GZ-RX115 - Videokamera JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GZ-RX115 JVC au format PDF.

Page 33
Sisällysluettelo Cliquez un titre pour aller à la page
Käyttöohje-avustaja
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JVC

Modèle : GZ-RX115

Catégorie : Videokamera

Téléchargez la notice de votre Videokamera au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GZ-RX115 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GZ-RX115 de la marque JVC.

KÄYTTÖOHJE GZ-RX115 JVC

JV FI Peruskäyttôopas

VIDEOKAMERA PORTUGUËS GZ-RX115BE DANSK GZ-RX110BE Everio 22 _—

Yksityiskohtainen käytéopas

Jos haluat tarkempia tietoja tämän “Mobie Käytäopas”anta istetoa tuotteen ukonakéytst. Akira Moble käyttämisestä, "Vksityiskohtainen Kétbopes vi atsel Andoi käyttéopas” loytyy seuraavasta verkko- | | tbletn a iPnonen persselimele,

osoitteesta, mt! M hp:/manual juckenwood comindex.himl! manual3 jvckenwood.com/mobile/eul

Kitämme tmän JVC-tuotteen hankinnasta.

Lue ennen käyttôà luvut Varo-ohjeita ja Huomiot kohdista s. 2 ja s. 13 varmistaaksesi laitteen turvallisen käytôn.

Sæ Mooiëy Fe A /CHD. & Fi

HUOMAUTUKSIA: Arvo- ja varoituskivet sijaitsevat päälaitteen pohjassa ja/tai takana. Sarjanumerokilpi on akun lokerossa Verkkolaitteen arvotiedot ja turvahuomautukset lôyiyvät sen ylä- ja/ tai alapinnalta.

Laitteessa on sisäänrakennettu ltiumioniakku. Laitetta hävitettäessä on Oletiave huomioon ympâretéongeimat ja noudatettava paikallsia akkujen hâvittämisestà annettuja lakeja ja määräyksiè.

Sähkôiskujen valttämiseksi laitetta ei sa avata Seal lo kéytäjn Korjattavissa olevia osia. Jätà kaikki huoltotyôt ammattihenkilôn tehtäviksi

Kun verkkolaitetta ei aiota käyttäà

itkähkOÔn aikaan, verkkojohto on syytä

irotiaa pistorasiasta.

Videokameraa, jossa on akku, ei saa altistaa liallselle kuumuudelle, kuten suoralle auringonvaloll, tulell tai vastaavalle.

TÂRKEAÀ: Sähkôiskun tai laitteen Yahingoitumisen välttämiseksi aseta virtajohdon HS] pienempi pää

ensin tiukasti verkkolaitteeseen ja litä suurempi päà sen jälkeen verkkoulosottoon.

TÂRKEAÀ: Sähkôpistokkeen on het käytettävissä Poista sähkôpistoke välitômästi jos laitetoimi epänormaalisti

Käytä vain mukana toimitettua verkkolaitetta.

L Alà käytä mukana toimitettua verkkolaitetta muiden laitteiden kanssa.

Âlà suuntaa objektiivia suoraan aurinkoa vasten. Tämà saattaa aiheuttaa näkôvauriita ja vahingoittaa laitteen sisäisià piirejà. On olemassa myôs palo- tai sähkGiskuvaara.

TÂRKEAA Seuraavien huomautusten noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa kameralle tai käyttälle fyysisiä vammoja.

Jos kameraa kannetaan pitämällä kinni nestekidenäytôstà, se saattaa pudota tai mennä epäkuntoon.

Àlà käytà jalustaa epävakaalla tai epätasaisella alustalla. Jalusta saattaa kaatua, jolloin kamera vahingoittuu vakavasi.

TÂRKEAA Emme suosittele kameran johtojen (ääni/ kuva, jne) littämistä ja kameran jättämistä TVin pâle, silä johtojen sotkeutuminen saattaa aiheuttaa kameran putoamisen, jolloin se vahingoittuu vakavasti.

== Vanhojen sähké- ja elektroniikkalaitteiden ja akkujen hävittäminen (koskee maita, joissa on erilliset keräysjärjestelmät) Tuotteita, joissa on symboli(pivivattu jäteastia) ei saa hävittäà litalousjätteiden kanssa. Vanhat sähkôiset ja elektroniset latteet tulee viedä asian kuuluvin Kierrätyskeskuksin kierrätystà varten. Tietoa lähimmästä kierrätyskeskuksesta saat paikalisita viranomaisilta. Oikea Jêtteiden kierrätys ja hävittäminen auttaa resurssien sälltämisessä samalla kun se suojaa tervéytämme ja ympäristéämme haïtalisita vaikutuksilta. Huom: Merkinta "Pb" akku symbolin alla tarkoitiaa etta tämä akku sisaltaa lyijya.

Tämän tuotteen käyttôoikeus on myônnetty AVC- patenttisalkkukäyttéoikeuden nojalla Küluttajan henkilôkohtaiseen käyttôôn tai muihin Käyttôtarkoituksin, joista ei saa palkkiota () videon koodaamisesta AVC- Standardin ('AVC-video") mukaisesti ja/ tai (i) sellaisen AVC.-videon koodauksen purkamisesta, jonka kuluttaja on Koodannut henkilôkohtaiseen käyltôônsä jai joka on saatu Videopalveluntarjoajalta, jolla on oikeus tuottaa AVC-video. Mihinkään muuhun Käytôtarkoitukseen ei myônnetà mitään Käÿtiboikeutta, elkä tâllaiseen Käÿtéoikeuteen vitata.

Lisatetoja antaa MPEG LA LLC.

Kats NW. MPEgIA.COM Varmuuskopioi tärkeät tallennetut tiedot

JVC ei ota vastuuta menetetyistä tiedoista. Tärkeät tllennetut tiedot on suositeltavaa varmuuskopioida levylle tai johonkin muuhun median tallennusyksikkôün joka kolmas kuukausi

MID laitteistossa tarkoittaa valmistuskuukautta ja -vuotta.

FI Muista, ettà timä kamera on tarkoitettu vain yksityis- ja kotikäyttôün. Kaikki luvaton käytté kaupalliin tarkoituksin on kiellty. (Vaikka nauhoitat jonkin esityksen tai näyttelyn yksiyiseen tarkoiukseen, suosiflelemme luvan pyytämistà etukäteen ) Tavaramerkit

AVCHD ja AVCHD -logo ovat Panasonic Corporation in ja Sony Corporation in Ram

HDMI (High-Definiion Muimeceerace) HAITI HDMogo over mme

DMI Licensing, LLC:n rekisterôiyjà tavaramerkkejà tai tavaramerkkejà Yndysvalloissa jatai muissa maissa.

Valmistettu Dolby Laboratories yrityksen lisenssilä. Dolby ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories -yrityksen tavaramerkkeà.

SDXC 10go on $D-2C, LLC'n tavaramerti.

: Windows® ja Windows Vista® ovat ko tavaramerkkejà tai Microsoft Corporationin rekisterotyià tavaramerkkejà Yhdysvallissa Jaitai muissa maissa.

Apple, Mac, Mac OS, OS X, iMovie, Photo, iPhone ja Safari ovat Apple Inc:n rekisterotyà tavaramerkkejà Vhdysvalloissa a muissa maissa.

Il ja tel Gore ouat nel Corpraionin tai

täryhtibiden tavaramerkke) Rae larme VRÿsvalaissa ja muissa maissa.

Google", Android! YouTube!” YouTube logo ja Chrome" ovat tavaramerkkelà jatai Google non exister taveramerteà

WiFi WiFlogo, Wi-Fi CERTIFIED, Wi CERTIFIED Logo. FiPraected Set Je Fi Protected Setup logo, WPAja WPA2 ovat Wi-Fi Aliancen tavaramerkkej tai rekisterotyjà tavaramerkkeja.

Muut téssa oppaassa olevat tuotteiden tai yritysten nimet ovat omistaiensa Raman araireneraà tavaramerk

. Éésetmertiuten w ja @ on postes tstà oppaasta.

QUAD PROOF FI Tämä laite on vedenpitävä, pélytiivis sekä pudotuksen ja jätymisen kestävä.

D: Standdiikalsua 529 1PX8 1 mndutiakorkeintaan 5 m Syvyydessä)

Pôlytilvis: IEC- standardijulkaisua 529 IP5X vastaava

Pudotuksen kestävä: Tämä Kamera läpäisee yhtiôn testauksen, jokanoudattaa"MIL- STD-810F-metodia; 516,5 isku: pudotus 3 cm paksulle vanerillé 1,5 m korkeudesta” Jäätymisen kestävä: sallttu Käyttôlämpôtila: -10 °C - +40 °C Hüomautus: lämpôtlat -10 °C:n ja 0 “C:n välilä aléntavat akun Suorituskykyä väliaikaisesti vähentäen fallentamiseen Käytettävissä olevaa aikaa. Vedenpitävyystoimintoon liityvät varotoime Takuu ei kata tuotteen väärinkäytôstà johtuvia toimintahäiriôtä. nnen käyttôà vedessä varmista, että olet lukenut a ymmärtänyt Yi iekohainen äyttôopas” SD vous tukets unes se napsahtaa ja varmista, éttà punainen mer Kaldaa KOkonaan. Varmista, ettei suojuksen sisäpuolella olevaantivisteeseenoletullutvaurioitatai tarttunut mitään vierasta ainesta. Käytà videokameraa merivedessà ja makeassa vedessä enintään 5 metrin Syvyydessà tai korkeintaan 30 minuuttia. Vesitiviyttà ei voida taata, jos Videokemera alstau ska esim pudotessaan. Al hyppdà tai sukell veteen videokameran kanss: A kaytavidookameraa kovassa vedenvirtauksessa, kuten koskissa tai vesiputouksen alla. Kova vedenpaine voi heikentää tuotteen vedenpitävyytà. - Alà lota videokameraa kuumissal lähteïssä tai vedessä, jonka lämpôtla on 40 °C tai enemmän.

Päivämäärän ja kellonajan asetus Avaa litinsuojus (SD-kortin kansi)

Varusteiden tarkastaminen 5 Vid n 0

Osat ja niiden toiminnot 6 Videontallennus 1 6 Videon laatu 11 :

Aloittaminen Tiedostojen toisto/poisto tällà laitteella 12 Akun lataaminen 8 Ce SD-kortin liittäminen 9

Ongelmanratkaisu/varoitukset 13 Tallennusaika/Tekniset tiedot 16

Varusteiden tarkastaminen

USB-johto Verkolaite Virtajohto Sovitinkaapeli (Tyyppi À - Mikrotyyppi B)

9 æ ."Q V-johto Ydinsuodatin Yainsuodatn (pieni) Peruskäyttéopas

jo one -001 caSohdhe) (verkkovirtalaitteelle) _ (tämä käyttéopas)

+ Ola yhteyttà JVC-kauppiaaseen tai lähimpään JVC-palvelukeskukseen, kun haluat ostaa uuden AV-kaapelin.

M Ydinsuodattimen kinnittäminen

Kfinnitä yainsuodatn AV-johtoon ja verkkolaittoon johtoon Kuvan mukaisest. Ydinsuodatin vähentää häiriôtà, Kun tämà laite litetaän muihin laitteisiin.

Käytà pientä ydinsuodatinta verkkolaitteen johtoon ja suurta ydinsuodatinta AV-johtoon. : Âlà kinnità ydinsuodatinta mukana toimitettuun sovitinkaapelin.

Het keran (AV-G08) Hase ac! oaa (eobeen oh)

Osat ja niiden toiminnot

@ Linssi ® Zoomin a &änenvoimaktuucen pu Fyyni linssisaë pacte oleva (6. 10, 12) ika pois puhdistuslinalla (saatavissa & START/STOP alan likkeistä). Videontallennuspainike (s. 10)

* Tässälaitteessa ei le linssinsuojusta. @ Vale (GZ-RX115)

® Stereomikrofoni & Nollauspainike © LED-manitori @ HDMI minilitin © CHARGE (Latauksen) merktivalo (5.8) {y AV-iin

© POWER/ACCESS (Virankäytôn) à USp-iin

© Litinsuojus 4 SD-korttipaikka (s. 9)

Päivämäärän ja kellonajan asetus ñ + Kun päivä-, kuukausi, vuosi-, tunti- Avaa LCD-monitori. tai minuuttikohtaa on kosketettu, : näytéssä näkyy A ja V- + Laïte käynnistyy. Kun LCD-monitori Säädà arvoa koskettamalla A tai suljetaah, laité Sammuu. V-painiketta Kosketa [ESF painiketa + Toista tämä vaihe päivän,

à SFP à kuukauden, vuoden, tunnin ja kun näyt6ssà näkyy [SET minuutin syôttämiseksi. DATENIMEL, »

Kosketa päivämäärän ja ajan asettamisen jälkeen IÈT painiketta.

Valitse alue, jolla asut, ja kosketa [SAVE]-painiketta. + Valiun paikkakunnan ja GMT-ajan (Greenwich Mean Time) välinen aikaero tulee näyttôôn. + Valise kaupungin nimi koskettamalla <: tai > -painiketta.

Aseta päivämäärà ja aika.

Avaa liitinsuojus (SD-kortin kansi)

@ Avaa LCD-monitori.

@ Liu'uta litinsuojuksen lukko alas ja liu'uta suojus sivuun

@ Nosta suojus hitaasti.

Kansi ei ole kunnolla kinni, jos punainen merkk näkyy!

Jätä LCD-näyttô ensin auki. (D Paina kansi hitaasti alas ja varmista samalla, että harmaa vedenpitävä tiviste asettuu paikoilleen sitä varten olevaan aukkoon.

@ Paina koko kantta tasaisella voimalla videokameraa vasten ja kinnitä se tiukasti täysin paikoilleen.

@ Liu'uta suojusta, kunnes se napsahtaa paikoilleen.

{Kansi ei ole kunnolla kinni, jos litinsuojuksen lukossa oleva punainen merkki (é näkyviin.)

+ Àlà käytä likaa voimaa, kun avaat tai sulet litinsuojukser

+ Àlà avaa tai sul litinsuojusta, jos kätesi ovat mârât tai is

+ Âlà anna vedenpitävän tivisteen ja suojuksen väliin keraäntyà minkäänlaista Iikaa, nukkaa, karvoja, hiekkaa tai muita vieraita aineita.

+ Àlà Koskaan vahingoita tai naarmuta vedenpitäv Muuten seurauksena voi olla vuotoja. Jos tiviste on vahingoittunut, ota yhteys lähimpään JVC-pavelukeskukscen ja vainda se. (Vaihto on makçulinen.)

. Ee Vrelekertenen Layitbopes. huoialise ennen Run Lt videokameraa veden alla tai paikoissa, joissa kamera altistuu vesipisaroille.

J FI Akun lataaminen

Akku on rakennettu videokameran sisään. = — Latausvalo

Sovitinkaapeli … Verkkolaite

{mukana) {mukana) et DU de 0m EU E Verkkopistokkeeseen

E Avaa liitinsuojus (s. 7)

E Liitä sovitinkaapeli verkkolaitteeseen.

Liitä verkkolaite pistorasiaan (110-240 V).

Liitä toinen puoli laitteen USB-pistokkeeseen.

+ Ostohetkellà tai jos akkua ei ole käytett pitkään aikaan, latausaika on tavalista pigempi Kemer key pl jo akun varaus on vähissä. TésSàtapaukSessa

aa akkua y 20 minuuttia ennen kuin kylket virran pââlle.

* Latausalka: noin 4 h 40 min (kun ympäristôn lämpôtila on 25 °C)

+ Akkua ei voi ladata huonelämpôtia-alueen 10 °C —35 °C ukopuolella. CHARGE-valo Si SV fun akkua oi acata Jos émpôtia nousce alast ee étzamisen akane. CHARGE-valo vikkuu hitaastjalataus keskeytyy. lola tälôin verkkolaite, paina Reset panel odol, et huonen lampütia on là maiitula lämpôtila-alueella ennen kuin lataat uudelleen.

+ Voit tllentaa ta oistaa videoita lataamisen aikana. (Latausaika on kuitenkin tllüin tavallsta pidempi. Lisaksi jlellà oleva akkuvirta saattaa vanentyà olosuhteiden mukaisesli) Jos laïtteen sisälämpôtia nousee käylôn aikana, keskeytà lataaminen helkeksi. (CHARGE-valo sammuu.)

+ Viretlanteiden (kuten yljänniteen) sattuessa, lataus keskeytyy. Tällôin CHARGE- valo vilkkuu nopeast imoitukseksi.

+ Kun tarviset tietoa muista latausmenetelmistà, Katso *Yksityiskohtainen käyttôopas”.

FI SD-kortin liittäminen

Aseta sisään kaupallisesti saatavana oleva SD-kortti ennen tallennusta.

À Avaa ltinsuojus. 2 Aseta SD-kortti

+ Ennen kuin asetat SD-kortin, sulje LCD-monitori sammuttaak- sesi tämän laitteenr.

m SD-kortin poistaminen Tyônnä SD-korttia sisään kerran ja vedä se sitten suoraan ulos.

HUOMAUTUS Toimivuus on varmistettu seuraavilla SD-korteilla.

Panasonic, TOSHIBA, SanDisk

Luokan 4 taiKorkeampi yhieensopiva SD-Kont (2 GI Luokan 4 tai korkeampi yhteensopiva SDHC-korti (4 - 32 Gt}/

Luokan 4 tai korkeampi hteensopiva SDXC-kortt (64-128 Gt)

Kun tallennetaan videolaadulla [UXP], suositellaan Iuokkaa 6 tai korkeampaa.

» Progresaivisessa muodossa (50p) tallennettaessa edellytetään luokkaa 6 tai korkeampaa.

SD-korti (256 ME 2 Gt / SDHC-konti (4 - 32 GI) SDXC-kortti (64 - 128 Gt)

* Muiden kuin li manitujen SD-kortien (mukaan ukden SDHC/SDXC-kort)

iminen Voi johtaa tallennusvirheisiin tai tietojen menetykseen.

. Fons vantaanaln oi vatBnat to lon SD Lonon Laneea. mukaan lukien yllà mainitut. Jotkin SD-korti eivat valttämättà oimi teknisten muutosten jne. takia.

+ Tietojen suojaamiseksi SD-kortin littimin ei saa koskea

+ Jos käytät SDXC-korttia, Yksityiskohtainen käytôopas sisältää tiedot sen Yhteensopivuudesta tietokoneesi käyttôjarjestelmän kanssa.

+ Al käytà mini- tai mikroSD-kortia (vaikka Kort olisi asetettu sovitimeen). Se voi aiheuttaa videokameran toimintahäiriôn.

Voit tallentaa huolehtimatta asetusten yksityiskohdista käyttämällä A. (Intelligent Auto) -tlaa (älykäs automaattiila). Asetukset, kuten valotus ja tarkennus, säädelään automaattisesti vastaamaan kuvausolosuhteita.

Ennen tärkeän tapahtuman tallentamista on suositeltavaa tehdä koetallennus.

À Tarkasta, onko 2 Tarkista, onko tallennustilana tallennustila (# video.

* Mikäli tilana on M manuaalinen, kosketa M kosketusnäytôllà, ja kosketa sitten À. vaihtaaksesi.

+ Mikäli tilana on (6) yksittäiskuva, kosketa (6) kosketusnäytôllà, ja kosketa sitten bi vaihtaaksesi.

Zoomausvipu _ (Laajakulma)

+ Voit myës tallentaa koskettamalla kosketusnäytôn IIGES-painiketta. Pysäytä tallennus koskettamalla G3-painiketta. Lisäksi voit zoomata myôs koskettamalla

W-painiketta. M Merkinnät videon tallennuksen aikana

Videon laatu — Kuvanvakain

Still mage Recording Button-

Kohtauslaskuri Jälellà oleva tallennusaika

© Talennus käynnissä

I Talennuksen vaimiustia-

+ Mukana toimitetun akun arvioitu tallennusaika on noin 2 tuntia 30 minuuttia varsinaista tallennusta ja enintään 4 tuntia 30 minuuttia jatkuvaa tallennusta.

+ Àlà poista SD-korttia, kun POWER/ACCESS-merkkivalo palaa. Tallennetut fiedot voivat vioittua lukukelvottomiksi.

+ [AUTO POWER OFF]-tlassa kamera kytkeytyy virran säästämiseksi êutomaatiseai pois péältà Joe kamera on à Minuuin ajan kokongan Käyttämättà. (Laite siirty valmiustilaan AC-adapteria käytettäessä.)

+ Kuvakulma voi muuttua kun kuvanvakain kytketään päalle tai pois.

+ Veden alla kuvattaessa sisäisel mekaaniset âänet (kuten zoomauksen ääni) 2 Kuuluvat a alentuvat elposl Tama ile vka.

+ 50p-tilassa (valise (50p|SYSTEM SELECT] -valikossa) tallennetut videot voidaan toistaa vain AVCHD Progressive -yhteensopivilla laiteilla.

Tämä laite voi tallentaa teräväpirtolaadulla (1920x1080). [VIDEO QUALITY}:n oletusasetus on XP.

M Asetuksen muuttaminen

@ Kosketa [MENU] -painiketta.

+ Likimääräinen videon tallennusaika ilmoitetaan sivulla s. 16. + Katso "Yksityiskohtainen käyttoopas”, kun haluat lisätietoja tallennuksesta progressiivisessa muodossa (50p).

Tiedostojen toisto/poisto tällä laitteella

Valitse toistettavat tallennetut videot tai yksittäiskuvat hakemistoruudusta (esikatselunäyttô).

- Li À Kosketa Bi rai Gi vaitaksesi n ga toision érer

es ; aikana äänenvoim video- tai yksittäiskuvatilan. akkuutta

äänenvoimakkuutta H Valitse toistotila koskettamalla osketusnäytôllà.

*Palaa tallennustilaan koskettamalla

M Tiedostojen poisto (D Kosketa f-painiketta.

@) Poista tiedostot koskemalla niitä. ‘V7-merkki imestyy valtun tiedoston kohdall. Poista V--merkki kosketamalla uudelleen.

3 Toista tiedosto koskemalla sit.

e Keskeytä toisto koskemalla Hpainiketta.

« Palaa videon hakemistonäyttéôn koskettamalla E3-painiketta.

® kosketa "SET" -painiketta.

@ Kosketa "EXECUTE"-painiketta, kun vahvistusviesti tulee näkyviin

® Kosketa "OK" -painiketta.

+ Kun toistat videoita, jotka on tallennettu 50p-tilassa (valitse [50p] kohdassa {SYSTEM SELECT), katso "Yksityiskohtainen käyttôopas”

m Yksittäiskuvan kaappaus toiston aikana ® Keskeytä toisto @ Paina START/STOP-painiketta tai napauta (E) LCD-monitorin.

+ Vaikka tätà laitetta voi käytéà LCD-monitorin ollessa käännetty ja suljettu, lämpôtila nousee tällôin helpommin. Jätà LCD-monitori auki käytéessäsi tätà laitetta.

+ Virta voi pysähtyä pirien suojelemiseksi, kun lämpôtila nousee lian korkeaksi.

FI Ongelmanratkaisu/varoitukset

Jos laitteessa imenee ongelmia, tarkista seuraavat seikat, ennen kuin otat yhteyttä huoltoon.

1... Tutustu ohjeen "Yksityiskohtainen käyttopas”Ongelmanratkaisul osioon.

Jos laitteen käytôssä on ongelmia, utustu ohjeen "Yksityiskohtainen käyttéopas” yksityiskohtaisiin ohjeisiin.

http://manual8 jvekenwood.com/ index.html?

2. Tämä on mikroprosessoriohjattu laite. Sähkéstaattinen varaus, ulkoinen melu ja häirië (televisiosta, radiosta jne.) voi estää sitä toimimasta oikein.

Nollaa tällôin laite. QD Irrota kaikki kaapelit tästä laitteesta.

@ Paina litinsuojuksen sisäpuolella olevaa "reset-painiketta”. (Ennen Kuin painat reset-painiketta, sulje LCD-monitori kytkeäksesi tämän laitteen pois päältä.)

@ Litä verkkolaite uudelleen, avaa LCD-monitorin ja tämà laite Käynnistyy automaattisesti.

3. Mikäli edellà annetut ohjeet eivät ratkaise ongelmaa, pyydà lisäohjeita lähimmältä JVC-kauppiaalta tai IVC- palvelukeskukselta.

Sisäänrakennettu akku

Tässä laitteessa on sisäänrakennettu ltiumioniakku. Ennen kuin käytät tätà laitetta, lue seuraavat varoitukset: + Vaaran välttämiseksi älà polta akkua. älà muuta tai pura akkua, älà altista tätà laitetta yli 60 °C lmpôtilalle, sillà tämä voi aiheuttaa sisäänrakennetun akun Yikuumenemisen, râjähtämisen tai {ulipalon. + Vahinkojen välttämiseksi ja käyttôiän pidentämiseksi suojaa akku iskuilta. lataa lämpôtila-alueella 10 °C - 35 °C. Alhaisemmissa lämpôtiloissa tarvitaan pidempi latausaika, tai joissain tapauksissa lataus ei onnistu lainkaan. Korkeammat lämpôtilat estävät latautumisen täyteen, tai joissain tapauksissa lataus ei onnistu lainkaan. säilytä akku kuivassa, villeässä paikassa. Jatkuva altistuminen korkealle lämmôlle nopeuttaa akun luonnollista purkautumista ja lyhentää käytôikää. pidä akun varaus 30 %:ssa (CH). jos akkua ei ole tarkoitus käyttäà pitkään aikaan. Sen lisäksi lataa akku ja käytä se tyhiéksi kuuden kuukauden välein ja jatka sitten akun varastoimista 30 %:n varaustasolla (Ca). irrota verkkolaiteTaitteesta, kun laite ei ole käytôssä, koska jotkut laitteet Käyrävatirtaa siloinkinkun ovat pois péältä. älà pudota tahallisesti tai altista voimakkaille iskuill.

+ Muista noudattaa seuraavia ohjeita, jotta vältät tallennusvälineen vahingoittumisen.

+ Âlà taivuta tai pudota tallennusvälinettà tai altista sità voimakkaalle paineelle tai tärinälle tai voimakkaille täräyksill.

+ Âlà roiskuta tallennusvälineelle vettä.

+ Âlà käytä, vaihda tai säilytà tallennusvälinettä ympäristôssà, jossa on voimakasta staattista Sähkôà tai sähkôistä kohinaa.

+ Âlà katkaise videokameran virtaa kuvauksen, toiston tai muunlaisen tallennusvälineen käytôn aikana.

+ Âkà vie tallennusvälinettä sellaisten esineiden läheisyyteen, joila on voimakas magneettinen kenttà tai jotka säteilevät voimakkaita elektromagneettsia aaltoja.

+ Àlà säilyt tallennusvälinettà ympäristôssä, jossa on korkea lémpôtila tai kosteus.

+ Âlà koske metalliosiin.

+ Kun tietoja alustetaan tai pyyhitään videokameralla, vain tiedoston hallintatiedot muuttuvat. Tietoja ei pyyhitä kokonaan fallennusvälineestä. Jos haluat poistaa kaikki tiedot kokonaan, suosittelemme joko kaupallisesti saatavan, kyseiseen tarkoitukseen suunniteliun ohjelmiston käyttämistä tai videokameran tuhoamista fyysisesti.

+ Nestekidenäytôn vahingolttumisen ehkäisemiseksi, L

paina sitä voimakkaasti tai kohdista Siihen iskuja.

aseta kameraa siten, ettà nestekidenäytô on pohjalla.

vältä sen hankaamista karkealla linalla

Vaikka LCD-monitorin näytôn pikseleistä yli 99,99 % on toimivia, 0,01 % pikseleistä voi olla kirkkaita {punaisia, sinisiä, vihreitä) tai pimeitä. Tämä ei ole vika. Pisteitä ei tallenneta.

avaa kameran koteloa. pura laitetta tai muuta sen rakennetta. päësté helposti syttyvià aineita, vettä tai metallisia esineità laitteeseen. irrota virtalhdettà virran ollessa päâll. aseta avotulta, esimerkiksi kynttilôitä, laitteen päälle Ità pôlyä pistotulppaan tai pistorasiaan tai tyônnä nilhin metallesineit. tyënnä mitään esineità kameraan.

+ Vältä laitteen käyttôä paikoissa, joissa on nokea tai hôyryä, esim. lieden lähellä, paikoissa, joissa on alttina voimakkaille iskuille tai târinälle. television lähell. lähellà laiteta, jotka synnyttävät voimakkaita magneett- tai sähkôkenttiä kaiuttimet, lähetysantennit jne.)

ioissa. oissa voi alistua Byvin orkeille (li 40 °C) tai hyvinalhaisile (alle

“10 °C) lämpôtiloille

+ LÀ jätä laitetta paikkoihin, joïden lémpôtila ylittää 50 °C. paikkoihin, joissa imankosteus on eritiäin alhainen (alle 35 %) tai eritäin korkea (y 80 %) itinsuojus auki suoraan auringonpaisteeseen suljttuun autoon kesällä. lämmitimen lähell. Korkealle, esimerkiksi television päâle. Jos laite jätetään korkeale, kun johto on kytkettynà, se saattaa lakata toimimasta, 10S johioa nykäistään ja late putoaa lattall. + Laïtteen suojaamiseksi ALÀ pudota tai kolhi si. alista sitä iskull tai voimakkaalle tärinälle kuljetuksen aikana. pidä objektivia suunnattuna hyvin Kirkkaaseen kohteeseen pitkäà aikaa. alista objektivia suoralle auringonvaloll. heiluttele sità rajusti käsihihnan varassa. heiluttele pehmeëä kameralaukkua rajusti kameran ollessa laukussa Peltä videokamera pyyhkeell, vaatteella tai muulla vastaavalla. + Estääksesi laitteen putoamisen + Kiinnitä hihna tukevasti + Kun käytät kameraa jalustalta, kinnitä Kamera jalustaan kunnolla. Jos kamera putoaa, voi sattua henkilôvahinko tai kamera voi vaurioitua. On suositeltavaa, että lapsi Käyttäà laitetta vain vanhemman henkilôn valvonnassa.

Hyvä asiakas, [Euroopan unioni] Tämà laite on yhdenmukainen niden voimassa olevien eurooppalaisten direktivien ja standardien kanssa, jotka koskevat sähkômagneetista Yhteensopivuutia ja sähkôturvallsuutta. JVC KENWOOD Corporation:in Euroopan edustaja on:

JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11

SAKSA Langaton lähiverkko

- Tämà laite on 2,4 GHz:n taajuutta Käyitävä laajakaistainen lähetysjäriestelmà (vastaanotin), jota voidaan käyttää kaikissa EU Jäsenmaissa ja EF TA-maissa, lukuun otfamatta Ranskaa ja taliaa.

lallassaloppuréyttlän on haettava lisenssi kansalliita taajuusviranomaisilta saadakseen luvan Käyttäà laitetta ulkona olevien radiolinkkien perustamiseen ja/tai tarjotakseen juikisen pâäsyn televiestintä-ja/tai verkkopalveluihin.

- Laitetta ei saa käyttää ulkona olevien radiolinkkien perustamiseen Ranskassa ia joillakin alueilla RF-ulostuloteho voi ollarajoitettu 10 mW EIRP-tineyteen 2454-2483.5 Min laaluusalueele Lisätietojen saamiseksi loppukäyttäjän tulee ottaa yhteys kansalisiin taajuusviranomaisiin Ranskassa,

R&TTE-direktiviä 1999/S/ETY koskevan vaalimustenmukaisuusvakuutuksen Kopio on ladattavissa seuraavista verkkosivustoista.

http:/www3 jvckenwood.com/ecdoc/

C€o700 JVC tâten julistaa, ettà

tämä laite vastaa direktivin 1999/S/ETY oleellisia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia mäâräyksiä,

FI Tallennusaika/Tekniset tiedot

= Arvioitu videotallennusaika Sisäinen Laatu | muisti SDHC/SDXC-kortti

8Gt 4Gt 8Gt 16Gt | 32G | 64G | 128 UXP [S5mn [2Æmin [éOmn [ih20min [2h40min [Sh40min [1th30min

XP [S0min [mn Jin Th50min [3h50 mn [8h10min [16h20 min EP |3h Th40 mn _[Sh30mn [7h 4h Sn S0 min [87h 50 min 50 [S0mn [tSmin [S5mn [ihiOmin [2ns0mn [5h 10h 10 min

+ Tallennusaika on vain ohjeellinen. Todellinen tallennusaika saattaa olla pidempi tai lyhempi kuin y/là imoitettu aika.

Viralähde Verkkolaïtekäytôssä: DC 5,2 V Virrankulutus |2,3 W {kun kohdan [LIGHT] asetuksena on [OFF] (GZ-AX115) ja kohdan [MONITOR BRIGHTNESS] asetuksena on [3]

{vakio) ja kohdan [SYSTEM SELECT] asetuksena on [50i))

Nimelisvirankulutus: 1A Mitat 60 mm x 59,5 mm x 122 mm {LxXK x S: man käsihihnaa) Paino Noin 290 g

Tämän tuotteen tietoihin ja ulkoasuun voidaan tehdä parantavia muutoksia ilman

eri ilmoitusta. ES Jos haluat lisätietoja, katso Yksityiskohtainen käyttôopas. http//manual3.jvckenwood.com/index.html/