BRAUN K650 K600 - Procesador de alimentos

K650 K600 - Procesador de alimentos BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato K650 K600 BRAUN en formato PDF.

📄 18 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas 🖨️ Imprimir
Notice BRAUN K650 K600 - page 14
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRAUN

Modelo : K650 K600

Categoría : Procesador de alimentos

Tipo de dispositivoRobot de cocina multifunción
PotenciaNo especificado
Capacidad del bolAlrededor de 2 litros
Número de velocidadesVarias velocidades ajustables
Funciones principalesPicar, mezclar, rallar, cortar en rodajas
Material del bolPlástico transparente
Accesorios incluidosDiscos para rallar y cortar en rodajas
Sistema de seguridadBloqueo del bol
AlimentaciónEléctrica
ColorBlanco
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
LimpiezaPiezas desmontables aptas para lavavajillas
MarcaNo especificado
ModeloNo especificado

Preguntas frecuentes - K650 K600 BRAUN

¿Cómo limpiar el Braun K650 K600 después de usarlo?
Para limpiar el Braun K650 K600, desmonte las piezas removibles y lávelas con agua caliente jabonosa. Use una esponja suave para evitar rayones y enjuague bien. Asegúrese de que todas las piezas estén secas antes de volver a montarlas.
¿Qué hacer si el aparato no enciende?
Primero, verifique que el aparato esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Si el aparato aún no enciende, intente reiniciarlo desconectándolo durante unos minutos antes de volver a enchufarlo.
¿Cuál es la capacidad máxima del depósito de agua?
El depósito de agua del Braun K650 K600 tiene una capacidad máxima de 1,5 litros.
¿Cómo ajustar la temperatura para diferentes tipos de café?
Utilice el botón de ajuste de temperatura en el panel de control para elegir la temperatura adecuada. Consulte el manual de usuario para recomendaciones específicas según el tipo de café.
¿Qué hacer si el café está demasiado amargo?
Si el café está demasiado amargo, intente reducir la cantidad de café utilizada o aumentar el tamaño de la molienda. Asegúrese también de que el agua no esté demasiado caliente durante la infusión.
¿Es posible usar café molido en lugar de cápsulas?
Sí, puede usar café molido con el Braun K650 K600 si el aparato lo permite. Asegúrese de usar un filtro adecuado para evitar que el café se escape en la taza.
¿Cómo descalcificar el aparato?
Para descalcificar el Braun K650 K600, use un descalcificador recomendado por el fabricante. Siga las instrucciones en el empaque para la mezcla y el proceso de descalcificación.
El aparato hace ruido durante el funcionamiento, ¿es normal?
Un cierto nivel de ruido es normal durante el uso del aparato, sin embargo, si el ruido parece excesivo o inusual, verifique que todas las piezas estén bien ensambladas y que no haya obstrucciones.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el Braun K650 K600?
Las piezas de repuesto para el Braun K650 K600 se pueden encontrar en el sitio oficial de Braun o en distribuidores autorizados. Asegúrese de verificar el modelo exacto al realizar el pedido.
El aparato se apaga solo, ¿es un problema?
El aparato está equipado con una función de apagado automático por razones de seguridad. Si esto ocurre con frecuencia, verifique si está correctamente configurado y si no hay problemas de sobrecalentamiento.

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K650 K600 - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K650 K600 de la marca BRAUN.

MANUAL DE USUARIO K650 K600 BRAUN

Gracias por haber comprado un producto Braun. Esperamos que Ud. quede completamente satisfecha con su nueva Braun. Si Ud. tiene alguna duda, por favor llame al: México: 01(800) 508-5800

CONSERVER CES DIRECTIVES

PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre deben observarse precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes:

1. Lea todas las instrucciones.

2. Para proteger contra el riesgo de

descarga eléctrica, no ponga la cubierta del motor (base) en agua ni en ningún otro líquido. (ensamblaje de cuchillos) cuando esté en funcionamiento el aparato para reducir el riesgo de lesión a personas, y/o el daño a la batidora. Saque los batidores (ensamblaje de cuchillos) de la batidora antes de lavarla.

7. El uso de accesorios (incluidos los

tarros de conserva para las licuadoras) no recomendados o vendidos por el fabricante pueden ocasionar un incendio, descarga eléctrica o lesión.

8. No utilizar al aire libre.

3. Es necesaria una supervisión atenta

cuando se utiliza cualquier aparato eléctrico por niños o cerca de ellos.

4. Desenchufe el aparato del

tomacorriente cuando no se esté utilizando,antes de poner o quitar piezas, y antes de limpiarlo.

5. Evite el contacto con las piezas en

movimiento. Las cuchillas son afiladas. Manéjelas con cuidado. Accesorio para mezclar: Mantenga las manos, el cabello, la ropa, así como las espátulas y otros utensilios alejados de los batidores Accesorio cortador de tiras/rebanador: No ponga nunca los alimentos con la mano. Use siempre un utensilio para empujar los alimentos. La cuchilla es afilada. Manéjela con cuidado cuando la limpie.

6. No use ningún aparato eléctrico que

tenga el cordón o enchufe dañados, después de que el aparato no funcione bien o se caiga o se dañe de alguna forma. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que sea examinado o reparado, o para que se le haga algún ajuste eléctrico o mecánico.

9. No permita que el cordón cuelgue por

el borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes.

10. Para evitar lesiones no coloque nunca

la cuchilla o discos cortantes en la base sin poner bien antes el bol en su sitio.

11. Asegúrese de que la cubierta esté

bien bloqueada en su sitio antes de poner el aparato en funcionamiento.

12. No intente manipular el dispositivo de

bloqueo de la cubierta.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Nuestros productos están diseñados para cumplir con las normas más elevadas de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que que disfrute plenamente de su nuevo aparato Braun. Importante

  • ¡La cuchilla 9 es muy afilada! Sujete la cuchilla sólo por la perilla. Después de usar el aparato, saque siempre primero la cuchilla del bol del procesador de alimentos 6 antes de sacar los alimentos procesados.
  • Asegúrese de que su voltaje corresponda al voltaje impreso en la parte inferior del aparato. Conectar sólo a corriente alterna (CA).
  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
  • Este aparato tiene un enchufe polarizado (una puntilla de contacto es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe podrá introducirse en un tomacorriente polarizado sólo en una dirección. Si el enchufe no cabe perfectamente en el tomacorriente, dé la vuelta al enchufe. Si sigue sin caber, comuníquese con un electricista capacitado. No intente eliminar esta característica de seguridad.
  • Este aparato ha sido fabricado para uso doméstico únicamente para procesar las cantidades indicadas.
  • No utilizar ninguna pieza en el horno microondas.
  • No permita que se ponga en funcionamiento el aparato sin supervisión.
  • Los aparatos eléctricos Braun cumplen con las normas de seguridad aplicables. Las reparaciones de los aparatos eléctricos deben hacerse únicamente por el personal de servicio autorizado. Un trabajo de reparación defectuoso y no profesional puede causar accidentes o lesiones al usuario.
  • Apague el aparato y desconéctelo del tomacorriente antes de guardarlo. Especificaciones
  • Voltaje/vataje: Véase la placa en la parte inferior del aparato.
  • Tiempo de funcionamiento y capacidad máxima: Véanse las instrucciones de procesamiento. Descripción La Braun Multiquick 3 satisface las más altas exigencias de amasar, mezclar, licuar, cortar, rebanar, cortar en tiras y rallar, de forma sencilla y rápida. 1 Base de motor 2 Lugar para guardar el cordón 3 Interruptor del motor [on (encendido) = I, off (apagado) = off/0] 4 Modo de pulsación «» 5 Regulador variable de velocidad (1–15) 6 Bol para el procesador de alimentos (capacidad de 2 l/2 cuartos de galón) 7 Tapa del bol del procesador de alimentos 6 8 Utensilio para empujar alimentos 7 Accesorios para el bol del procesador de alimentos 6 (Importante: No se incluirán todos los accesorios en el equipo estándar de todos los modelos). 9 Cuchilla con cubierta protectora j Portacuchillas q Cuchilla para rebanar fino - a l Cuchilla para rebanar grueso - b m Cuchilla para corte fino en tiras - c n Cuchilla para corte grueso en tiras - d o Cuchilla para rallar - e p Disco para papas fritas q Gancho para amasar r Accesorio para batir Nota: Antes de utilizar el procesador de alimentos por primera vez, limpiar todas las piezas según se describe bajo «Limpieza». Protección de sobrecarga Con el fin de evitar daños causados por la sobrecarga, este aparato está equipado de un interruptor de seguridad automático que cierra el suministro de corriente si es necesario. En tal caso, vuelva a poner el interruptor del motor 3 en «off/0» (apagado) y espere aproximadamente 15 minutos para dejar que se enfríe el motor antes de volver a encender el aparato. Modo de pulsación «» 4 Colocar el bol del procesador de alimentos 6 y la tapa 7 El modo de pulsación es útil para las siguientes aplicaciones:
  • Cortar alimentos delicados y blandos, p.ej. huevos, cebollas o perejil.
  • Incorporar con cuidado la harina a la masa para mantener la cremosidad.
  • Agregar los huevos o crema batidos a los alimentos sólidos. Con el motor apagado, coloque el bol del procesador de alimentos en posición de funcionamiento de la base 1 haciendo corresponder la flecha del bol con la flecha de la base (A). Luego gire el bol en la dirección de «function» (función) lo más posible. El modo de pulsación «» se activa presionando el botón azul 4 en el interruptor del motor con el interruptor en la posición de «off/0» (apagado).

Antes de activar el modo de pulsación, fije la velocidad deseada con el regulador de velocidad 5. Al soltar el botón azul de pulsación 4, el aparato se apaga. Límites de velocidad recomendados para accesorios individuales Establezca los límites de velocidad mediante el regulador de velocidad variable 5 . Se recomienda seleccionar primero la velocidad y luego encender el aparato para trabajar con la velocidad deseada desde el principio. Accesorios Rango de velocidad

2. Coloque el accesorio necesario

(véanse las instrucciones para cada uno de los accesorios) en el árbol de impulsión del bol y empújelo hacia abajo lo más posible hasta que haga clic y se bloquee en su sitio.

3. Ponga la tapa 7 en el bol haciendo

corresponder la flecha de la tapa con la flecha del bol. Luego gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj orientando su borde extendido en la abertura del dispositivo de bloqueo de seguridad de la base 1 hasta que oiga que haga clic y quede bloqueado (B). Gancho para amasar Cuchilla 6–15 Accesorio para batir: – clara de huevo 4–5 – crema Cuchillas para rebanar, rallar y cortar a tiras 1–8 Disco para papas fritas 1–3 (consulte también la etiqueta con los iconos de alimentos para la base de motor)

click click Característica de doble seguridad: El aparato sólo puede encenderse cuando el bol del procesador de alimentos con tapa está bien engranado. Si la tapa se desbloquea cuando está en funcionamiento, el motor se apaga automáticamente. Si ocurre esto y el interruptor del motor 3 está todavía en on «I», vuelva a ponerlo en «off/0» para evitar encender el motor accidentalmente.

Sacar el bol del procesador de alimentos 6 y la tapa 7 Apague el aparato. Gire la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj y levántela. Luego gire el bol del procesador de alimentos en la dirección de «click» hasta que se bloquee y levante el bol. Nota: Si continúa girando el bol del procesador de alimentos en dirección al «click» lo máximo posible, más allá de la posición de parada, puede bloquear el bol del procesador de alimentos en la base del motor. Sin embargo, en esta posición, no puede encender el motor. Cuando saque la cuchilla del bol, sujétela por la perilla y sáquela tirando de ella. Advertencia: La cuchilla es muy afilada. La cuchilla 9 viene con una cubierta protectora. Cuando no esté utilizándola, guarde la cuchilla en la cubierta protectora.

1. Amasar

2. Mezclar

Para amasar puede usar el gancho de amasar q o la cuchilla 9. Para obtener los mejores resultados, recomendamos el uso del gancho para amasar, que está especialmente diseñado para hacer masa, pasta y pasteles. Masas livianas/masas (mezcla de pastel, bizcocho) use la cuchilla 9. Masas pesadas (pan, masa de galletas, pasta, masa para pasteles) Máximo 500 g/16 oz. de harina además de otros ingredientes, velocidad 7, 1 1/2 minutos Vierta la harina en el bol del procesador de alimentos, luego agregue los demás ingredientes excepto los líquidos. Ponga la tapa 7 y bloquéela en su sitio. Luego elija la velocidad 7 y encienda el aparato. Agregue los líquidos vertiéndolos por la abertura de la tapa mientras el motor está en funcionamiento. Cuando amase con la cuchilla, 9 no agregue ingredientes como pasas, piel confitada, almendras, etc. que se supone que no deben cortarse. Estos deben añadirse manualmente después de sacar la masa amasada del bol del procesador de alimentos. Limpieza Primero, apague siempre el motor y desenchufe el aparato. Limpie la base 1 sólo con un paño húmedo. Todas las piezas pueden lavarse en el lavaplatos. Si es necesario, limpie todas las piezas bien con una espátula antes de enjuagarlas. Los alimentos de color intenso (p.ej. las zanahorias) pueden dejar manchas en las piezas de plástico; límpielas con aceite de cocina antes de lavarlas con agua y jabón. No utilice objetos afilados para fines de limpieza. Limpie las cuchillas con mucho cuidado - son muy afiladas. Máximo 500 g/16 oz. de harina además de otros ingredientes Preparado comercial para pasteles (2 métodos) Velocidad / tiempo a) Mezcle la mantequilla con el azúcar y los huevos 6 / 1 min vierta la leche e 6/15 seg incorpore con cuidado 15/10-15 x la harina con el modo de pulsación b) Vierta todos los ingredientes excepto los líquidos en el bol del procesador de alimentos. 15 / 1 min Agregue los líquidos necesarios a través de la abertura de la tapa mientras el motor está en funcionamiento. Por último añada manualmente los ingredientes, como por ejemplo las pasas. Masa de pasta Máximo 500 g/16 oz. de harina además de otros ingredientes, velocidad 7, 1 1/2 minutos Bizcocho Vierta la harina en el bol del procesador de alimentos, luego agregue los demás ingredientes excepto los líquidos. Vierta la cantidad necesaria de líquido por la abertura de la tapa mientras el motor está en funcionamiento. Batir los huevos y el agua (si es necesario) y el azúcar incorpore la harina conel modo de pulsación agregue el polvo de cocoa Tiempo de velocidad 15 / 2 min 15 / 4 min 8 / 5 veces 8 / 3 veces No añada ningún líquido después de que la masa se haya formado en una bola, ya que el líquido no se absorberá bien.

3. Licuar

Masa para pasteles Máximo 500 g/16 oz. de harina además de otros ingredientes, velocidad 7, aproximadamente 1 minuto Vierta la harina en el bol del procesador de alimentos, luego añada los demás ingredientes. Para obtener los mejores resultados, la masa utilizada no debe ser demasiado dura ni demasiado blanda. Ponga la tapa 7 y bloqueéla en su sitio. Elija la velocidad 7 y encienda el aparato. Deje de amasar la masa justo después de que se haya formado en una bola. El procesarla durante más tiempo ocasionará que la masa de los pasteles se ponga demasiado blanda.

El gancho para amasar q no es apropiado para mezclar los preparados comerciales para hacer pasteles o la masa de bizcochos. Use la cuchilla 9 para licuar sopas, batidos o licuados con leche, etc. Capacidad máxima 2 l/2 cuartos de galón Velocidad 8 (de lo contrario el bol puede desbordarse) Para batidos o licuados con leche, ponga fruta cortada gruesa en el bol del procesador de alimentos. Ponga la tapa 7 y bloqueéla en su sitio. Con velocidad 15, licue primero la fruta y luego agregue el líquido a velocidad 8 y termine de licuar. Al licuar leche, tenga en cuenta que se hará espuma. Use cantidades más pequeñas.

4. Cortar

Cortar con la cuchilla 9 Ejemplos de procesamiento Los tiempos de procesamiento son aproximados y dependen de la calidad, la cantidad de los alimentos a procesar y el grado necesario de finura. Producto Cantidad máxima Preparación del producto ModaModo de velo- lidad cidad Hora/ pulsaciones Pan duro, panecillos

45 seg. Cubitos de hielo

1 minuto (nieve) Manzanas 700 g / 1 lb 10 oz en cuatro partes 8

15 seg. Chocolate, enfriado 400 g / 0,9 lb a trozos

20 seg. Queso (duro) 700 g / 1 lb 10 oz en cubitos

40 seg. Zanahorias 700 g / 1 lb 10 oz en trozos

10 seg. Cebollas 700 g / 1 lb 10 oz en cuatro trozos 15

10 - 13 veces

5. Rebanar, cortar a tiras, rallar

apagado. El relleno debe hacerse con el motor apagado.

  • Ponga la cuchilla que desee usar en el portacuchillas j como se muestra en (C) y encájela en su sitio. Para quitar la cuchilla, levante el extremo de la cuchilla que sobresale en la parte inferior del portacuchillas.

Cuchilla para rebanar grueso - b l Velocidad 1–2 Ejemplos de procesamiento: pepinos, papas crudas, cebollas, plátanos (bananas), tomates, setas, apio. Cuchilla para corte fino en tiras - c m Velocidad 3–6 Ejemplos de procesamiento: queso (de blando a medio), pepinos, zanahorias, papas crudas, manzanas. Cuchilla para corte grueso en tiras - d n Velocidad 3–6 Ejemplos de procesamiento: queso (de blando a medio), pepinos, zanahorias, papas crudas, manzanas, col. Cuchilla para rallar - e o Velocidad 8–15 Ejemplos de procesamiento: papas crudas (p.ej. para panqueques de papas), rábano picante, queso parmesano (duro). Disco para papas fritas p Coloque el disco para papas fritas en el árbol de impulsión, ponga la tapa 7 y bloquéela en su sitio. Para obtener los mejores resultados, ponga de 3 a 4 papas (dependiendo del tamaño) en la abertura de la tapa 7 mientras el motor está apagado. Fije la velocidad a 1–2 y encienda el aparato. Antes de poner más alimentos apague el motor. Use el utensilio para empujar alimentos 8 para aplicar una ligera presión al empujar las papas en la abertura.

  • No introduzca nunca la mano en la abertura de la tapa cuando el motor esté en marcha. Utilice siempre un utensilio para empujar los alimentos. 8 (E).
  • Ponga el rebanador/cortador de tiras en el árbol de impulsión del bol del procesador de alimentos (D).
  • Ponga la tapa 7 y bloqueéla en su sitio. Fije la velocidad y ponga los alimentos a procesar en la abertura de la tapa mientras el motor está N.B.: Cuando procese alimentos jugosos o blandos, obtendrá mejores resultados a una velocidad más lenta. Los alimentos duros deben procesarse a una velocidad más alta. No sobrecargue el bol del procesador de alimentos.

Cuchilla para rebanar fino - a q Velocidad 1–2 Ejemplos de procesamiento: pepinos, col, papas crudas, zanahorias, cebollas, rábanos..

6. Batir con el accesorio

para batir r Velocidad / Tiempo Batir masa para bizcochos Máximo 280-300 g / 10 oz de harina más los ingredientes Batir los huevos y el agua (si es necesaria) 5 / 2 min agregar el azúcar 5 / 2 min incorporar el harina 1 / 30 seg. Batir claras de huevo Mínimo: 2 claras de huevo 4-5 / 4 min Máximo: 6 claras de huevo 4-5 / 6 min Batir crema Mínimo: 0,15-0,2 l / 5–6 oz 2/1–2 min Máximo: 0,4 l / 12-13 oz 2/3.5–4 min

Antes de batir la crema, manténgala fría por varias horas (a 4 °C/39 °F aproximadamente).

Prensa para cítricos de Braun PJ 600 Tipo 3200 Velocidad: 1–3

Sujeto a cambios sin previo aviso. Solo para México Garantía La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 1 año, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió el producto. Dentro del plazo de garantía subsanaremos cualquier defecto de fabricación o mano de obra, bien sea reparando, cambiando algunas piezas o sustituyendo el aparato, según sea el desperfecto de éste. Las piezas o aparatos que hayan sido sustituidos serán de nuestra propiedad. La garantía perderá validez en los siguientes casos: a) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al instructivo anexo. b) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Para poder hacer efectiva esta garantía así como para obtener partes consumibles, accesorios y refacciones, o bien acudir a los centros de servicio autorizados, le sugerimos comunicarse sin costo al 01-800-508-58-00. Importado y/o distribuido por: Procter & Gamble International Operations, SA Loma Florida #32, Col. Lomas de Vista Hermosa, Del. Cuajimalpa, 05100 México, D.F.