JCEID90-007575 - Campana extractora Jocel - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JCEID90-007575 Jocel en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana extractora bajo armario |
| Marca | Jocel |
| Modelo | JCEID90-007575 |
| Ancho | 90 cm |
| Tipo de montaje | Bajo armario |
| Tipo de extracción | Conducto o recirculación (con filtro de carbón) |
| Capacidad máxima de extracción | 650 m³/h |
| Nivel de ruido (máx.) | 65 dB(A) |
| Número de velocidades | 3 |
| Iluminación | 2 lámparas LED (incluidas) |
| Tipo de filtro | Filtro de grasa de aluminio + filtro de carbón opcional |
| Tipo de control | Botón pulsador electrónico |
| Material | Acero inoxidable |
| Dimensiones (An x F x Al) | 90 x 50 x 15 cm (aprox.) |
| Peso neto | 12 kg (aprox.) |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Consumo total de energía | 200 W (motor + luces) |
| Limpieza del filtro de grasa | Apto para lavavajillas o lavado a mano mensual |
| Reemplazo del filtro de carbón | Cada 3-6 meses |
| Características de seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático (si está equipado) |
| Garantía | 2 años (sujeto a términos) |
Preguntas frecuentes - JCEID90-007575 Jocel
Preguntas de los usuarios sobre JCEID90-007575 Jocel
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JCEID90-007575 - Jocel y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JCEID90-007575 de la marca Jocel.
MANUAL DE USUARIO JCEID90-007575 Jocel
Lea con atención este Manual de Instrucciones.
Le agradecemos que haya decidido adquirir nuestro producto. Lea cuidadosamente la información proporcionada en este manual de instrucciones sobre la seguridad y el mantenimiento. Asegúrese de conservar este manual con el fin de poder consultarlo en el futuro si fuera necesario.
Especificaciones y parámetros técnicos del producto
| Modelo | JCEID90-007575 |
| Tensión nominal | 23V |
| Frecuencia de red | 50Hz |
| Potencia de la iluminación | 2 x 10W MÁX. |
| Potencia del motor | 230W |
| Potencia total | 250W |
| Motor | Único |
| Diámetro del adaptador de salida | 150 mm |
| Dimensiones (mm) | 900 (ancho) X 606 (fondo) X 570~1050 (alto) |
RECOMENDACIONES Y SUGERENCIAS
INSTALACIÓN
- El fabricante no será responsable por los daños resultantes de la instalación incorrecta o inapropiada de este producto.
- Lea cuidadosamente la información proporcionada en este manual de instrucciones antes de instalar y utilizar esta campana extractora. Asegúrese de conservar este manual con el fin de poder consultarlo en el futuro si fuera necesario.
- La instalación y la reparación de la campana extractora solo pueden ser efectuadas por un técnico debidamente cualificado.
- Compruebe que la tensión de su red eléctrica corresponda a la indicada en la placa de datos que podrá encontrar fijada en el interior de la campana extractora.
- Si la campana extractora se utiliza junto con aparatos no eléctricos (como por ejemplo aparatos quemadores de gas), es necesario asegurar que haya un nivel de ventilación suficiente en la habitación con el fin de evitar el reflujo del gas de escape. La cocina debe tener una apertura directa al exterior con el fin de asegurar la entrada de aire fresco.
- La distancia mínima entre la campana extractora y una cocina de gas es de 750 mm, mientras que si la cocina es eléctrica la distancia es de 650 mm. Si las instrucciones de instalación de la cocina de gas especifican una distancia mayor, es necesario tenerlo en cuenta.
AVISO: Se necesitan dos o más personas para instalar o mover la campana extractora, ya que en caso contrario podrían producirse lesiones personales.
USO
- Esta campana extractora está diseñada exclusivamente para el uso doméstico para eliminar el humo de la cocina.
- No utilice nunca la campana extractora para otros propósitos distintos del propósito para el que se ha diseñado.
- No permita nunca que haya llamas expuestas altas debajo de la campana extractora mientras se esté utilizando.
- Ajuste la intensidad de la llama de manera que solo incida sobre el fondo de la cazuela; asegúrese de que la llama no envuelva los laterales de la cazuela.
- Las freidoras deben vigilarse continuamente durante su uso, ya que el aceite sobrecalentado pude salpicar sobre la llama.
- La campana extractora no debe ser utilizada por niños o por personas que desconozcan la manera de utilizarla correctamente.
MANTENIMIENTO
- El mantenimiento adecuado de la campana extractora asegurará el funcionamiento correcto del aparato.
- Desconecte la campana extractora de la alimentación eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de mantenimiento en ella.
- Limpie y/o reemplace los filtros de grasa de aluminio y los filtros de carbón activado con la frecuencia especificada.
- Limpie la campana extractora con un trapo húmedo y un detergente líquido neutro.
- ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA DE SERVICIO: No se deshaga de este aparato junto con la basura doméstica normal. Al final de su vida de servicio, los residuos de aparatos eléctricos deben ser recogidos por separado para ser objeto de tratamiento especial.
¡ADVERTENCIA!
En ciertas circunstancias los aparatos eléctricos pueden suponer un peligro.
- No compruebe el estado de los filtros mientras la campana extractora esté en funcionamiento.
- No toque las bombillas después de que la campana extractora haya estado en funcionamiento.
- No desconecte la campana extractora con las manos húmedas.
- Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice este ventilador con componentes de estado sólido.
- Evite las llamas expuestas, ya que además del peligro de incendio los filtros podrían resultar dañados.
- Si fríe alimentos, no los deje desatendidos puesto que el aceite sobrecalentado podría suponer un peligro de incendio.
- Desenchufe la campana extractora de la toma eléctrica antes de efectuar trabajos de mantenimiento o servicio.
- Los niños no son conscientes de los riesgos que implican los aparatos eléctricos. Debido a ello, mantenga la campana extractora fuera de su alcance y asegúrese de que estén supervisados mientras se utilice la campana extractora.
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:
a) Los trabajos de instalación y el cableado eléctrico solo deben ser efectuados por personal debidamente cualificado y cumpliendo todos los códigos y normas aplicables, incluyendo las relativas a la protección contra incendios.
b) Se necesita una cantidad suficiente de aire para la combustión y la evacuación adecuada de los gases a través del tiro (chimenea) de los equipos de combustión de combustible con el fin de evitar el flujo inverso.
c) Cuando corte o taladre agujeros en las paredes o el techo, tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico u otros servicios ocultos en la pared o el techo. Los ventiladores en conductos siempre deben ventilar al exterior.
d) No utilice la campana extractora en el exterior.
- Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) que presenten una disminución de sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios para utilizarlo, a menos que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones en lo relativo al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Es necesario supervisar a los niños con el fin de evitar que jueguen con el aparato.
- Es necesario asegurarse de que haya una ventilación adecuada en la habitación cuando se utilice la campana extractora al mismo tiempo que otros aparatos que quemen gas u otros combustibles.
- Si la limpieza no se efectúa de acuerdo con las instrucciones de este manual existe el riesgo de incendio.
- La salida de aire no debe dirigirse a un tiro de salida que se utilice para la evacuación de los gases de escape producidos por aparatos que quemen gas u otros combustibles.
DIMENSIONES

INSTALACIÓN Y USO
Uso de los mandos
b. Modelo con Control Táctil

- Después de conectar la corriente eléctrica oirá un "beep", todos los indicadores luminosos se encendieron durante un segundo y en la pantalla aparecerá: 12:00 (12 horas, 00 minutos).
Presione la tecla encendido/apagado, la luz indicadora quedará azul y entrará en el modelo de espera. Pulse de nuevo para entrar en el modo de apagado.
- En el modo de espera, presione la tecla y mantenga presionada durante 3 segundos, La tecla de configuración de velocidad baja y velocidad alta se encender, 12 (horas) comenzará a parpadear.
Presione la tecla de configuración de nuevo, 00 (minutos) comenzará a parpadear. Ahora puede utilizar las teclas de velocidad baja y alta para ajustar el reloj. Después de 10 segundos parpadeando, volverá al modo de reloj y la luz se apagará.
- Cuando el aparato esté conectado al ventilador, pulse la tecla de configuración durante 3 segundos. Entre en modo de cuenta atrás de 15 minutos, en la pantalla aparecerá 15:00 (15 minutos, 00 segundos) cuenta atrás al minuto. Después de 15 minutos, vuelve al modo de espera, el indicador de energía se vuelve azul, cualquier otro indicador luminoso está apagado.
También puede ajustar el temporizador de 1 a 60 minutos, presionar la tecla de configuración y mantener durante 3 segundos, utilice las teclas de baja velocidad, alta velocidad para ajustar el tiempo deseado (puede ser de 1 a 60 minutos). Después de 10 segundos de parpadeo, la cuenta regresiva se inicia Una vez finalizada la cuenta regresiva, el ventilador se apaga y entra en el modo de espera.
-
Pulse la tecla de baja velocidad ⚠, el indicador se ilumina con luz azul. La chimenea está funcionando a baja velocidad, en la pantalla aparecerá "F1". Presione una segunda vez, el indicador está apagado, la pantalla muestra el reloj.
-
Presione la tecla de velocidad media, el indicador se ilumina con luz azul. La chimenea está funcionando a una velocidad media, en la pantalla aparecerá "F2". Presione una segunda vez, el indicador está apagado, la pantalla muestra el reloj.
-
Presione la tecla de velocidad alta, el indicador se ilumina con luz azul. La chimenea está funcionando a alta velocidad, en la pantalla aparecerá "F3". Presione una segunda vez, el indicador está apagado, la pantalla muestra el reloj.
-
Presione la tecla de luz para encender la lámpara. Pulse de nuevo para apagar
Filtros de Grasa
Los filtros de grasa deben limpiarse con frecuencia. Para limpiarlos, utilice una solución de agua y detergente tibia. Los filtros de grasa pueden lavarse.
Consulte la sección "INSTALACIÓN DE LOS FILTROS" en lo relativo a las instrucciones para la retirada y la instalación de los filtros.
Instalación del conducto
Precaución: Para evitar el riesgo de incendio, es preferable utilizar conductos de metal.
- Decida la trayectoria que seguirá el conducto entre la campana extractora y el exterior.
-
Una trayectoria recta y corta permitirá obtener el funcionamiento más eficiente de la campana extractora.
-
Las trayectorias del conducto largas, con codos o con transiciones reducirán el rendimiento de la campana extractora. Utilice el menor número posible de estos elementos e intente reducir la longitud todo lo posible. En el caso de las trayectorias de gran longitud, podría ser necesario utilizar un conducto de mayor tamaño para obtener el mejor rendimiento de la campana extractora.
-
La salida de aire no debe dirigirse a un tiro de salida que se utilice para la evacuación de los gases de escape producidos por aparatos que quemen gas u otros combustibles. Es necesario cumplir las reglamentaciones sobre la descarga de aire.
-
Instale la cubierta de pared. Conecte el conducto de metal redondo a la cubierta y vaya retrocediendo hacia la ubicación de la campana. Utilice cinta adhesiva para sellar las juntas entre las secciones del conducto.

Instalación eléctrica
El cableado eléctrico solo debe ser efectuado por personal debidamente cualificado y cumpliendo todos los códigos y normas aplicables. Esta campana extractora debe ponerse debidamente a tierra. Desconecte la alimentación eléctrica en el cuadro eléctrico general antes de efectuar el cableado de la campana extractora.
Si el cable de alimentación tuviera cualquier tipo de daños, debe ser reemplazado por el fabricante, un agente de servicio u otro profesional con una cualificación similar con el fin de evitar situaciones de peligro.
Instalación de la campana
Nota 1: En el caso de las campanas de acero inoxidable, retire con cuidado la película protectora de plástico de todas las superficies exteriores de la campana y la chimenea antes de la instalación final.
Nota 2: Se necesitarán al menos dos personas para montar la campana.

- Las unidades de suspensión deben fijarse al techo utilizando elementos ST5*45 (4 juegos, incluyendo tornillos y pasadores de plástico), debe haber una salida al alcance de la percha.

- Instale el soporte de ajuste y el soporte de fijación con 16 tornillos M4*10. Puede ajustar la longitud en este paso y fijarlos a continuación en las cuatro esquinas del cuerpo de la campana con 16 tornillos M4*10 tal como se muestra a continuación.
| No. | Especificación | Imagen | Cantidad |
| 1 | 10*42 | 4 | |
| 2 | ST5*45 | 8 | |
| 3 | M4*10 | 54 | |
| 4 | ST3*8 | 2 |

- Instale el tubo de aire con dos tornillos ST3.2*8

- Retire la película protectora de la cubierta de la chimenea, introduzca la segunda chimenea en la primera e instálelas en el cuerpo de la campana.

- A continuación, fije el soporte de ajuste en la unidad de suspensión con 16 tornillos M4*10, la toma de conexión y el tubo de aire extensible.

- Saque la segunda chimenea del interior de la primera y fijela a la unidad de suspensión.

Instalación de los filtros
- Abra la parte inferior de la chimenea para acceder a lof filtros de grasa.
- Para quitar los filtros de grasa, presione la lengüeta de metal, incline el filtro hacia abajo y retírelos.
- Para instalar el filtro de grasa, alinee las lengüetas de la parte trasera del filtro con las ranuras de la campana. Presione la lengüeta de metal hacia dentro, empuje el filtro para situarlo en su posición y suéltelo. Asegúrese de que el filtro haya quedado bien fijado.
- Si opta por utilizar el filtro de carbón (opcional), colóquelo en las ranuras y atorníllelo a la chimenea con dos tornillos.

Filtro de carbón activado
- Instale el filtro de grasa después de haber instalado el filtro de carbón activado.

flowchart
graph TD
A["INTERRUPTOR ELECTRÓNICO"] --> B["PANEL DE CONTROL"]
C["INTERRUPTOR ELECTRÓNICO"] --> B
B --> D["MARRÓN"]
D --> E["GRIS"]
D --> F["NEGRO"]
D --> G["AZUL"]
D --> H["AMARILLO"]
D --> I["C"]
D --> J["BLANCO"]
D --> K["AMARILLO/VERDE"]
B --> L["AZUL"]
B --> M["LAMPARA"]
B --> N["AZUL"]
B --> O["LAMPARA"]
B --> P["MARRÓN"]
P --> Q["AZUL"]
P --> R["MARRÓN"]
P --> S["N~L"]
P --> T["AMARILLO/VERDE"]
CONDICIONES DE GARANTIA
- La garantía es válida sólo a la presentación de la factura de compra del producto.
- Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz debido a defectos de fabricación.
- La eliminación de varias fallas en garantía se realiza para la reparación o el reemplazo de piezas defectuosas, de acuerdo a la discreción de nuestros servicios técnicos. Las piezas defectuosas son de nuestra propiedad.
- No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte, negligencia o mal uso, montaje o instalación incorrecta, así como las influencias externas, tales como: rayos atmosféricos o eléctricos, inundaciones, humedad, etc.
- Pierden la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN, que no garantizan una tensión constante de 220/240V.
- La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente.
- Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL.
LA GARANTIA TERMINA:
- Si el aparato no ha sido instalado por un Técnico Cualificado
- Superado el período de 2 años para la línea doméstica y 6 meses para la hostelería, la garantía expira y la asistencia técnica se hará mediante adeudo en los costos de mano de obra en función de las tajas vigentes.
- Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.
ASISTENCIA TÉCNICA:
Para pedir asistencia técnica de vuestros aparatos, nuestros servicios están disponibles a través de los siguientes contactos:
Telef. 902 099 504
http://www.jocel.es
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
CE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo
Aparato CANPANA DECORATIVA DE ISLA
Marca JOCEL
Modelo JCEID90-007575
Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación
Baja Voltaje
2014/35/EU
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 60335-2-31:2014
EN 62233:2008
Compatibilidad Electromagnética
2014/30/EU
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013