SCHOLTES

LVL 12-67 - Lavavajillas SCHOLTES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LVL 12-67 SCHOLTES en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SCHOLTES LVL 12-67 - page 61
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre LVL 12-67 SCHOLTES

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LVL 12-67 - SCHOLTES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LVL 12-67 de la marca SCHOLTES.

MANUAL DE USUARIO LVL 12-67 SCHOLTES

Il serbatoio del brillantante va riempito:

Colocación y nivelación

Conexiones hidráulicas y eléctricas

Datos técnicos

Descripción del aparato, 64

Vista de conjunto

Panel de control

Cargar los cestos, 65

Cesto inferior

Cesto de los cubiertos

Cesto superior

LVL 12-67

Puesta en funcionamiento y uso, 66-67

Poner en marcha el lavavajilla

Cargar el detergente

Opciones de lavado

Seguridad para niños

Modalidad Demo*

Programas, 68

Tabla de programas

Abrillantador y sal regeneradora, 69

Cargar el abrillantador

Cargar la sal regeneradora

Mantenimiento y cuidados, 70

Cortar el agua y la corriente eléctrica

Limpiar el lavavajillas

Evitar los malos olores

Limpiar los rociadores

Limpiar los filtros

Precauciones y consejos, 71

Seguridad general

Eliminación

Ahorrar y respetar el medio ambiente

SCHOLTES LVL 12-67 - Precauciones y consejos, 71 - 1

Anomalías y soluciones, 72

! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado, controle que permanezca junto con el aparato.
! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.
! En caso de traslado mantenga el aparato en posición vertical; si fuera necesario inclinarlo, hágalo hacia la parte posterior.

Colocación y nivelación

  1. Desembale el aparato y controle que no haya sufrido daños durante el transporte. Si estuviera dañado, no lo conecte y llame al revendedor.
  2. Coloque el lavavajillas haciendo adherir los costados o la parte posterior a los muebles adyacentes o a la pared. El aparato también se puede empotrar debajo de una superficie de trabajo continua (ver la hoja de Montaje ^* ).
  3. Coloque el lavavajillas sobre un piso plano y rígido. Compense las irregularidades del mismo, enroscando o desenroscando las patas hasta que el aparato quede en posición horizontal (no debe estar inclinado más de 2 grados). Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos.
  4. Regule la altura de las patas posteriores desde el frente*: con un destornillador enrosque o desenrosque los tornillos que se encuentran en la parte baja del lavavajillas.

Conexiones hidráulicas y eléctricas

! La adaptación de las redes eléctricas e hidráulicas para la instalación debe ser realizada sólo por personal especializado.
! El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentación eléctrica.

Los tubos de carga (A) y de descarga (B) de agua y el cable de alimentación eléctrica se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una mejor instalación (ver la figura).

SCHOLTES LVL 12-67 - Conexiones hidráulicas y eléctricas - 1

text_image A 60 12083 121168 100 148 B

Conexión del tubo de carga de agua

  • A una toma de agua fría: enrosque bien el tubo de carga a un grifo con boca roscada de 3/4 gas; antes de enroscarlo, haga correr agua hasta que salga límpida para que las impurezas que pudiera contener no obstruyan el aparato.
  • A una toma de agua caliente: en el caso de una instalación centralizada de radiadores, el lavavajillas se puede alimentar con agua caliente de la red, mientras no supere una temperatura de 60°C. Enrosque el tubo al grifo de la misma forma descrita para la toma de agua fría.

! Si la longitud del tubo de carga no es la adecuada, diríjase a un negocio especializado o a un técnico autorizado (ver Asistencia).

! La presión del agua debe estar comprendida entre los valores indicados en la tabla de Datos técnicos (ver más adelante).
! Controle que en el tubo no hayan pliegues ni estrangulaciones.

Dispositivo de seguridad contra inundación

Para garantizar que no se produzcan inundaciones, el lavavajillas:

  • posee un sistema que interrumpe la entrada de agua en el caso de anomalías o de pérdidas desde el interior.
  • posee un dispositivo de seguridad Water Stop*, o sea, un tubo de carga de agua constituido por un tubo exterior transparente y por otro interior rojo: ambos tubos soportan presiones muy altas. Si se rompe el tubo interno, el externo se colorea de rojo fuerte y transporta el agua que contenía el interno, evitando pérdidas.

! Es muy importante controlar periódicamente el tubo externo: si se lo ve de color rojo fuerte, debe ser cambiado lo más rápido posible por el Servicio de Asistencia técnica autorizado (ver Asistencia).

Conexión del tubo de descarga de agua

Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a una tubería de descarga con un diámetro mínimo de 4 cm. También puede apoyarlo en el borde de un lavamanos o de una bañera; el extremo libre del tubo de descarga no debe permanecer sumergido

en agua.

SCHOLTES LVL 12-67 - Conexión del tubo de descarga de agua - 1

El codo* de plástico especial facilita una colocación óptima: fije firmemente el codo a la pared para evitar que el tubo se mueva y vierta agua fuera de la descarga.

La parte del tubo

marcada con la letra A debe estar a una altura comprendida entre 40 y 100 cm. desde el suelo (ver la figura).

! No se aconseja utilizar tubos de prolongación.

Conexión eléctrica

Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente, controle que:

  • la toma posea conexión a tierra y que sea conforme con la ley;
  • la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características ubicada en la contrapuerta (ver Descripción del lavavajillas);
  • la tensión de alimentación esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características ubicada en la contrapuerta;
  • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico autorizado (ver Asistencia); no utilice prolongaciones ni tomas múltiples.

! Una vez instalado el aparato, el cable de alimentación eléctrica y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.

! El cable no se debe plegar ni comprimir.

! El cable debe ser controlado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados (ver Asistencia).

! La Empresa declina toda responsabilidad cuando no se hayan respetado estas normas.

Advertencias para el primer lavado

Después de la instalación e inmediatamente antes del primer lavado, llene completamente de agua el depósito de sal y agregue aproximadamente 2 kg. de sal (ver Abrillantador y sal regeneradora): es normal que el agua se derrame. Es normal también que después de la carga de sal, el piloto FALTA DE SAL* continúe centelleando o en la pantalla aparezca la frase FALTA SAL durante algunos ciclos.

Cinta anticondensación\*

Después de haber empotrado el lavavajillas, abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie de madera para protegerla de la posible condensación.

Datos técnicos

Dimensionesancho: 59,5 cmaltura: 82 cmprofundidad: 57 cm
Capacidad12 cubiertos estándar
Presión del agua de alimentación30 Kpa ÷ 1Mpa (0,3 ÷ 10 bar)4,3 si – 145 psi
Tensión de alimentaciónVer la placa de características
Potencia total absorbidaVer la placa de características
FusibleVer la placa de características
SCHOLTES LVL 12-67 - Cinta anticondensación\* - 1Este aparato es conforme a las siguientes Directivas de la Comunidad:-73/23/CEE del 19/02/73 (Bajo Voltaje) y sucesivas modificaciones;-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones.-97/17/CE (etiquetado)-2002/96/CE
SCHOLTES LVL 12-67 - Cinta anticondensación\* - 2

Descripción del aparato

ES

Vista de conjunto
SCHOLTES LVL 12-67 - Descripción del aparato - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  1. Cesto superior
  2. Rociador superior
  3. Cestos adicionales
  4. Regulador de la altura del cesto
  5. Cesto inferior
  6. Rociador inferior
  7. Cesto para cubiertos
  8. Filtro de lavado
  9. Depósito de sal
  10. Cubetas de detergente y depósito de abrillantador
  11. Placa de características

Panel de control
SCHOLTES LVL 12-67 - Descripción del aparato - 2

text_image SELECCIÓN DE PROGRAMA FLECHA HACIA ABAJO PANTALLA FLECHA HACIA ARRIBA COMIENZO RETRASADO BLOQUEO MANDOS ON/OFF OPCIONES CONFIRMAR LA SELECCIÓN START/PAUSA

* Presente sólo en algunos modelos.

! Antes de realizar la carga, elimine de la vajilla los residuos de comida, coloque en remojo (sólo con agua) ollas y sartenes con incrustaciones y vacíe los vasos y copas. Después de haber realizado la carga, controle que los rociadores giren libremente.

Cesto inferior

Coloque en este cesto la vajilla más difícil de lavar como se indica en los Ejemplos de carga y con la ayuda de los soportes abatibles*.

  • Fuentes y tapas: a los costados del cesto.
  • Ollas y ensaladeras: siempre volcadas.
    • Vajilla muy honda: en posición oblicua.

Para garantizar mejores prestaciones de lavado y secado, la superficie del cesto inferior es más áspera que la del superior.

Cesto de los cubiertos

El cesto de los cubiertos puede ser diferente según el modelo de lavavajillas.
! Los cuchillos y los utensilios con punta se deben colocar en el cesto de los cubiertos con la punta dirigida hacia abajo.

SCHOLTES LVL 12-67 - Cesto de los cubiertos - 1

Para dividir en dos partes el cuerpo central*: quite la manija. Las dos aletas laterales* se pueden desprender y enganchar en el cesto superior o inferior.

Los dos elementos con rejilla* se introducen en el cesto para tener separados los cubiertos: introdúzcalos en las ranuras con los mangos dirigidos hacia abajo.

Cesto superior

Cargue en este cesto la vajilla delicada y liviana: vasos, tazas de té y de café, platitos, ensaladeras bajas, sartenes, ollas bajas poco sucias, como se indica en los Ejemplos de carga.

• Vajilla liviana: colóquela de modo tal que no sea desplazada por los chorros de agua.
- Tazas y tacitas: colóquelas en los cestos adicionales**.
- Cuchillos largos y puntiagudos, cubiertos para servir: colóquelos en los cestos adicionales**.

Regular la altura del cesto superior

SCHOLTES LVL 12-67 - Regular la altura del cesto superior - 1

Para facilitar la colocación de la vajilla, se puede ubicar el cesto superior en posición alta o baja: abra los sujetadores de las guías del cesto, a la izquierda y a la derecha, y extráigalo; colóquelo arriba o abajo, hágalo deslizar a lo largo de las guías hasta hacer entrar también las ruedas

delanteras y cierre los sujetadores (ver la figura).

SCHOLTES LVL 12-67 - Regular la altura del cesto superior - 2

Si el cesto posee manijas click clack* (ver la figura), levántelas o bájelas para regular la altura.

Ejemplos de carga del cesto superior
SCHOLTES LVL 12-67 - Regular la altura del cesto superior - 3

Ejemplos de carga del cesto inferior

SCHOLTES LVL 12-67 - Regular la altura del cesto superior - 4

Cestos adicionales Just you**

SCHOLTES LVL 12-67 - Regular la altura del cesto superior - 5

Estos cestos adicionales especiales sirven para colocar tazas y tacitas. Cucharas, tenedores y cuchillos se introducen en las ranuras correspondientes. Las copas se pueden colgar introduciendo el pie en las

ranuras.

Vajilla no adecuada para el lavado en lavavajillas

  • Objetos de madera, con empuñadura de madera o de cuerno o con partes encoladas.
  • Objetos de aluminio, cobre, latón, peltre o estaño.
    • Vajilla de plástico que no sea termorresistente.
  • Porcelanas antiguas o pintadas a mano.
  • Vajilla de plata antigua. En cambio, la vajilla de plata que no es antigua se puede lavar con un programa delicado y controlando que no esté en contacto con otros metales.

! Cuando se compra vajilla y cubiertos, se aconseja verificar la posibilidad de lavarlos en el lavavajillas.

* Presente sólo en algunos modelos.
** Cantidad y posición variables.

Primer encendido

Elija el idioma

Presione el símbolo ON/OFF, se escuchará un sonido breve y la pantalla visualizará la lista de idiomas.

Con las flechas ARRIBA/ABAJO haga correr los idiomas hasta encontrar el deseado, presione el símbolo OK para confirmar la elección.

En cada encendido posterior al primero, el lavavajillas visualizará la lista de programas.

Es posible modificar el idioma, aún después del primer encendido, presionando tres veces el símbolo P.

Después de haber seleccionado el idioma, es posible decidir si activar o desactivar el SONIDO. Presione el símbolo OK (si) o OK (no) para confirmar la elección. Si se selecciona y se confirma SALIDA o si se presiona el símbolo P, se entra directamente en la lista de programas de lavado.

Cargar el detergente

El éxito del lavado depende también de la correcta dosificación del detergente, indicada por el fabricante. Si se excede la cantidad indicada, no se lava más eficazmente y se contamina el medio ambiente.

! Las mejores prestaciones de lavado y secado se obtienen sólo con el uso de detergente en polvo, abrillantador líquido y sal.

cubeta AcDobetragAnte para lavado cubeta BoDebetragAnte para prelavado

SCHOLTES LVL 12-67 - Cargar el detergente - 1

text_image D A B C
  1. Abra la tapa C presionando el botón D.
  2. Dosifique el detergente consultando la Tabla de programas:

  3. en polvo: cubetas A y B.

  4. en pastillas: cubeta A y fondo de la cuba, o sea, cuando el programa requiere 1. colóquela en la cubeta A y cierre la tapa; cuando el programa requiere 2, coloque la

segunda en el fondo de la cuba.

  1. Elimine los residuos de detergente de los bordes de la cubeta y cierre la tapa hasta el enganche.

Poner en marcha el lavavajillas

  1. Abra el grifo de agua.
  2. Abra la puerta y cargue los cestos (ver Cargar los Cestos).
  3. Dosifique el detergente (ver al costado) y cierre la puerta.
  4. Presione el símbolo ON/OFF, la pantalla se iluminará y se visualizará la lista de programas.
  5. Con las flechas ARRIBA/ABAJO, seleccione el programa deseado según la vajilla que debe lavar y su grado de suciedad (ver Tabla de Programas)
  6. Presione OK para confirmar la elección.
  7. Si no desea seleccionar ninguna opción (ver Opciones de Lavado*), presione el símbolo START/PAUSA, se escuchará un sonido breve seguido por uno más largo que señalarán el comienzo del programa y en la pantalla se visualizarán cuatro rectángulos, los llenos indican las fases que se ejecutarán en ese ciclo:
  1. Al finalizar el programa de lavado, se escuchan 2 sonidos breves seguidos por uno más largo y aparece en la pantalla el mensaje CICLO TERMINADO.

  2. Apague el aparato presionando el símbolo ON/OFF y cierre el grifo de agua.

  3. Abra la puerta y espere algunos minutos antes de extraer la vajilla para evitar quemarse.

Descargue los cestos comenzando por el inferior.

! El orden de visualización de los programas se actualizará en base a la frecuencia de uso de los mismos.

Modificar un programa en curso.

Si se ha seleccionado un programa incorrecto, es posible modificarlo, siempre que haya comenzado recién.

! Una vez comenzado el lavado, para cambiar de ciclo, apague y vuelva a encender la máquina con el símbolo ON/OFF y seleccione nuevamente

el programa y las opciones deseadas.

Agregar vajilla

Presione el símbolo START/PAUSA, se escuchará un sonido breve y en la pantalla aparecerá el mensaje CICLO EN PAUSA. Abra la puerta teniendo cuidado con el escape de vapor e introduzca la vajilla.

Presione el símbolo START/PAUSA: el ciclo se reanudará después de un sonido prolongado.

! Presionando el símbolo START/PAUSA, se interrumpirán el programa y el Comienzo Retrasado si había sido seleccionado.

En esta fase no se puede cambiar el programa.

Interrupciones accidentales

Si durante el lavado se abre la puerta o se produce una interrupción de corriente, el programa de lavado y el Comienzo Retrasado (si había sido seleccionado) se interrumpirán. Al abrir la puerta, la pantalla visualizará el mensaje CICLO EN PAUSA que se alternará con el mensaje CIERRE LA PUERTA PARA REINICIAR EL CICLO. Cuando se interrumpe la corriente, la pantalla se apaga. El lavado se reanudará cuando se restablezca la corriente.

Comienzo Retrasado

Es posible postergar el comienzo del programa, de 1 a 24 horas:

  1. Después de haber seleccionado el programa de lavado deseado y otras opciones, presione el símbolo COMIENZO RETRASADO.
  2. Con las flechas ARRIBA/ABAJO, haga correr para seleccionar el momento en el que desea hacer comenzar el ciclo de lavado. Presione OK para confirmar la elección.
  3. Presionando el símbolo START/PAUSA, la pantalla visualizará el comienzo de la cuenta al revés y aparecerá el mensaje CICLO EN ESPERA.
  4. Una vez cumplido el tiempo, se escuchará un sonido largo, comenzará el programa y en la pantalla se visualizará el tiempo que falta para el final del programa.

Para modificar el tiempo seleccionado, vuelva a presionar el símbolo COMIENZO RETRASADO; con las flechas ARRIBA/ABAJO es posible aumentar, disminuir o anular el comienzo retrasado.

! No es posible seleccionar el Comienzo Retrasado después que el ciclo ha comenzado.

Seguridad para niños

Es posible activar el bloqueo de mandos tanto con el lavavajillas apagado como después que ha comenzado un ciclo.

Para bloquear el panel de mandos, presione el símbolo "LLAVE", presione OK para confirmar la elección y un sonido breve avisará su activación.

Para desbloquearlo, presione nuevamente el símbolo LLAVE y confirme presionando OK.

Modalidad Demo\*

Si cuando se enciende el lavavajillas, aparece el mensaje DEMO ON alternado con el nombre del ciclo, indica que está funcionando un programa demostrativo.

Para desactivarlo es necesario presionar, en secuencia, los símbolos ON/OFF y FLECHA ARRIBA.

En la pantalla aparecerá el mensaje DEMO OFF.

Opciones de lavado\*

! Las OPCIONES se pueden seleccionar, modificar o anular sólo después de haber elegido y confirmado con el símbolo OK el programa de lavado y antes de haber presionado el símbolo START/PAUSA.
! En la pantalla se visualizarán sólo las opciones compatibles con el tipo de programa seleccionado.

  1. Después de haber seleccionado y confirmado con OK el programa, presione el símbolo OPCIONES y en la pantalla aparecerá el MENÚ de las opciones.

  2. Con las flechas ARRIBA/ABAJO, seleccione la opción deseada.

  3. Presione el símbolo OK para confirmar la elección. Repita las operaciones de los puntos 2 y 3 si se quieren seleccionar más opciones.

Para salir del menú de las opciones, vuelva a presionar el símbolo OPCIONES.

Presione START/PAUSA, un largo sonido avisará que el programa ha comenzado.

Media carga cesto superior e inferior

! Con la opción Media Carga, es posible elegir si realizar el lavado en el cesto superior o en el inferior. Una vez marcada la opción, presionando una vez el símbolo OK, se selecciona el lavado en el cesto superior, presionándolo dos veces, en el cesto inferior y presionándolo tres veces, se deselecciona la opción.

Recuerde cargar la vajilla sólo en el cesto seleccionado y disminuir la cantidad de detergente a la mitad.

! Es preferable utilizar detergente en polvo.

! Esta opción no está disponible con el programa: Rápido.

Pastillas y Secado Extra

! Una vez seleccionada la opción PASTILLAS, permanecerá en la memoria incluso en los ciclos sucesivos salvo cuando sea oportunamente deseleccionada.
! Si se ha elegido la opción PASTILLAS o SECADO EXTRA, el tiempo total del programa es mayor.
! La opción Pastillas no está disponible con los programas: Rápido, Remojo, Especial invitados
! La opción Secado extra no está disponible con el programa: Remojo.

Tabla de programas

! PROGRAMAS AUTO: este modelo de lavavajillas puede evaluar el grado de suciedad a través de un sensor particular y seleccionar

luego, el lavado más eficiente y económico. La duración de los programas auto podrá variar debido a la intervención del sensor.

! Si la vajilla está poco sucia o ha sido aclarada precedentemente bajo el agua, recuerde disminuir la dosis de detergente.

Indicaciones para la selección de programasProgramaDetergente (A) = cubeta A (B) = cubeta BPrelavadoSecadoDuración del programa (tolerancia ±10%)
en polvoLíquidoPastillas
Vajilla y ollas muy sucias (no usar para vajilla delicada).Auto Super Wash30 g (A)5 g (B)30 ml (A)5 ml (B)1 (A)1 (fondo cuba)• •2:00
Vajilla y ollas normalmente sucias. Programa estándar diario.Auto Normal30 g (A)30 ml (A) 1 (A)1:40'
Programa para un lavado ecológico, de bajo consumo energético, adecuado para vajilla y ollas normalmente sucias.Auto Bio25 g (A)5 g (B)25 ml (A)5 ml (B)1 (A)2:25'
Ciclo económico y veloz que se utiliza inmediatamente después del uso para vajilla poco sucia.Rápido25 g (A)25 ml (A) 30°
Lavado preliminar a la espera de completar la carga en la comida sucesiva.Remojo
Ciclo económico y veloz que se utiliza inmediatamente después del uso, para vajilla delicada más sensible a las altas temperaturas.Cristalería fina25 g (A)25 ml (A) 1 (A)1:38'
Ciclo de aclarado y secado para vajilla que se utiliza raramente y que sólo contiene polvo.Especial Invitados36'
Lavado diferenciado en los dos cestos: delicado en el superior para cristalería fina y vasos, enérgico para ollas en el cesto inferior.Duo Wash25 g (A)5 g (B)25 ml (A)5 ml (B)1 (A)1:48'

Nota:

Para facilitar la dosificación del detergente, es importante saber que:

1 cucharada = 15 gramos de polvo = 15 ml. de líquido aproximadamente

1 cucharadita = 5 gramos de polvo = 5 ml. de líquido aproximadamente

! Use solamente productos específicos para lavavajillas. No utilice sal de cocina o industrial.

Si utiliza un producto multifunción (2in1, 3in1, 4in1, etc.) no es necesario agregar abrillantador pero se aconseja agregar sal, especialmente si el agua es dura. Si no se agrega sal ni abrillantador, es normal que, en cada encendido, se visualice en la pantalla FALTA SAL* y ABRILLANTADOR* o que continúen centelleando en el panel los pilotos FALTA DE SAL y FALTA DE ABRILLANTADOR.

Cargar el abrillantador

El abrillantador facilita el secado de la vajilla haciendo deslizar el agua por la superficie para que no se produzcan estrías o manchas.

El depósito del abrillantador se debe llenar:

  • cuando se lo ve vacío a través del piloto (H). Piloto claro: agregar abrillantador; piloto oscuro: cantidad de abrillantador suficiente;
  • cuando en el panel centellea el piloto FALTA DE ABRILLANTADOR*, o aparece en la pantalla "FALTA ABRILLANTADOR";

SCHOLTES LVL 12-67 - Cargar el abrillantador - 1

el interior de la cuba.

  1. Abra el depósito girando el tapón (G) en sentido antihorario.
  2. Vierta el abrillantador evitando que se derrame. Si esto sucede, limpie rápidamente con una esponja.
  3. Vuelva a enroscar el tapón. No vierta NUNCA el abrillantador directamente en

Regular la dosis de abrillantador

Si no está satisfecho con el resultado del lavado o del secado, puede regular la dosis de abrillantador. Con un destornillador gire el regulador (F) eligiendo entre 6 posiciones (la regulación de fábrica es en la posición 4):

- si en la vajilla se producen estrías azuladas, gire el regulador hacia los números bajos (1-3).

- si hay gotas de agua o manchas de caliza, gire el regulador hacia los números altos (4-6).

Si se utilizan las pastillas multifunción (2in1, 3in1, 4in1etc.) y se desea obtener un mejor secado, llene el depósito y coloque el regulador en 2.

Cargar la sal regeneradora

Para obtener buenos resultados en el lavado, es indispensable verificar que el depósito de sal no esté nunca vacío. La sal regeneradora elimina la caliza del agua evitando que se deposite sobre la vajilla. El depósito de sal está ubicado en la parte inferior del lavavajillas (ver Descripción) y se debe llenar:

- cuando, observando el tapón de sal, no se ve el flotador verde*;

  • cuando en el panel centellea el piloto FALTA DE SAL*, o aparece en la pantalla "FALTA SAL";
  • si no posee piloto o flotador verde: aproximadamente cada 30 ciclos de lavado;

SCHOLTES LVL 12-67 - Cargar la sal regeneradora - 1

  1. Extraiga el cesto inferior y desenrosque el tapón del depósito en sentido antihorario.
  2. Sólo la primera vez que se utiliza: llene el depósito de agua hasta el borde.
  3. Coloque el embudo suministrado con el aparato (ver la figura) y llene el depósito de sal

hasta el borde (aproximadamente 2 kg.); es normal que se derrame un poco de agua.

  1. Extraiga el embudo, elimine los residuos de sal de la rosca y enrosque bien el tapón para que en el depósito no entre detergente durante el lavado (podría dañarse irremediablemente el descalcificador).

! Cuando se agrega sal, ponga en marcha inmediatamente un ciclo de lavado sin vajilla para eliminar la solución salina derramada y evitar la corrosión.

Regular la dosis de sal\*

Es posible regular el consumo de sal según la dureza del agua, este dato se puede obtener en la Administración que suministra el agua potable.

SCHOLTES LVL 12-67 - Regular la dosis de sal\* - 1

  1. Desenrosque el tapón del depósito.
  2. Gire la flecha que se encuentra en el collar (ver la figura) hacia el + o hacia el – según lo indicado en la tabla:
Dureza del aguaPosición del selectorConsumo de sal (gramos/ciclo)Autonomía (ciclos/2kg)
°dH °fH °mmol/l
0 - 100 - 170 - 1,7 / 0 /
10 - 2518 - 441,8 - 4,4-2060
25 - 5045 - 894,5 - 8,9MED4040
>50>89>8,9+6025

El descalcificador está regulado de fábrica en +.

- Si se utilizan las pastillas multifunción (2in1, 3in1, 4in1, etc.) llene el depósito de sal y regule la posición en -; si la dureza del agua es mayor que 60°fH, regule la posición en +.

* Presente sólo en algunos modelos.

Cortar el agua y la corriente eléctrica

  • Cierre el grifo de agua después de cada lavado para eliminar el riesgo de pérdidas.
  • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y durante los trabajos de mantenimiento.

Limpiar el lavavajillas

  • La superficie externa y el panel de control se pueden limpiar con un paño empapado en agua y no abrasivo. No utilice disolventes ni productos abrasivos.
  • Se pueden eliminar las manchas de la cuba interna con un paño empapado en agua y un poco de vinagre.

Evitar los malos olores

  • Deje siempre semicerrada la puerta para evitar la estancación de humedad.
  • Limpie regularmente las juntas perimétricas de la puerta y de las cubetas de detergente con una esponja húmeda. De este modo se evitarán estancamientos de comida que son los principales responsables del mal olor.

Limpiar los rociadores

SCHOLTES LVL 12-67 - Limpiar los rociadores - 1

Puede suceder que algunos residuos de comida se adhieran a los brazos rociadores y obstruyan los orificios por los que debe salir el agua: cada tanto es importante controlarlos y limpiarlos con un cepillo no metálico.

Limpiar los filtros

Los filtros eliminan del agua de lavado los residuos de alimentos y la reciclan: para obtener buenos resultados en el lavado, es necesario limpiarlos.

! Limpie los filtros regularmente.

! Después de la limpieza, verifique que el grupo filtrante esté correctamente colocado.

! El lavavajillas no se debe utilizar sin filtros.

! El lavavajillas no se debe utilizar sin filtros o con el filtro desenganchado.

  1. Extraiga los filtros tirando el mango hacia arriba.
  2. Limpie los filtros:

SCHOLTES LVL 12-67 - Limpiar los filtros - 1

text_image C 1 2 A B

- después de cada lavado elimine del plato semicircular A y del vaso B (se extraen tirando del mango) los residuos más grandes y enjuáguelos con agua corriente.

SCHOLTES LVL 12-67 - Limpiar los filtros - 2

- una vez al mes limpie cuidadosamente todo el grupo filtrante: plato semicircular A, vaso B y filtro cilíndrico C (se extrae girándolo en sentido antihorario). Para la limpieza utilice un cepillo no metálico. 3. Vuelva a montar el

grupo filtrante y colóquelo en su asiento siguiendo los movimientos 1 y 2 indicados en la figura, hasta el enganche.

  • Haga un lavado en vacío.
  • Desconecte el aparato de las conexiones eléctricas e hidráulicas.
  • Deje la puerta semicerrada.

! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.

Seguridad general

  • El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
  • El aparato debe ser utilizado para el lavado de la vajilla de uso doméstico, sólo por personas adultas y según las instrucciones contenidas en este manual.
  • El aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si el lugar está reparado porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas.
  • No toque el lavavajillas si está descalzo.
  • No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.
  • Es necesario cerrar el grifo de agua y desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y mantenimiento.
  • En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar su reparación.
  • No toque nunca la resistencia.
  • No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta: el aparato podría volcarse.
  • Conserve el detergente y el abrillantador fuera del alcance de los niños.
  • Los embalajes no son juguetes para los niños.

Eliminación del electrodoméstico viejo

En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva.

El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

Ahorre agua y energía

  • Ponga en funcionamiento el lavavajillas sólo con plena carga. A la espera de que la máquina esté llena, prevenga los malos olores con el ciclo Remojo (ver Programas).
  • Seleccione un programa adecuado al tipo de vajilla y al grado de suciedad consultando la Tabla de programas:
  • para vajilla normalmente sucia utilice el programa Eco que garantiza un bajo consumo energético y de agua.
  • si la carga es poca, active la opción Media carga (ver Puesta en funcionamiento y uso).
  • Si el suministro de energía eléctrica prevé horarios de ahorro energético, realice los lavados en los horarios con tarifa reducida. La opción Comienzo retrasado* (ver Puesta en funcionamiento y uso) puede ayudar a organizar los lavados en ese sentido.

Detergentes sin fosfatos, sin cloro y que contengan enzimas

  • Se aconseja usar detergentes sin fosfatos y sin cloro que son los más indicados para proteger el medio ambiente.
  • Las enzimas desarrollan una acción particularmente eficaz con temperaturas próximas a los 50°C, por lo tanto, utilizando detergentes con enzimas se pueden elegir lavados a bajas temperaturas y obtener los mismos resultados que si se realizaran a 65°C.
  • Para evitar deroches, dosifique bien el detergente, teniendo en cuenta las indicaciones del fabricante, la dureza del agua, el grado de suciedad y la cantidad de vajilla que debe lavar. Aún siendo biodegradables, los detergentes contienen elementos que alteran el equilibrio de la naturaleza.

Si el aparato presente anomalías de funcionamiento, controle los siguientes puntos antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia).

Algunas anomalías están señaladas por mensajes que centellean en la pantalla: tome nota de los mensajes que centellean antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica.

Anomalías: Posibles causas / Solución:
El lavavajillas no arranca.El enchufe no está bien introducido en la toma de corriente o en la casa no hay corriente.La puerta del lavavajillas no está bien cerrada.Se ha seleccionado un Comienzo retrasado (ver Puesta en funcionamiento y uso).
El lavavajillas no carga agua.Falta agua en la red hídrica.El tubo de carga de agua está plegado (ver Instalación).
El lavavajillas no descarga agua.El programa no ha terminado aún.El tubo de descarga de agua está plegado (ver Instalación).La descarga del lavamanos está obstruida.El filtro está obstruido con residuos de comida.
El lavavajillas hace ruido.Los elementos de la vajilla se golpean entre sí o contra los rociadores.
En la vajilla y en los vasos quedan depósitos calcáreos o una pátina blanquecina.Falta la sal regeneradora o su regulación no es la adecuada para la dureza del agua (ver Abrillantador y sal).El tapón del depósito de sal no está bien cerrado.El abrillantador se ha terminado o la dosificación es insuficiente.La vajilla es de material antiadherente.
En la vajilla y en los vasos quedan estrías o matices azulados.La dosificación del abrillantador es excesiva.
La vajilla no queda bien seca.El abrillantador se ha terminado o la dosificación es insuficiente (ver Abrillantador y sal).La regulación del abrillantador no es la adecuada.Se ha seleccionado un programa sin secado.
La vajilla no queda limpia.Los cestos están demasiado cargados (ver Cargar los cestos).La vajilla no está bien distribuida.Los rociadores no giran libremente.El programa de lavado no es suficientemente enérgico (ver Programas).El detergente no está dosificado adecuadamente o no es el adecuado (ver Puesta en funcionamiento y uso).El filtro está sucio u obstruido (ver Mantenimiento y cuidados).Falta sal regeneradora (ver Abrillantador y sal).
Alarma por grifo cerrado.(se escuchan sonidos breves y en la pantalla parece el mensaje ATENCIÓN falta agua.Abra el grifo)Abra el grifo y el aparato comenzará a funcionar en pocos minutos.El aparato se ha bloqueado porque no se intervino al escuchar los sonidos y en la pantalla se observa el código A:06. Apague la máquina con el botón ON/OFFENCENDIDO/APAGADO, abra el grifo y después de 20 segundos vuelva a encenderla presionando el mismo botón. Vuelva a programar la máquina y póngala en funcionamiento.
Alarma por filtros atascados(centellea en el display el código A:05)Apague la máquina presionando el botón ON/OFFENCENDIDO/APAGADO y limpie los filtros (ver Mantenimiento), luego vuelva a encenderla presionando el mismo botón. Vuelva a programar la máquina y póngala en funcionamiento.
Alarma por avería en la electroválvula de carga de agua(centellea en la pantalla el código A:02).Apague la máquina presionando el botón ON/OFFENCENDIDO/APAGADO y vuelva a encenderla después de un minuto. Si la alarma permanece, cierre el grifo de agua para evitar inundaciones, desenchufe el aparato y llame al Servicio de Asistencia Técnica.

PT

Português, 73

LVL 12-67

Índice

Instalação, 74-75

Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante

No display aparecerá escrito DEMO OFF.

Opções de lavagem\*

Carregar o abrilhantador

Regule a dose de abrilhantador.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SCHOLTES

Modelo : LVL 12-67

Categoría : Lavavajillas