LTE 14-3210 A - SCHOLTES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LTE 14-3210 A SCHOLTES en formato PDF.

Page 61
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SCHOLTES

Modelo : LTE 14-3210 A

Categoría : Indefinido

Tipo de dispositivoLavavajillas
CapacidadNo especificado
Número de programasVarios (detallados en el manual)
Funciones especialesProducto de enjuague y sal regeneradora
Carga de cestasCesta inferior, cesta para cubiertos, cesta superior
InstalaciónRequiere colocación y nivelación
ConexionesAgua y electricidad
MantenimientoLimpieza de filtro, brazos de lavado y del lavavajillas
PrecaucionesSeguridad general, eliminación, respeto al medio ambiente
UsoOpciones variadas de lavado
AjustesPanel de control con mandos
Duración de la garantíaNo especificado
Consumo de aguaNo especificado
Consumo eléctricoNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado

Preguntas frecuentes - LTE 14-3210 A SCHOLTES

¿Cómo encender el SCHOLTES LTE 14-3210 A?
Para encender su SCHOLTES LTE 14-3210 A, gire el botón de control a la posición deseada. Asegúrese de que el aparato esté conectado a una fuente de alimentación.
¿Qué hacer si el aparato no calienta?
Verifique que el aparato esté correctamente conectado y que la luz de encendido esté encendida. Asegúrese también de que el botón de temperatura esté ajustado a un valor suficientemente alto.
¿Cómo limpiar el SCHOLTES LTE 14-3210 A?
Desconecte el aparato antes de limpiarlo. Use un paño suave y húmedo con un poco de detergente para lavar platos para limpiar las superficies exteriores. Nunca sumerja el aparato en agua.
¿Qué tipo de cocción se puede realizar con este aparato?
El SCHOLTES LTE 14-3210 A está diseñado para cocinar al horno, asar y cocinar al vapor. Consulte el manual para obtener instrucciones específicas para cada modo de cocción.
¿Cómo reiniciar el aparato?
Para reiniciar el SCHOLTES LTE 14-3210 A, desconecte el aparato durante 10 segundos y luego vuelva a conectarlo. Esto puede resolver algunos problemas técnicos.
El aparato hace ruido durante el uso, ¿es normal?
Un ligero ruido puede ser normal debido a los ventiladores internos. Si el ruido es excesivo o inusual, comuníquese con el servicio al cliente.
¿Cómo saber si el aparato está en modo precalentamiento?
La luz de precalentamiento se enciende cuando el aparato está en modo precalentamiento. Una vez que se alcanza la temperatura deseada, la luz se apaga.
¿Qué accesorios son compatibles con el SCHOLTES LTE 14-3210 A?
Se recomienda utilizar accesorios proporcionados con el aparato o accesorios específicos para el modelo. Evite los accesorios de plástico que podrían derretirse.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario?
El manual de usuario generalmente se proporciona con el aparato. De lo contrario, puede descargarlo en el sitio oficial de SCHOLTES.
¿Qué hacer si la pantalla muestra un código de error?
Consulte el manual de usuario para entender el significado del código de error. En general, reiniciar el aparato puede resolver el problema.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LTE 14-3210 A - SCHOLTES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LTE 14-3210 A de la marca SCHOLTES.

MANUAL DE USUARIO LTE 14-3210 A SCHOLTES

Manual de Instrucciones ES Español, 61

LAVAVAJILLAS Sumario

Colocación y nivelación

Conexiones hidráulicas y eléctricas Advertencias para el primer lavado Datos técnicos

Descripción del aparato, 64

Vista de conjunto Panel de control

Cargar los cestos, 65

Cesto inferior Cesto de los cubiertos Cesto superior

Puesta en funcionamiento y uso, 66-67

Poner en funcionamiento el lavavajillas

Cargar el detergente Opciones de lavado Seguridad para niños Modalidad Demo Tabla de las opciones

Abrillantador y sal regeneradora, 69

Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora

Mantenimiento y cuidados, 70

Interrumpir el agua y la corriente eléctrica

Limpiar el lavavajillas Evitar los malos olores Limpiar los rociadores Limpieza del filtro de entrada de agua Limpiar los filtros Si se ausenta durante largos períodos

Precauciones y consejos, 71

Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente

Anomalías y soluciones, 72

Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado, controle que permanezca junto con el aparato.

Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad. En caso de traslado mantenga el aparato en posición vertical; si fuera necesario inclinarlo, hágalo hacia la parte posterior. Este aparato ha sido proyectado para uso doméstico y para aplicaciones similares, por ejemplo: - Áreas destinadas a cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo - Casas agrícolas - Uso por parte de clientes de hoteles, moteles y otros ambientes residenciales - Bed and breakfast.

Conexión del tubo de carga de agua

• A una toma de agua fría: enrosque bien el tubo de carga a un grifo con boca roscada de ¾ gas; antes de enroscarlo, haga correr agua hasta que salga límpida para que las impurezas que pudiera contener no obstruyan el aparato. • A una toma de agua caliente: en el caso de una instalación centralizada de radiadores, el lavavajillas se puede alimentar con agua caliente de la red, mientras no supere una temperatura de 60ºC. Enrosque el tubo al grifo de la misma forma descrita para la toma de agua fría. Si la longitud del tubo de carga no es la adecuada, diríjase a un negocio especializado o a un técnico autorizado (ver Asistencia Técnica). La presión del agua debe estar comprendida entre los valores indicados en la tabla de Datos técnicos (ver al lado). Controle que en el tubo no hayan pliegues ni estrangulaciones.

Colocación y nivelación

1. Desembale el aparato y controle que no haya sufrido daños durante el transporte.

Si estuviera dañado, no lo conecte y llame al revendedor. 2. Coloque el lavavajillas haciendo adherir los costados o la parte posterior a los muebles adyacentes o a la pared. El aparato también se puede empotrar debajo de una superficie de trabajo continua* (ver la hoja de Montaje).

Conexión del tubo de descarga de agua

Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a una tubería de descarga con un diámetro mínimo de 4 cm.

3. Coloque el lavavajillas sobre un piso plano y rígido.

Compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas delanteras hasta que el aparato esté en posición horizontal. Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos. 4*. Para regular la altura de la pata posterior, accione el casquillo hexagonal rojo que se encuentra en la parte inferior frontal y central del lavavajillas, utilizando una llave de boca hexagonal con una apertura de 8 mm. girando en sentido horario para aumentar la altura y en sentido antihorario para disminuirla. (ver la hoja de instrucciones para empotramiento anexada a la documentación).

El tubo de descarga debe estar a una altura comprendida entre 40 y 80 cm. del piso o de la superficie de apoyo del lavavajillas (A).

Antes de conectar el tubo de descarga del agua al sifón del lavabo, quite el tapón de plástico (B).

Conexiones hidráulicas y eléctricas

La adaptación de las redes eléctricas e hidráulicas para la instalación debe ser realizada sólo por personal especializado. El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentación eléctrica. El aparato debe conectarse a la red de distribución de agua empleando tubos nuevos. No reutilice los tubos viejos. Los tubos de carga y de descarga de agua y el cable de alimentación eléctrica se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una mejor instalación.

* Presente sólo en algunos modelos.

Dispositivo de seguridad contra inundación

Para garantizar que no se produzcan inundaciones, el lavavajillas: - posee un sistema que interrumpe la entrada de agua en el caso de anomalías o de pérdidas desde el interior. Algunos modelos poseen un dispositivo adicional de seguridad New Acqua Stop*, que los protege contra inundaciones aún en el caso de rotura del tubo de alimentación.

ATENCIÓN: ¡VOLTAJE PELIGROSO!

En ningún caso se debe cortar el tubo de carga de agua porque contiene partes conectadas a una fuente eléctrica.

Cinta anticondensación*

Después de haber empotrado el lavavajillas, abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie de madera para protegerla de una posible condensación.

Advertencias para el primer lavado

Después de la instalación e inmediatamente antes del primer lavado, llene completamente de agua el depósito de sal y agregue aproximadamente 1 kg. de sal (ver el capítulo

Abrillantador y sal regeneradora): es normal que el agua se derrame. Seleccione el grado de dureza del agua (ver el capítulo Abrillantador y sal regeneradora). - Después de la carga de sal, la luz indicadora de FALTA DE SAL* se apaga. Cuando no se llena el contenedor de sal, se puede dañar el ablandador de agua y el elemento que produce calor.

Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente, controle que: • la toma posea conexión a tierra y que sea conforme con la ley; • la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características ubicada en la contrapuerta (ver el capítulo Descripción del lavavajillas); • la tensión de alimentación esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características ubicada en la contrapuerta; • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico autorizado (ver Asistencia Técnica); no utilice prolongaciones ni tomas múltiples. Una vez instalado el aparato, el cable de alimentación eléctrica y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. El cable no se debe plegar ni comprimir. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica a fin de prevenir riesgos. (Ver Asistencia)

Dimensiones Capacidad Presión del agua de alimentación Tensión de alimentación

ancho: 59,5 cm altura: 82 cm profundidad: 57 cm

14 cubiertos estándar 0,05 ÷ 1MPa (0,5 ÷ 10 bar) 7,25 – 145 psi Ver la placa de características

Potencia total absorbida

Ver la placa de características

Ver la placa de características

Este aparato es conforme a las siguientes Directivas de la Comunidad: -2006/95/EC (Bajo Voltaje) y sucesivas modificaciones; -2004/108/EC (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones. -97/17/EC (etiquetado)

-2002/96/CE La Empresa declina toda responsabilidad cuando no se hayan respetado estas normas.

* Presente sólo en algunos modelos.

Descripción del aparato

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.

Rociador superior Cestos adicionales Regulador de la altura del cesto Cesto inferior Rociador inferior Cesto para cubiertos Filtro de lavado Depósito de sal Cubetas de detergente y depósito de abrillantador Placa de características Panel de control***

Abrillantador Botón Selección de Programa

Piloto Media carga Inferior

Falta de Sal Indicador luminoso número de programa Pilotos Comienzo Retrasado

*** Sólo en los modelos con empotramiento total.

* Presente sólo en algunos modelos.

Piloto Pastillas multifunción

Botón Pastillas multifunción

Botón Media carga Botón Comienzo Retrasado

La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas.

Antes de cargar los cestos, elimine de la vajilla los residuos de alimentos y vacíe los vasos y copas. Después de haber realizado la carga, controle que los rociadores giren libremente.

Inclinación A Inclinación B Inclinación C Cesto inferior

El cesto inferior puede contener ollas, tapas, platos, ensaladeras, cubiertos, etc.según los Ejemplos de carga.

Los platos y tapas grandes se deben colocar preferentemente a los costados del cesto, cuidando no bloquear la rotación del rociador superior. Algunos modelos de lavavajillas poseen sectores reclinables*, los mismos se pueden utilizar en posición vertical para colocar platos o en posición horizontal para colocar ollas y ensaladeras.

Cesto de los cubiertos

El cesto de los cubiertos puede ser diferente según el modelo de lavavajillas: no descomponible, descomponible, deslizable.

El cesto no descomponible se debe colocar sólo en la parte delantera del cesto inferior. El cesto descomponible se puede separar en dos partes, lo cual es aconsejable cuando se realiza un lavado con media carga (en los modelos que poseen esta opción) y es deslizable, o sea, se puede colocar en cualquier punto del cesto inferior entre las partes fijas o reclinables. - Ambos poseen cestos adicionales deslizables que permiten una mejor colocación de los cubiertos.

- Levante el cesto adicional, hágalo correr ligeramente y colóquelo con la inclinación deseada.

Regular la altura del cesto superior

Para facilitar la colocación de la vajilla, se puede ubicar el cesto superior en posición alta o baja: Es preferible regular la altura del cesto superior con el CESTO VACÍO. No levante ni baje el cesto de un solo lado. Abra los sujetadores de las guías del cesto, a la izquierda y a la derecha, y extráigalo; colóquelo arriba o abajo, hágalo deslizar a lo largo de las guías hasta hacer entrar también las ruedas delanteras y cierre los sujetadores (ver la figura). Si el cesto posee manijas Dual Space* (ver la figura), lleve el cesto superior hasta el final del recorrido, coja las manijas a los costados del cesto y muévalo hacia arriba o hacia abajo; deje caer el cesto acompañándolo.

Ejemplos de carga del cesto superior/inferior

Los cuchillos y utensilios con puntas cortantes deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o dispuestos en los cestos especiales adicionales del cesto superior en posición horizontal.

Ejemplos de colocación del cesto para cubiertos

Vajilla no adecuada para el lavado en lavavajillas

Cargue en este cesto la vajilla delicada y liviana: vasos, tazas de té y de café, platitos, ensaladeras bajas, sartenes, ollas bajas poco sucias, como se indica en los Ejemplos de carga.

• Tazas y tacitas, cuchillos largos y puntiagudos, cubiertos para servir: colóquelas en los cestos adicionales**.

• Objetos de madera, con empuñadura de madera o de cuerno o con partes encoladas.

• Objetos de aluminio, cobre, latón, peltre o estaño. • Vajilla de plástico que no sea termorresistente. • Porcelanas antiguas o pintadas a mano. • Vajilla de plata antigua. La vajilla de plata que no es antigua, en cambio, se puede lavar con un programa delicado y controlando que no esté en contacto con otros metales. Se aconseja el uso de vajilla adecuada para el lavado en lavavajillas.

Cestos adicionales con inclinación variable*

- La inclinación permite obtener mayor espacio en el cesto superior, colocar copas con pies de diferentes longitudes y mejorar las prestaciones de secado.

* Presente sólo en algunos modelos.

** Cantidad y posición variables. 65

Puesta en funcionamiento y uso

Poner en funcionamiento el lavavajillas

1. Abra el grifo de agua. 2. Abra la puerta y presione el botón ENCENDIDOAPAGADO: se escuchará un breve sonido, el piloto ENCENDIDO/APAGADO, el display y los pilotos de opciones se iluminarán. 3. Dosifique el detergente (ver más adelante). 4. Cargue los cestos (ver Cargar los cestos). 5. Seleccione el programa según la vajilla y su grado de suciedad (ver la tabla de programas) presionando el botón P. 6. Seleccione las opciones de lavado (ver al lado). 7. Póngalo en funcionamiento cerrando la puerta: un largo sonido indica el comienzo del programa. 8. La finalización del programa se indica con dos sonidos breves y uno largo y en el display centellea el número del programa. Abra la puerta, apague el aparato presionando el botón ENCENDIDO-APAGADO, cierre el grifo de agua y desenchufe el aparato. 9. Espere algunos minutos antes de quitar la vajilla para evitar quemarse. Descargue los cestos comenzando por el inferior.

- Para disminuir el consumo de energía eléctrica, en algunos casos en que NO se utiliza, la máquina se apaga automáticamente.

PROGRAMAS AUTO*:este modelo de lavavajillas puede evaluar el grado de suciedad a través de un sensor particular y seleccionar luego, el lavado más eficiente y económico. La duración de los programas auto podrá variar debido a la intervención del sensor. Si la vajilla está poco sucia o ha sido aclarada precedentemente bajo el agua, recuerde disminuir la dosis de detergente.

Cargar el detergente

Los buenos resultados de un lavado dependen también de la correcta dosificación del detergente, si se excede, no se lava más eficazmente y se contamina el medio ambiente.

Utilice sólo detergente para lavavajillas.

NO UTILICE detergentes para lavado a mano. Al finalizar el ciclo, un uso excesivo de detergente puede dejar residuos de espuma. El uso de las pastillas se aconseja sólo en los modelos que poseen la opción PASTILLAS MULTIFUNCIÓN. Las mejores prestaciones de lavado y secado se obtienen sólo con el uso de detergente en polvo, abrillantador líquido y sal. cubeta A: Detergente para lavado cubeta B: Detergente para prelavado 1. Abra la tapa C presionando el botón D. 2. Dosifique el detergente consultando la Tabla de programas: • en polvo: cubetas A y B. • en pastillas: si el programa necesita una, colóquela en la C cubeta A y cierre la tapa; si necesita dos, coloque la segunda en el fondo de la cuba. 3. Elimine los residuos de detergente de los bordes de la cubeta y cierre la tapa hasta el enganche.

D A B Modificar un programa en curso

Si no se ha seleccionado el programa deseado, es posible modificarlo, siempre que haya comenzado recién: abra la puerta teniendo cuidado con el escape de vapor, presione en forma prolongada el botón ENCENDIDO/APAGADO y la máquina se apagará emitiendo un sonido largo. Vuelva a encender la máquina con el botón ENCENDIDO/APAGADO y seleccione el nuevo programa y las nuevas opciones; póngala en funcionamiento cerrando la puerta.

Sin apagar la máquina, abra la puerta teniendo cuidado con el escape de vapor e introduzca la vajilla. Cierre la puerta: el ciclo se reanudará.

Interrupciones accidentales

Si durante el lavado se abre la puerta o se produce una interrupción de corriente, el programa se interrumpe. Cuando se cierra la puerta o vuelve la corriente, el programa se reanudará a partir del punto en el que se había interrumpido.

* Presente sólo en algunos modelos.

Media carga en el cesto superior o inferior

Si una opción no es compatible con el programa seleccionado,

(ver la tabla de programas) el led correspondiente centellea velozmente 3 veces y se escuchan dos sonidos breves.

Es posible postergar 3, 6 y 9 horas el comienzo del programa: 1. Presione el botón COMIENZO RETRASADO: cada vez que se presiona el botón, se escucha una señal sonora y se visualiza el tiempo seleccionado; 2. Seleccione el programa y cierre la puerta: después del sonido comenzará la cuenta al revés; 3. Una vez cumplido el tiempo, el piloto se apagará y comenzará el programa. Para modificar el retraso y seleccionar un tiempo menor, presione el botón COMIENZO RETRASADO. Para anularlo, presione el botón varias veces hasta que se apague el piloto del retraso seleccionado. El programa comenzará cuando se cierre la puerta.

Si la vajilla que debe lavar es poca, se puede utilizar la media carga que permite ahorrar agua, energía y detergente.

Seleccione el programa y presione el botón MEDIA CARGA varias veces: el triángulo correspondiente a la carga elegida se iluminará y se activará el lavado sólo en el cesto superior o sólo en el inferior. Recuerde cargar la vajilla sólo en el cesto superior o en el inferior y disminuir a la mitad la cantidad de detergente.

Pastillas Multifunción

Con esta opción se optimiza el resultado del lavado y del secado. Cuando se usan las pastillas multifunción presione el botón PASTILLAS MULTIFUNCIÓN. El piloto correspondiente se iluminará. La opción “Pastillas Multifunción” alarga el programa. Si la opción PASTILLAS MULTIFUNCIÓN no se deselecciona, cuando se vuelve a encender la máquina permanece seleccionada.

PROGRAMA CUIDADO INTEGRAL Este programa higienizante, permite limpiar a fondo el interior del lavavajillas disminuyendo la formación de malos olores.

ATENCIÓN El programa de lavado CUIDADO INTEGRAL, se utiliza con productos específicos monodosis para el cuidado del lavavajillas (respete las indicaciones que se encuentran en el envase) y con el lavavajillas VACÍO.

10. Cuidado Integral

El uso de las pastillas se aconseja sólo en los modelos que poseen la opción PASTILLAS MULTIFUNCIÓN.

No se aconseja utilizar esta opción con los programas que no prevén el uso de pastillas multifunción (ver la tabla de las opciones ).

* Presente sólo en algunos modelos.

Para las OPCIONES consulte la tabla de Opciones que se encuentra en la página de Puesta en funcionamiento y Uso.

La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas.

Indicaciones para la selección de programas

Vajilla y ollas muy sucias (no usar para vajilla delicada).

1. Super Wash Vajilla y ollas normalmente sucias. Programa estándar diario. 2. Normal Vajilla con la suciedad diaria en cantidad limitada. (4 cubiertos + 1 olla + 1 sartén). Lavado preliminar a la espera de completar la carga en la comida sucesiva. Lavado ecológico de bajo consumo energético, adecuado para vajilla y ollas. Ciclo económico y veloz que se utiliza inmediatamente después del uso para vajilla poco sucia. (2 platos + 2 vasos + 4 cubiertos + 1 olla + 1 sartén pequeña)

Programas que prevén el secado

Duración del programa

(tolerancia ±10%) Horas Mín.

Ciclo económico y veloz que se utiliza inmediatamente después del uso, para vajilla delicada más sensible a las altas temperaturas.

(copas cesto superior+ platos delicados cesto inferior).

Lavado diferenciado en los dos cestos: delicado en el superior para cristalería fina y vasos, enérgico para ollas en el cesto inferior.

Ollas muy sucias o con residuos de comida secos.

9. Ultra intensivo Ciclo higienizante de limpieza en el interior del lavavajillas que se utiliza sólo con el lavavajillas VACÍO y con detergentes específicos para el cuidado del mismo.

Las mejores prestaciones de los programas " Diario 60’ y Rapido" se obtienen preferiblemente respetando la cantidad de cubiertos especificados. * El programa Bio respeta la norma EN-50242, tiene una duración mayor que la de otros programas pero es el que produce el menor consumo de energía y además respeta el medio ambiente. Nota para los Laboratorios de Pruebas: para obtener información detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN, consulte la siguiente dirección: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com Para facilitar la dosificación del detergente, es importante saber que: 1 cucharada = 15 gr. de polvo = 15 ml. de líquido aproximadamente - 1 cucharadita = 5 gr. de polvo = 5 ml. de líquido aproximadamente

Abrillantador y sal regeneradora

Use solamente productos específicos para lavavajillas. No use sal de cocina o industrial ni detergente para lavar a mano. Respete las indicaciones contenidas en el envase. Si utiliza un producto multifunción, no es necesario agregar abrillantador pero se aconseja agregar sal, especialmente si el agua es muy dura. Respete las indicaciones contenidas en el envase. Si no se añade ni sal ni abrillantador, es normal que el mensaje/los pilotos FALTA DE SAL y FALTA DE ABRILLANTADOR se visualice por algunos segundos en cada encendido de la máquina.

Cargar el abrillantador

El abrillantador facilita el secado de la vajilla haciendo deslizar el agua por la superficie para que no se produzcan estrías o manchas.

El depósito del abrillantador se debe llenar: • Cuando en el display aparece el mensaje/piloto FALTA DE ABRILLANTADOR.; 1. Abra el depósito girando el tapón (G) en sentido antihorario. 2. Vierta el abrillantador evitando que se derrame. Si esto sucede, limpie rápidamente con un paño F seco. 3. Vuelva a enroscar el tapón. G No vierta NUNCA el abrillantador directamente en el interior de la cuba.

Regular la dosis de abrillantador

Si no está satisfecho con el resultado del secado, puede regular la dosis de abrillantador. Con un destornillador gire el regulador (F) eligiendo entre 6 posiciones (la regulación de fábrica es en la posición 4): • si en la vajilla se producen estrías blancas, gire el regulador hacia los números bajos (1-3). • si hay gotas de agua o manchas de caliza, gire el regulador hacia los números altos (4-6).

Selección de la dureza del agua

Cada lavavajillas está acompañado por un ablandador de agua que, utilizando sal regeneradora específica para lavavajillas, suministra agua sin caliza para el lavado. Este lavavajillas permite ser regulado para disminuir la contaminación y optimizar las prestaciones del lavado en función de la dureza del agua. El dato se puede encontrar en la Administración que suministra el agua potable. - Abra la puerta y encienda la máquina presionando el botón ENCENDIDO/APAGADO. - Presione el botón P durante 5 segundos aproximadamente; se escucharán dos sonidos breves y centelleará lentamente en el display el número de regulación de dureza fijado (El ablandador está configurado en el nº 3). - Presione el botón P varias veces hasta alcanzar la dureza

deseada (1-2-3-4-5* Ver la tabla de dureza de agua).

- Para salir de la función se puede: esperar algunos segundos, presionar un botón de las opciones* o apagar la maquina con el botón ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF). Aunque se utilicen las pastillas multifunción, llene el depósito de sal.

Tabla de Durezas del Agua

°dH 0 6 6 11 12 17 17 34 34 50

0 1 1,1 2 2,1 3 3,1 6 6,1 9

De 0ºf a 10ºf se aconseja no utilizar sal.

*con esta configuración, la duración de los ciclos puede prolongarse levemente.

(°dH = dureza en grados alemanes - °fH = dureza en grados franceses - mmol/l = milimol/litro)

Para obtener buenos resultados en el lavado, es indispensable verificar que el depósito de sal no esté nunca vacío. La sal regeneradora elimina la caliza del agua evitando que se deposite sobre la vajilla.

El depósito de sal está ubicado en la parte inferior del lavavajillas (ver Descripción) y se debe llenar: • cuando, observando el tapón de sal, no se ve el flotador verde*; • Cuando en el display aparece el mensaje/piloto FALTA DE SAL 1. Extraiga el cesto inferior y desenrosque el tapón del depósito girando en sentido antihorario. 2. Sólo la primera vez que se utiliza: llene el depósito de agua hasta el borde. 3. Coloque el embudo* (ver la figura) y llene el depósito de sal hasta el borde (aproximadamente 1 kg); es normal que se derrame un poco de agua. 4. Saque el embudo*, elimine los residuos de sal de la boca de entrada; enjuague el tapón bajo el agua corriente antes de enroscarlo, colóquelo cabeza abajo y haga fluir el agua por las cuatro ranuras dispuestas en forma de estrella en la parte inferior del tapón. (Tapón de sal con flotador verde*) Es aconsejable realizar esta operación cada vez que se carga la sal. Cierre bien con el tapón para evitar que en el depósito entre detergente durante el lavado (podría dañarse irremediablemente el suavizador). Cuando sea necesario, cargue la sal antes de un ciclo de lavado para eliminar la solución salina derramada del recipiente de sal.

* Presente sólo en algunos modelos.

Mantenimiento y cuidados

Interrumpir el agua y la corriente eléctrica

• Cierre el grifo de agua después de cada lavado para eliminar el riesgo de pérdidas.

• Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y durante los trabajos de mantenimiento.

Limpiar el lavavajillas

• La superficie externa y el panel de control se pueden limpiar con un paño no abrasivo empapado en agua.

No utilice disolventes ni productos abrasivos. • Se pueden eliminar las manchas de la cuba interna con un paño empapado en agua y un poco de vinagre.

Evitar los malos olores

• Deje siempre semicerrada la puerta para evitar la estancación de humedad.

• Limpie regularmente las juntas perimétricas de la puerta y de las cubetas de detergente con una esponja húmeda. De este modo se evitarán estancamientos de comida que son los principales responsables del mal olor.

Limpiar los rociadores

Puede suceder que algunos residuos de comida se adhieran a los brazos rociadores y obstruyan los orificios por los que debe salir el agua: cada tanto es importante controlarlos y limpiarlos con un cepillo no metálico.

Ambos rociadores son desmontables. Para desmontar el rociador superior, es necesario desenroscar el casquillo de plástico girando en sentido antihorario.El rociador superior

Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo.

- Cierre el grifo de agua. - Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua, quite el filtro y límpielo delicadamente bajo un chorro de agua corriente. - Introduzca nuevamente el filtro y enrosque el tubo.

El grupo filtrante está formado por tres filtros que eliminan del agua de lavado los residuos de alimentos y la vuelven a poner en circulación: para obtener buenos resultados en el lavado, es necesario limpiarlos.

Limpie los filtros regularmente. El lavavajillas no se debe utilizar sin filtros o con el filtro desenganchado. • Después de algunos lavados, controle el grupo filtrante y si es necesario límpielo con cuidado bajo el agua corriente y con la ayuda de un cepillo no metálico, respetando las siguientes instrucciones: 1. gire en sentido antihorario el filtro cilíndrico C y extráigalo (fig. 1). 2. Extraiga el cartucho del filtro B ejerciendo una ligera presión sobre las aletas laterales (Fig. 2); 3. Extraiga el plato del filtro de acero inoxidable A. (fig. 3). 4. Inspeccione el sumidero y elimine los residuos de comida. NO QUITE NUNCA la protección de la bomba de lavado (detalle de color negro) (fig. 4).

se vuelve a montar con los orificios dirigidos hacia arriba.

El rociador inferior se desmonta haciendo presión sobre las lengüetas ubicadas a los costados y tirándolo hacia arriba.

Limpieza del filtro de entrada de agua*

Si los tubos de agua son nuevos o permanecieron inactivos durante mucho tiempo, antes de realizar la conexión, haga correr el agua para verificar que sea límpida y que no contenga impurezas. Sin esta precaución, existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya, dañando el lavavajillas.

Después de la limpieza de los filtros, vuelva a montar el grupo filtrante y a colocarlo correctamente en su lugar. Esto es fundamental para el buen funcionamiento del lavavajillas.

Si se ausenta durante largos períodos

• Desenchufe el aparato y cierre el grifo de agua. • Deje la puerta semicerrada. • Al regresar, haga un lavado con el lavavajillas vacío.

* Presente sólo en algunos modelos.

Precauciones y consejos

El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.

• Este electrodoméstico no puede ser utilizado por los niños ni por personas discapacitadas a nivel físico, sensorial o psíquico, así como con falta de experiencia o conocimiento del mismo, a menos que estén supervisados o capacitados al uso por parte de una persona responsable de su seguridad.

• Los niños requieren la supervisión de un adulto para evitar que jueguen con el electrodoméstico. • El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda. • El aparato debe ser utilizado para el lavado de la vajilla de uso doméstico, sólo por personas adultas y según las instrucciones contenidas en este manual. • El aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si el lugar está reparado porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas. • No toque el lavavajillas si está descalzo. • No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe. • Es necesario cerrar el grifo de agua y desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y mantenimiento. • En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar su reparación. • No toque nunca la resistencia. • No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta: el aparato podría volcarse. • La puerta no debe dejarse abierta porque puede significar un obstáculo con el que tropezar. • Conserve el detergente y el abrillantador fuera del alcance de los niños. • Los embalajes no son juguetes para los niños.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

Ahorre agua y energía

• Ponga en funcionamiento el lavavajillas sólo con plena carga. A la espera de que la máquina esté llena, prevenga los malos olores con el ciclo Remojo (ver Programas).

• Seleccione un programa adecuado al tipo de vajilla y al grado de suciedad consultando la Tabla de programas: - para vajilla normalmente sucia utilice el programa Eco que garantiza un bajo consumo energético y de agua. - si la carga es poca, active la opción Media carga* (ver Puesta en funcionamiento y uso). • Si el suministro de energía eléctrica prevé horarios de ahorro energético, realice los lavados en los horarios con tarifa reducida. La opción Comienzo retrasado* (ver Puesta en funcionamiento y uso) puede ayudar a organizar los lavados en ese sentido.

Detergentes sin fosfatos, sin cloro y que contengan enzimas

• Se aconseja usar detergentes sin fosfatos y sin cloro que son los más indicados para proteger el medio ambiente.

• Las enzimas desarrollan una acción particularmente eficaz con temperaturas próximas a los 50ºC, por lo tanto, utilizando detergentes con enzimas se pueden elegir lavados a bajas temperaturas y obtener los mismos resultados que si se realizaran a 65ºC. • Para evitar derroches, dosifique bien el detergente, teniendo en cuenta las indicaciones del fabricante, la dureza del agua, el grado de suciedad y la cantidad de vajilla que debe lavar. Aún siendo biodegradables, los detergentes contienen elementos que alteran el equilibrio de la naturaleza.

• Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales para que los embalajes puedan ser reutilizados.

• La norma Europea 2002/96/CE sobre desechos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE), prevé que los electrodomésticos no se deben eliminar junto con los residuos sólidos urbanos normales. Los aparatos eliminados deben ser recogidos en forma separada para optimizar la tasa de recuperación y reciclado de materiales que los componen e impedir que provoquen daños a la salud y el medio ambiente. El símbolo del cesto tachado se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodomésticos, los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público encargado de la recolección o a los revendedores.

* Presente sólo en algunos modelos.

Anomalías y soluciones

Si el aparato presenta anomalías de funcionamiento, controle los siguientes puntos antes de llamar al

Servicio de Asistencia Técnica. Anomalías:

Posibles causas / Solución:

El lavavajillas no arranca o no responde a los mandos

• Apague la máquina con el botón ON/OFF, vuelva a encenderla después de un minuto aproximadamente y elija el programa.

• El enchufe no está bien introducido en la toma de corriente. • La puerta del lavavajillas no está bien cerrada.

La puerta no se cierra

• Se disparó la cerradura; empuje enérgicamente la puerta hasta escuchar el característico sonido (clack).

El lavavajillas no descarga agua.

El lavavajillas hace ruido.

• Los elementos de la vajilla se golpean entre sí o contra los rociadores.

• Excesiva espuma: el detergente no está dosificado adecuadamente o no es adecuado para lavar en lavavajillas. (ver Puesta en funcionamiento y uso).

En la vajilla y en los vasos quedan depósitos calcáreos o una pátina blanquecina.

• Falta la sal regeneradora o su regulación no es la adecuada para la dureza del agua (ver Abrillantador y sal).

• El tapón del depósito de sal no está bien cerrado. • El abrillantador se ha terminado o la dosis es insuficiente.

En la vajilla y en los vasos quedan estrías o matices azulados.

• La dosis de abrillantador es excesiva.

La vajilla no queda bien seca.

• Se ha seleccionado un programa sin secado.

• El abrillantador se ha terminado o la dosis es insuficiente (ver Abrillantador y sal). • La regulación del abrillantador no es la adecuada. • La vajilla es de material antiadherente o de plástico.

La vajilla no queda limpia.

Los cestos están demasiado cargados (ver Cargar los cestos).

La vajilla no está bien distribuida. Los rociadores no giran libremente. El programa de lavado no es suficientemente enérgico (ver Programas). Excesiva espuma: el detergente no está dosificado adecuadamente o no es adecuado para lavar en lavavajillas. (ver Puesta en funcionamiento y uso). • El tapón del abrillantador no se ha cerrado correctamente. • El filtro está sucio u obstruido (ver Mantenimiento y cuidados). • Falta sal regeneradora (ver Abrillantador y sal).

El lavavajillas no carga agua Alarma por grifo cerrado.

(se escuchan breves sonidos) (centellea el piloto ENCENDIDO/APAGADO y en la pantalla se visualiza el número 6).

Alarma por el tubo de carga de agua / Filtro de entrada de agua obstruido

(centellea el piloto ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) y en la pantalla se visualiza el número 7).

• Apague la máquina presionando el botón ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF).

Cierre el grifo de agua para evitar inundaciones y desenchufe el aparato. Controle que el filtro de entrada de agua no esté obstruido con impurezas. (ver el capítulo “Mantenimiento y Cuidados”)

El programa aún no ha terminado.

El tubo de descarga de agua está plegado (ver Instalación). La descarga del lavabo está obstruida. El filtro está obstruido con residuos de comida.

Falta agua en la red hídrica.

El tubo de carga de agua está plegado (ver Instalación). Abra el grifo y el aparato comenzará a funcionar en pocos minutos. El aparato se ha bloqueado porque no se ha intervenido al sonar la alarma. Apague la máquina con el botón ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF), abra el grifo y después de 20 segundos vuelva a encenderla presionando el mismo botón. Vuelva a programar la máquina y póngala en funcionamiento.

Abrilhantador e sal regenerante, 81

Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante

Meia carga Superior Indicador luminoso Meia carga Inferior

Indicador luminoso ON-OFF Indicador luminoso Falta Sal

Indicador luminoso número do programa

Carregar o abrilhantador

Regule a dose de abrilhantador.