NikolaTesla ONE PRF0120976B - Pliit ELICA - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta NikolaTesla ONE PRF0120976B ELICA PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal NikolaTesla ONE PRF0120976B ELICA
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Pliit PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend NikolaTesla ONE PRF0120976B - ELICA ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. NikolaTesla ONE PRF0120976B kaubamärgi ELICA.
KASUTUSJUHEND NikolaTesla ONE PRF0120976B ELICA
ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend
Järgige täpselt juhendit. Tootja ei võta vastutust selles kasutusjuhendis toodud nõuete eiramisest tulenevate seadmega seotud probleemide, kahjude või tuleõnnetuse korral. Seade on mõeldud üksnes kodus toidu valmistamiseks ja sellest tuleneva suitsu/auru äratõmbeks. Muul eesmärgil kasutamine ei ole lubatud (nt ruumide soojendamiseks). Tootja ei vastuta ebaõige kasutuse või vale seadistuse eest.Seadme välimus võib erineda selle juhendi joonistel näidatust, kuid kasutus-, hooldus- ja paigaldusjuhised on sellest hoolimata samad.
Lugege juhised hoolikalt läbi. Need annavad olulist teavet paigaldamise, kasutamise ja ohutuse kohta.
① Seadme elektrisüsteemi ei tohi muuta.
① Enne seadme paigaldamist kontrollige, et ükski selle osa ei oleks kahjustatud. Vastasel juhul teavitage edasimüüjat ja ärge toodet paigaldage.
① Enne seadme paigaldamist veenduge, et see on terve. Vastasel juhul teavitage edasimüüjat ja ärge toodet paigaldage.
Märkus: Juhendis sümboliga „(*)" tähistatud komponendid on valikulised lisaseadmed ning need on kaasas ainult osa mudelitega või tuleb need soetada eraldi.
1. Hoiatused
Tähelepanu! Järgige täpselt järgmisi juhiseid: ● Mistahes paigaldustööde ajal ei tohi seade olla ühendatud elektrivörku. ● Paigaldus- ja hooldustöid peab tegema sobiva väljaõppega töötaja, järgides tootja juhiseid ning kohalikke kehtivaid ohutusnõudeid. Seadme osi võib parandada või asendada ainult juhul, kui see on kasutusjuhendis spetsiaalselt lubatud. ● Seadme maandus on kohustuslik ja seda nõuab seadus. ● Elektrijuhe peab olema piisavalt pikk, et ühendada köögimööbliga ühildatud seade elektrivörku. ● Et paigaldus vastaks kehtivatele ohutusnõuetele, peab masin olema varustatud automaatlülitiga, mis tagab täieliku võrgust isoleerimise lll kategooria ülepinge korral. ● Ärge kasutage harupistikut ega pikendusjuhet. ● Pärast paigaldamise lõpetamist ei tohi elektrilised komponendid olla enam kasutajale ligipääsetavad. ● Seade ja selle ligipääsetavad osad muutuvad
kasutamisel tuliseks. Olge ettevaatlik, et te ei puudutaks tuliseid osi. Jälgige, et lapsed ei mängiks seadmega; jälgige, et lapsed oleksid seadmest ohutus kauguses ega puutuks osi, mis muutuvad kasutamisel tuliseks. • Südamestimulaatori ja aktiivsete terviseseadmetega inimesed peavad enne induktsioonpliid kasutamist kontrollima, kas nende seadet tohib selle pliidäheduses kasutada. • Kasutamise ajal ja pärast seda ärge puudutage seadme kuumenevaid osi. • Vältige lappide või süttimisohtlike materjalide kokkupuudet pliidiga niikaua, kuni kõik selle osad on maha jahtunud. Põlema süttimise oht. • Ärge asetage süttimisohtlikke materjale seadmele ega selle lähedusse. • Kuum rasv ja öli süttivad kergesti. • Ärge jätke pliiti järelevalveta, kui valmistate sellel rasvavõi ölirikkaid toite. • Kui pliidiplaati tekib mõra, siis lülitage seade välja, et vältida elektrilöögiohtu. • Seade ei ole projekteeritud nii, et seda võiks sisse lülitada eraldiseisva taimeri või kaugjuhtimissüsteemiga. • Öli- või rasvarikka toidu järelevalveta jätmine selle valmistamise ajal võib olla ohtlik ja põhjustada tulekahju. • Ärge jätke pliiti toiduvalmistamise ajal järelevalveta. Kiirelt valmivat toitu tuleb jälgida pidevalt. • Leeke ei tohi mitte mingil juhul kustutada veega. Selle asemel lülitage seade välja ja lämmatage leegid näiteks tuleteki või süttimiskindla kattega. Tulekahjuoht: ärge asetage pliidiplaadile esemeid. • Ärge kasutage seadmega aurupuhasteid. Elektrilöögioht. • Ärge asetage pliidiplaadile metallesemeid, nagu nuge, kahvleid, lusikaid või potikaasi, mis võivad sellel kuumeneda. • Enne seadme elektrivõrku ühendamist
kontrollige, kas andmesildil (seadme alumisel küljel) toodud väärtused sobivad elektrivõrgu ja pistiku pinge ning võimsusega. Kahtluste korral pöörduge väljaõppinud elektriku poole.
Tähtis: • Pärast kasutamist lülitage keeduala vastavast nupust välja, ärge usaldage seda, mida näitab keedunõude detektor. • Vältige vedeliku sattumist pliidile ning vedelike keetmisel või soojendamisel kasutage madalat kuumust. • Soojendavad osad ei tohi töötada, kui neil on tühjad anumad või kui neil anumaid ei ole. • Pärast toiduvalmistamise lõpetamist lülitage vastav keeduala välja. • Ärge valmistage toitu fooliumis ega asetage otse pliidile fooliumi pakitud toitu. Alumiiniumist foolium sulab ja kahjustab pliiti pöördumatult. • Ärge soojendage pliidil konservikarpe või plekkpurke, mida ei ole enne avatud • need võivad plahvatada! See hoiatus kehtib igat tüüpi pliidi kohta.
- Suure võimsuse, näiteks funktsiooni Booster kasutamine ei sobi kõigi vedelike soojendamisel (nii ei tohi soojendada nt praadimisõli). Liigne kuumus võib olla ohtlik. Neil juhtudel on soovitatav on kasutada väiksemat võimsust. • Pott/pann tuleb asetada otse pliidiplaadile ja keeduala keskele. Mitte mingil juhul ei tohi midagi panna pliidiplaadi ja poti/panni vahele. • Kõrge temperatuuri korral vähendab seade keedualade võimsust automaatselt. • Enne seadme puhastamist või mis tahes hooldustöö tegemist eraldage seade elektrivõrgust, võttes toitekaabli pistiku pistikupesast välja või lülitades peakilbist välja seadme elektriühenduse pealüliti. • Kõigi paigaldus- ja hooldustööde tegemisel kasutage töökindaid. • Lapsed alates 8. eluaastast, piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega inimesed ning isikud, kellel puuduvad selleks kogemused või teadmised, tohivad seadet kasutada ainult järelevalve all või kui neid onõpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad kasutusest tulenevaid ohte. Tuleb kontrollida, et lapsed ei mängiks seadmega. Lapsed ei tohi ilma järelevalveta teha puhastus- ja hooldustöid. Kui seadme paigalduskohas kasutatakse gaasi või mõne muu kütteainega töötavaid seadmeid, peab kindlasti olema tagatud piisav ventilatsioon. Seadet tuleb korrapäraselt puhastada nii seest kui ka väljast (VÄHEMALT KORD KUUS), pidades seejuures kinni hooldusjuhendis esitatud täpsetest nõuetest. Seadme puhastusnõuete ja filtrite puhastamise või vahetamise kohustuse eiramine toob kaasa tuleohu. Leekide kasutamise toidu valmistamisel on rangelt keelatud. Lahtine leek kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju, seepärast tuleb selle kasutamist igal juhul vältida. Praadimisel olge ettevaatlik, et vältida kuuma öli süttimist. TÄHELEPANU: Kui pliidiplaat töötab, võivad seadme ligipääsetavad osad kuumeneda. Tähelepanu! Ärge ühendage seadet elektrivõrku enne, kui paigaldamine on täielikult lõpule viidud. Suitsu väljatõmbe tehniliste ja ohutusmeetmete kohaldamisel pidage eranditult kinni kohalike asjakohaste volitatud ametite määrustest. Puhastatavat õhku ei tohi suunata torusse, mis on mõeldud gaasi või mõne muu kütusega töötava seadme suitsu väljajuhtimiseks. Seadme kasutamine on keelatud, kui võre pole õigesti paigaldatud! Paigaldamisel kasutage üksnes seadmega kaasas olevaid kinnituskruvisid. Kui kruvisid kaasas ei ole, hankige sobivat tüüpi
kruvid. Kasutage õige pikkusega kruvisid - õiged pikkused on märgitud paigaldusjuhendis. - Kui seda seadet ja mitteelektrilise toitega seadmeid kasutatakse korraga, ei tohi ruumi negatiivne rõhk olla suurem kui 4 Pa (4 × 10–5 baari). - Hoidke juhend tuleviku tarbeks alles. Pliidi müügi, üleandmise või kolimise korral tagage juhendi jäämine toote juurde.
Seade on kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2012/19/EÜ - UK SI 2013 No3113, elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta (WEEE). Tagades toote nõuetekohase kõrvaldamise, aitab kasutaja vältida kahjulike tagajärgi keskkonnale ja tervisele. Tootel või sellega kaasas

oleval dokumentatsioonil olev sümbol näitab, et toodet ei tohi käsitleda olmeprügina, vaid see tuleb anda ümbertöötlemiseks elektri- ja elektroonikaromude kogumispunkti. Körvaldage toode, järgides kohalikke jäätmekäitlusnõudeid. Lisateavet toote käitlemise, taaskasutuse ja ümbertöötluse kohta saab kohalikust asjakohasest ametist, olmejäätmete kogumispunktist või poest, kust toote ostsite.
Seade on projekteeritud ja valmistatud ning seda on katsetatud kooskõlas järgmiste standarditega:
- Ohutus: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-6, EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Jõudlus: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. EN 60350-2;
- Elektromagnetiline ühilduvus: EN 55014-1, CISPR 14-1, EN 55014-2, CISPR 14-2, EN/IEC 61000-3-3, EN/IEC 61000-3-12. Soovitused öigeks kasutuseks, et vähendada keskkonnamõju: Toiduvalmistamist alustades lülitage seadmel sisse kõige väiksem võimsus ning laske sellel töötada ka paar minutit pärast toiduvalmistamise lõpetamist. Suurendage võimsust ainult juhul, kui suitsu ja auru on suures koguses, ning kasutage funktsiooni Booster ainult äärmuslikel juhtudel. Et löhnade vähendamise süsteem püsiks tõhus, asendage (sõe)filter/filtrid vajaduse korral uutega. Et rasvafilter püsiks tõhus, puhastage seda vajaduse ilmnemisel. Tõhususe optimeerimiseks ja müra minimeerimiseks kasutage selles kasutusjuhendis märgitud maksimaalset kanalisatsioonisüsteemi diameetrit.
2. Kasutamine
Keeduala kasutamine
Induktsioonpliidi süsteem põhineb magnetilise induktsiooni füüsikalisel fenomenil. Sellise süsteemi põhiomadus on, et energia kandub otse generaatorist keedunõuni. Eelised
Vörreldes elektriliste pliidiplaatidega saab meie induktsioonpliiti iseloomustada järgmiselt.
- Turvalisem: klaaspinna madalam temperatuur.
– Kiirem: lühem toidu soojendamise aeg.
– Täpsem: pliidiplaat reageerib käsklustele kohe. - Tõhusam: 90% tarbitud energiast muudetakse soojuseks.
Lisaks katkeb soojuse ülekanne kohe, kui keedunõu plaadilt ära võetakse. See vähendab tarbetut soojakadu.
2.1 Kasutatavad kööginõud

Kasutage ainult kööginõusid, millel on sümbol. Tähtis!
Pliidiplaadi püsiva kahjustuse vältimiseks ei tohi kasutada järgmiseid anumaid:
- ebatasase põhjaga anumad
- emailpõhjaga metallanumad
- kareda põhjaga anumad, mis võivad pliidiplaati kriimustada.
- Tuliseid potte ja panne on keelatud asetada pliidjuhtnuppude paneelile.
Kõigi induktsioonpottidega ei pruugi toidu valmistamise olla tõhus, sest nende põhi sisaldab ferromagnetilist materjali osaliselt. Pottide ja pannide ostmisel pöörake tähelepanu järgmisele.
- Põhi peab olema üleni ferromagnetilisest materjalist. Vastasel korral pole soojuse edastamine nii tõhus ja ühtlane ning poti/panni pinna temperatuur pole toidu valmistamiseks sobiv.

- Põhi ei sisalda alumiiniumi: anum ei soojene ja induktorid ei pruugi seda ära tunda.

- Põhi pole lame või selle pind on kare. Induktori ja anuma kontaktpind pole täielik, see vähendab tõhusust ja raskendab toidu valmistamist.

Tähtis! Tuliseid potte ja panne on keelatud asetada pliid juhtnuppude paneelile.
2.1.1 Olemasolevate nõude kasutamine
Poti või panni magnetilisi omadusi saate kontrollida tavalise magnetiga. Kui anumal magnetilised omadused puuduvad, siis see kasutamiseks ei sobi. Samuti kehtivad sellisel juhul ka
2.1.2 Kööginõude soovitav läbimõõt
TÄHTIS! Vale läbimõõduga anuma korral keeduala ei käivitu.
Erinevate kuumutusaladega kasutatavate kööginõude minimaalse läbimõõdu leidmiseks vaadake juhendi illustratsioone.
Parima tulemuse saavutamiseks soovitame järgmist.
- Kasutage potte/panne, mille läbimõõt on sama mis keedualal.
- Võimaluse korral hoidke anumatel toidu valmistamise ajal kaas peal, eriti kui pott on kõrgem kui 22 cm.
- Asetage pott/pann pliidiplaadi keeduala keskele.
Ventilaatori kasutamine
Ventilaatorit saab kasutada välise väljatõmberežiimiga või sisemise filtritel põhineva ringlussüsteemiga.

Öhu väljatömbega versioon
Joonis 7
Aur imetakse välja torusüsteemi abil (tuleb soetada eraldi), mis on kinnitatud komplektis oleva ühendustoru flantsi külge.
Väljatõmbetoru diameeter peab olema sama mis ühendusrõngal:
- kandilise väljatõmbeava korral 222 × 89 mm
- ümmarguse väljatömbeava korral ∅ 150 mm (*)
Lisateavet leiate kasutusjuhendi jooniste jaotisest väljatõmberežiimiga versiooni lisatarvikute lehelt. Ühendage toode torude ja seina väljalaskeavaga. Väljalaskeava ja seina ava (ühendustoru flantsi) diameetrid peavad sobituma.
Kui torude ja seina väljalaskeava diameeter on väiksem, on öhu väljatõmbe võimsus väiksem ja müra oluliselt suurem.
Sellisel juhul ei võta tootja endale vastutust.
Kasutada võimalikult lühikest ühendust.
Püüdke minimeerida torustiku käänakute arvu (käänaku maksimaalne nurk olgu 90°).
Vältige torustiku järske suunamuutusi.

Filtersüsteem
Joonis 10
Enne õhu tagasi ruumi suunamist filtreeritakse see selleks otstarbeks mõeldud rasva- ja lõhnafiltritega. Tootega on kaasas kõik vajalik standardseks paigalduseks, mille korral õhk väljub alusmööbli esimesest osast. Lisateabe saamiseks vaadake kasutusjuhendi jooniste jaotises filterrežiimiga versiooni lisatarvikute lehte.
Külastage saite www.elica.com ja www.shop.elica.com – nendelt leiate köik nii filter- kui ka väljatömberežiimiga versioonide komplektid, mida saab kasutada eri tüüpi paigaldustega.
3. Paigaldamine
- Nii elektrilist kui ka mehaanilist paigaldamist tohib teha üksnes asjakohase väljaõppega töötaja. Kodumasin on möeldud 2–6 mm tööpinna sisse paigaldamiseks TOPi korral ja 2,5–6 mm tööpinna sisse FLUSHi korral. Pliidiplaadi ja seina vahele peab tagaservas jääma vähemalt 5 cm, külgedel 4 cm ja üleval asetsevatest mööbliosadest vähemalt 50 cm. NB! Nimetatud vahemaad on ligikaudsed. Vahemaade planeerimisel tuleb arvestada ka köögimööbli tootja ettekirjutusi.

3.1 Elektriühendus
Joonis 3
- Eemaldage seade elektrivõrgust. ● Paigaldustööd peab tegema sobiva väljaõppega töötaja, kes tunneb kehtivaid paigaldus● ja ohutusnõudeid. ● Tootja ei vastuta inimestele, loomadele ja esemetele põhjustatud kahjude eest, kui selle peatüki juhiseid on eiratud. ● Elektrijuhe peab olema piisavalt pikk, et oleks võimalik pliidiplaat töötasapinnast välja võtta. ● Kontrollige, et seadme all oleval andmesildil näidatud pinge sobiks elektrivõrgu pingega ruumis, kuhu seade paigaldatakse. ● Ärge kasutage pikendusjuhet. ● Maandusjuhe peab olema teistest juhtmetest 2 cm pikem. ● Kui kodumasin tarnitakse ilma toitekaablita, siis kasutage kaablit, mille juhtmete ristlõige kuni 7200 W võimsuse korral on vähemalt 2,5 mm2. Suurema võimsuse korral peab ristlõige olema 4 mm2. ● Juhtme temperatuur ei tohi üheski kohas muutuda toatemperatuurist 50 °C kõrgemaks. ● Seade on mõeldud olema elektrivõrguga püsivalt ühendatud.
- Tähelepanu! Enne elektriühenduse taastamist ja seadme töökorra kontrollimist veenduge alati, et elektrivõrgu juhe oleks õigesti paigaldatud. - Tähelepanu!
Vaheühenduse kaablit tohib vahetada ainult volitatud teeninduskeskus või vastava väljaõppega töötaja.
Märkus. Toode on varustatud võimsuse piiramise funktsiooniga Power Limitator, mis võimaldab seadistada energiatarbimise maksimumläve (kW).
Seadistus tuleb teha 2 minuti jooksul pärast toote elektrivörku ühendamist või kui elektrivörk taasühendatakse.
Seadistage elektriseadme kaitse vastavalt valitud võimsuspiirangule.
Funktsiooni Power Limitator seadistamise täpsemad juhised leiate kasutusjuhendi jaotisest, mis käsitleb funktsioneerimist.
3.3 Paigaldamine
Enne paigaldamist:
- Pärast toote lahtipakkimist kontrollige, et see ei oleks transpordi ajal kannatada saanud. Probleemide ilmnemisel pöörduge edasimüüja või teeninduskeskuse poole. Enne ärge paigaldamisega alustage.
- Kontrollige, kas ostetud toote mõõtmed sobivad valitud paigaldamiskohaga.
- Lisavarustus (kotid kruvidega, garantiileht jne) võib olla transpordi ajaks pandud pakkematerjali sisse. Vaadake pakkematerjal enne selle äraviskamist hoolikalt läbi, et te ei viskaks ära vajalikke tarvikuid.
- Veenduge, et paigaldamiskoha lähedal oleks olemas elektripistik.
Pliidiplaadi köögimööbli ettevalmistamine:
- Toodet ei tohi paigaldada külmutusseadme, pesumasina, pliidi, ahju, nõudepesumasina ega kuivati peale.
- Tehke mööblisse löiked ning enne pliidiplaadi kohale asetamist eemaldage laastud ja saagimisjäägid.
TÄHTIS! Kasutage ühekomponendilist liimhermeetikut (S), mille temperatuuritaluvus on kuni 250°. Liimitavad pinnad tuleb enne paigaldamist hoolikalt puhastada, eemaldades köik sellise, mis vöib kinnitumist takistada (nt eemaldamisvahendid, konservandid, rasvad, ölid, tolm, vana liimi jäägid jne). Liim tuleb kanda ühtlase kihina kogu serva kogu perimeetri ulatuses. Pärast liimimist laske liimil kuivad umbes 24 tundi.
Joonis 1B-2B
Tahelepanu! Kruvide ja kinnitusseadmete ebaõige ja juhistele mittevastay paigaldamine võib kaasa tuua elektrilisi onteMärkus. Toote õigeks
paigalduseks on soovitatav kinnitada torud kleeplindiga, mida iseloomustavad järgmised omadused:
- pehmest PVC-st elastne lint akrülaadil põhineva liimainega
– vastavus standardile DIN EN 60454
– toimib leegiaeglustina
- pikaajaline vastupidavus
- kasutatav madalal temperatuuril
4. Töötamine
Juhtpaneel

text_image
15 19 + 8 1 9 LOCK 10 2 16 13 19 20 4 0 P 3 i FL RL RR FR 5. 21 — SNAP 17 — FILTER 18 — (A) 7 — (A) 14 19 MAX 6Nupud
- Kuumutusala/ventilaatori ON/OFF-nupp
- Kuumutusala positsiooni märgutuli
- Kuumutusalade valimine
Võimsuse (power level) suurendamine/vähendamine - Temperature manager'i (temperatuurihoidik) aktiveerimine
- Ventilaatori nupud
- Ventilaatori valimine
Tõmbekiiruse (-võimsuse)
suurendamine/vähendamine - Automaatfunktsioonide käivitus Filtrite küllastuse lähtestamine
- Taimeri aktiveerimine
Taimeri aja pikendamine/lühendamine - Key lock
9+10. Lapselukk - Paus/Recall
Kuva/leedlambid
- Võimsuse (power level) kuvamine
- Tõmbekiiiruse (-võimsuse) kuvamine
- Kuumutusala kuva
- Ventilaatori kuva
- Taimeri kuva
- Temperature manager'i (temperatuurihoidiku) kuvamine
- Filtrite näidik
- Väljatömbe automaatfunktsiooni näidik
- Aktiivse taimeri näidik
- Aktiivse funktsiooni bridge näidik
- SNAP-iga funktsioneerimise näidik
KUUMUTUSALA KASUTAMINE
Enne alustamist peaksite teadma järgmist.
Kõik selle pliidiplaadi funktsioonid on välja töötatud nii, et need vastaksid kõige rangematele ohutusnõuetele.
Seepärast võtke arvesse järgmist.
- Osa funktsioone ei aktiveeru või lülituvad automaatselt välja, kui kuumutusalal potti/panni ei ole või kui see ei ole asetatud kuumutusala keskele.
- Mõnel juhul lülituvad aktiveeritud funktsioonid mõne sekundi pärast automaatselt välja, kui valitud funktsiooni kasutamiseks on vajalik veel mõni seadistus, mida pole tehtud (nt „Lülita keedusala sisse”, kui valimata on käsk „Vali kuumutusala” „Töötemperatuur”, „Lukustus” või „Taimer”).

Tähelepanu! Pikemaajalisel kasutamisel ei pruugi
kuumutusala väljalülitumine juhtuda kohe, sest ala on jahutusrežiimil. Sellest režiimist annab juhtpaneelil märku sümbol H vastava kuumutusala juures.
Enne kuumutusala puudutamist oodake, kuni paneel end välja lülitab.
Kuumutusala kuva
Kuumutusala sümbolite tähendused on järgmised.
| Kuumutusala on sisse lülitatud | 0 |
| Power level (võimsustase) | 1...9 P |
| Residual heat indicator | H |
| Pot detector | U- |
| Funktsioon temperature manager aktiivne | U |
| Funktsioon child lock aktiivne | L |
| Funktsioon paus | II |
| Funktsioon automatic heat up (automaatne kiirkuumutus) | R |
Plaadi omadused
● Safe activation (turvaline aktiveerumine)
Pliit lülitub sisse ainult siis, kui kuumutusalal on anum. Kui anumat ei ole või see eemaldatakse, siis soojendamine sisse ei lülitu või lülitub see ise välja.
● Pot detector (anuma detektor)
Toode tuvastab automaatselt ise, kas kuumutusaladel on anum.
● Safety shut down (seiskamine turvakaalutlustel)
Turvakaalutlustel on igal kuumutusalal maksimaalne funktsioneerimise aeg, mis oleneb valitud võimsusest.
● Residual heat indicator (kasutusjärgne soojus)
Kui üks või mitu kuumutusala välja lülitatakse, kuvatakse vastava ala juures sümbol. See tähendab, et pliidiplaat võib ikka veel tuline olla.
Funktsioneerimine
Märkus. Mis tahes funktsiooni aktiveerimiseks tuleb köigepealt aktiveerida soovitud ala.
Sisselülitamine
Vajutage pliidiplaadi/ventilaatori ON/OFF-nuppu (või libistage üle selle).
Süttiv märgutuli annab teada, et pliidipaat/ventilaator on kasutuseks valmis.
Väljalülitamiseks vajutage nuppu uuesti.
Märkus. See funktsioon on köigi teiste suhtes prioriteetne.
- Kuumutusala valimise nupud
Vajutage soovitud kuumutusala valikuribale (3) või libistage sõrmega üle selle.
● 9 võimsustaset (power level)
Pliidil on 9 võimsustaset.
Libistage sõrmega üle valikuriba (3):
paremale tömmates vöimsuse tase suureneb;
vasakule tömmates võimsuse tase väheneb.
● Power booster (lisavõimsus)
Tootel on lisavõimsuse tase (lisaks võimsusele), mis töötab 10 minutit. Pärast seda lülitub tagasi sisse varem valitud võimsus.
Libistage sõrmega üle valikuriba (3), et aktiveerida funktsioon power booster (mis on võimsam kui tase).
Booster'i funktsioon kuvatakse vastava ala juures sümboliga P.
● Bridge zones (alade ühendamine)
Tänu funktsioonile bridge saab moodustada ühe suure ala, nii et alad teevad koostööd ja töötavad samal võimsustasemel.
See funktsioon võimaldab toitu valmistada ka väga suurtes pottides ja küpsetusplaatides.
Koos saab kasutada esimest kuumutusala „Master” ning selle taga asuvat nn teisest ala.
(Lugege selle kasutusjuhendi joonistega jaotist, et saada teada, milliste aladega saab seda funktsiooni kasutada.)
Funktsiooni bridge aktiveerimiseks toimige järgmiselt.
Valige korraga need kaks kuumutusala, mida soovite kasutada.
Teisesel alal süttib põlema funktsiooni bridge näidik (20)
sümboliga "J".
Kuumutusala „Master” valikuriba (3) abil saate valida kasutatava võimsustaseme.
Funktsiooni bridge inaktiveerimiseks tehke läbi sama protseduur, mis aktiveerimisel.
● Temperature manager (temperatuurihoidik)
Temperature manager'i funktsioon võimaldab eelseadistada kõige sobivama temperatuuri, et saavutada teie soovitud tulemus (vaadake selle peatüki lõpus esitatud temperatuurihoidiku tabelit).
Soovitud kuumutusala valimine.

- Vajutage nuppu ⚙ = (4) nii mitu korda, kui vaja, et valida saadaolevate tasemete vahel sobivaim.
| Melting*(sulatamine) | ![]() | ||
![]() | Warming*(soojendamine) | ![]() | |
![]() | Simmer*(aeglane tuli) | ![]() | |
| * Vaadake selle peatüki lõpus esitatud temperatuurihoidiku tabelit. | |||
- Väljalülitamiseks vajutage nuppu veel kord.
Temperatuurihoidikut kasutava kuumutusala juurde ilmub sümbol U.
● Key lock (nupulukustus)
Nupulukustus võimaldab pliidiplaadi seadistused lukustada. See hoiab valitud seadistused töös ja aitab vältida, et neid kogemata muudetaks.
Aktiveerimine
• Vajutage nuppu

(9).
- Klahvi kohal asuv leedlamp hakkab põlema, andes märku, et funktsioon on aktiveeritud.
Funktsiooni inaktiveerimiseks korrake toimingut.
- Child lock (lapselukk)
Lapselukk ei lase lastel kuumutusalasid või väljatõmbesüsteemi kogemata tööle panna. See keelab mis tahes funktsiooni aktiveerimise.
Lapseluku saab aktiveerida ainult sisselülitatud pliidil, kuid kuumutusalad (ja väljatömbesüsteem) peavad sel ajal olema välja lülitatud.
Aktiveerimine

(9) ja

- Vajutage ja hoidke korraga all nuppe (9) ja (10). Helisignaal annab märku funktsiooni rakendumisest ja ekraanidel (13) ja (14) kuvatakse „L”.
Funktsiooni inaktiveerimiseks korrake toimingut.
• Taimer
Taimer on ajamõõteseade, mille saab seadistada iga kuumutusalaga (ka mitmele alale korraga ning ventilaatoriga). Kui seadistatud aeg saab läbi, lülituvad kuumutusalad (või ventilaator) automaatselt välja ja kasutajaid teavitatakse sellest vastava helisignaaliga.
Taimeri aktiveerimine ja seadistamine pliidiplaadiga kasutamiseks
- Valige kuumutusala (võimsus ^1 0).
- Taimeri funktsioonile ligipääsuks vajutage nuppu


- Valige taimeri loendusaeg.
Vajutage valikunuppu +, et automaatse väljalülitamise aega pikendada.
Vajutage valikunuppu, et automaatse väljalülitamise aega lühendada.
Soovi korral korrake protseduuri teiste kuumutusaladega.
Märkus. Igale kuumutusalale võib seadistada erineva taimeri aja. Ekraanile (15) ilmub 10 sekundiks viimati valitud kuumutusalale seadistatud aeg, seejärel hakkab taimer aega nulli lugema.
Kui taimer on aja nulli lugenud, antakse helisignaal (mis kestab 2 minutit või kuni mõne nupu vajutamiseni) ja ekraanile (15) ilmub vilkuv sümbol 0.00
Märkus. Taimerit kasutava kuumutusala ekraanile ilmub
sümbol (19).
Taimeri väljalülitamiseks toimige nii.
- Valige kuumutusala.
- Seadke taimeri väärtuseks ☐, kasutades nuppu
Märkus. Funktsioon jääb aktiivseks, kui vahepeal ei vajutata muid nuppe.
- Munataimer
Munataimer on ajamõõteseade, mis töötab kuumutusaladest (ja ventilaatorist) eraldi. Munataimeri aktiveerimiseks vajutage nuppu - + (8).
Märkus. Munataimeri aega saate reguleerida samamoodi nagu tavalise taimeri aega.
Kui taimer on aja nulli lugenud, antakse helisignaal (mis kestab 2 minutit või kuni mõne nupu vajutamiseni) ja ekraanile (15) ilmub vilkuv sümbol 0.00
Paus
Funktsioon paus võimaldab peatada kuumutusala mis tahes aktiivse funktsiooni, viies võimsustaseme nulli.
Aktiveerimine
• Vajutage nuppu (10).
- Ekraanile (13) ilmub sümboli.
Funktsiooni inaktiveerimiseks tehke nii.
Märkus. see toiming taastab plaadi need tingimused, mis olid enne pausi
• Vajutage nuppu (10).
- 10 sekundi jooksul libistage 2. kuumutusala (joonis 19) valikuribal (3) sõrmega paremale.
Märkus. Kui seda 10 sekundi jooksul ei tehta, siis jääb kuumutusala pausile.
Märkus. Kui pausifunktsiooni 10 minuti jooksul ei inaktiveerita, lülitub kuumutusala automaatselt välja.
- Recall (taastamine)
Juhul kui kuumutusala on kogemata välja lülitatud, võimaldab funktsioon recall taastada ala kõik varem tehtud seadistused.
Aktiveerimine
- Lülitage ala nupust uuesti sisse 6 sekundi jooksul pärast väljalülitamist.
• Vajutage nuppu järgmise 6 sekundi jooksul.


● Automatic heat up
Funktsioon automatic heat up (automaatne kiirkuumutus) võimaldab valitud võimsustaseme saavutada kiiremini. See funktsioon on mugav siis, kui valitud kuumus soovitakse saavutada kiiremini, kuid ilma toitu kõrbema laskmata, sest temperatuur seadistatud taset ei ületa. See funktsioon on saadaval tasemetega 1–8.
Aktiveerimine
- Hoidke valikuriba (3) soovitud võimsustasemega pikemalt all.
- Ekraanile (13) ilmub sümbol
● Power Limitation (võimsuse piirang)
Funktsioon Power Limitation võimaldab seadistada toote nii, et see ei töötaks täisvõimsusel.
Märkus. Seadistus rakendub väljalülitatud seadmel ilma et peaksite vajutama nuppu, kui ühendate keeduala elektrivörku või elektrivõrgu uuesti ühendamisele järgneva 2 minuti
jooksul.
Funktsiooni Power Limitation seadistamiseks toimige nii.
- vajutage ja hoidke pikemalt alla nuppe: ja kuulete lühikest helisignaali

- kerige korraga liugureid FL ja RL! vasadult paremale
hoidke pikemalt all vastavalt tähtedele P, kuni kuulete lühikest helisignaali
- Taimeri kuvar (15) kuvab sümboleid CF6, mis on märguandeks, et võite seadistusega jätkata
— ala FL kuvar näitab parasjagu töös olevat seadistust **
– funktsiooni Power Limitation seadistuse muutmiseks kerige liugurit FL !
- kW väärtuse suurendamiseks vasakult paremale
- kW väärtuse vähendamiseks paremalt vasakule
– valiku kinnitamiseks vajutage 1 sekundiks nuppe Kuulete helisignaali, mis annab märku, et seadistus on lõpule viidud. Funktsioon suletakse.
VENTILAATORI KASUTAMINE
Sisselülitamine
Vajutage pliidiplaadi/ventilaatori ON/OFF-nuppu ⏻ (või libistage üle selle).
Süttiv märgutuli annab teada, et pliidipaat/ventilaator on kasutuseks valmis.
Väljalülitamiseks vajutage nuppu uuesti.
Märkus. See funktsioon on köigi teiste suhtes prioriteetne.
- Ventilaatori sisselülitamine
Ventilaatori aktiveerimiseks vajutage valikuriba (6) (või libistage sõrmega üle selle).
- Tõmbekiirus (-võimsus)
Libistage sörmega üle valikuriba (6):
ventilaatori tömbekiruse (-võimsuse) suurendamiseks (0–10) paremale;
ventilaatori tömbekiiiruse (-võimsuse) vähendamiseks (0–10) vasakule.
- Taimer
Taimeri aktiveerimine ja seadistamine ventilaatoriga kasutamiseks
- Valige ventilaator (kiirus ^1 0).
-
Taimeri seadistamise alustamiseks vajutage (mis tahes tömbekiruse korral) nupule — + (8).
-
Valige taimeri loendusaeg. Vajutage valikunuppu + , et automaatse väljalülitamise aega pikendada.
Vajutage valikunuppu, et automaatse väljalülitamise aega lühendada.
Ekraanil (15) kuvatakse ajaloendus.
Märkus. Taimerit kasutava ventilaatori ekraanile ilmub sümbol

(19).
Kui taimer on aja nulli lugenud, antakse helisignaal (mis kestab 2 minutit või kuni mõne nupu vajutamiseni) ja ekraanile
Taimeri väljalülitamiseks toimige nii.
- Valige kuumutusala.
- Seadke taimeri väärtuseks ^0 , kasutades nuppu
Märkus. Funktsioon jääb aktiivseks, kui vahepeal ei vajutata muid nuppe.
● Filtrite küllastumise indikaator
Õhupuhasti annab märku, kui on vaja filtreid hooldada.
Rasvafilter
LED FILTER (11) hakkab põlema
Aktiivsöel põhinev lõhnafilter
LED FILTER (11) vilgub
● Filtrite küllastumise lähtestamine
Pärast filtrite (rasva- ja/või aktiivsõefiltri) hooldamist vajutage
- Aktiivsöel põhineva lõhnafiltri küllastumise märguande aktiveerimine
See näidik ei ole tavaliselt aktiveeritud.
Aktiveerimiseks toimige nii.
– lülitage keeduala nupust ⏻ sisse
- väljalülitatud väljatömbemootori ja keedualadega seadmel
vajutage nuppu Ⓐ ja hoidke seda all
- FILTER süttib põlema ja seejärel kustub. See tähendab, et märguanne on aktiveeritud.
- Aktiivsöel põhineva lõhnafiltri küllastumise märguande inaktiveerimine
Tehke läbi sama protsess, mille tegite märguande aktiveerimisel.
- FILTER vilgub ja seejärel kustub. See tähendab, et märguanne on inaktiveeritud.
● Automaatne funktsioneerimine
Öhupuhasti valib ise köige sobivama kiiruse, kohandades tömbevõimsust selle järgi, millise võimsusega töötavad keedualad.
Kui keeduala välja lülitatakse, kohandab öhupuhasti oma tömbekiirust, vähendades seda järk-järgult nii, et see oleks auru ja löhnade eemaldamiseks piisav.
Selle funktsiooni aktiveerimiseks tehke nii.
Vajutage lühidalt alla nupp (7). Leed „(A)” (18) hakkab põlema, näidates, et öhupuhasti töötab sellel režiimil.
- Ôhupuhasti automaatne funktsioneerimine koos seadmega SNAP®
Ühenduse loomiseks õhupuhasti ja seadme SNAP® vahel lugege SNAPiga kaasas olevat kasutusjuhendit või külastage saiti www.elica.com.
Märkus. SNAP® on täiendav öhupuhastusseade mis suudab öhupuhastiga koostööd teha.
Selle funktsiooni aktiveerimiseks tehke nii.
Vajutage lühidalt nuppu (7) – leed “(A)”(18) ja leed “SNAP” (21) hakkavad põlema, andes teada, et õhupuhasti töötab sellel režiimil.
Seadet on võimalik kasutada koos sensoriga KIT Window (pole tootega kaasas).
Sensori KIT Window korral (ainult juhul, kui kasutatakse VÄLJATÖMBEGA süsteemi) lülitub tömberežiim välja, kui sensor tuvastab, et samas toas olev aken on kinni.
- KITi elektrilise ühenduse seadmega peab tegema sobiva väljaõppega tehnik.
- KIT peab olema eraldi sertifitseeritud, nii et see vastab komponendile endale kehtivatele ohutusnõuetele ja seadmega kasutamise nõuetele. Paigaldamisel tuleb järgida koduseadmetele kehtivaid määrusi.
TÄHELEPANU!
- kaablid, mis ühendavad KITi seadmega, peavad olema osa maandamata kaitseväikepinge süsteemist (SELV).
- Seadme tootja ei vastuta võimalike ebamugavuste, kahjude ega tuleõnnetuste eest, mille on põhjustanud sensori KIT vead ja/või töötörked ja/või selle ebaõige paigaldus.
| Eelseadistatud tasemelūliti | Kirjeldus | |
![]() | Melting | Võimsus, mis sobib ōrnade toodete aeglaseks sulatamiseks ilma nende maitseomadusi muutmata (šokolaad, või, jne). |
![]() | Warming | Võimsus, mis sobib roogade temperatuuri säilitamiseks delikaatselt, ilma keemistemperatuurile jõudmata. |
![]() | Simmer* | Võimsus, mis sobib roogade keetmiseks pikaajaliselt. Sobib tomati-põhiste kastmete, hakklihakastmete ja suppide keetmiseks, hoiab kontrollitud temperatuuri (sobib aurupotiga kasutamiseks). Väldib toidu üle serva minekut ja põhjakõrbemist, mis muidu seda toiduvalmistamist iseloomustavad. Kasutage funktsiooni pärast toiduainete keemistemperatuurile viimist. |
4.1 Võimsuste tabel
| Kasutatav võimsus | Toidu valmistamine | Kasutamine(viited toetuvad kogemusele ja toiduvalmistamise harjumustele) | |
| Maks. võimsusel | Boost | Kiire soojendamine | Parim toidu temperatuuri kiireks tõstmiseks - vee viimiseks keemistemperatuurile või söögi vedelike kiireks soojendamiseks |
| 8-9 | Praadimine - keetmine | IParim pruunistamiseks, toiduvalmistamise alustamiseks, külmutatud toodete praadimiseks, kiireks keetmiseks | |
| Suurel võimsusel | 7-8 | Pruunistamine, praadimine, keetmine, grillimine | Parim pruunistamiseks, keemistemperatuuril hoidmiseks, grillimiseks (lühiajaliselt 5—10 minutit) |
| 6-7 | Pruunistamine, rõstimine, hautamine, aeglasel tulel küpsetamine, grillimine | Parim praadimiseks, örnalt keemas hoidmiseks, küpsetamiseks ja grillimiseks (keskmise ajavahemikuga, 10-20 minutit), lisatarvikute soojendamiseks | |
| Keskmisel võimsusel | 4-5 | Küpsetamine, hautamine, praadimine, grillimine | Parim madalal temperatuuril toidu valmistamiseks, kergete mullidega keetmiseks, küpsetamiseks (pikaajaliselt) Pastal kreemjaks minna laskmiseks |
| 3-4 | Küpsetamiseks, aeglasel tulel hoidmiseks, tihendamiseks, kreemjaks laskmiseks | Parim pikaajaliseks toiduvalmistamiseks (riis, kastmed, praad, kala) koos lisavedelikuga (nt vesi, vein, puljong, piim), pasta keetmiseks | |
| 2-3 | Küpsetamiseks, aeglasel tulel hoidmiseks, tihendamiseks, kreemjaks laskmiseks | Parim pikemaajaliseks küpsetamiseks (mahud alla liitri: riis, kastmed, praad, kala) koos lisavedelikuga (nt vesi, vein, puljong, piim) | |
| Madalal võimsusel | 1-2 | Sulatamine - soojas hoidmine - kreemjaks laskmine | Parim või sulatamiseks, šokolaadi sulatamiseks, väiksemõõdulise külmutatud toidu sulatamiseks |
| 1 | Sulatamine - soojas hoidmine - kreemjaks laskmine | Parim värskelt valminud väikese koguse toidu soojana hoidmiseks või nõude soojendamiseks või risotto kreemjaks laskmiseks | |
| OFF | Nullvõimsusel | Toetuspind | Piano cottura in posizione di stand-by o spento (possibile presenza di calore residuo da fine cottura, segnalato con H-L-O) |
4.2 Toiduvalmistamise tabel
| Toiduained Tpidu tüüp | Kasutatav võimsus, toiduvalmistamise faas | ||||
| Alguses | Võimsus | Lõpus | Võimsus | ||
| Pasta, riis | Värske pasta | Vee soojendamine | Booster-9 | Pasta valmistamine ja keetmistemperatuuril hoidmine | 7-8 |
| Värske pasta | Vee soojendamine | Booster-9 | Pasta valmistamine ja keetmistemperatuuril hoidmine | 7-8 | |
| Keedetud riis | Vee soojendamine | Booster-9 | Pasta valmistamine ja keetmistemperatuuril hoidmine | 5-6 | |
| Risotto | Praadimine ja rõstimine | 7-8 | Valmistamine | 4-5 | |
| Köögiviljad | Keedetud | Vee soojendamine | Booster-9 | Keetmine | 6-7 |
| Praetud | Õli soojendamine | 9 | Praadimine | 8-9 | |
| Kiire praadimine | Lisade soojendamine | 7-8 | Valmistamine | 6-7 | |
| Hautised | Lisade soojendamine | 7-8 | Valmistamine | 3-4 | |
| Rasvas praetud | Lisade soojendamine | 7-8 | Rasvas praetud kuldpruun | 7-8 | |
| Liha | Praad | Õliga kuldpruuniks muutma (või võimsusel 6) | 7-8 | Valmistamine | 3-4 |
| Grillimine | Poti soojendamine | 7-8 | Mõlemalt küljelt grillimine | 7-8 | |
| Pruunistamine | Õliga pruunistamine (või võimsusel 6) | 7-8 Valmistamine 4-5 | |||
| Hautis | Õliga pruunistamine (või võimsusel 6) | 7-8 Valmistamine 3-4 | |||
| Kala | Grillimine | Poti soojendamine | 7-8 | Valmistamine | 7-8 |
| Hautis | Õliga pruunistamine (või võimsusel 6) | 7-8 Valmistamine 3-4 | |||
| Praetud | Õli või rasva soojendamine | 8-9 | Praadimine | 7-8 | |
| Muna | Praetud | Panni soojendamine või või rasvaga | 6 | Valmistamine | 6-7 |
| Omlett | Panni soojendamine või või rasvaga | 6 | Valmistamine | 5-6 | |
| Kõvaks/pehmeks keedetud muna | Vee soojendamine | Booster-9 | Valmistamine | 5-6 | |
| Pannkoogid | Panni soojendamine võiga | 6 | Valmistamine | 6-7 | |
| Kastmed | Tomatipõhine | Õliga pruunistamine (või võimsusel 6) | 6-7 | Valmistamine | 3-4 |
| Hakklihakaste | Õliga pruunistamine (või võimsusel 6) | 6-7 | Valmistamine | 3-4 | |
| Besciamella | Põhja ettevalmistamine (või sulatamine jahus) | 5-6 | Kergelt keema viimine | 3-4 | |
| Magustoidud, kreemid | Kreem | Piima keema viimine | 4-5 | Kergelt keemas hoidmine | 4-5 |
| Puding | Piima keema viimine | 4-5 | Kergelt keemas hoidmine | 2-3 | |
| Riis piimaga | Piima soojendamine | 5-6 | Kergelt keemas hoidmine | 2-3 | |
5. Hooldus
Kütteplaadi hooldus
Tähelepanu! Enne mis tahes puhastus- või hooldustööd kontrollige, kas keedualad on välja lülitatud ja soojusanduri märgutuli välja lülitunud.
5.1 Puhastamine
Pliidiplaati peab puhastama pärast igat kasutuskorda.
Tähtis
Ärge kasutage abrasiivseid nuustikuid ega traatkäsnu. Nende kasutamine võib klaasi ajapikku rikkuda.
Ärge kasutage keemilisi ärritavaid puhastusvahendeid, nagu ahjuspreid või plekieemaldajad.
Laske pärast igat kasutamist pliidil jahtuda ja puhastage see seejärel toidujääkidest ja -plekkidest.
Suhkur ja suure suhkrusisaldusega toiduained kahjustavad pliidiplaati – need tuleb eemaldada kohe.
Sool, suhkur ja liiv võivad klaasist pinda kriimustada.
Kasutage pliidi puhastamiseks pehmet lappi, majapidamispaberit või spetsiaalseid pinna puhastamise tooteid (järgige tootja juhiseid).
Kui toiduvalmistamise anumast on pliidiplaadile sattunud suurem hulk vedelikku, saab selle eemaldamiseks kasutada seadme alumisel küljel asuvat väljalaskeklappi. Nii saab jäägid korralikult eemaldada ja toote põhjalikult ära puhastada.
Joonis 18
Põhjalikumaks puhastamiseks võib alumise vanni küljest ära võtta.
Joonis 19
Metallvõre puhastamine:
Võret tuleb pesta käsitsi sooja vee ja neutraalse pesuvahendiga, oksüdatsiooni vältimiseks kuivage võre korralikult.
Õhupuhasti hooldamine
Puhastamine
Puhastamiseks tohib kasutada ainult neutraalse vedela puhastusvahendiga niisutatud lappi. PUHASTAMISEKS EI TOHI KASUTADA TÖÖRIISTU VÖI -VAHENDEID.
Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid tooteid. ÄRGE KASUTAGE ALKOHOLI.
Rasvafilter
Eemaldab ôhust toiduvalmistamisest tulenevad rasvaosakesed.
Filtrit tuleb puhastada kord kuus (või kui filtri küllastumise märguanne teavitab vajadusest puhastada), pestes seda käsitsi ja mittesööbiva pesuvahendiga või nõudepesumasinas madalal temperatuuril ja lühikese pesutsükliga.
Metallist rasvafiltri pesemisel nõudepesumasinas võib selle värvus muutuda, kuid see ei muuda kuidagi filtri tööomadusi.
Joonis 15
Aktiivsöefilter – Keraamiline (üksnes filtersüsteemi korral)
Eemaldab toiduvalmistamisel tekkivad ebameeldivad löhnad.
Toode on varustatud löhnafiltritega. Löhnafiltrid küllastuvad lühema või pikema aja jooksul, olenevalt toiduvalmistamise tüübist ja rasvafiltri puhastamise korrapärasusest. Neid löhnafiltreid saab termiliselt ennistada, kui hoida neid iga 2–3 kuu järel 45 minutit 200-kraadises eelsoojendatud ahjus. Öige ennistamine tagab, et filtrid töötavad tõhusalt viis aastat.
Tähelepanu! Ärge asetage filtreid ahju põhja, vaid küpsetusplaadiga keskmisele kõrgusele.
Joonis 17 - 17a - 17b - 17c
5.2 Rikete diagnostika
| VEAKOOD | KIRJELDUS | VÕIMALIK PÕHJUS | VEA EEMALDAMINE |
| E2 | Nupud lülituvad liiga kõrge temperatuuri tõttu välja. | Elektrooniliste osade sisetemperatuur on liiga kõrge. | Oodake enne uuesti kasutama hakkamist, et pliit jahtuks. |
ERR03+ helisignaal![]() | Nupu aktiveeritav toiming on püsiv (pidev).Liides lülitub välja 10 sekundi pärast. | Vesi, potid, köögitarvikud, kasutajaliidese kohal. | Puhastada pind. Kui plaadil on esemeid, siis eemaldage need. |
| Kõikide muude veateavituste korral(E ... U ... ) | Helistage teenindusse ja teatage veakood. | ||
5.3 Teenindus
Enne teenindusse helistamist tehke järgmist.
-
Kontrollige „Rikete diagnostika“ jaotisest, kas probleemi on võimalik ise lahendada.
-
Lülitage seade sisse ja välja – see võib probleemi lahendada.
Kui rike pärast eespool kirjeldatud kontrolle ei kao, siis pöörduge lähimasse teenindusse.








