Steren

MUL-282 - Multímetro Steren - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MUL-282 Steren en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Steren MUL-282 - page 5
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoMultímetro digital con detector de voltaje de rango automático
MarcaSteren
ModeloMUL-282
Alimentación3V (2 pilas AAA)
Rango de voltaje CD200 mV - 500 V
Rango de voltaje CA200 mV - 500 V
Rango de corriente CD200 μA - 10 A
Rango de corriente CA200 μA - 10 A
Rango de resistencia200 Ω - 20 MΩ
Rango de temperatura-20°C a 750°C (-4°F a 1832°F)
Prueba de diodoSí, caída de voltaje aproximada
Prueba de continuidadSí, alarma audible por debajo de ~70 Ω
Detector de voltaje sin contactoSí (NCV), alarma visual y audible
Retención de datos
Rango automático
Protección contra sobrecargaFusible: F200mA/250V (μA/mA) y rango sin fusible de 10A
Especificaciones de fusiblesFusible 1: 10ABS1362, Fusible 2: 200mABS1362
Temperatura de funcionamiento0°C a 40°C
Temperatura de almacenamiento-10°C a 60°C
Garantía1 año

Preguntas frecuentes - MUL-282 Steren

¿Cómo mido voltaje CD con el MUL-282?
Gire la perilla a V= (voltaje CD). Inserte la punta negra en COM y la punta roja en VΩmA°C. Toque las puntas al circuito (rojo al positivo, negro al negativo). Lea el valor en la pantalla. El multímetro autoajusta el rango, por lo que no es necesario seleccionar el rango.
¿Cómo mido voltaje CA?
Gire la perilla a V~ (voltaje CA). Inserte la punta negra en COM y la punta roja en VΩmA°C. Toque las puntas a través del circuito. La pantalla muestra el voltaje RMS. Asegúrese de que el voltaje no exceda 600V.
¿Cómo mido corriente?
Gire la perilla al rango A, mA o μA. Presione SEL para elegir CA o CD. Inserte la punta negra en COM. Para corrientes <200mA use el conector μA/mA; para 200mA-10A use el conector 10A. Interrumpa el circuito y conecte el multímetro en serie. Vuelva a aplicar energía y lea la corriente.
¿Cómo pruebo la continuidad?
Gire la perilla a la posición Ω/continuidad/diodo. Presione SEL hasta que aparezca el símbolo de continuidad (onda sonora). Inserte las puntas en COM y VΩmA°C. Toque las puntas al circuito. Si la resistencia es inferior a aproximadamente 70Ω, el multímetro emitirá un pitido continuo.
¿Cómo pruebo un diodo?
Gire la perilla a la posición Ω/continuidad/diodo. Presione SEL hasta que aparezca el símbolo de diodo. Inserte la punta negra en COM y la punta roja en VΩmA°C. Conecte la punta roja al ánodo y la negra al cátodo. La pantalla muestra la caída de voltaje directa. Un diodo bueno típicamente lee 0.5-0.8V. Un diodo abierto muestra OL.
¿Cómo mido la temperatura?
Gire la perilla a °C/°F. Presione SEL para elegir la unidad. Inserte el adaptador de la punta de temperatura negra en COM y el rojo en VΩmA°C. Toque la punta de la sonda al objeto y espere una lectura estable. No mida voltajes superiores a 36V durante la medición de temperatura.
¿Cómo uso el detector de voltaje sin contacto?
Gire la perilla a NCV. Acerca la parte superior del multímetro a un cable, tomacorriente o componente. Si hay voltaje CA presente, el LED indicador parpadeará y el multímetro emitirá un pitido. El grosor del aislamiento puede afectar la detección. La interferencia de otras fuentes puede causar falsas alarmas.
¿Cómo reemplazo las pilas?
Apague el multímetro y retire las puntas de prueba. Levante el soporte, retire el tornillo y la cubierta. Reemplace las dos pilas AAA asegurando la polaridad correcta. Vuelva a colocar la cubierta y el tornillo. La duración de la batería es aproximadamente 0.1mW/h.
¿Cómo reemplazo los fusibles?
Apague el multímetro y desconecte todas las puntas. Retire la cubierta de goma y los tornillos en la parte trasera. Abra la carcasa. Reemplace el(los) fusible(s) fundido(s) con el mismo tipo: Fusible 1: 10ABS1362 (para el rango de 10A) y Fusible 2: 200mABS1362 (para el rango μA/mA). Vuelva a armar la carcasa y los tornillos.
¿Qué significan los símbolos en la pantalla?
Símbolos comunes: OL = sobrecarga, NCV = voltaje sin contacto detectado, icono de batería baja, auto-rango (A), símbolo de diodo, continuidad (onda sonora), retención de datos (H), MAX = lectura máxima, °C/°F para temperatura, kΩ/MΩ/Ω para resistencia, μA/mA/A/V/mV para corriente/voltaje, indicadores CA/CD.

Preguntas de los usuarios sobre MUL-282 Steren

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Multímetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MUL-282 - Steren y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MUL-282 de la marca Steren.

MANUAL DE USUARIO MUL-282 Steren

Multímetro digital auto rango con detector de voltaje

MUL-282

Antes de utilizar el producto, lea cuidadosamente este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento.

La información presentada sirve únicamente como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.

Consulte nuestra página web www.steren.com para obtener la versión más reciente de este manual.

Steren MUL-282 - MUL-282 - 1

PRECAUCIONES

  • El uso inapropiado de este multímetro puede causar daños, choque eléctrico o lesiones graves.
  • Siempre retire los cables de prueba antes de reemplazar las baterías o los fusibles.
  • Compruebe el estado de los cables de prueba y del medidor mismo antes de operarlo.
  • No mida voltajes que excedan 1000V sobre tierra física; puede ser riesgoso.
  • Tenga mucho cuidado al tomar medidas si los voltajes son mayores a 30 VCA RMS o 60V DC; estos voltajes son considerados un peligro de descarga eléctrica.
  • Siempre descargue los capacitores y corte la energía del dispositivo antes de realizar pruebas de diodo, resistencia o continuidad.

  • Para evitar daños al multímetro, no exceda los límites máximos de los valores de entrada que se muestran en las especificaciones.

  • En caso de un periodo prolongado de inactividad del equipo retire las baterías.
  • Este producto NO es un juguete; manténgalo fuera del alcance de los niños.
  • Este aparato NO está destinado a ser utilizado por personas con capacidades diferentes, a menos que cuenten con la preparación y supervisión adecuadas.

ÍNDICE

DESCRIPCIÓN 5

Partes 5

Perilla de selección 7

Símbolos en la pantalla 8

COLOCAR LAS BATERÍAS 9

MODO DE USO 10

Medición de voltaje 10

Medición de corriente 11

Prueba de diodos 13

Comprobación de continuidad 14

Medición de temperatura 15

Medición de voltaje sin contacto 16

(NCV)

MANTENIMIENTO 17

Sustitución de los fusibles 17

ESPECIFICACIONES DE MEDICIÓN 18

Voltaje de Corriente Directa 18

Voltaje de Corriente Alterna 19

Corriente Directa (CD) 19

Corriente Alterna (CA) 20

Resistencia 20

Diodo y continuidad 21

Temperatura 21

DESCRIPCIÓN

Partes

Pantalla LCD Selección Corriente Directa o Alterna / unidad de temperatura °C o °F / diodos o continuidad Indicador LED Luz de fondo Cambio de rango HOLD (retención de datos) Perilla de selección OFF V NCV mA= A= A= °C/°F Terminal 10A COM 600V CAT III AmA V2C3F Terminal μAmAV VΩ °C°F Terminal COM

Soporte Compartimento para baterías Cubierta Cables de prueba (rojo y negro)

Conectores Puntas

Adaptador temperatu (termopar)

Perilla de selección

V— NCV μA= mA= V= A= OFF °C/°F

OFFApagar
V=Voltaje de Corriente Directa (DC)
V~Voltaje de Corriente Alterna (AC)
NCVDetección de voltaje sin contacto
Prueba de diodosPrueba de continuidadMedición de resistencia
μA=Corriente Directa (DC) y Corriente Alterna (AC) en micro amperes
mA=Corriente Directa (DC) y Corriente Alterna (AC) en mili amperes
A=Corriente Directa (DC) y Corriente Alterna (AC) en amperes
°C/°FTemperatura en grados centígradosTemperatura en grados Fahrenheit

Símbolos en la pantalla
1 NCV 2 3 4 5 6 7 DC AC MAXH 8 °C °F kMΩ mVA 9 10 11 12

01 02

Indica que el valor de entrada es demasiado grande para el rango seleccionado

  1. Detección de voltaje sin contacto
  2. Batería baja
  3. Autorrango activado
  4. Diodos
  5. Continuidad
  6. Retención de datos activada
  7. Lectura máxima

  8. Grados Centígrados/Fahrenheit

  9. Kilo ohm / mega ohm / ohm
  10. Micro ampere / mili ampere / ampere /volt /mili volt/ ampere
  11. Corriente Alterna
  12. Corriente Directa

COLOCAR LAS BATERÍAS

Steren MUL-282 - COLOCAR LAS BATERÍAS - 1

Extraiga el compartimento. Coloque las baterías.

Levante el soporte. Retire el tornillo y quite la tapa

Steren MUL-282 - COLOCAR LAS BATERÍAS - 2

Asegúrese de que la polaridad sea la correcta

Steren MUL-282 - COLOCAR LAS BATERÍAS - 3

Coloque el compartimento. Baje la tapa y atornille nuevamente.

MODO DE USO

Medición de voltaje

Steren MUL-282 - Medición de voltaje - 1

Los circuitos de alta tensión, tanto de CA como de CD, son muy peligrosos; deben ser medidos con mucho cuidado.

Steren MUL-282 - Medición de voltaje - 2

Para evitar descargas eléctricas o daños en el multímetro, no intente tomar ninguna medida de tensión que supere los 600 V CD.

  1. Gire la perilla para seleccionar el tipo de voltaje que desea medir:
    V --- para Corriente Directa (DC)
    V \~ para Corriente Alterna (AC)

  2. Inserte el conector negro en la terminal COM; inserte el conector rojo en la terminal

  3. Toque con la punta negra el lado negativo del circuito; toque con la punta roja el lado positivo del circuito.

LINE NCV μA= mA= A= °C/°F OFF V~ V=~

CE A MAX 10A FUSED COM 600V CAT III MAX 200mA FUSED AmA

Steren MUL-282 - Medición de voltaje - 5

Medición de corriente

Steren MUL-282 - Medición de corriente - 1

Nunca intente medir corriente cuando el voltaje entre el circuito abierto y tierra sea mayor a 600V.

Steren MUL-282 - Medición de corriente - 2

Nunca coloque los cables de prueba en paralelo con un circuito o componente cuando éstos estén conectados a las terminales.

  1. Retire el suministro de energía eléctrica y descargue los capacitores del circuito.
  2. Ajuste la perilla al rango de medición de corriente: μA / mA / A.
  3. Presione el botón SEL para elegir el tipo de corriente:
  1. Inserte el conector negro en la terminal COM. Para una medición inferior a 200 mA inserte el conector rojo en la terminal μAmA ; para una medición entre 200 mA y 10 A insértelo en la terminal A.

LINE NCV μA= mA= A= V~ V= OFF °C/°F

Steren MUL-282 - Medición de corriente - 4

  1. Abra el circuito. Conecte las puntas en el circuito de forma que la corriente fluya a través del multímetro (conexión en serie).

  2. Vuelva a activar la energía en el circuito.

Steren MUL-282 - Medición de corriente - 5

Asegúrese de que los circuitos se encuentren sin energía y los capacitores completamente descargados para evitar choques eléctricos o daños en el equipo.

  1. Coloque la perilla de selección en la posición ★φΩ
  2. Presione el botón SEL hasta que aparezca el símbolo ➡ en la parte superior de la pantalla.
  3. Inserte el conector negro en la terminal COM; inserte el conector rojo en la terminal AmA
  4. Conecte las puntas al componente semiconductor: la roja al ánodo y la negra al cátodo.

LINE NCV V~ V= OFF φΩ μA≈ mA≈ A≈ °C/°F

CE A MAX 10A FUSED COM 600V CAT III MAX 200mA FUSED AmA

Steren MUL-282 - Medición de corriente - 8

Comprobación de continuidad

Steren MUL-282 - Comprobación de continuidad - 1

Asegúrese de que los circuitos se encuentren sin energía y los capacitores completamente descargados para evitar choques eléctricos o daños en el equipo.

  1. Coloque la perilla de selección en la posición ⚠Ω
  2. Presione el botón SEL hasta que aparezca el símbolo en la parte superior de la pantalla.
  3. Inserte el conector negro en la terminal COM; inserte el conector rojo en la terminal AmA ^+V_1O^-C_F .
  4. Toque con las puntas el circuito o alambre que desee comprobar. El valor de resistencia se mostrará en la pantalla, si la resistencia es menor a 70Ω ± 30Ω, la señal será audible.

LINE NCV μA≈ mA≈ V~ V= V= A= OFF °C/°F

CE A MAX 10A FUSED COM 600V CAT III MAX 200mA FUSED AmA

Steren MUL-282 - Comprobación de continuidad - 4

Medición de temperatura

Steren MUL-282 - Medición de temperatura - 1

Para evitar una descarga eléctrica, no realice la medición de temperatura si el voltaje de entrada supera los 36 V CC o 36 V AC RMS.

  1. Coloque la perilla de selección en la posición °C / °F
  2. Presione el botón SEL para elegir la unidad de medición: °C = grados centígrados °F = grados Fahrenheit
  3. Inserte el adaptador de temperatura negro en la terminal COM; inserte el adaptador de temperatura rojo en la terminal AmA
  4. Toque con el adaptador la pieza cuya temperatura desea medir; mantenga el contacto hasta que la lectura se estabilice.

V~ NCV *ΦΩ μA≈ mA≈ V= A= OFF °C/°F

CE A MAX 10A FUSED COM 600V CAT III MAX 200mA FUSED ANA

Steren MUL-282 - Medición de temperatura - 4

Detección de voltaje sin contacto (NCV)

  1. Coloque la perilla de selección en la posición NCV.

  2. Acerque la parte superior del multímetro al equipo o componente que desea comprobar si tiene energía eléctrica (cable, contacto, socket, etc.).

V~ NCV +φΩ μA≈ mA≈ V== A= OFF °C/°F

En caso de detectar presencia de voltaje, el indicador LED destellará y el dispositivo emitirá una señal audible

El diseño del circuito, el grosor del aislamiento y otras condiciones variables pueden interferir en la detección

Las fuentes de interferencia externas, tales como linternas, motores, etc. pueden causar una detección errónea

Steren MUL-282 - Detección de voltaje sin contacto (NCV) - 2

Sustitución de los fusibles

Steren MUL-282 - Sustitución de los fusibles - 1

Para evitar un choque eléctrico o daños a su persona o al multímetro, utilice sólo fusibles con las mismas especificaciones (Fusible 1: BS1362 10A / Fusible 2: BS1362 200mA).

1) Apague el multímetro y desconecte los cables de prueba.

2) Remueva la cubierta.

Steren MUL-282 - Sustitución de los fusibles - 2

3) Retire los tornillos.

4) Retire la tapa.

5) Sustituya los fusibles.

Fusible 1 Fusible 2
Fusible 2

6) Coloque nuevamente los tornillos y la cubierta.

ESPECIFICACIONES DE MEDICIÓN

Voltaje de Corriente Directa

Rango Resolución Precisión
200mV 100μV ±(0.5% lectura + 2 digitos)
2V 1mV ±(0.5% lectura+ 3 digitos)
20V 10mV±(0.8% lectura+ 3 digitos)
200V 100mV
500V 1V ±(0.8% lectura+ 5 digitos)

Protección de sobrecarga: Rango de 200 mV a 250 V DC o 250 V CA RMS

Otros rangos de 600V a 600V DC o AC RMS

Voltaje de Corriente Alterna

Rango Resolución Precisión
2 V 1mV
20V 10mV
200V 0.1V
500V 1V
600V 1V

Protección de sobrecarga: 600 V DC o 600 V CA RMS

Rango de frecuencia: 400 Hz \~ 40 Hz

Corriente Directa (CD)

Rango Resolución Precisión
200μA 0.1μA
2mA 1μA
20mA 10μA
200mA 100μA ±(20% lectura+ 5 digitos)
2A 1mA
10A 10mA

Protección contra sobrecarga: fusible F200mA / 250V

Sin fusible de rango 10 A

Corriente Alterna (CA)

Rango Resolución Precisión
200μA 0.1μA±(1.8% lectura+ 5 digitos)
2mA 1μA
20mA 10μA
200mA 100μA ±(2 5% lectura+ 5 digitos)
2A 1mA±(3.0% lectura+ 5 digitos)
10A 10mA

Protección contra sobrecarga: fusible F200mA / 250V

Sin fusible de rango 10 A

Resistencia

Rango Resolución Precisión
200Ω 0.1Ω±(1.0% lectura+ 2 digitos)
2kΩ 0.001kΩ
20kΩ 0.01kΩ
200kΩ 0.1kΩ
2MΩ 0.001MkΩ
20MΩ 0.01MΩ±(1.0% lectura+ 2 digitos)

Protección contra sobrecarga: 250V DC o 250 V CA RMS

Tensión máxima en circuito abierto: <3.2V

Diodo y continuidad

Rango Función
Steren MUL-282 - Diodo y continuidad - 1Voltaje aproximado del diodo
Steren MUL-282 - Diodo y continuidad - 2La función de alarma sonará si la resistencia es inferior a 70Ω ± 30Ω

Temperatura

Rango Resolución Precisión
-20°C~ 750°C 1°C
-4°F ~ 1832°F 1°F

Protección contra sobrecarga: 250V DC o 250 V CA RMS

ESPECIFICACIONES

Alimentación: 3V --- (2 x AAA)

Rango de voltaje CD: 200 mV – 500 V

Rango de voltaje CA: 200 mV – 500 V

Resistencia: 200 - 20 MΩ

Rango de corriente CA: 200 uA – 10 A

Rango de corriente CD: 200 uA – 10 A

Rango de temperatura: -20 - 750 °C

Temperatura de operación: 0 - 40 °C

Temperatura de almacenamiento: -10 a 60 °C

Consumo: 0,1 mW/h

Consumo en espera: No aplica

Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso

Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega.

CONDICIONES

1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.

ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:

1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.

DATOS DEL DISTRIBUIDOR

Nombre del Distribuidor ____

Domicilio

Producto

Marca

Modelo

Número de serie ____

Fecha de entrega ____

ELECTRÓNICA STEREN, S.A. DE C.V.

Biólogo Maximino Martínez No. 3408 San Salvador Xochimanca,

Del. Azcapotzalco, México, D.F. 02870,

RFC: EST850628-K51

Autopista México- Qro. Km 26.5 S/N Nave 3-A Col. Lomas de

Boulevares, Tlalnepantla de Baz, Estado de México, México CP.

54020 RFC: SPE941215H43

Steren MUL-282 - DATOS DEL DISTRIBUIDOR - 1

Centro de Atención a Clientes Customer Service Center 01 800 500 9000

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Steren

Modelo : MUL-282

Categoría : Multímetro