SCHOLTES LTE 14-3210 A - Máquinas de lavar loiça

LTE 14-3210 A - Máquinas de lavar loiça SCHOLTES - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LTE 14-3210 A SCHOLTES em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 1 perguntas
Notice SCHOLTES LTE 14-3210 A - page 73
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre LTE 14-3210 A SCHOLTES

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Como obter o esquema de ligação das fichas na placa de controlo da máquina de lavar louça SCHOLTES LTE 14-3210 A+?
Perguntas Frequentes - 31/12/2025
Resposta Notice-Facile

O esquema de ligação das fichas na placa de controlo da máquina de lavar louça SCHOLTES LTE 14-3210 A+ é uma informação técnica importante para qualquer intervenção de reparação ou manutenção.

Aqui estão algumas dicas para aceder a este esquema:

  • Contacte o serviço de apoio ao cliente da SCHOLTES: O fabricante pode fornecer documentos técnicos oficiais, incluindo esquemas de ligação, mediante solicitação.
  • Consulte um técnico qualificado: Um profissional de reparação de eletrodomésticos costuma ter os esquemas ou pode obtê-los através das suas redes.
  • Fóruns e comunidades especializadas: Alguns sites e fóruns dedicados à reparação de eletrodomésticos às vezes partilham estes documentos, mas é importante garantir a fiabilidade das fontes.

É importante manusear os componentes elétricos com cuidado e garantir que o aparelho esteja desligado antes de qualquer intervenção.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LTE 14-3210 A - SCHOLTES e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LTE 14-3210 A da marca SCHOLTES.

MANUAL DE UTILIZADOR LTE 14-3210 A SCHOLTES

cubeta A: Detergente para lavado

cubeta B: Detergente para prelimado

SCHOLTES LTE 14-3210 A - 1

No use sal de cucina o industrial ni detergente para lavar a mano.

Ligações hidráulicas e electricas

Advertências para a primeira lavagem

Dados téncinos

Descrição do aparecido, 76

Visão deconjunto

Painel de controlo

Carregar os cestos, 77

Cesto inferior

Cesto dos talheres

Cesto superior

LTE 14-3210A+

Inicio e Utilização, 78-79

Escolher a lingua

Ligar a máquina de lavar louça

Carregar o detergente

Opçoes de lavagem

Segurarca das crianças

Modo Demo

Tabela Opções

Programas, 80

Tabela dos programas

Abrilhantador esalregenerante,81

Manutenção eeguardados, 82

Limpar a máquina de lavar louça

Evitar cheiros desagradáveis

Limpar os braços aspersores

Longos periodos de ausência

Precauções e conselhos, 83

Seguranca geral

Eliminação

Economizar e respeitar o ambiente

Anomalias e soluções, 84

SCHOLTES LTE 14-3210 A - 2

Scholtès

É importante conservar este manual para poder consulçá-lo em qualquer momento. Em caso de vendα,cessão ou mudança, certifique-se que o mesmo fique尽头 ao aparelho.
A Lei a sentamente as instruções: há informações importantes sobre a instalação, o uso e a segurarça.
No caso de mudança mantenha o aparelho em posicao vertical; se for necessario, deite-o paraTRS.
A Este aparelho foi projectado para o uso domestico ou para aplicacoes simples, como por exemple:
-Áreas dedicadas à cozinha para functionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
-casases de ferias;
- uso por parte de clientes em HOTIS, motés e outros ambientes de tipo residencial;
- bed and breakfast.

Posicionamento e nivelamento

  1. Desembale o aparecido e controle que não tenha sofrido danos durante o transporte.
    Se estiver danificado, não o conta e contacte o revendedor.
  2. Posizione amaids de lavar louça fazendo aderir as laterais ou o fundo aos moveisAdjacentes ou a uma parede. O aparecido pode ser encaixado embaixo de um plano de trabalho continuo (veja a folha de Montagem).
  3. Posicao a MQina de lavar louca sobre um pavimento plano e rigido. Compense as irregularidades desparafusando ou parafusando os pés anteriores até que o aparecido se encontrar em posicao horizontal. Um nivelamento cuidadoso da estabilitadce e evita vibrações, ruidos e deslocamentos.
    4^ . Para regular a altera do pezinho traseiro, actue na posterior, actue no casquilho hexagonal vermelho presente na parte inferior, dianteira, central daquina de lavar louça, com uma chave hexagonal de 8 mm de abertura, girando no sentido horário paraLERMantar a altera e anti-horário para diminui-la (veja a folha de instruções para o encaixe, em anexo à documentação).

Ligações hidrálicas e elétricas

A adaptação das instalações electrolycas e hidrálicas para a instalação deve ser efectuada semente por pessoalrialico.
A boa de lavar louça não deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimentacao eletrica.
A O aparecido terá de ser connectado à rede de distribuição de água mediante tubos novos. Não usar tubos já existentes.

Os tubos de corregamento e de descarregamento da água e o cabo de alimentação eletrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação.

Ligação do tubo de corregamento da água

  • A uma entrada de água fria: parafusar bem o tubo de correamento a uma torneira com boa rosqueada de 3/4 gás; antes de parafusar,deer correr a água até que esteja limpida para que as eventuais impurezas não obstruam o aparelho.
  • A uma entrada de água quente: no caso de sistemas centralizados de esquentador, a boa de lavar louça poderá ser alimentada com água quente da rede desde que não ultrapasse os 60^ .

A Se o comprimento do tubo de corregamento não for sufiente, contacte uma loja especializada ou um职业技能 autorizzato (veja Assistência).
A pressão da água deve estar incluída entre os values indicados naanela dos Dados téncicos (veja ao lado)..
A Preste atenção para que o tubo não esteja dobrado ou amassado.

Ligação do tubo de descarregamento da água

ligar o tubo de descarregamento, semográ-lo, a um conducjo de descarga com diametro minimo de 4 cm.

SCHOLTES LTE 14-3210 A - Ligação do tubo de descarregamento da água - 1

O tubo de descarregamento deve estar a uma alta entre os 40 e os 80 cm do piso ou do plano de apoio da boaquina de lavar louças (A).

Antes de ligar o tubo de descarregamento da agua ao sifão da pia, remove a tampa de plástico (B).

  • Presente somente em algunos modelos.

Segurarca contra alagamente

Para garantir que não se verifiquelem alagamente, a boa de lavar louça:

Alguns modelos disponem de um disposicao de seguranca suplementar New Acqua Stop*, que garante a protecao contra alagamenteos mesmo em caso de quebra do tubo de alimentacao.

SCHOLTES LTE 14-3210 A - Segurarca contra alagamente - 1

ATENÇAÑO: TENSÁO PERIGOSA!

O tubo de alimentação da água não deve ser cortado em nenhum caso: contentem partes sob tensão.

Ligação eletrica

Antes de colocar a Fiona électrique na.tomada,certifique-se de que:

  • a tomada tenha a ligação de terra e que esteja conforme às normas de lei;
  • a tomada possa suportar a entrega(Maxima de potência da boa, indica na placá das caractéricas colocada na contra porta (veja Descrição da boa de lavar louça);
  • a tensão de alimentação estája inclua nos values indicados na placá das caractéricas colocada na contra porta;
  • a tomada está compatível com a ficha do aparelho. Caso contrário, peça a substituição da ficha a um técnico autorizzato (veja Assistência); não use extensões ou tomadas multiplas.

A Uma vez que a boa estiver instalada, o cabo de alimentacao eletrica e a tomada deverao ser fácilmente alcancaxeis.

A O cabo não deve fazer dobrado ou compresso.
A Caso o cabo de alimentação resultar danificado, a sua substituição terá de ser efectuada pelo fabricante ou pelo Servço de Assistência Tecnica para fazer qualquer tipo de risco. (Veja a Assistência).
A Empresa declina qualquer responsabilitadede no caso em que estas normas nao sejam respeitadas.

Fita contra a condensação*

Depois de ter encaixado a boaina de lavar louça, abra a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleira de madeira para protegê-la contra eventual condensação.

Advertências para a primeira lavagem

Apos a instalação, imeditamente antes da primeira lavagem, encha Completely de água o reservatório do sal e somente(depais acrescente aproximadamente 1 kg de sal (veja o capítulo Abrilhantasdo sal regenerante): é normal que aágua saía do reservatório. Seleciono o grau de dureza da agua (veja o capítulo Abrilhantasdo sal regenerante). -Depois de ter deitado o sal, o indicator luminoso FALTA SAL* irá desligar-se.

A O não enchimento do recipiente do sal, pode danIFICAR o amaciador de agua e do elemento aquecedor.

Dados téncicos
Dimensoeslargura 59,5 cm altura 82 cm. profundidade 57 cm
Capacidade14 pessoas padrão
Pressão da água na alimentação0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar) 7,25 – 145 psi
Tensão de alimentaçãoVeja a placas das caractécticas
Potência total absorvidaVeja a placas das caractécticas
FusivelVeja a placas das caractécticas
CEEsta aparelhagem é em conformidade com as seguiças Direivas Comunitárias: -2006/95/EC (Baixa Tensão) e posteriores modicações. -2004/108/EC (Compatibilitadé Electromagnética) e posteriores modicações. -97/17/EC (Aplicação de rótos) -2002/96/CE (REEE)
  • Presente somente em algunos modelos.

Visão deedayquito

SCHOLTES LTE 14-3210 A - Visão deedayquito - 1

  1. Cesto superior
  2. BRAço aspersor superior
  3. Peças basculantes
  4. RegULAção da altitude do cesto
  5. Cesto inferior
  6. Braço aspersor inferior
  7. Cesto dos talheres
  8. Filtro de lavagem
  9. Reservatório do sal
  10. Recipientes detergente e reservatório abrilhantasor
  11. Placa das caracteristicas
  12. Painel de controlo***

Painel de controlo

SCHOLTES LTE 14-3210 A - Painel de controlo - 1

** Somente nos modelos totalmente encaixáveis.

  • Presente somente em algunos modelos.

O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelos de máquina de lavar louça.

A Antes de carregar os cestos, elimine os resíduos de comida das louças e esvazie os copos e as taças dos resíduos de liquido.

Depois de ter carregado, controle se os aspersores rodam livrente.

Cesto inferior

O cesto inferior pode conter PANELas, tampas, pratos, tigelas, talheres, etc.conforme os Exemplos de correamento. Os pratos e as tampas grandes devem ser dispostos preferivelmente nos lados do cesto, prestando atencao para nao impeder a rotacao do aspersor superior.

SCHOLTES LTE 14-3210 A - Cesto inferior - 1

Alguns modelos de\ máquinas de lavar\ louça dispõem de\ sectores inclinaveis\ * que pode ser

usados em posicao vertical para posicaoar os pratos ou em posicao horizontal para posicaoar panelas e tigelas.

Cesto dos talheres

O cesto dos talheres pode ser de tipo diferente, conforme o modelo de máquina de lavar louça: não decomponível, decomponível, correcido. O cesto não decomponível deve ser posicionado somente na parte anterior do cesto inferior. O cesto decomponível pode ser dividido em das partes, solução indica quando se efectua uma lavagem com meia energia (nos modelos que dispõem esta opção) e pode ser correddido, ou está, pode ser posicionado em qualquer punto do cesto inferior, fazendo-o deslizar entre os divisores fixos ou inclináveis.

SCHOLTES LTE 14-3210 A - Cesto dos talheres - 1

  • Ambos possuem peças BASculantes que consentem um posicionamento mais fácil dos talheres.

As facas bem como os utensílicos cortantes terão de ser alojados no cesto para os talheres de pontas para boa ou posicionados nas pestanas do cesto superior em posão horizontal.

Exemplos de posicionamento do cesto dos talheres.

SCHOLTES LTE 14-3210 A - Exemplos de posicionamento do cesto dos talheres. - 1

Cesto superior

Carregue as louças delicadas e leves: copos, chávenes de chá e de café, tigelas baixas, frigideiras, panelas baixas e pouco susyas, conforme os Exemplos de corregamento.

  • Chávenes e xicaras, facas compridas e pontiagudas, talheres de cozinha: posicione-as sobre as peças basculantes .

Pea articulada de inclinao varivel*

  • A inclinao possibilita obter mais espao no cesto superior, para colocar cliches com hastes de comprimentos differs e melhorar as performances da secagem.

Inclinação A

Inclinação B

Inclineção C

SCHOLTES LTE 14-3210 A - Inclineção C - 1

SCHOLTES LTE 14-3210 A - Inclineção C - 2

SCHOLTES LTE 14-3210 A - Inclineção C - 3

-Erga a pea articulada,deslize-a ligeiramente e coloque-a na inclinao que desejar.

Regule a alta do cesto superior.

Para fácilar o posicionamento das louças, é possivel colocar o cesto superior em posicao alta ou baixa:

A De preferência, regule a idade do cesto superior quando estiver VAZIO.

Nunca levante ou abaixe o cesto por um so lado.

SCHOLTES LTE 14-3210 A - Nunca levante ou abaixe o cesto por um so lado. - 1

Abra os trincos das guias do cesto à direita e à esquerda e retire o cesto; disponha-o no alto ou em baixo, fora-o deslizar ao longo das guias até entraram também as rodinhas anteriores e feche novamente os trincos (veja a figura).

SCHOLTES LTE 14-3210 A - Nunca levante ou abaixe o cesto por um so lado. - 2

Se o cesto foridotado de pegas Dual Space* (veja a figura),retire o cesto superior no fim doAway,segure nas pegas acosladosdo cesto e movara para cima ou para baixo;deixecairocesto, accompanyingo comasmos.

Exemplos de corregamento do cesto superior/ inferior.

SCHOLTES LTE 14-3210 A - Exemplos de corregamento do cesto superior/ inferior. - 1

Louças não adaptations à lavagem em máquina de lavar louça

  • Objectos de madeira, com cabos demadeira ou osso ou com partes coladas.
  • Objectos de alumínio, cobre, latão, peltre ou estanho
    Louças de plácico não termorresistente.
  • Porcelanas antigas ou pintadas à mão.
  • Prataria antiga. A prataria não antiga pode ser lavada com um programa delicado e controlando que não entre em contacto com outros metais.

A conselho-se o uso de louças idoneas à lavagem à boa de lavar louça.

  • Presente somente em algunos modelos.
    ** Variaveis por número e posicao.

Ligar a boa de lavar louça

  1. Abra aorneira da agua.
  2. Abra a porta e carregue na tecla ON-OFF: ouve-se um breve bip, o indicator luminoso ON/OFF, o display e os indicadores luminosos das opções acendem-se.
  3. Doseie o detergente (veja a seguir).
  4. Carregue os cestos (veja Carregar os cestos).
  5. Selección o programa em função das louças e de quando estiverem sujas (veja aanela dos PROGRAMAS) corregrando na tecla P.
  6. SeLECTIONA as opsoes de lavagem (veja ao lado).
  7. Para,iniciar feche a porta:um longo bip avisará que o programa começou.
  8. No fim,does bip breves e um longo avisam o fim do programa e o número do programa irá ficar piscando no display.Abra a porta e,para desligar o aparelho, carregue na tecla ON-OFF, feche aorneira de agua e retire a ficha da tomada electrolytica.
  9. Aguarde algunos Minutes antes de retiring as louças, para fazer queimaduras. Descarregue os cestos quandoço fazer inferior.

A - Para reduzir o consumo de energia eletrica, em algumas condições de NAO'utilisation, a boaira irá desligar-se automaticamente.

PROGRAMAS AUTO*: este Modelo de máquina de lavar louça é equipado com um sensor especial capaz de avaliar o;nvel da sujidade e definir qual é a lavagem mais eficiente e economica.
A duração dos programas auto poderá variar por causa de uma intervenção do sensor.
A Se a louça estiver pouco suja ou tiver antes sido enxaguada com água, diminuir bastante a dose de detergente.

Modificacao do programa em的方式来

Se foi selecionado um programa errado, é possivel modificá-lo desde que tenha começado há pouco tempo: abra a porta prestando atençao com a saía do vapor, com uma pressão prolongada corregue na tecla ON/OFF, a boareshiga-se com um bip longo. Ligue novamente a boaina com a tepla ON/OFF e selección o novo programa e as eventuais opções:,iniciar fechando a porta.

Acrescentar mais louça

Sem desligar a boa, abra a porta tomando cuidado com a saída de vapor, e colocar a louça dentro. Feche a porta: o ciclo recomeçará.

Interruções acidentais

Se durante a lavagem for aberta a porta ou houver uma Interrupção da corrente elétrica, o programa irá interromper-se. Reiniciará do punto em que foi interrompido quando a porta for fechada ou a electricidade voltar.

Carregar o detergente

O bom resultado da lavagem dependsemavel dosagem correcta do detergente,uma dose excessiva nao lava em modo mais eficaz e polui o ambiente.

Utilize apenas detergente para a máquina de levar louça.
NÃO UTILIZE detergentes para a lavagem à maior.
A Um uso excessivo de detergente podedeerar residuos de espuma no fim do ciclo.
A O uso das pastilhas é aconsehado somente nos modelos que dispõem da opção PASTILHAS MULTIFUNÇÃO.
As melhores performances de lavagem e secagem são obtidas somente se empregar detergente em pó, Abrilhantasador liquido e sal.

recipient A: Detergente para a lavagem recipient B: Detergente para a pré-lavagem

SCHOLTES LTE 14-3210 A - Carregar o detergente - 1

  1. Abra a tampa C correngando no botão D.
  2. Dose o detergente consultando a Tabela dos programas:
  3. em pó: recipientes A e B.
  4. pastilhas: quando o programa pedir uma pastilha, colocá-la no recipiente A e fechar a tampa; quando pedir das, colocar a

segunda noAGO do tambor.

  1. Elimine os residuos de detergente das beiradas do recipiente e feche a tampa até o "clique".

Opçoes de lavagem

Se uma opção não for compatível com o programa的选择aciono, (veja aanela dos programas) o respectivo led irá piscar rapidamente 3 vezes e ouvem-se 2 bip breves.

Inicio retardado

É possével adiar o inizio de um programa de 3, 6, 9 horas:

  1. Carregue na tecla de INICIO RETARDADO: cada vez que premir ouve-se um sinal acústico e é visualizo o tempo selecionado;
  2. SeLECTIONO o programa e feche a porta: après o "bip"而成ará a contagem regressiva;
  3. Quando terminar este tempo, o indicator apaga-se e o programa inicia.

Para modifier o atraso e seleccionar um tempo inferior carregue na tecla INICIO RETARDADO. Para anulá-lo carregue na tecla varías vezes até apagar-se o indicator luminoso do tempo seleccionado. O programa iniciará quando a porta for fechada.

PROGRAMA SELFCARE

Este programa hidienizante consente limpar profundamente o interior da区内 de lavar louças, reduzindo a formação de maus cheiros.

SCHOLTES LTE 14-3210 A - PROGRAMA SELFCARE - 1

ATENÇAÖ

O programa de lavagem SELFCARE, deve ser utilizes com produits especialicos monodose para os cuidados da boa de lavar louça (siga as instruções da embalagem) e com a boa de lavar louça VAZIA.

Tabela OpçõesABC
Início RetardadoMeia)cargaPastilhas multifunção
1. Auto Super washSimSimSim
2. Auto NormalSimSimSim
3. Diario A 60'SimSimSim
4. AmolecimentoSimSimNão
5. BioSimSimSim
6. RapidaSimNãoSim
7. CristaisSimSimSim
8. Auto Duo WashSimNãoSim
9. Ultra-IntensivoSimSimSim
10. SelfcareSimNãoNão

Meia carga no cesto superior ou inferior

Se houver poucas louças para lavar, pode-se efectuar a meia energia e economizarágua, energia e detergente. Seleciono o programa, carregue na tecla MEIA CARGA varías vezes: o relativo à energia escolhida acende-se e activa-se a lavagem apenas no cesto superior ou apenas no inferior.

A Lembre-se de pagar as louçasapanas no cesto superior ou no inferior e de reduzir para a metade a quantidade de detergente.

Pastilhas multifuncão

Com esta opção é optimazo o resulto da lavagem e da secagem.

Quando empregar pastilhas multifuncão corregue na tecla PASTILHAS MULTIFUNCÇÃO. O respectivo indicator luminoso se acenderá. A opção "Pastilhas Multifuncão" compora um aumento do tempo de duração do programa.

SCHOLTES LTE 14-3210 A - Pastilhas multifuncão - 1

A opção PASTILHAS MULTIFUNÇÃO permanecer a gramada nas seguentes ligações da boaina se não fora olada.

SCHOLTES LTE 14-3210 A - Pastilhas multifuncão - 2

O uso das pastilhas é aconsehado somente nos lividos que dispõem da opção PASTILHAS LTIFUNÇÂO.

SCHOLTES LTE 14-3210 A - Pastilhas multifuncão - 3

  • Para a programação de ativação de ativação de ativação de ativação de ativação de ativação de ativação de ativação de ativação de ativação de ativação de ativação de ativação de ativação de ativação de ativação de ativação de ativação de ativação de ativação de ativação de ativação de ativação de ativação de ativação de ativações.

Para as OPÇÖES consulte aanela Opções presente na págná de Inicio e Utilização.
O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelos de máquina de lavar louça.

Indicações para escolha de programasProgramaDetergente (A) = recipient e A (B) = recipient e BProgramas queprevêem a secagemOpçõesDuração do programa(tolerância ±10%)Horas Min.
LiquidoPastilhas
Louça e tachos muito sujos (não usar com louça delicada).1. Super Wash35 g (A)35 ml (A)1 (A)SimA-B-C2:25'
Louça e tachos normalmente sujos. Programa normal diário.2. Normal29 g (A)6 g (B)29 ml (A)6 ml (B)1 (A)SimA-B-C1:50'
Sujidade quotidianam em quantidade limitada.(4 pessoas + 1 panela + 1 frigideira)3. Diario A 60'25 g (A)25 ml (A)1 (A)NãoA-B-C1:00'
Lavagem preliminar a aguardar completeness a cargo naproxima refecção.4. AmolecimentoNãoNãoNãoNãoA-B0:08'
Lavagem ecologica com baixosconsumos eneráticos adapta paralouças e panelas.5. Bio*29 g (A)6 g (B)29 ml (A)6 ml (B)1 (A)SimA-B-C2:55'
Ciclo econômico e veloz a serutilizandopara louça pouco sua, logo deposidesde usada. (2 pratos + 2 copos + 4 talheres+ 1 panela + 1 panelinha)6. Rápida25 g (A)25 ml (A)1 (A)NãoA - C0:25'
Ciclo econômico e veloz a serutilADINGapara louça delicada, mais sensivel asaltas temperadas, logo deposidesdeusada. (cálces cesto superior + pratosdeliciados cesto inferior).7. Cristais35 g (A)35 ml (A)1 (A)SimA-B-C1:30'
Lavagem diferenciada nosdois cestos:delicado no superior para cristais ecopos, enerífico para tachos no cestoinferior.8. Duo Wash35 g (A)35 ml (A)1 (A)SimA-C1:45'
Panelas extremamente sujas ou comresíduos de alimentos secs.9. Ultra Intensivo35 g (A)5 g (B)35 ml (A)5 ml (B)1 (A)1 (fundo interior)SimA-B-C2:35'
Ciclo higienizante delimpeza do interiordama boa de lavar louça que deveserutilizando somente com o aparenhoVAZIO e com detergentes especialicospara os cuidados da boa de lavarlouça.10. SelfcareNãoNãoNãoNãoA0:40'

Observação:

O melhor desempenho dos programas "Diario A 60' e Rapida" obtem-se preferencialmente respeitando o número máximo de louçaspecifiedo.

  • O programa Bio, respeita a norma EN-50242, tem uma duração mais longa respeito a outros programas, todavia é aquele que apareça o menor consumo de energia e é o que mais respeita o meio ambiente.

Notaparaos Laboratorios de Ensaio:para informacoes detalhadas sobre as condi odo ensaio comparativo EN, solicitar ao endereco:ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com

Para fácilar a dosagem do detergente é bom saber que:

uma colher de cozinha = 15 gr. de pó = 15 ml de liquido, aproximamente - uma colher de cozinha = 5 gr. de pó = 5 ml de liquido, aproximamente.

A Use somente produits especialicos para\ máquinas de lavar louça.
Não use sal de cozinha ou industrial nem\ detergentes para a lavagem à mão. Siga as\ indicaçõesisas embalagem.
A Se utilizes um produto multifuncão, não está necessário crescentar abrilhador e aconselhao-se a adicao de sal, especialmente se a agua for dura ou muito dura. Siga as indicaçõesisascritas na embalagem.
A Se não crescentar nem sal nim abrilhantasador, é normal que as mensagens/indicador luminoso FALTA SAL e FALTA ABRILHANTADOR sejam visualizadas por algunos segundos, cada vez que ligar a boaquina.

O Abrilhantasor facilita a secagem das louças fazendo escorregar a agua da superficies, de modo que não se formem listras brancas ou manchas.

O recipiente do Abrilhantasor deve ser enchido:

  • Quando no ecra aparecer a mensagem/indicador luminoso FALTA ABRILHANTADOR.;

SCHOLTES LTE 14-3210 A - Para fácilar a dosagem do detergente é bom saber que: - 1

  1. Abra o recipiente rodando a tampa (G) na direção anti-horária.
  2. Deite o abrilhantasor evacitando que vaze. Se vazar, limpe logo com um pano seco.
  3. Atarraxe novamente a tampa.

NUNCA deitar abrilhantador directamente dentro daquina.

Se não ficar satisfeito com o resultado da secagem, está possível regular a dose de abrilhantasador. Com uma chave de fendas, gire o regulator (F) escolhendo entre 6 posições (a regulação de fábrica é 4):

  • se na louça lavada houver listras, girar o regulador para números mais baixos (1-3).
  • se houver gotas de agua ou manchas de calcário, gire em números mais altos (4-6).

Configuração da dureza da água

  • Abra a porta e acenda a luz damaids varregando na tecla ON/OFF.
  • Carregue na tecla P por aproximadamente 5 segundos; ouvem-se dois bip breves e no display pisca lentamente o número de regulação da dureza configurado (o disposicao para descalcificar está configurado no n.° 3).
  • Carregue na tecla P varías vezes até alcantar a dureza desejada (1-2-3-4-5* Veja aANELa da dureza da água).

  • Para sair da função, aguarde algoguns segundos ou carreguemuma tecla das opções* ou ainda deslgue a boaquina com atecla ON/OFF.

Se utilizes as pastilos multifuncao, encha do mesmo jeito o recipiente do sal.

Tabela da dureza da água
°dH°fHmmol p/l.nível
06010011
61111201,122
121721302,133
173431603,164
345061906,195*
De 0°f a 10°f aconselhao-se não utilizes o sal. * com esta configuraçao a duração dos ciclos pode ser ligeiramente superior.

(^ dH) = dureza em graus alemandes - ^ fH = dureza em graus francases - mmol/l = milimol p/litro)

Carregar o sal regenerante

Para ter bons resultados de lavagem, é indispensable verificar que o recipiente do sal não fique nunca vazio. O sal regenerante elimina o calcário da água, évitando que se deposite sobre as louças.

O recipiente do sal está colocado na parte inferior da区内 de lavar louças (veja Descrição) e deve ser enchido:

  • quando a BOIA VERDE não for visível observando a tampa do sal;
  • Quando no ecra aparecer a mensagem/indicador luminoso FALTA SAL.

SCHOLTES LTE 14-3210 A - Carregar o sal regenerante - 1

  1. Extraia o cesto inferior e desatarraxe a tampa do reservatório no sentido anti-horário.
  2. Somente para a primeira'utilisation: encha o reservatório de água até a beira.

  3. Posiciono o funil* (veja a figura) e encha o recipiente de sal ate a beira (aproximadamente 1 kg); é normal que saía um pouco de agua.

  4. Remova o funil, elimine os resíduos de sal da boa do reservatório; enchague a tampa sobágua corrente antes de parafusá-la, colocando-a de cabeca para baixo e deixando defluar a água atravês das quatre fendas disposa em estrela na parte inferior da tampa. (Tampa do recipiente de sal com bóia verde)

Recomenda-se realizar esta operação a cada corregamento de sal.

Atarraxe bem a tampa, para que no reservatório não entre detergente durante a lavagem (o dispositivo para descalcificar poderia ser danificado irremEDIamente).

A Whenever necessário, corregue o sal antes de um ciclo de lavagem de forma a eliminar a该怎么 salina que fazou do recipiente do sal.

  • Presente somente em algunos modelos.
  • Fecha aorneira da agua antes cada lavagem para eliminar o risco de vazamentos.
  • Desligue a ficha da.tomada quando limpar a máquina e durante os serviços de manutenção.

Limpar a这其中 lavar louça

  • A superficie externa e o paine de comandos podem ser limpos com um pano não abrasivo embarbido de água. Não usar solventes nem abrasivos.
  • O;tambor interno pode ser limpo de eventuais manchas com um pano embarbido de agua e um pouco de vinagre.

Evitar cheiros desagradáveis

  • Deixe a porta sempre entreaberta para fazer estagnações de humidade.
  • Limpe regularamente as guarnições perimetrais de vedação da porta e dos recipientes de detergente com uma esponja humida. Deste modo, se evitarão estagnações de alimentos, principais responsaveis Pelosi cheiros desagradáveis.

Limpar os braços aspersores

Pode acontecer que restos de comida grudem-se nos braços aspersores e tampem os furos atraves dos quais a água deve passar: de vez em quando é bom controlá-los e limpa-los com uma escovinha não de metal. Ambos os aspersores são desmontáveis.

SCHOLTES LTE 14-3210 A - Limpar os braços aspersores - 1

Para desmontar o aspersor superior deve-se desapertar girando o aro de plástico na direção anti-horária. O BRAço aspersor superior deve ser remontado com os furos para cima.

SCHOLTES LTE 14-3210 A - Limpar os braços aspersores - 2

Para desmontar o aspersor inferior faça pressão sobre as abas situadas nos lados e puxe-o para cima.

Se os tubos de água foram novos, ou se tiverem permanecido muito tempo não utilizados, antes de realizar a ligação, deixe escorrerágua para certificar-se que sera limpida e isente de impurezas. Sem esta precaçao, há riscos de que o punto de entrada da água se entupa, causando danos à boaquina de lavar louça.

Periodicamente, limpe o filtro de entrada da água posicionado na saía da torneira.
- Fecha aorneira da agua.
- Desparafuse a extremidade do tubo de alimentacao da agua, remove o filtro e limpe-o delicadamente sob um jacto de agua corrente.
- Insira novamente o FILTER e paraphuse o tubo.

Limpar os filtros

O grupo filtrante é formado por eles filtros que limpam a água de lavagem dos resíduos de comida e a colocam novamente em circulação: para ter bons resultados de lavagem é necessário limpar-os.

A Limpar os filtros com regularidade.

A boa de fazer louça não deve ser realizada sem filtros.
nem com o filtró desenganchado.

  • Àpós algumas lavagens, controle o grupo filtrante e se necessário, limpe-o cuidadosamente com água corrente, com a ajuda de uma escovinha não de metal, segundo as instruções abaixo:

  • gire no sentido anti-horário o filtró cilindrico C e removeo-o (fig.1).

  • Remova o copinho filtro B fazendo uma ligeira pressão nas abas laterais (Fig. 2).
  • Desfie o prato filtering inox A (Fig. 3).
  • Inspecciono o deposito e elimine os eventuais resíduos de comida. NUNCA REMOVA a proteção da bomba de lavagem (detalhe de cor preta) (fig. 4)

SCHOLTES LTE 14-3210 A - Limpar os filtros - 1

SCHOLTES LTE 14-3210 A - Limpar os filtros - 2

SCHOLTES LTE 14-3210 A - Limpar os filtros - 3

SCHOLTES LTE 14-3210 A - Limpar os filtros - 4

Após a limpeza dos filtros, monte novamente o grupo filtrante e coloque-o correctamente na sua posicao; isto é fundamental para o bom funcionaamento da区内 de lavar louças.

Longos periodos de ausência

  • Desligue as ligações electrolycas e a fecha a torneira da água.
  • Deixe a porta entreaberta.
  • Na volta, realize uma lavagem com a boa aquina vazia.

A O aparecido foi个项目 e construindo conforme as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atençao.

Segurarca geral

  • Este electrodométrico não pode ser realizado por pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, ou com falta de experiencia e acontecimiento, a não ser que lhes sera forçada supervisão ou instruções relativas ao uso por parte de uma pessoa responsavelPGA sua segurarça.
  • É necessária a supervisão de umadulto para fazer que as criançasbrinquem com oelectrodométrico.
  • O aparecido foi concebido para um uso de tipo não profissional dentro do ambiente dométrico.
  • O aparecido deve ser utilisé para a lavagem de louças de utilizesização domestica, exclusivamente por pessoas adultas e conforme as instruçõesisascribeis neste manual.
  • Esta区管委会 de lavar louça não pode ser instalada ao aberto, nem mesmo num lugar protegido por um telhado: é muito perigoso deixá-la exposta à chuva e aos temporais.
  • Não toque a区管委会 com os pés descalçços.
  • Não tire a ficha da tomada de corrente puxando o cabo, mas segure a ficha.
  • É necessário fechar aorneira da água e tirar a ficha da tomada da corrente electrica antes de efectuar operações de limpeza e manutenção.
  • Em caso de avarias, jamais aceda aos mecanismos internos para tentar convertar sozinho.
  • Não toque a resistência.
  • Não se apoie ou sente na porta aberta: o aparecido poderia capotar.
  • A porta não pode ficar aberta ao fim de evacitar o perigo de tropeçar.
  • Guarde o detergente e o abrilhantasor fora do alcance das crianças.
  • As embalagens não são brinquados para crianças.

Eliminação

  • Eliminação do material de embalagem: respeite a normas locais, assim as embalagens poderão ser reaproveitas.
  • A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrónicos (REEE) prévê que os electrodométricos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos solidos urbanos. Os apareiros não mais realizados devem ser recolhidos separatamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potências danos à saúde e ao meio ambiente. O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produits para lembrar o deter de colecta selectiva.

Para maiores informações sobre a correcta eliminacao dos electrodomesticos, os proprietários poderao contactar o service de colecta publico ou os revendedores.

Economizar e respeitar o ambiente

Economizar agua e energia

  • Use a这其中 to lavar louca somente com cargo plena. Enquanto espera que a这其中 fique cheia, previna os maus cheiros com o ciclo de Molho (veja Programas).
  • Selecione um programa adapto ao tipo de louças e ao grau de sujeira consultando a Tabela dos programas: - para louças normalmente susujas, utilize o programa Eco, que garante baixos consumos energeticos e de agua. - se a energia for reduces vida, utilize a opção Meia carga (veja Inicio e Utilização).
  • Se oproprio contrato de fornecimiento de energia electricaprevir faixas horarias de economia energetica, efectue aslavagens nos horarios com tarifa reduzida. A opçao Inicio retar (veja Inicio e Utilização) podeaabdar a organizar aslavagens com base nos horários.

Detergentes sem fosfatos, sem cloro e com enzimas

  • Aconsełha-se vivamente utiliser os detergentes sem fosfatos e sem cloro pois são os mais indicados para a tutela do meio ambiente.
  • As enzimas desenvolvem uma aceção particularmente eficaz com temperatas próximas aos 50^ , portanto com os deterentes com enzimas podem-se programar lavagens com baixas temperatas e obter osleasedosresultados que se obteriam com lavagens a 65^ .
  • Dose bem o detergente conforme as indicações do produtor, a dureza da água, o grau de sujeira e a quantidade de louças para fazer desperçados. Mesmo sentido biodegradáveis, os detergentes contém elementos que alteram o equilibrio da natureza.

No caso em que o aparecido antes de acontecimiento, controle os seguides itens antes de contactar a Assistência Tecnica.

Anomalias:Possível causes / Solutação:
Aedinha do lavar louças não arrancar ou não responde os comandos• Desígue aedinha com a tecla ON/OFF, ligue novamente après um minuto e configure novamente o programa. • A fichte não está bem inserida na tomada de corrente. • A porta daedinha de lavar louça não está bem fechada.
A porta não fecha• O fecho disparou; empurre com forca a porta até ouvir o "clack".
Aedinha do lavar louça não descarrega a água.• O programa只知道 não terminou. • O tubo de descarregamento da água está dobrado (veja Instalação). • A descarga do lavabo está obstruía. • O filtró está obstruído por resíduos de comida.
Aedinha do lavar louça faz ruido.• As louças chocam-se ente si ou contra os aspersores. • Excessiva Presence de espuma: o detergente não foi doseado adequadamente ou não é adapto para aspinas de lavar louça. (veja Inicio e Utilização).
Nas louças e nos copos permanecem depósitos de calcário ou uma camada branca.• Falta sal regenerante ou a sua regulação não é adequada à dureza da água (veja Abrilhantasdo sal). • A tampa do recipienté de sal não está bem fechada. • O Abrilhantasdo ababou ou a dosagem é insufiente.
Nas louças e nos copos há listras brancas ou manchas azuis.• A dosagem do Abrilhantasdo excessiva.
As louças está muito secas.• Foi selecionado um programa sem secagem. • O Abrilhantasdo ababou ou a dosagem é insufficiente (veja Abrilhantasdo sal). • A regulação do Abrilhantasdo não é adequada. • As louças são de material antiaderente ou de plácico.
As louças não está limpas.• Os cestos está demasiadamente carregados (veja Carregar os cestos). • As louças não foram bem posicionadas. • Os aspersores não têm livre rotação. • O programa de lavagem é delicado demais (veja Programas). • Excessiva Presence de espuma: o detergente não foi doseado adequadamente ou não é adapto para aspinas de lavar louça. (veja Inicio e Utilização). • A tampa do recipienté para o Abrilhantasdo não foi fechada corretoamente. • O filtró está muito ou obstruído (veja Manutenção eeguardidas). • Falta ou sal regenerante (veja Abrilhantasdo sal).
Aedinha de lavar louça não carrega a água - Alarme torneira fechada. (ouvem-se "bips" breves) (o indicator luminoso ON/OFF é intermitente e no display é visualizado ou número 6).• Faltaágua na rede hidraca. • O tubo de carregamento da água está dobrado (veja Instalação). • Abra a torneira e o aparecido irá reinicariuvepos de poucos minutos. • O aparecido bloqueou-se quando não se interveio com o som dos sinais acústicos. Desígue aedinha com a tecla ON/OFF, abra a torneira e,deois de 20 segundos, para ligar novamente aedinha, carregue na mesma tecla. Programe novamente aedinha, carreirce.
Alarme no tubo de carregamento da água/Filtro de entrada da água entupido. (o indicator luminoso ON/OFF é intermitente e no display é visualizado ou N° 7).• Para desíguar aedinha carregue na tecla ON/OFF. Feche a torneira da água para fazer alagamente os deposos retire a ficha da tomada de corrente. Controle que o filtró de entrada da água não estesa entupido por impurezas. (veja o capítulo "Manutenção e Cuidados").
Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SCHOLTES

Modelo : LTE 14-3210 A

Categoria : Máquinas de lavar loiça