IBU3114RF - Liesi Cylinda - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi IBU3114RF Cylinda PDF-muodossa.
| Tuotetyyppi | Vapaasti seisova liesi |
| Merkki | Cylinda |
| Malli | IBU3114RF |
| Mitat (K x L x S) | 85 x 60 x 60 cm |
| Paino | Noin 50 kg |
| Virtalähde | 230 V / 50 Hz |
| Energialuokitus | A+ |
| Keittoalueen tyyppi | 4 induktiovyöhykettä |
| Uunin tilavuus | 65 litraa |
| Uunin toiminnot | Perinteinen, Puhallin, Grilli, Pizza |
| Puhdistusmenetelmä | Helppopuhdistettava emalipinta |
| Turvaominaisuudet | Lapsilukko, Automaattinen sammutus, Jäännöslämmön merkkivalot |
| Varaosien saatavuus | Cylindan huoltoverkoston kautta |
| Takuu | 2 vuoden vakiotakuu |
| Mukana tulevat lisävarusteet | Uuniritilä, tiputusalusta, leivinpelti |
Usein kysytyt kysymykset - IBU3114RF Cylinda
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta IBU3114RF Cylinda
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Liesi PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi IBU3114RF - Cylinda ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. IBU3114RF merkiltä Cylinda.
KÄYTTÖOHJE IBU3114RF Cylinda
Lue koko opas huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä. Niin saat heti alussa tietää, miten laitetta käytetään ja hoidetaan oikein.
Sisällysluettelo
sivu
Turvaohjeet....52
Asenus 56
Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 59
Elektroninen ohjelmoija....59
Uuni ja sen toiminnot....63
Uunin luukun puhdistus....71
Tekniset tiedot....74
HUOMAUTUS
Sähköliitäntä on annettava oikein sertifioidun, pätevän asentajan tehtäväksi.
Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Virheellinen käyttö aiheuttaa loukkaantumisriskin.
TURVALLISTA KÄYTTÖÄ KOSKEVIA OHJEITA
Varoitus: Laite ja sen käsillä olevat osat kuumenevat käytön aikana. Varo koskettamasta kuumia elementtejä. Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä kaukana laitteesta, ellei heitä valvota koko ajan.
Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aisteihin liittyvät tai henkiset kyvyt ovat rajalliset (lapset mukaan lukien) tai joilla ei ole kokemusta laitteesta, jos heitä valvotaan tai heille on annettu ohjausta laitteen turvallisesta käytöstä ja jos he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa tehdä puhdistusta ja käyttäjän ylläpitoa ilman valvontaa.
Huomautus. Sähköliitäntä on annettava oikein serti-fioidun, pätevän asentajan tehtäväksi.
Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Virheellinen käyttö aiheuttaa loukkaantumisriskin.
Uuni on käytössä ja vielä jonkin aikaa päältä pois kyt-kemisen jälkeen erittäin kuuma.
Kun uuni on käytössä, jotkin osat kuumenevat.
Varoitus: Älä käytä uunin luukun puhdistamiseen karkeita ja hankaavia puhdistimia tai teräviä metallikaapimia, sillä ne voivat naarmuttaa sen pintaa, mikä voi johtaa lasin rikkoutumiseen.
TURVALLISTA KÄYTTÖÄ KOSKEVIA OHJEITA
Palovammojen vaara! Kuumaa höyryä voi tulla ulos, kun avaat uunin luukun. Ole varovainen, kun avaat luukun ruoan paistamisen aikana tai sen jälkeen. ÄLÄ kumarru luukun päälle, kun avaat sen. Huomaa, että höyry voi lämpötilasta riippuen olla näkymätöntä.
Varoitus: Varmista sähköiskuvaaran välttämiseksi, että laite on kytketty pois päältä, ennen kuin vaihdat lampun.
Huomio! Kypsennysprosessia on valvottava. Lyhytai-kaista kypsennystä on valvottava koko ajan.
Älä käytä höyrypuhdistuslaitteita laitteen puhdistami-seen.
Käytä vain laitteen mukana toimitettua alkuperäistä paistomittaria.
DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS
Kun uuni on kytketty verkkovirtaan, uuni voidaan työntää kaappiin ja kiinnittää paikoilleen.
- Ennen asennuksen aloittamista uu nin virta tulee katkaista pää katkaisijasta.
- Uuni tulee työntää aivan kaapin perälle asti.
- Huolehdi, että virtajohto ei va hingoitu.
- Uunin ja kaapin välisen raon tulee olla joka puolelta yhtä suuri.
- Pöytälevyn/kaapin ja uunin välistä auk koa ei saa tukkia.
- Avaa luukku ja kiinnitä uunin muka na tulevat ruuvit kaapin etupuolelle uunin kummallakin puolella olevien neljän rei än läpi.
- Kun uuni on asennettu paikoilleen, virta voidaan kytkeä päälle pääkatkaisijasta.
- Keittiön elementit, joihin uuni asennetaan, on kyettävä kestämään vähintään 100 astetta.

Verkkoon liittäminen
Uuni sähköliitännän saa tehdä ainoastaan koulutettu sähköasentaja. Niin varmistetaan, että asennus tapahtuu sähkösäädösten mukaisesti. Uuni on tarkoitettu 1-vaiheiseen 230 V 1N\~50Hz -verkkoliitäntään. Uuni on varustettu virtakaapelilla 3 x 1,5 mm².
Laitteen sähköasennuksessa on käytettävä kojetta, jolla laitteen kaikki navat voidaan katkaista sähköverkosta vähintään 3 mm:n kosketusvälillä. Ennen kuin laite liitetään sähköverkoon, käyttäjän on varmistettava, että sähköverkon parametrit vastaavat tietoja, jotka ovat uuni takana oikealla olevassa arvokilvessä.
Liitäntä on tehtävä vain alla olevien liitäntäkaavioiden mukaisesti.
Vaihejohtime L: BN - ruskea Neutraali johdin N: BU - sininen Maadoitusjohdin PE: GNYE - vihreä/keltainen
Vähintään 16 A -paristo.
Verkkojohtoa vaihdettaessa tu-lee käyttää jotakin seuraavista johtavuustyypeistä, vastaavan nimellistehon kanssa:
H05VV-F, 3 x 1,5mm².
Tärkeää!
Jos kiinteä virtakaapeli on vaurioitunut, sen vaihto on annettava valmistajan, valtuutetun huollon tai pätevän henkilön tehtäväksi vaaran välttämiseksi.
Kalusteisiin-sijoitusmitat

Ennen laitteen käyttöä
Puhdista laite kostella liinalla. Voit käyttää pientä määrää saippuaa tai mietoa astianpesuainetta. Huuhtele ja kuivaa perusteellisesti. Lämmitä uunia puhdistuksen jälkeen ylä- ja alalämmöllä 250 °C:ssa noin 30 minuutin ajan. Uunin lämpiämisessä syntyvä haju on vaaraton, mutta huonetta on silti tuuletettava.
Älä puhdista seuraavilla: teräsvilla, hankaava jauhe tai mikään muu, joka voi naarmuttaa.
Et voi käyttää uunissa muovikahva- isia astioita.
Paina ja vedä -nupit
Liesi on varustettu paina ja vedä -nupeilla. Voit valita toiminnon seuraavasti:
- Paina varovasti nuppia ja va-pauta se, jolloin se tulee ulos.
- Käännä nuppi haluttuun toimin- toon.


Elektroninen ohjelmoija
Huomio!
Kellonaika 0.00 alkaa vilkkua näytön kentässä, kun laite yhdistetään virtalähteeseen.
Ohjelmoijaan on asetettava nykyinen kellonaika. (Ks. Elektroninen ohjelmoija.) Jos nykyistä kellonaikaa ei ole asetettu, uuni ei voi toimia.

MENU - valitse toimintatila
- plusanturi
< - miinusanturi
- Toiminnan merkkivalo
- Ajastin
- Kesto
- Päätymisaika
Aseta nykyinen kellonaika
Kun laite on kytketty sähköverkkoon tai kun virta palautuu sähkökatkoksen jälkeen, diginäytössä vilkkuu 0.00.
- Kosketa ja paina MENU (tai kos-keta samanaikaisesti painikkeita </ / >), kunnes näyttöön ilmestyy
ja symbolin alapuolella oleva piste vilkkuu.
- Aseta nykyinen kellonaika kos-kettamalla painikkeita < / > 7 sekunnin kuluessa.
Tallenna uusi kellonaika odottamalla 7 sekuntia kellonajan asettamisen
jälkeen. Piste symbolin ⚫alla lakkaa vilkkumasta.
Voit säätää kellonaikaa myöhemmin. Voit tehdä tämän koskettamalla painikkeita < / > samanaikaisesti ja säätämällä nykyistä kellonaikaa, kun symbolin alla oleva piste vilkkuu.
Huomautus:
Uuni voidaan kytkeä päälle, kun näet symbolin näytössä.
Ajastin
Voit aktivoida ajastimen milloin ta-hansa laitteen muista toiminnoista riippumatta. Ajastin voidaan asettaa 1 minuutista 23 tuntiin ja 59 minuuttiin. Voit asettaa ajastimen seuraavasti:
- Kosketa MENU-painiketta, jolloin näyttöön ilmestyy vilkkuva
- Aseta ajastin käyttämällä < / > -antureita. Näyttöön tulee asetettu aika ja ajastimen symboli 📐. Kun asetettu aika on kulunut, kuuluu äänimerkki ja kuvake 📐 vilkkuu.
- Sammuta hälytys koskettamalla ja pitämällä painettuna < / > tai MENU. 📄sammuu ja näyttöön tulee nykyinen aika noin 7 sekunnin kuluttua.
Huomautus!
Jos mitään painiketta ei paineta, hälytys kytkeytyy automaattisesti pois päältä 7 minuutin kuluttua.
Ajastettu toiminto
Voit asettaa laitteen kytkeytymään pois päältä tietyn kestoajan jälkeen seuraavasti:
- Aseta toimintavalitsin ja lämpötilan valitsin halutulle asetukselle.
- Kosketa MENU - painiketta toistuvasti, kunnes näytössä näkyy lyhyesti dur (kesto) ja symboli vilkkuu.
- Aseta haluttu kestoaika 1 minuutista 10 tuntiin < / > -antureilla.
Asetettu kestoaika tallentuu muistiin noin 7 sekunnin kuluttua. Näyttöön tu-lee nykyinen kellonaika ja symboli. Asetetun kestoajan päätyttyä uuni kytkeytyy pois päältä automaattisesti. Kuulet hälytyksen ja symbolit ja vilkkuvat.
- Aseta toimintovalitsin ja lämpötilan valitsin off-asentoon.
- Sammuta hälytys koskettamalla ja pitämällä painettuna < / > tai MENU. ja poistuvat sammu-vat ja näyttöön ilmestyy nykyinen aika noin 7 sekunnin kuluttua.
Viivästetty käynnistys
Jos haluat asettaa laitteen kytkeytymään pois päältä tietyn kestoajan päätyttyä, aseta kesto- ja päätymisai-kaseuraavasti:
- Kosketa MENU - painiketta toistuvasti, kunnes näytössä näkyy lyhyesti dur (kesto) ja symboli vilkkuu.
- Aseta haluttu kestoaika 1 minuutista 10 tuntiin käyttäen < / >-antureita.
- Kosketa MENU - painiketta toistuvasti, kunnes näytössä näkyy
lyhyesti End ja symboli vilkkuu.
- Aseta päättymisaika < / >-antu-reilla enintään 23 tunnin ja 59 minuutin päähän.
- Aseta toimintavalitsin ja lämpötilan valitsin halutulle asetukselle. Toiminnot ja ovat nyt aktiivisia. Laite kytkeytyy päälle, kun on kulunut päätymisaika miinus kestoaika (eli jos kestoajaksi asetetaan 1 tunti ja päätymisajaksi 14.00, laite kytkeytyy automaattisesti päälle klo 13.00).
Asetetun kestoajan päätyttyä uuni kytkeytyy pois päältä automaattisesti. Kuulet hälytyksen sekä ja vilkkuvat.
- Aseta toimintovalitsin ja lämpöti-lan valitsin off-asentoon.
- Sammuta hälytys koskettamalla ja pitämällä painettuna painikkeita < / > tai MENU. ja sammuvat, ja näyttöön ilmestyy nykyinen aika noin 7 sekunnin kuluttua.
Asetusten peruutus
Ajastimen ja viivästetyn käynnistyksen asetukset voidaan peruuttaa milloin tahansa.
Automaattisten toimintojen asetusten peruutus:
- Kosketa samanaikaisesti < / >-antureita.
- I Valitse ajastin koskettamalla MENU-anturia.
- Kosketa samanaikaisesti < / >-antureita.
Merkkiäänen vaihto
Voit vaihtaa merkkiääniä seuraavasti:
- Kosketa samanaikaisesti < / >-antureita.
- Valitse ääni (ton) koskettamalla toistuvasti MENU - painiketta. Näytössä vilkkuu ton I:
- Valitse haluamasi ääni < / > -an-turien avulla.
Valitse asetukset 1–3 käyttämällä
-anturia.
Valitse asetukset 3–1 käyttämällä <-anturia.
Näytön kirkkauden säätö
Voit säätää näytön kirkkautta asteikolla 1–9, jossa 1 on tummin ja 9 kirkkain. Kirkkausasetus koskee ohjauspaneelia, joka ei ole aktiivinen eli kun mitään säätimiä ei kosketeta 7 sekuntiin.
Voit säätää kirkkautta seuraavasti:
- Kosketa samanaikaisesti < / > -antureita.
- Valitse kirkkausasetus (bri) kos-kettamalla MENU - painiketta toistuvasti. Asetukset voidaan ottaa käyttöön järjestyksessä ton (ääni) ja bri (kirkkaus).
- Voit valita halutun kirkkauden < /
-antureilla seuraavasti:
Valitse asetukset 1–9 käyttämällä
-anturia.
Valitse asetukset 9–1 käyttämällä <-anturia.
Huomautus:
Näyttö on asetettu kirkkaimmalle tasolle, kun se on aktiivinen eli kun
jotakin säädintä on kosketettu viimeisen 7 sekunnin aikana.
Yötila
Näyttö himmenee klo 22.00 ja 6.00 väliseksi ajaksi.
Paistomittari
Säätö- ja näyttöalue: 30–99 °C, tarkkuus: 1 aste, oletusarvo: 80°C.
Laite tunnistaa paistomittarin auto-maattisesti, kun paistomittarin lämpötila on yli 0 °C.
Huomautus:
Lämpötila-anturin pistorasia on suojattu suojuksella. Poista suojus pistorasiasta kytkeäksesi lämpötila-anturin paikoilleen.

Jos paistomittari on laitettu lihaan, kaksi vasemmalla olevaa numeroa osoittavat paistomittarin todellisen lämpötilan ja kaksi oikealla olevaa numeroa osoittavat asetetun kohdearvon.
Jos paistomittarin lämpötila on pienempi kuin pienin asetuslämpötila 30 °C, näytössä lukee "30". Jos paistomittarin lämpötila on suurempi kuin suurin asetuslämpötila 99 °C, näytössä lukee suurin asetuslämpötila.
Ohjelma käynnistyy, kun liitin kytke-tään paistomittariin, ja nimellislämpötilaksi asetetaan 80 °C. Asetetun lämpötilan arvoa voidaan muuttaa niin kauan kun lämpötilat näkyvät, mutta ei silloin, kun ajastin on yhä aloitustilassa.
Paistomittarin hälytys voidaan nollata painamalla mitä tahansa painiketta.
Aktiivinen paistomittariohjelma tai meneillään oleva hälytys voidaan nollata irrottamalla paistomittari.
Lämpötila-anturin käyttö on suositeltavaa, kun paistetaan suuria (vähintään 1 kg:n) annoksia lihaa.
Lämpötila-anturin käyttö ei ole suo-siteltavaa, kun paistetaan siipikarjaa tai lihaa, jossa on luita.
Kun lämpötila-anturi ei ole käytössä, irrota se vastakkeestaan ja poista uunikammiosta.
Tärkeää!
Käytä vain laitteen mukana toimitet-tua alkuperäistä paistomittaria.
Sisälämpötilat paistomittaria käytet-täessä.
| TYPE OF MEAT TEMPERATURE[°C] | |
| PORK | |
| Fillet | 85 - 90 |
| Roast | 80 - 85 |
| BEEF | |
| Roast beef or fillet | 90 - 95 |
| Rare | 50 - 55 |
| Medium | 65 - 70 |
| Well done | 75 - 80 |
| VEAL 85 - 90 | |
| LAMB 85 - 90 | |
| VENISON 80 - 85 | |
| FISHe.g. salmon trout,cod | 80 - 85 |
Uuni ja sen toiminnot
Uunin toimintonupin symboleilla on seuraava merkitys:

EKO-lämmitys
Tämä on optimoitu lämmitystoiminto, jonka tarkoitus on säästää energiaa ruoan valmistuksessa. Uunin valo on tässä nupin asennossa poissa päältä.

Sisävalaistus
Kun nuppi käännetään tähän asentoon, uunin sisälle tulee valo.

Puhallin ja alalämpö kytket- tynä päälle
Tämä nuppiasetus aktivoi sekä puhaltimen että alalämpöelementin. Uunia lämmitetään siten pohjasta. Sopiva esim. pizzalle ja piirakoille.
Tärkeää! Jos lämpötilan nuppi asetetaan nollaan, jäähtymisasetus tulee käyttöön.

Puhallin, ylälämpö ja ala- lämpö päällä
Taikina toimintoa varten. Perinteinen uunin toimintatapa jossa puhallin päällä (suositellan paistamisen aikana).

Puhallin ja rengaslämmitin päällä
Kun tämä toiminto on aktivoitu, uunin takaseinämän puhallin aktivoituu.
Tämä tarjoaa jatkuvan ja tasai- sen ilmankierron uunin sisään. Lämmitysmenetelmällä on seuraavat edut:
- Uuni lämpiää nopeammin, eikä sitä tarvitse esilämmittää.
- Kahta tasoa voidaan käyttää samaan aikaan.
- Liharuoat menettävät vähemmän rasvaa ja mehukkuutta lämmityksen aikana, mikä parantaa makua.
- Uuni ei ole tule yhtä likaiseksi. Lämpötilasetuksia on käytettävä yhdessä puhallintoiminnon kanssa.
Tärkeää! Jos puhallintoiminto kytketään päälle, kun lämpötilanuppi on käännetty nollaan, vain puhallin aktivoituu. Tätä asetusta voidaan käyttää ruokien tai uunin jähdyttämiseen.

Ylä- ja alalämpö kytkettynä päälle.
Korkein lämpötila 250 °C. Jos nuppi asetetaan tähän asentoon, uuni lämmittää normaalisti.

Alalämpö päällä Korkein lämpötila 200 °C.

Grilli päällä Tämä asetus aktivoi grillin.

Tehogrilli (grilli ja ylälämpö) Ruoka grillataan ja lämmite- tään ylhäältä samanaikaisesti.
Tällä tavalla lämpötila on korkeampi uunin yläosassa, mikä tekee paahdetusta ruoasta tummemman väristä. Kätevä asetus paksujen kohteiden grillaamiseen.

Puhallin ja tehogrilli päällä Grilli ja ylälämpö sekä puhallin toimivat yhtä aikaa. Tämä vä- hentää grilliaikaa ja parantaa makua.

Puhallin Käytä tätä asetusta pakastettujen leivonnaisten ja leivän sulattamiseen.

Pikalämmitys Kiertoilma + grilli
Lämpötilanuppi
Uunin lämpötilaa ohjataan ohjauspaneelin lämpötilanupilla, jonka osoittaa symboli °C.
Uuni lopettaa lämmityksen, kun käännät nupin nollaan.
Noudata aina paistamasi leivon- naisen/ruoan reseptissä annettuja ohjeita.
Merkkivalot
Kaksi merkkivaloa, keltainen ja punainen, osoittavat, että uuni on aktivoitu. Kun keltainen merkkivalo syttyy, uuni on toiminnassa. Kun punainen merkkivalo sammuu, uuni on saavuttanut asetetun lämpötilan. Jos ruoan resepti suosittelee, että ruoka on asetettava kuumennettuun uuniin, älä laita ruokaa uuniin ennen kuin punainen merkkivalo on sammunut. Punainen merkkivalo syttyy ja sammuu ajoittain paistamisen aikana (uuni pitää yllä asetettua lämpötilaa). Keltainen merkkivalo voi myös syttyä, kun nuppi on uunin valaistuksen asennossa.
Paistaminen
Odota, kunnes uuni saavuttaa oikean lämpötilan (merkkivalo sammuu), ennen kuin laitat paistoksen uuniin.
Oikea paistoaika
Noudata reseptin ohjeita.
Ole erityisen varovainen, kun käytät uunia ensimmäisiä kertoja paistamiseen, sillä laite voi lämmetä jonkin verran nopeammin kuin aiempi laitteesi.
Ruoan valmistus
Noudata reseptin ohjeita. Jos olet valmistanut jo ruoan monta kertaa, ole erityisen varovainen, kun käytät uutta laitetta ensimmäisiä kertoja.
Grillaus
Noudata reseptin ohjeita. Aseta ruoka grilliin ja liu'uta grilliteline takaisin yläasentoon uunissa. Työnnä paistoastia alle keräämään tippuvaa rasvaa.
Älä laita alumiinifoliota uunin pohjalle tai seinämiin.
Lämpö ei säteile oikein, joten uunin emali voi vaurioitua.
Paistaminen
● Paistamiseen suositellaan taulukkoja 1 ja 1A.
● Paistamisparametrit annetaan kolmena eri lämpötyyppinä: ylä- ja alalämpö elementti, puhallintoiminto, ylälämpö + puhallin.
Lihan paahtaminen
● Lihan paahtamiseen suositellaan taulukkoa 2.
Paahtamisparametrit annetaan ylä- ja alalämmölle ja puhaltimelle.
- Lihan, kalan ja paahtoleivän suositellut parametrit ovat taulukossa 3.
● Puhaltimella paahtamisen suositusparametrit ovat taulukossa 4.
TAULUKKO 1: Leivonnaiset
| Leivonnaiset | Ylä- ja alalämpö | Kiertoilma Ylä- ja | alalämpö | Paistoaika[min.] | |||
| Uuniasetus | Lämpötila[°C] | Uuniasetus | Lämpötila[°C] | Uuniasetus | Lämpötila[°C] | ||
| Paistaminen leivinpannussa | |||||||
| Sienikakku | 2 | 170-180 | 2 | 150-170 | 2 | 150-170 | 60-80 |
| Sienikakku | 2 | 160-180 | 2 | 150-170 | 2 | 150-170 | 65-80 |
| Pyöreä kakkuvuoka | 2-3 | 170-180 | 2-3 | 160-170 | 2-3 | 160-170 | 20-30 |
| Pehmeä sieni | 2 | 170-180 | 30-40 | ||||
| Murotaikinapiirakka, jossa hedelmää | 2-3 | 160-180 | 2-3 | 160-180 | 60-70 | ||
| Juustokakku (murotaikinapohja) | 2 | 140-150 | 2 | 140-160 | 60-90 | ||
| Hiivakakku | 2 | 160-180 | 2 | 150-170 | 2 | 150-170 | 40-60 |
| Leipä (esim. limppu) | 2 | 210-220 | 2 | 180-200 | 2 | 180-200 | 50-60 |
| Paistaminen paistopellillä | |||||||
| Murotaikinapiirakka, jossa hedelmää | 170-180 | 3 | 160-170 | 3 | 160-170 | 35-60 | |
| Hedelmäkakku (hiiva tai leivinjauhe) | 3 | 160-170 | 3 | 160-170 | 30-50 | ||
| Strösselikakku | 3 | 160-170 | 3 | 150-170 | 3 | 150-160 | 30-40 |
| Kääretorttu | 2 | 180-200 | 10-15 | ||||
| Pizza (ohut pohja) | 3 | 220-240 | 3 | 200-220 | 10-15 | ||
| Pizza (paksu pohja) | 2 | 190-210 | 3 | 180-200 | 30-50 | ||
| Pienet leivonnaiset/kakut | |||||||
| Pienet leivonnaiset/kakut | 3 | 170-180 | 3 | 150-160 | 3 | 150-160 | 10-25 |
| Lehtitaikina | 2 | -- | 1+3 | 140-150 | -- | -- | 25-35 |
| 3 | 180-190 | 3 | 170-190 | 3 | 170-180 | 18-25 | |
| Marenki | 3 | 90-110 | 2 | 90-110 | 80-90 | ||
| Tuulihatut | 2 | 170-190 | 2 | 170-190 | 35-45 | ||
Pullat
75 g hiivaa
150 g margariinia
500 ml maitoa (täysma-itoa)
^1/_2 tl suolaa
135 g sokeria
kardemummaa
900 g jauhoa
Murenna hiiva ja sekoita siihen vähän maitoa. Sulata margariini ja kaada siihen loput maidosta. Yhdistä kaikki ainekset ja sekoita, kunnes saat pehmeän taikinan.
Anna taikinan nousta 15 minuuttia kulhossa. Muodosta pieniä palloja ja laita ne muotteihin. Anna niiden nousta 30–40 minuuttia pellillä. Voitele vatkatulla munalla ja koristele sokerilla.
Paista 160–180 °C:ssa ylä- ja alalämmöllä 30–40 min tai 150–170 °C:ssa kiertoilmalla 30–40 min.
Muffinit
noin 20 kpl
1 mehukas sienikakku tai 1 rasvaisempi kakku, jossa on raastettua sitruunankuorta 60–90 g rusinoita tai korintteja
Uunin lämpötila:
ylä- ja alalämpö 180–190 °C
tai kiertoilma 160–170 °C
Paistoaika 10–20 min
Kytke uuni päälle. Tee jompikumpi kakkutaikina käyttäen raastettua sitruunan kuorta molemmissa tapauksissa. Sekoita joukkoon rusinoita tai korintteja.
Laita muffinivuoat/paperivuoat pellille.
Laita seos vuokiin esim. lusikan avulla.
Paista uunin keskiosassa 10–20 min.
Kääretorttu
3 kananmunaa
135 g sokeria
120 g jauhoa
1 tl leivinjauhetta
1 rl vettä
Täyte:
280 g hedelmähilloketta tai hilloa tai 1 annos su- klaavoikuorrutusta
Paistoaika 10–15 min
Tortusta saadaan 20–24 viipaletta. Uunin lämpötila, ylä- ja alalämpö 180–200 °C
Helppo sekoittaa, nopea paistaa ja rullata. Voidaan täyttää esim. hieman makeutetulla omenahillokkeella, vadelmahillolla tai suklaavoikuorrutuksella.
Kytke uuni päälle hyvissä ajoin. Peitä pelti leivinpaperilla. Vatkaa munat ja sokeri. Sekoita jauho ja leivinjauhe sekä lisää seokseen yhdessä veden kanssa. Levitä taikina paperille tasaisena kerroksena. Paista uunin keskiosassa 10–15 min ylä- ja alalämmöllä 180–200 °C:ssa. Ripota tortun päälle sokeria ja laita voipaperin päälle. Voitele kylmällä vedellä ja poista paperi, jolla kakku paistettiin. Levitä ohut kerros hedelmähilloketta tai hilloa ja kääri rullalle. Tai anna kakun jäähtyä kostealla voipaperilla, levitä suklaavoikuorrutus ja kääri rullalle.
VIHJEITÄ: Leikkaa kääretorttu n. 3 cm:n viipaleiksi, laita päälle kermavaahtoa ja hedelmää tai marjoja sekä tarjoile jälkiruokana.
TAULUKKO 1A: Leivonnaiset
| Leivonnaiset | Ylä- ja alalämpö | Kiertoilma | Paistoaika min. | ||
| Uuniase-tus | Lämpötila [°C] | Uuniase-tus | Lämpötila [°C] | ||
| Pullat | 3 | 160-180 | 3 | 150-170 | 30-40 |
| Muffinit | 3 | 180-190 | 3 | 160-170 | 10-20 |
| Kääretorttu | 3 | 180-200 | - | - | 10-15 |
TAULUKKO 2: Lihan paahtaminen
| Liharuoka | Uuniasetus alapuolelta | Lämpötila °C | Paahtoaika* min. | ||
| Kiertoilma | Ylä- ja alalämpö | Kiertoilma | Ylä- ja alalämpö | ||
| Naudanliha | noin 1 cm: | ||||
| Paahtopaisti tai -filee esilämmitetty uuni vaaleanpunainen (medium) esilämmitetty uuni kypsä | 3 | 250 | 12-15 | ||
| 3 | 250 | 15-25 | |||
| 3 | 210-230 | 25-30 | |||
| Paahto | 2 | 2 | 160-180 | 200-220 | 120-140 |
| Sianliha | |||||
| Paahto | 2 | 2 | 160-180 | 200-210 | 90-140 |
| Kinkku | 2 | 2 | 160-180 | 200-210 | 60-90 |
| Filee | 3 | 210-230 | 25-30 | ||
| Vasikanliha | 2 | 2 | 160-170 | 200-210 | 90-120 |
| Lammas | 2 | 2 | 160-180 | 200-220 | 100-120 |
| Hirvenliha | 2 | 2 | 175-180 | 200-220 | 100-120 |
| Siipikarja | |||||
| Kana | 2 | 2 | 170-180 | 220-250 | 50-80 |
| Hanhi (n. 2 kg) | 2 | 2 | 160-180 | 190-200 | 150-180 |
| Kala | 2 | 2 | 175-180 | 210-220 | 40-55 |
*Taulukon 2 suositukset koskevat enintään 1 kg:n liha-annosta.
Suurten lihapalojen paahtaminen on toivottavaa, mutta kukin lisäkilo lisää 30–40 min kypsennysaikaan. Käännä lihapala kypsennysajan puolivälissä.
Tärkeää: Käytä vain uunin kestäviä astioita.
TAULUKKO 3: Grilli
| Ruoka | Uuniasetus pohjasta | Lämpötila [°C] | Kypsennysaika [min.] | |
| Yksi puoli Toinen puoli | ||||
| Porsaankyljys | 4 | 250 | 8-10 | 6-8 |
| Sianjauheliha | 3 | 250 | 10-12 | 6-8 |
| Kebab | 4 | 250 | 7-8 | 6-7 |
| Makkarat | 4 | 250 | 8-10 | 6-8 |
| Paahtopaisti (n. 1 kg) | 3 | 250 | 12-15 | 10-12 |
| Vasikan kyljys | 4 | 250 | 8-10 | 6-8 |
| Vasikanlihapaisti | 4 | 250 | 6-8 | 5-6 |
| Lampaankare | 4 | 250 | 8-10 | 6-8 |
| Puoli kanaa (n. 500 g) | 3 | 250 | 25-30 | 20-25 |
| Kalafilee | 4 | 250 | 6-7 | 5-6 |
| Taimen (n. 200–250 g) | 3 | 250 | 5-8 | 5-7 |
| Paahtoleipä | 4 | 250 | 2-3 | 2-3 |
TAULUKKO 4: Puhallin + grilli
| Ruoka | Paino[kg] | Uuniasetus alapuolelta | Lämpötila[°C] | Paahto-aika[min.] |
| Paistettu porsas | 1,01,52,0 | 222 | 170-190170-190170-190 | 80-100100-120120-140 |
| Lammas | 2,0 | 2 | 170-190 | 90-110 |
| Paahtopaisti | 1,0 | 2 | 200-220 | 30-40 |
| Kana | 1,0 | 2 | 180-200 | 50-60 |
| Ankka | 2,0 | 1-2 | 170-190 | 85-90 |
| Hanhi | 3,0 | 1 | 140-160 | 110-130 |
| Kalkkuna | 2,03,0 | 21-2 | 180-200160-180 | 110-130150-180 |
Valele liha paahtamisen aikana kastikkeella tai lämpimällä suolaisella vedellä useita kertoja.
TAULUKKO 5: EKO-lämmittimen suositusasetus
| Ruoka Uunito | iminto Lämpötila | [°C] | Uuniasetus pohjasta | Kypsenny-saika [min.] |
| Sienikakku | [75W0] | 180 - 200 2 - 3 | 50 - 70 | |
| Kakut | ![]() | 180 - 200 2 50 | - 70 | |
| Kala | ![]() | 190 - 210 2 - 3 | 45 - 60 | |
| Naudanliha | ![]() | 200 - 220 2 90 | - 120 | |
| Sianliha | ![]() | 200 - 220 2 90 | - 160 | |
| Kana | ![]() | 180 - 200 2 80 | - 100 |
EKO-lämmitin on optimoitu lämmitystoiminto, jonka tarkoitus on säästää energiaa ruoan valmistuksessa.
Et voi vähentää kypsennysaikaa korkeamman lämpötilan asetuksella, eikä uunin esilämmitys ole suositeltavaa.
Älä muuta lämpötila-asetusta äläkä avaa uunin luukkua kypsennyksen aikana.
Uunin luukun puhdistus
Oikea ja säännöllinen uunin puhdistus ja ylläpito pidentävät sen käyttöikää.
Säännöllinen ylläpito Käyttäjän on varmistettava seuraava:
- Pidä uuni ja sen ympäristö puhtaana.
Tärkeää! Varmista, että uuni on kytketty pois päältä ja että kaikki nupit on käännetty 0-asentoon. Puhdistusta ei saa aloittaa ennen kuin uuni on kylmä.
Uunin lampun vaihtaminen
Kytke virta pois pääkytkimestä tai poista sulakkeet, sillä yhteys uunin virtalähteeseen on katkaistava ennen kuin lamppu voidaan vaihtaa. Poista rikkinäinen lamppu ja vaihda tilalle uusi (G9, 25 W:n uunilamppu). Vedä halogeenilamppu pois kankaan tai paperin avulla.

Varoitus: Varmista, ettet kosketa halogeenia suoraan sormillasi!
Uunin kiinnitykset
Uuni on varustettu poistettavilla sivukiskoilla. Voit poistaa ne puhdistusta varten vetämällä edessä olevaa kahvaa ja sitten vetämällä kiskon ulos ja poistamalla sen takakiinnikkeestä. Kun olet puhdistanut kiskot, laita ne takaisin uunin aukkoihin ja paina kiinnike alas.

Aseta 0,25 litraa vettä sisältävä kulho uunin pohjalle ja sulje uunin luukku. Aseta uunin lämpötilaksi 50 °C ja käännä toiminnonvalitsin alalämpöön □. Lämmitä uunia n. 30 minuuttia. Avaa sitten uunin luukku, kuivaa uuni liinalla tai sienellä ja puhdista uuni lämpimällä vedellä ja astianpesuaineella.
Uunin luukku voidaan poistaa, jotta uunikammioon päästään paremmin käsiksi puhdistusta varten. Voit tehdä tämän avaamalla luukun ja vetämällä ylös saranassa olevan turvalaitteen (kuva A). Työnnä luukkua hieman, nosta ylös ja vedä ulos. Voit laittaa luukun takaisin uuniin tekemällä saman käänteisjärjestyksessä. Kun laitat luukun takaisin, varmista, että saranan leikattu osa on oikein saranan pitimessä. Kun olet laittanut luukun takaisin, vedä alas turvalaite. Jos et vedä sitä alas, saranat voivat vaurioitua, kun yrität sulkea luukkua.

Saranaturvalaitteiden vetäminen ylös
Sisäpaneelin poistaminen
- Irrota luukun ylälista (kuvat B ja C).


- Voit nyt poistaa lasipaneelin (kuva D). Toista toimenpide puhdistuksen jälkeen käänteisessä järjestyksessä. Tärkeää! Älä pakota luukun ylälistaa paikalleen samaan aikaan molemmilta puolilta. Voit kiinnittää luukun ylälistan oikein paikalleen laittamalla ensin listan vasemman pään luukkuun ja painamalla sitten oikeaa päätä, kunnes kuulet napsahduksen. Paina tämän jälkeen vasenta päätä, kunnes kuulet napsahduksen.

Lapsilukko
Luukussa on lapsilukko, joka estää lapsia avaamasta luukkua. Valmistaja toimittaa laitteen niin, että lapsilukko on käytössä.

Vapauta lapsi-lukko.

Lukko on vapautettu, ja voit avata luukun.

Lapsilukko otetaan käyttöön uudelleen heti, kun suljet luukun.
Tekniset tiedot
Mitat
Leveys 595 mm
Korkeus 595 mm
Syvyys 570 mm
Laite
2 paistopeltiä
1 paistinpannu
1 grilliteline
Teho
Ylälämpö 900 W
Alalämpö 1100 W
Rengaslämmitin 2100 W
Grilli 1500 W
Yhteensä 3600 W
NO
Service: Kontakt butikken der du kjøpte produktet så de kan henvise deg til lokal service Oppgi: Produkttype, Serienummer, Kjøpsdato, Problembeskrivelse, Navn og adresse, Telefonnummer
DK
Huolto: Ota yhteyttä myymälään, josta ostit tuotteen, niin saat lisätietoja lähimmästä huoltoliikkeestä Tarvittavat tiedot: Mallinumero, Sarjanumero, Ostopäivä, Ongelman kuvaus, Nimi ja osoite, Puhelinnumero
SE
Service: Vi har service i hela Sverige. Besök www.cylinda.se Ring 0771-25 25 00 (endast lokaltaxa)




