GZ-RX115 - Filmadora JVC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GZ-RX115 JVC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GZ-RX115 JVC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Filmadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GZ-RX115 - JVC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GZ-RX115 da marca JVC.
MANUAL DE UTILIZADOR GZ-RX115 JVC
Guia Básico do Utilizador
CÁMARA DE VÍDEO
GZ-RX115BE
GZ-RX110BE
Everio
PORTUGUES
DANSK
SUOMI
SVENSKA
NORSK

Guia Detalhado do Utilizador
Para mais detalles sobre como usar este produit, consulte o "Guia Detalhado do Utilizador" na网页 Web segunte.

http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
Guia Utiliz. Móvel
Quando estivero no exterior, consulte o Guia Utiliz. Movel, O Guia Utiliz. Movel pode ser visualizzato com um navigador padrão para tablet Android e iPhone.

http://manual3.jvckenwood.com/mobile/eu/
Estimados Clientes
Antes de o'utilizar, por favor leia as Precauções de Segança na p. 2 e na p. 13 para garantir uma'utilisation segura deste produits.
NOTAS:
- A placar de especificações e as precauções de segurarce encontrar-se na base e/ou parte deTRS da unidade principal.
- A placà do número de série encontrar-se no transportador da bateria.
- As informações sobre a tension e precações de segança do adaptor da CA encontrar-se nos outros lados superior e/ou inferior.
PRECAUÇÖES:
- Paraantar umCHOquelectrico,nao abra a caixa.No interior da camera nao existem peças que possosem ser reparadas peloutilizar.As reparacoes so devem ser efectuadas por tecnicos qualificados.
- Se não tencionar usar o adaptador CA durante muito tempo, desígue o cabo de alimentação da vez de CA.
PRECAUÇÂO:
Para evitar choques electricos ou avarias na câmára, introduza primeiro a extremidade
pequena do cabo de alimentação no adaptorador CA, às vezes bem pressa, e depois ligue a extremidade maior do cabo de alimentação à tomada de CA.

PRECAUÇA:
Dento dainstitution está uma bateria de iões de litro incorpORA. quando deitar fora aunité, deve ter em consideração os problemas ambientais e as regras ouois locais acerca da forma de se desfazerdestas bateriasdevem ser respeitadasrigurosamente.
AVISO:
A-camera de video com a bateria instalada não deve ser exposta a calor excessivo, tal como luz solar directa, fogo ou semelhantes.
PRECAUÇA:
A ficha de alimentação deve permanecer prontamenteutilizando.
- Retire imeditamente a ficha de alimentação se a-camera de video funciona para fazer irregular.
PRECAUÇÖES:
- Certifiche-se de que utilize o adaptordo de CA fornecido.
- Não utilize o adaptor do CA fornecido com outros dispositos.
Não aponte a objectiva para o sol. Se o fazer, pode FIRir os olhos ouavariar os circuitos internos. Não é risco de incendio ouchoque eletrico.
PRECAUÇAO!
As notas abaixo referem situações que podem provocar ferimentos no uso de danos na-camera.
Se transporte o要把 pegar a cameraleo e crae LCA, pode deixa-la carr o avaria-la.
Não utilize um tripé sobre uma superficie instéval ou desinvelada. Pode inclinar-se eavariar gravemente a-camera.
PRECAUÇA!
Não delve ligar os cabos (Audio/Video, etc.) à-camera e deixá-la em cima de um televisor,PGA.
Este Produkta esta licenciado ea Licenca de Portofio de Patente AVC para o uso pessoal de um consumidor ou outros usospelos quais nao receba renunecao para (i) codificar video em conformidade com a norma AVC ("Video AVC")e/ou (ii) descodificar video AVC que foci codificacao por um consumidor envolido numa本次活动e pessoal e/ou que tenha sido obtido a partir de um fornecedor de video licenciado para fazercer Video AVC. Nao econdeida nem devestconsiderar-se implicita qualer licenca para quaisquer outros usos.
Pode obter mais informações em MPEG LA, L.L.C.
Consultar http://www.mpegla.com
M/D do equipamento indica o mês e ano de fabrico.


Informação sobre a forma de deitar para Velho Equipamento Eléctrico, Elétrcnico e Baterias (aplicável nos paises que adoptaram sistemas de recolha de lixisuoseparados).
Produtos e bateriais com o símbolo (caixae do lixo com um X) não podem ser deitados para fazer com o lixo dométrico. Equipamentos velhos electrolycos, electrónicos e bateriais devolverao se reciclados num local capaz de o fazer bem assim como os seuos subprodutos. Contacte as autoridades locais para se informar de um local de reciclagem proximo de si. Reciclagem e tratamento de lixo correctos ajudam a poupar recursos e previnem efecitos prejudiciais na)nossa saude e no ambiente.
Note: o:simbolo "Pb"abaixo do symbolo em baterias indica que esta bateria contenth chumbo.
Faça uma copia de segurar de dados gravados importantes
A JVC não se responsabiliza por dados perdidos. Recomenda-se copiar os seuis dados gravados importantes para um disco ou outros suportes de gravacao para os poder guardar de 3 em 3 mezes.
Lembre-se de que esta-camerasoledestinaautilizaçãoporconsumidoresprivados.
São probidades todas as'utilizacoes commerciais não autorizadas. (Meso que grave um evento como umexpectaculo,actuacao ou exibicao para divertimento personal,tem de obter uma autorização preceda.)
Marcas comerciales
- Os logotipos AVCHD e AVCHD são marcas commerciais da Panasonic Corporation e Sony Corporation.
A indentacao HDMI (High-Definition
Multimedia Interface)

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
e o logotipo HDMI são MARCAS comeciais registadas ou MARCAS comeciais da HDMI Licensing, LLC nos Estados Unidos e/ou noutros paisés.
- Fabricado sob licenza da Dalby Laboratories. Dalby e o simbolo de dois Ds são MARCAS commerciais da Dalby Laboratories.
- O logotipo SDXC é uma marca registada de SD-3C, LLC.
- Windows® e Windows Vista® sãoscarcasigdalstadosmarcomecidasdMicrosoftCorporationnosEstadosUnidose/ouotherspaises.
Apple, Mac, Mac OS, OS X, iMovie, iPhoto e iPhone e Safari são MARCAS commerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros paises. - Intel e Intel Core São marcas commerciais ou marcas registadas da Intel Corporation ou das suas filiais nos Estados Unidos e noutros paises.
- GoogleTM, AndroidTM, YouTubeTM, o logotipo YouTube e ChromeTM sãoscarças comerciais e/ouscaras registadas da Google Inc.
Wi-Fi, Logo Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED, Logo Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup, Logo Wi-Fi Protected Setup, WPA e WPA2 São marca comércios ou MARCA comércios registadas da Wi-Fi Alliance. - Outros names of produits e entreprises incluíos recente manual de instruções sãoscarças commerciais e/ouscarças commerciais registadas dos seures respectivos propriétários.
- Simbolos como™ e® foram omitidos ntheste manual.
QUAD PROOF
Esta unidadecha-se equipada com produits a prova de agua, a prova de po, a prova de queda e a prova de congelamento.

A prova de agua: Equivalente a Norma IEC publicacao 529 IPX8 (30 horas em profundidas ate 5 m)

A prova de pó: Equivalente à Norma IEC publicação 529 IP5X

À prova de quaida:Esta-camera passa e está em conformidade com o"Método MIL-STD-810F; Choque 516.5:cair em contrapolado de 3 cm de espessura de uma alterda de 1,5m^

A prova de congolamento: Temperatura de funcaoamento permitida: -10^ a +40^
Note: Temperaturas entre -10°C e 0 °C diminuem temporariamente o desempenho da bateria, reduzindo o tempo disponavel para a gravacao.
Precações para a funcção à prova de aqua
- O mau找工作 devo a uso inadevo por parte do cliente não está coberto pela garantia.
- Antes de usar na agua, leía e comprenda as "Gua Detalhado do Utilizador".
- Feche a tampa do terminal às ouvir um clique e confirme que o sinal vermelho se apaga completeness.
- Certifique-se de que não existerialdo ou material estranho jusqu'à embalagem dentro da tampa.
- Use a-camera de video em água salgada e agua doa não mais de 5 m de profundidade ou não durante mais de 30 Minutes.
- A impermeabilitadão não pode ser garantida se a-camera de video for sujeita a impactos, mais como quadas.
- Não salte nem mergulhe para aágua segurando a-camera.
- Não utilize a-camera em fluxos de água fortes como em rapiços ou sob quedes de agua. A硬度 pressão de água pode incapacitar o desempenho àprove de agua.
- Não mergulhe a-camera de video em termas ou água de 40°C ou mais.
Precauçôes de seguraçà 2
Verificar os Acessórios 5
Nomes de peças e funções 6
Definição de Data e Hora 6
Abra a tampa do terminal (tampa do cartao SD) 7
Informações essentials
Carregar a Bateria 8
Inserir um cartao SD 9
Gravacao
Gravacao de video 10
Qualidade de video 11
Reproducao
Reproduzir/Eliminar Ficheiros的进步 Aparelho 12
Mais Informacoes
Resolucao de problemas/Advertencias.....13
Tempo Gravavel/Especificações 16
Verificar os Acessórios
Adaptador de CA AC-V10M

Cabo alimentação

Cabo Adaptador
Cabo USB (Tipo A - Micro Tipo B)


Cabo AV QAM1322-001

Filtro Core (Grande) (para Cabo AV)

Guia Basiço do Utilizador (estemanual)

- Contacte ou seu distribuidor JVC ou o centro de serviços JVC mais proximo para comprar um novo cabo AV.
Colocar o Filtro Core
Monto o tipo core ao Cabo AV e ao cabo do adaptorado de CA como muito significado na ilustracao. O tipo core reduz as interferencias quando this appeared to ligado a outros dispositivos.
- Utilize o filtrlo core pequeno para o cabo do Adaptador de CA e o filtrlo core grande para o Cabo AV.
- Não monte o FILTER core ao Cabo do Adaptador.
Solte o bloqueio.


A ligar a este aparelho
Rode uma vez (para Cabo AV)
Rode duzes vezes (para a Cabo do Adaplacado de CA)



① Objectiva
Limpe a lente com um pano de limpeza (comercialmente disponible) para limpar qualquer tipo sujidade.
* Este aparecido não está equipado com uma tampa de objetiva.
② Luz(GZ-RX115)
③ Microfone estereo
④ Ecrā LCD
⑤ CHARGE Låmpada (Carregamento) (p. 8)
⑥ POWER/ACCESS Lampada (Alimentação/Aceso)
⑦ Selector de zoom/volume (p. 10, 12)
8 Botão START/STOP (gravacao de video) (p. 10)
⑨ Tampa do Terminal
10 Ranhura para cartao SD (p. 9)
Botao Restaurant
^12 Mini-conector HDMI
13 Conector AV
14 Conector USB
Definição de Data e Hora
1 Abra o ecra LCD.
- Este aparelho liga-se. quando o ecra LCD é fechado, o aparelho deslga-se.
2 [ACERTE DATA/HORA!] é exibido.

3 Acertar data e hora.

- Quando se toca no item do dia, mês, ano, hora ou minuto, e é serão exibidos.
Toque em ou para fazer o valor. - Repita thise passo para insertir o dia, mês, ano, hora e minutos.
4 Depoi de acertar a data e hora, toque em [DEF.].
- Éxitada a diferencía horaria entre a cidadte selecionada e o GMT (Horario do Meridiano de Greenwich).
- Toque em
para的选择词 - o nome da cidade.
Abra a tampa do terminal (tampa do cartão SD)
① Abra o ecra LCD.
② Deslize o bloqueio da tampa do terminal e deslize a tampa para oazo.
③ Abra a tampa lentamente.

Para fechar

Não está adequadamente fechada se a marca vermelha estiver visivel!
Deixe o ecra LCD abrir primeiro.
① Vire a tampa para baixo lentamente quando se certifica de que o vedante cinzento à prova de água cabe na abertura nos terminais.
(2) Prima toda a tampa contra a-camera using a mesma para e instale a tampa firme e completeness.
③ Deslize a tampa até se ouvir a encaixar.
(A tampa não está fechada adequamente se a marca vermelha no bloqueio da tampa do terminal for visível.)
AVISO
- Não exerça demasiada para aoAbrir ou fechar a tampa do terminal.
- NãoAbrir ou fechar a tampa do terminal com as mês molhadas ou cobertas de suijdade/areia.
- Não permita que se acumulam sujidade, bó, Pelosi, areia e outras substancias estranhas entre o vedado à prova de água e a caixa.
- Nunca danifique ou arranhe o vedante a prova de agua e a tampa do terminal. Fazé-lo pode resultar em fugas. Se o vedante estiver danificado, contacte o seu Centro de Assistência JVC mais proximo para substituição. (São aplicadas taxas.)
- Leía o Guia Detalhado do Utilizador" attentamente antes de utilizesar a-camera debaumixo de agua ou em locais gastosposadas gotas de agua.
A bateria está incorpora na-camera.

1 Abra a tampa do terminal (p. 7)
2 Conecte o Cabo do Adaptador ao Adaptador de CA.
3 Ligue o adaptador de CA a tomada de CA (110 V a 240 V).
4 Conecte a outra extremidade à entrada USB na Unidade.
AVISO
- No momento da compra ou no caso da bateria não ser usada por um longo periodo de tempo, o tempo de correamento sera superior ao habitual. A-camera não se Liga se ação restante na bateria fora. Neste caso, carregue a bateria durante mais de 20 instantos antes de ligar a alimentação.
- Tempo de energia: Aprox. 4 h 40 m (ao carregar a 25^ )
- A bateria não pode ser carregada para do intervalo de temperatura ambiente de 10^ a 35^ . O indicator luminoso CHARGE não se acende quando a bateria não está a ser carregada. Se a temperaturenier augmentar ou diminuiir durante o correamento, o indicator luminoso CHARGE pisa lentamente e o correamento para. Nesté caso, remove o adaptorado de CA, corregue no botão Reiniciar e aguarde ante que a temperatura ambiente estajaarethandro intervalo indicado acima antes de carregar novamente.
- Pode gravar ou reproduzir videos durante o carreamento. (contudo, o tempo de carreamento sera mais longo que o normal. Para algo disso, a entrega restante da batenia pode diminuir de acordo com as condições.) Se a temperatura interna fazer ao utilizes aunities, interrompa o carreamento temporanamente. (O indicator luminoso CHARGE desigla-se.)
- Se ococrerem avarias (como sobretensão), o corregramento para. Neste caso, o indicator luminoso CHARGE piscasse rapidamente como forma de征求意见.
- Quando o tempo de gravação se torna extremamente curto mesmo quando a bateria está Completely corregrada, a bateria precisea de ser substituída. Para detallhes sobre a substituição da bateria incorpora (sujeito a uma taxa), contacte o seu centro de assistência JVC maisproximo.
- Para maior detalles sobre outros métodos de carreamento, por favor, consulte o "Guia Detalhao do Utilizador".
Insira um cartão SD comercialmente disponible antes de realizar uma gravacao.

* Antes de insertir o cartão SD,meeting o monitor LCD paradesligar estaunities.

■Remover o cartao SD
Empurre o cartão SD para dentro uma vez edeois puxo-o para fora.
NOTA
As operações são confirmadas nos seguições cartões SD.
| Fabricante | Panasonic, TOSHIBA, SanDisk |
| Vidente | Cartão SD compativel com Classe 4 ou superior (2 GB)/ Cartão SDHC compativel com Classe 4 ou superior (4 GB a 32 GB)/ Cartão SDXC compativel com Classe 4 ou superior (64 GB a 128 GB) • quando estiver a gravar com a qualida de video [UXP], é recommendada a Classe 6 ou superior. • quando estiver a gravar em formato progressivo (50p), é necessária a Classe 6 ou superior. |
| Imagem Fixa | Cartão SD (256 MB a 2 GB) / Cartão SDHC (4 GB a 32 GB) / Cartão SDXC (64 GB a 128 GB) |
- Utilizar cartoes SD (incluido cartoes SDHC/SDXC)发展模式 dos indicados acima pode resultar em falhas de gravacao ou perdas de dados.
- Não garantimos que este aparecido funciona com todos os cartões SD, quando usingo os espécificados anteriamente. Alguns cartões SD podem não functionar devo a alterações de espécificaçao, etc.
- Para proteger os dados, não toque nos terminais do cartão SD.
- Quando utilizar um cartão SDXC, verifie a compatuldade do mesmo com o SO do seu computador consultando o Guia Detalhado do Utilizar.
- Não use um cartão miniSD ou microSD (mesmo se o cartão estiver inserido num adaptorado). Pode fazer avaria na camera.
Pode fazer grawaves sem se preocupar com os detalhes de definicao,utilizando o modo i.A.(Auto Inteligente).Definicoes como exposicao e foco sera�ajustadas automaticamente para se adequarem as condições de gravacao.
Antes de gravar uma pena importante, recomenda-se que realize a gravação de teste.
1 Verifique se o modo de gravacao é video

Se o modo for imagem fixa toque em no eça tíctil,进驻 toque em para mudar.
2 Verifique se o modo de gravacao está em i.A.
Se o modo for Manual, toque em no esca tactil, après toque em A, para mudar.



- Temem pode tocar em REc no ecrta tactil para gravar. Para parar a gravacao, toque em REc. Adiconlamente,tememodetocar em Wt parautilizar o zoom.
Indicações durante a gravação de video

NOTA
- O tempo de gravação estimado da bateria fornecida é de aproximadamente 2 horas e 30 minutos de gravação real e até 4 horas e 30 minutos de gravação continua.
- Não retire o cartão SD se o indicator luminoso POWER/ACCESS estiverce acesso. Osoples gravados podem tornar-se ilegueis.
- Com a operação [DESLIGAR AUTO], a-camera desiga-se automaticamente se não foram realizadas operações durante 5 minutos, por forma a conservar energia. (A equipe entra no modo de esperá quando o adaptor de CA é utilizado.)
- O ângulo de visão pode alterar-se quando o estabilizador de imagagem é desligado.
Aoogravar debaixo de agua, o ruido mecanico interno (tal como o som do zoom) pode ser fácilmente percepcionado e gravado. Isto não é uma avara. - Os videos gravados no modo 50p (selección [50p] em [SELECTIONAR SISTEMA]) soit ser reproduzidos por dispositivos compatíveis com AVCHD Progressive.
Qualidade de video
Esta unidade pode realizar gravações em alta definição (1920x1080).
A definição padrão de [QUALIDAD DE VIDEO] é XP.
Para alterar a definição
① Toque em [MENU].
② Toque em [DEFIN. DE GRAVAÇÃO].
③ Toque em [QUALIDADADE DE VIDEO].
④ Toque na qualidade de video desejada.
| AVCHD (1920x1080) | UXP | Qualidade de video superior ↓ Mais tempo de gravacao |
| XP (Predefinição) | ||
| EP |
- Para conhecer o tempo de gravacao aproximado, consulte p. 16.
- Consulte o "Guia Detalhado do Utilizador" quando estiver a gravar no formatting progressivo (50p).
Reproduzir/Eliminar Ficheiros neste Aparelho
Selecione e reproduza os videos ou as imagens fixas gravadas a partir de um ecra de indice (visualização de miniaturas).
1 Toque em ou para selectionar o modo de video ou de imagem fixa.
2 Toque em PLAY no eça táctil para selecionar o modo de reprodução.
*Toque em REC para voltar ao modo de gravação.
3 Toque no ficheiro a reproduzir.

Toque em para colocar a reproducao em pausa.
Toque em para voltar ao ecra de indice de video.

Eliminar ficheiros não pretendidos
① Toque em 画.
Toque nos ficheiros para eliminar. Uma marca aparece no ficheiro的选择ado. Para remove a marca , toque nowadays.

③ Toque em "DEF."
Toque en "EXECUTAR" quando a mensagem de confirmacao é exibida.
⑤ Toque em "OK".
- Ao reproduzir videos gravados em modo 50p (selecione [50p] em [SELECTIONAR SISTEMA]), por favor, consulte "Guia Detalhado do Utilizador".
Para capturar uma imagem fixa durante a reproducao
① Pause a reprodução com.
② Prima o botão START/STOP ou toque em no LCD.
NOTA
- Embora este aparelho possa ser utilizado com o ecra LCD virado e fechado, a temperaturaurrenta mais fácilmente. Deixe o ecra LCD aberto quando utilizez este aparelho.
- A alimentação podeDSLigar-se para proteger o circuito se a temperatura de sapona a subir demasiado.
Resolução de problemas/Advertências
Se surgirem problemas com este aparelho, verifie o segunte antes de requirer uma assistencia.
- Consulte a该怎么 "Resolucao de problemas" no "Guia Detalhado do Utilizador". Se tiver dificuldades de operationo com este aparelho, consulte as descriacoes detalhadas no "Guia Detalhado do Utilizador". http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
- Este aparheiro é controlado por um microcomputador. As descargas electrostáticas, ruidos externos e interferências (de uma Televisão, rádio, etc.) podem impedir o seu funcionaamento correto. Se for se esse o caso, reinicie o aparheiro.
① Remova todos os cabos esta unidade.
② Prima o "botao Reiniciar" localizzato dentro da tampa do terminal. (Antes de premir o botao reiniciar, feche o monitor LCD para desligar esta unidade.)
③ Recolque o adaptor de CA, abra o monitor LCD e estaunities ligar-se-á automaticamente. - Se os passos indicados acima não soluccionarem o problema,contacte o seu representante JVC ou o centro de assistencia JVC mais proximo.
Bateria incorpora da
… não modifi que nem desmonte.
não exponha esta Unidade a temperatas superfiores a 60^ porque a bateria incorpORA pode sobraquecer, explodir ou provoc um incendio.
- Para evitar danos e prolongar a vidautil
…a sujeite a choques desnecessarios.
carregar bajo el intervalo de temperatura de 10^ a 35^ . As temperatas masicas requerem mais tempo para um carreamento completeou, emalgunoscasos,este é totalmente interrompido.
As temperatas mais quentes impedem um carregamento completeness, em algunos casos, este é totalmente interrompido.
guarde-a num local frie e seco. A exposicao prolongada a altas temperatas augmente a descarga natural e diminui a vidautil da bateria.
...mantenna um nivel de bateria de 30% (D) se não pretender usar a bateria durante um longo periodo de tempo.
Adiconalmente, corregue totalmente e posteriormente descarregue totalmente a bateria de 6 em 6 meSES, continuandoAFPa o guarda-la com um nivel de bateria de 30%
... quando não estiver a ser realizado, remova o adaptorato de CA da unidade, ja que algunos équipimentos mantem a corrente électrique mesmo antes de desligados.
não deixe cair o aparelho intencionalmente nem o sujeite a impactos fortes.
Suporte de gravacao
-
Siga as indications abaixo para evaporar corromper ou danifiçar dados gravados.
-
Não dobre nem deixe cair o suporte de gravação nem o exponha a vibrations, pressões ou sacudidelas fortes.
- Não salpíque o suporte de gravação com água.
- Não utilize, substitua nem guarde ou suporte de gravacao em locais expostos a electricidade estatica forte ou ruido eletrico.
- Não desígue a alimentação da-camera durante a filagem, reprodução ou quando aceder ao suporte de gravação.
- Não coloque o suporte de gravação muito a objectos que gerem Campos magnéticosfortes ou emitam ondas electromagnéticas.
- São guarde o suporte de gravacao em locals muitohumidos ou com altas temperatas.
-
São toque nas partes de metal.
-
Ao formatting ou apagarDados utilizingo a-camera de video,apanas a informacao de administracao de ficheiro e alterada. OsDados nao são Completely apagados do suporte de gravacao. Se pretender apagar completeness osDados, recomendamos autilização de um software commercialmente disponivel que sera específico concebido para esse fim, ou entao a destruicao fisica da-camera de video.
Ecrà LCD
- Para evitar danifi car o ecra LCD, NAO
... faça pressão sobre ele, nen o sujeite a choques.
... pouse a-camera com o LCD por baixo. - Para prolongar a vidautil
evite limpa-lo com um pano rugoso.
Embora o escra LCD tenha mais de 99.99% de pixeis efectivos, 0.01% dos pixeis poder espon把这些 pilhantes (vermelhos, azuis, verdes) ou pontos esuros. Isto não é umaavaría.Os pontos não serao gravados.
Unidade principal
- Por razões de segurarca, NAO
... abra a estrutura da-camera.
... desmonte nem modifique a unidade.
deixe que se introduzam na unidade substancias inflamaveis, agua ou objectos metallicos.
...DSLIGUE A FONDE DE ALIMENTAGONuito A ENERGIA ESTA LIGADA.
... colqueques fontes de chama viva, tais como velas acazes, en cima do aparelho.
deixar pó ou objectos metalicos colados à ficha de alimentação ou a uma tomada de parede CA.
insira quaisquer objectos na-camera. - Evite utilizar a-camera nas segentes condições
... em locals sujeitos a cinzas ou vapeores, como perto de um fogão de cozinha.
... em locals sujeitos a vibrações ou Choques excessivos.
... perto de um aparelho de televisao. - perto de aparélixos que gerem Campos electricos ou magnéticosfortes (altitafalantes, antenas transmissoras, etc.).
... em locais sujeitos a temperatas extremamente elevadas (acima de 40 ^ C ) ou extremamente baixas (abaixo de -10^
- NÃO deleixe a-camera
em locais com mais de 50^
...em locais onde a humidade é extremamente baixa (abaixo de 35% ) ou extremamente elevada (acima de 80% ) com a tampa do terminal aberta.
num veiculo fechado no Verao.
... perto de um aquecedor.
em locais elevados, tais como em cima de um teletor. Deixar a unidade em locais elevados quando está ligado um cabo poderá resultar uma avaria caso o cabo fi que preso e a unidade caia ao chão.
- Para proteger a-camera, NAO
... a deixe cair nem bata com ela em objectos duros.
...sujeste virações ou Choques excessivos durante o transporte.
...mantenna a objecita apontada para objectos extremamente brilhantes durante muito tempo.
exponha a objectiva à luz solar directa.
a balance excessively quando utilize a algo de所以我
- balance excessivelyamente a boa,
- malevel com a camera à partir.
... Cubra a-camera de video com una toalha, um pano ou equivalente.
- Para registrar a quota da equipe
- Aperte bem a correia de suporte.
- Aoutilizaracameracomumtripie, coloquebemacameraontripe.
Se a camarca cair, pode aleijar-se e danifi car a camarca.
Autilização da-camera por umacriança deve ser supervisionada pelos pais.
Caro CLIENTe, [Uniao Europeia]
Este aparelhoança-se em conformidade com as direcionas Europeias validas e padros referentes a compatuldidade magnética e segurarce eléctrica.
O representante europeu da
JVC KENWOOD Corporation e:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11
61118 Bad Vilbel
ALEMANHA
Wireless LAN
- Este disposito é umsystema de transmissao em banda largde 2,4Ghz (transceptor),destinado parautilização em todos os estados membros da UE e paises da EFTA,excepto na Franca e Italia ondase nao aplicadas restricoes deutilização.
- Na Itália é necessário que o'utilizar final obtaining uma licença para parte das autoridades de espectro nacional para poder utilizes o dispositivo para efetuar liações RADIOeletricas externas e/ou fornicar acesso公众 a serviços de telecomunicação e/ou de rede.
- Este dispositivo não pode ser uso para efectuar lagoões radioelétricas externas na Franca e em algumas和地区 a potência de saída de radiófrequência pode ser limitada à 10 mW EIRP no intervalo de frequência de 2454-2483,5 MHz. Para informações mais penormizadas, ou realizador final deveentrar em contacto com as autoridades de espectro nacional na França.
Uma cópia da Declariação de Conformidade relativa à Directa R&TTE 1999/5/EC pode ser transferida a partir das páginas Web seguides.
http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
C€0700
Pela presente, a JVC
declarque que este aparelho está em
conformidade com os requisitos
esencias e outras providções relevantes
da Diretriva 1999/5/EC.
Tempo de Gravacao de Video Aproximado
| Qualidade | Memória interna | Cartão SDHC/SDXC | |||||
| 8 GB | 4 GB | 8 GB | 16 GB | 32 GB | 64 GB | 128 GB | |
| UXP | 35 m | 20 m | 40 m | 1 h 20 m | 2 h 40 m | 5 h 40 m | 11 h 30 m |
| XP | 50 m | 30 m | 1 h | 1h 50 m | 3h 50 m | 8 h 10 m | 16 h 20 m |
| EP | 3 h | 1 h 40 m | 3 h 30 m | 7 h | 14 h | 28 h 50 m | 57 h 50 m |
| 50P | 30 m | 15 m | 35 m | 1 h 10 m | 2 h 30 m | 5 h | 10 h 10 m |
- O tempo de gravação é apenas um guia. O tempo de gravação real pode ser mais longo ou mais curto do que o indicaço acima.
Câmara
| Alimentação | Utilizando o adaptor da CA: CC 5,2 V |
| Consumo de energia | 2,3 W ( quando a [LUZ] está definida para [OFF] (GZ-RX115) e o [BRILHO DO MONITOR] está definido para [3] (normal) e [SELECTIONAR SISTEMA] está definido para [50i]) Consumo de corrente nominal: 1A |
| Dimensoes | 60 mm x 59,5 mm x 122 mm (L x A x D: excluindo a pega de mão) |
| Peso | Aprox. 290 g |
As espécificações e o design deste produits está sujeitos a alterações para melhoramentos futuros sem avis prévio.
Para mais informações, consulta o Guia Detalhado do Utilizador. http://manual3.jvckenwood.com/index.html/


JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan