HD 511 EX Plus Classic - Kõrgsurvepesur Kärcher - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta HD 511 EX Plus Classic Kärcher PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HD 511 EX Plus Classic - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HD 511 EX Plus Classic kaubamärgi Kärcher.
KASUTUSJUHEND HD 511 EX Plus Classic Kärcher
dB(A) 91 9170 Eesti 2014/30/EU Anvendte harmoniserede standarder EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN IEC 63000:2018 EN 62233: 2008 Anvendt metode til overensstemmelsesvurdering 2000/14/EF: Bilag V Lydeffektniveau dB (A) HD 5/11 E Classic Målt: 89,8 Garanteret: 92 HD 5/11 EX Plus Classic Målt: 91,3 Garanteret: 93 Underskriverne handler på forretningsledelsens vegne og med dennes fuldmagt. Dokumentationsbefuldmægtiget: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tlf.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/01/01 Sisukord Üldised juhised Enne seadme esmast kasutamist luge- ge see originaalkasutusjuhend ja kaa- sasolevad ohutusjuhised läbi. Toimige neile vastavalt. Hoidke mõlemad brošüürid hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarbeks alles. Sihtotstarve Kõrgsurvejoaga kõrgsurvepesur on ette nähtud ainult esemete puhastamiseks, sealhulgas: ● masinad, sõidukid, konstruktsioonid, tööriistad, fas- saadid, terrassid ja aiatehnika. Pesuainet saab lisada valikuliste tarvikutega. Tugeva- ma määrdumise korral soovitame kasutada spetsiaalse lisatarvikuna mustuse eemaldamise otsakut. Veevarustuse piirväärtused TÄHELEPANU Must vesi Enneaegne kulumine või ladestused seadmes Varustage seadet ainult puhta vee või taaskasutusvee- ga, mis ei ületa piirväärtusi. Veevarustusele kehtivad järgmised piirväärtused: ● pH-väärtus: 6,5-9,5 ● Elektrijuhtivus: puhta vee elektrijuhtivus + 1200 µS/ cm, maksimaalne elektrijuhtivus 2000 µS/cm ● Settivad ained (proovimaht 1 l, settimisaeg 30 minu- tit): < 0,5 mg/l ● Väljafiltreeritavad ained: < 50 mg/l, mitteabrasiivsed ained ● süsivesikud: < 20 mg/l ● kloriid: < 300 mg/l ● sulfaat: < 240 mg/l ● kaltsium: < 200 mg/l ● üldkaredus: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 pp
- /l) ● raud: < 0,5 mg/l ● mangaan: < 0,05 mg/l ● vask: < 2 mg/l ● aktiivsüsi: < 0,3 mg/l ● vaba ebameeldivatest lõhnadest Keskkonnakaitse Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Palun utili- seerige pakendid keskkonnasäästlikult. Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisalda- vad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid, akud või õli, mis võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja keskkonnale. Seadme nõuetekohaseks käitamiseks on neid koostisosi siiski vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga. Juhised koostisainete kohta (REACH) Kehtiva teabe koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.de/REACH Lisavarustus ja varuosad Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse. Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com. Tarnekomplekt Lahtipakkimisel kontrollige, kas pakendi sisu on täielik. Puuduolevate tarvikute või transpordikahjustuste korral teavitage oma edasimüüjat. Ohutusjuhised ● Enne esmakordset käivitamist on oluline lugeda läbi ohutusjuhised 5.951-949.0. ● Järgige jugapesuritele kohaldatavaid riiklikke ees- kirju. ● Järgige riiklikke õnnetuste ennetamise eeskirju. Ju- gapesureid tuleb regulaarselt katsetada. Katse tule- mus tuleb kirjalikult dokumenteerida. ● Ärge muutke seadet ega tarvikuid. Üldised juhised p. 70
- Sihtotstarve p. 70
- Keskkonnakaitse p. 70
- Lisavarustus ja varuosad p. 70
- Tarnekomplekt p. 70
- Ohutusjuhised p. 70
- Ohutusseadised p. 71
- Seadmel olevad sümbolid p. 71
- Seadme kirjeldus p. 71
- Esmane käivitamine p. 71
- Käitamine p. 72
- Transport p. 73
- Ladustamine p. 73
- Hooldus ja teenindus p. 73
- Abi rikete korral p. 73
- Garantii p. 74
- Tehnilised andmed p. 74
- EL vastavusdeklaratsioon Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. ReiserEesti 71 Ohutusseadised 몇 ETTEVAATUS Puuduvad või muudetud ohutusseadised Ohutusseadised on ette nähtud Teie kaitseks. Ärge kunagi muutke või hiilige kõrvale ohutusseadis- test. Turvahoob Kõrgsurvepüstoli turvahoob hoiab ära seadme tahtmatu sisselülitumise. Ülevooluklapp Kui kõrgsurvepüstol on suletud, avaneb ülevooluklapp ja kogu veekogus voolab tagasi pumba imemispoolele. Ülevooluklapp on tootja poolt paika pandud ja lukusta- tud. Seadistada saab ainult klienditeenindus. Seadmel olevad sümbolid Seadme kirjeldus HD 5/11 E Classic ülevaade Joonis A 1 Otsakukruvid2 Kõrgsurveotsak3 Varrega pihusti4 Turvalukk5 Püstoli käepide6 Päästik7 Kõrgsurvevoolik8 Laskekonks9 Täiendav käepide10 Kaabli konks11 Veefilter12 Varrega pihusti hoidik (pika pihustustoru jaoks)13 Vee sisselaske ühendus14 Vee väljalaskeava15 Toitelüliti16 Lükkesang, ülemine (pikendatud) HD 5/11 EX Plus Classic ülevaade Joonis B 1 Otsakukruvid2 Kõrgsurveotsak3 Varrega pihusti4 Turvalukk5 Püstoli käepide6 Päästik7 Kõrgsurvevoolik8 Lükkesang, ülemine (pikendatud)9 Täiendav käepide10 Kaabli konks11 Veefilter12 Varrega pihusti hoidik (pika pihustustoru jaoks)13 Vee sisselaske ühendus14 Vee väljalaskeava15 Toitelüliti16 Käsi vänt17 Varrega pihusti hoidik18 Dirt Blaster Esmane käivitamine OHT Vigastuste oht elektrilöögi läbi Veevarustuse, elektriühenduste ja kõrgsurvevõrgu pai- galdamist lubage ainult selleks volitatud tehnilistel spet- sialistidel. Värvikood ● Puhastusprotsessi juhtelemendid on kollased. Lahtipakkimine p. 75
1. Sisestage tõukekäepide masinasse ja keerake kru-
vid käepidemesse. Joonis C
3. Ühendage varrega pihusti kõrgsurvepüstoli külge.
4. Ühendage kõrgsurvevoolik kõrgsurvepüstoli külge.
Ärge suunake kõrgsurvejuga inimeste, loo- made, pingestatud elektriseadmete ega seadme enda poole. Kaitske seadet külmumise eest. Vastavalt kohaldatavatele eeskirjadele ei to- hi seadet kunagi kasutada joogiveevõrgus il- ma süsteemi eraldava seadmeta. Veenduge, et kõrgsurvepesuri tööks kasuta- tava maja veesüsteemi ühendamisel on lisa- tud süsteemi eraldav seade, mis vastab standardi EN 12729 tüüp BA nõuetele. Süs- teemi eraldavast seadmetst läbivoolanud vesi liigitatakse mittejoodavaks veeks. Ühendage süsteemi eraldav seade alati vee sisselaskeava külge ja mitte kunagi otse seadme külge. 몇 HOIATUS Kõrgrõhu-veejoa suure väljumiskiiruse tõttu düüsist tekib kõrge müratase, mis võib va- hetus ümbruses põhjustada ebamugavust või kuulmiskahjustust (nt tinnitust). Püsivalt kõrge müratase võib põhjustada kuulmiska- du. ● Kandke ettekirjutatud isiklikku kaitseva- rustust. ● Kõrge emiteeritud müratase võib kõne- kommunikatsiooni või akustiliste hoia- tussignaalide tajumist tugevalt kahjustada või võimatuks teha. Ärge töö- tage kunagi üksinda. Teine isik peab väl- jaspool tööpiirkonda juures olema. 72 Eesti
voolikurulli avasse ja veenduge, et käsivänt on kind- lalt kinnitatud. Joonis E Elektriühendus OHT Vigastusoht elektrilöögi läbi Kasutage seadme vooluvõrku ühendamiseks pistikut. Püsiühendus vooluvõrguga on keelatud. Pistikut kasu- tatakse vooluvõrgust lahtiühendamiseks. Ühendusväärtusi vaadake tüübisildilt või tehnilistest andmetest.
Veevõtuühendus Ühendus veetrassiga 몇 HOIATUS Terviserisk saastunud vee tagasivoolust joogivee- võrku. Järgige oma veevarustusettevõtte eeskirju.
1. Kontrollige toitesurvet, sisendtemperatuuri ja vee-
varustuse sisendkogust. Vt peatükist Tehn ilised andmed nõudeid.
2. Ühendage süsteemi eraldav seade ja seadme vee-
ühendus vooliku (minimaalne pikkus 7,5 m, mini- maalne läbimõõt 3/4”) abil. Toitevoolik ei kuulu tarnekomplekti.
2. Eemaldage kõrgsurveotsak.
3. Lülitage seade sisse.
4. Laske seadmel töötada kuni väljavoolav vesi ei si-
5. Lülitage seade välja.
6. Sobitage kõrgsurveotsak paika.
Käitamine OHT Plahvatusoht! Ärge pihustage tuleohtlikke vedelikke. Kui seadet kasutatakse ohutsoonides (nt tanklates), tu- leb järgida vastavaid ohutuseeskirju. Kõrgsurvepüstoli avamine / sulgemine
1. Lükake turvalukk tagasi ja käivitage päästik.
Joonis F Kõrgsurvepüstol avaneb.
2. Vabastage päästik ja lükake turvalukku ette.
Seejärel kõrgsurvepüstol sulgub. Kõrgsurvetöö Märkus ● Seadet saab kasutada vertikaalselt. ● Seade on varustatud rõhulülitiga. Mootor käivitub ai- nult siis, kui kõrgsurvepüstol on avatud. ● Kõrgsurvevoolik tuleb hoida teravatest servadest eemal.
1. Voolikurulliga seadme puhul: keerake kõrgsurve-
voolik voolikupoolilt täielikult lahti.
4. Avage kõrgsurvepüstoli turvalukk.
5. Avage kõrgsurvepüstol.
6. Suunake kõrgsurvepüstol puhastatavale objektile ja
alustage puhastustoimingut. Töötamine pesuainega Märkus Pesuainega töötamiseks on vaja pudelvahuotsakut (li- savarustus). 몇 HOIATUS Puhastusvahendi vale käsitsemine Oht tervisele Järgige hooldusvahendil olevaid ohutusjuhiseid. TÄHELEPANU Sobimatud puhastusvahendid Seadme ja puhastatava eseme kahjustus Kasutage ainult KÄRCHERi poolt lubatud puhastusva- hendeid. Järgige puhastusvahendiga kaasa pandud doseerimis- soovitusi ja juhiseid. Kasutage keskkonna säästmiseks puhastusvahendit säästlikult. KÄRCHERi pesuvahendid tagavad tõrgeteta töö. Küsi- ge julgelt konsultatsiooni, meie kataloogi või meie pesu- vahendite teabelehti.
1. Lisa pesuvahend pudelvahuotsaku anumasse. (Jär-
gige pesuvahendi pudelil olevaid annustamisjuhi- seid.) Joonis G Soovitatav puhastusmeetod
1. Pihustage puhastusvahend säästlikult kuivale pea-
lispinnale ja laske mõjuda (mitte kuivada).
2. Loputage vabanenud mustus kõrgsurvejoaga ma-
ha. Pärast pesuvahendiga töötamist
1. Loputage pudelvahuotsakut puhta veega u. 30 se-
kundit. Otsaku asendamine OHT Vigastusoht! 4 Ainult HD 5/11 EX Plus Classic: Kruvige Dirt Blaster otsik peale ja pingutage ühendus kohad käsitsi.
1. Kruvige Dirt Blaster prits kollase konnektori külge.
Joonis H Käitamise katkestamine Märkus Kui seade on välja lülitatud, väheneb veerõhk, mis võib vähendada kõrgsurvepüstoli tööjõudu ja pikendada seadme kasutusiga.
1. Sulgege kõrgsurvepüstol, seade katkestab töö.
2. Kõrgsurvepüstoli turvaluku sulgemiseks lükake tur-
3. Kõrgsurvepüstoli turvaluku avamiseks lükake turva-
4. Avage kõrgsurvepüstol, seade alustab tööd.
Dirt Blaster hoiustamine Enne otsaku vahetamist lülitage seade välja ja ärge ak-
veerige pihustuspüstolit enne, kui seade on rõhuvaba. 1 Ohutustage kõrgsurvepüstol. Selleks lükake turva- hooba esiosa suunas. 2 Keerake otsaku kruvid lahti ja eemaldage otsak. 3 Pange külge uus otsak.Eesti 73 Viimistlustoiming
1. Sulgege veevarustus.
2. Avage kõrgsurvepüstol.
3. Seadke toitelüliti asendisse "1" ja laske seadmel 5–
10 sekundit töötada.
4. Seadke toitelüliti asendisse "0".
5. Sulgege kõrgsurvepüstol.
6. Eemaldage seadme toitejuhe kuivade kätega.
7. Eemaldage vee sisselase.
8. Sulgege kõrgsurvepüstoli turvahoob ja lükake turva-
lukk ettepoole. Transport 몇 ETTEVAATUS Kaalu eiramine Vigastus- ja kahjustusoht Pidage transportimisel silmas seadme kaalu.
1. Asetage varrega pihusti koos kõrgsurvepüstoliga
3. Ilma voolikurullita: Pöörake kõrgsurvevoolik üles ja
riputage see konksu kohale. Voolikurulliga: Kerige kõrgsurvevoolik voolikurullile.
4. Seadet sõidukites transportides kinnitage seade, et
see ei nihkuks ega läheks ümber.
5. Lühikesel vahemaal transportimiseks tõmmake
seadet teleskoopkäepidemest. Joonis I
6. Trepist üles minnes hoidke lisakäepidemest ja tõst-
ke seade üles. Joonis J Ladustamine 몇 ETTEVAATUS Kaalu eiramine Vigastus- ja kahjustusoht Pidage ladustamisel silmas seadme kaalu. Ladustage seadet ainult siseruumides. Külmakaitse TÄHELEPANU Külmumine hävitab seadme, kui vesi ei ole sellest täielikult eemaldatud. Hoidke seadet külmumisohuta kohas. Kui külmumisohuta ladustamine ei ole võimalik:
1. Laske üleliigne vesi välja.
2. Pumbake seadmest läbi tavapäraselt kättesaadavat
3. Laske seadmel töötada maksimaalselt 1 minut kuni
pump ja torud on tühjad. Märkus Kasutage tavapäraselt kättesaadavat glükoolipõhist sõidukite antifriisi. Järgige antifriisi tootja käsitsemisjuhi- seid. Hooldus ja teenindus OHT Seadme tahtmatult käivitamine Vigastuste oht, elektrilöök Enne töö alustamist lülitage seade kohe välja ja eemal- dage vooluvõrgust. Märkus Vana õli tohib ära visata ainult selleks ettenähtud kogu- mispunktidesse. Palun visake vana õli nendesse kohta- desse. Keskkonna saastamine vana õliga on seadusega karistatav. Ohutusalane ülevaatus / hooldusleping Oma edasimüüjaga saate Te kokku leppida regulaarse ohutusalase ülevaatuse või sõlmida hoolduslepingu. Palun laske ennast nõustada. Hooldusintervallid Enne iga käitust
1. Kontrollige ühenduskaablit kahjustuste suhtes, las-
ke kahjustatud kaabel viivitamatult volitatud kliendi- teenindusel või elektrispetsialistil välja vahetada.
2. Kontrollige kõrgsurvevoolikut kahjustuste suhtes,
vahetage kahjustatud kõrgsurvevoolik viivitamatult välja.
3. Kontrollige seadet tiheduse suhtes. 3 tilka vett minu-
tis on lubatud. Suurema ebatiheduse korral pöördu- ge klienditeeninduse poole. Kord nädalas
1. Puhastage veefilter, vt peatükki Veefiltri puhastami-
ne. Iga 500 töötunni järel, vähemalt üks kord aastas Laske õli vahetada klienditeeninduses. Hooldustööd Veefiltri puhastamine TÄHELEPANU Veeühenduses kahjustatud veefilter Seadme kahjustused saastunud vee tõttu Kontrollige veefiltrit kahjustuste suhtes, enne kui sises- tate selle veeühendusse.
1. Tõmmake veefilter välja.
2. Puhastage veefiltrit voolava vee all.
3. Sisestage veefilter uuesti veeühendusse.
Abi rikete korral OHT Vigastusoht tahtmatult tööle hakanud seadme ja elektrilöögi tõttu. Lülitage enne kõiki töid seade välja ja tõmmake võrgu- pistik välja. Laske elektrilisi detaile kontrollida ja remontida ainult volitatud klienditeenindusel. Rikete puhul, mida selles peatükis pole nimetatud, võt- ke kahtluse ja selgesõnalise juhise korral ühendust vo- litatud klienditeenindusega. Rike Abinõu Seade ei käivitu Kontrollige, et toitekaabel pole kahjustatud. Kontrollige toitevõrgu pinget. Kui seade kuumeneb üle: a Seadke toitelüliti asendisse "0". b Laske seadmel jahtuda vähemalt 15 minutit. c Seadke toitelüliti asendisse "1". Elektririkke korral võtke ühendust klienditeenindusega.74 Eesti Garantii Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater- jali- või tootmisviga. Garantiijuhtumil pöörduge ostu tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima vo- litatud klienditeeninduse poole. (Aadressi vt tagaküljelt) Tehnilised andmed Õigus tehnilisteks muudatusteks. Seade ei tekita survet Paigaldage standardne otsak (määratud suurus, vt peatükki Tehnilised andmed). Puhastage / asendage kõrgsurveotsak. Õhutage seadet (vt peatükk Seadme õhutamine). Puhastage veefilter (vt peatükki Veefiltri puhastamine). Puhastage kõik pumba sisselasketorusid. Kontrollige veevarustuse mahtu (vt peatükki Tehnilised andmed). Pump lekib Kuni 3 tilka vee väljumist minutis on lubatud. Tugevama ebatiheduse korral laske seadet kontrollida klienditeenindusel. Pump koliseb Puhastage veefilter. Kontrollige veevarustustrassi lekkeid. Õhutage seadet (vt peatükk Seadme õhutamine). Vajadusel pöörduge klienditeeninduse poole. Rike Abinõu HD 5/11 E Classic HD 5/11 EX Plus Classic Elektriühendus Pinge V 220 - 240 220 - 240 Faas ~ 1 1 Sagedus Hz 50 50 Tarbitav võimsus kW 2,2 2,2 Kaitseliik IPX5 IPX5 Võrgukaitse (inertne) A 15 15 Pikenduskaabel 30 m mm
2,5 2,5 Veevõtuühendus Juurdevoolurõhk (maks.) MPa (bar) 1,0 (10) 1,0 (10) Juurdevoolu temperatuur (maks.) °C 40 40 Juurdevoolu kogus (min.) l/h (l/min) 720(10) 720 (12) Sissevõtu kõrgus (maks.) m 1,0 1,0 Seadme võimsusandmed Standarddüüsi suurus 036 036 Juurdevoolu kogus, vesi l/h (l/min) 500 (8,4) 500 (8,4) Töörõhk MPa (bar) 11 (110) 11 (110) Töö ülerõhk (maks.) MPa (bar) 16 (160) 16 (160) Kõrgsurvepüstoli tagasilöögijõud N 20,4 20,4 Mõõtmed ja kaalud Kaal (ilma tarvikuteta) kg 18 21 Pikkus x laius x kõrgus mm 350 x 330 x 880 350 x 330 x 880 Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt Kõrgsurvepüstoli labakäe-käsivarre vibratsiooniväärtus m/s
dB(A) 2,5 2,5 Helivõimsustase L
Notice-Facile