SOLO REVERSE - JANE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SOLO REVERSE JANE en formato PDF.

Page 19
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JANE

Modelo : SOLO REVERSE

Categoría : Indefinido

Título Descripción
Tipo de producto Carrito combinado
Características técnicas principales Sistema de plegado compacto, asiento reversible, arnés de seguridad de 5 puntos
Alimentación eléctrica No aplicable
Dimensiones aproximadas Dimensiones plegada: 80 x 60 x 30 cm; Dimensiones desplegada: 100 x 60 x 100 cm
Peso Aproximadamente 10 kg
Compatibilidades Compatible con los asientos de auto JANE
Tipo de batería No aplicable
Tensión No aplicable
Poder No aplicable
Funciones principales Asiento reversible, plegado fácil, ruedas delanteras giratorias
Mantenimiento y limpieza Fundas lavables a máquina, limpieza de las ruedas con un paño húmedo
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del fabricante
Seguridad Cumple con las normas de seguridad europeas, freno de mano, arnés de seguridad
Información general útil Recomendada para niños desde el nacimiento hasta 15 kg

Preguntas frecuentes - SOLO REVERSE JANE

¿Cómo puedo limpiar el JANE JANE SOLO REVERSE?
Para limpiar el JANE JANE SOLO REVERSE, utiliza un paño suave y húmedo. Evita productos químicos agresivos que puedan dañar los materiales.
¿Es el JANE JANE SOLO REVERSE compatible con todos los asientos de auto?
El JANE JANE SOLO REVERSE está diseñado para ser compatible con la mayoría de los asientos de auto estándar. Consulta el manual de usuario para más detalles sobre la compatibilidad.
¿Cómo ajustar el arnés de seguridad?
Para ajustar el arnés de seguridad, tira de las correas situadas en la parte trasera del asiento hasta alcanzar la tensión deseada. Asegúrate de que el arnés esté bien ajustado y cómodo para el niño.
¿Qué hacer si las ruedas del JANE JANE SOLO REVERSE no giran correctamente?
Si las ruedas no giran correctamente, verifica que no haya escombros bloqueando las ruedas. También puedes lubricar los rodamientos si es necesario.
¿Cómo plegar el JANE JANE SOLO REVERSE?
Para plegar el JANE JANE SOLO REVERSE, tira del mecanismo de plegado situado en el chasis y sigue las instrucciones del manual para un plegado seguro.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el JANE JANE SOLO REVERSE?
Las piezas de repuesto para el JANE JANE SOLO REVERSE se pueden pedir a tu distribuidor local o directamente en el sitio oficial de JANE.
¿Cuál es la garantía del JANE JANE SOLO REVERSE?
El JANE JANE SOLO REVERSE generalmente está cubierto por una garantía de 2 años. Consulta tu manual para los detalles específicos sobre las condiciones de la garantía.
¿Cómo ajustar la altura del manillar?
Para ajustar la altura del manillar, desbloquea el mecanismo de ajuste, ajusta a la altura deseada y luego bloquea el mecanismo en su lugar.
¿Es el JANE JANE SOLO REVERSE adecuado para terrenos accidentados?
Sí, el JANE JANE SOLO REVERSE está diseñado para ser utilizado en diversos tipos de terreno, incluidas las superficies accidentadas. Asegúrate de que las ruedas estén en buen estado para un mejor rendimiento.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SOLO REVERSE - JANE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SOLO REVERSE de la marca JANE.

MANUAL DE USUARIO SOLO REVERSE JANE

Advertencias Desplegado Sistema Pro-Fix Funcionamiento Silla Reversible Como Liberar la Hamaca Como Encajar La Hamaca en el Sentido de la Marcha Como Encajar La Hamaca en el Sentido Contrario a la Marcha Ruedas Giratorias Freno Cinturón de Seguridad Ajuste Suspensión Graduación del Respaldo Graduación del Reposapiés Protector Regulación de la Posición de la Empuñadura Plegado Colocación y Ajuste de la Capota Mantenimiento Protector de Lluvia

22 22 22 22 23 23 23 23 24 24 24 24 24 25 25 26 26 26

SOLO REVERSE ADVERTENCIAS

Leer estas instrucciones detenidamente antes de usarlo y conservarlas para referencia futura. La seguridad del niño puede verse afectada si no se siguen estas instrucciones.

Este vehículo es para niños desde 6 meses y hasta 15 kg. Apto para niños menores de 6 meses únicamente con accesorios aprobados por JANÉ. Guarde este libro de instrucciones para futuras consultas.

ADVERTENCIA: No utilice nunca la tira entrepiernas sin el cinturón abdominal.

ADVERTENCIA: Comprobar que los dispositivos de sujeción del capazo y del asiento están correctamente activados antes de su uso. ADVERTENCIA: Este producto no es adecuado para correr o patinar.

ADVERTENCIA: Puede ser peligroso dejar al niño sin vigilancia.

ADVERTENCIA: Asegurarse de que todos los dispositivos de cierre están engranados antes del uso. ADVERTENCIA: Usar un arnés tan pronto como el niño se pueda sentar por sí mismo. ADVERTENCIA: Esta silla no está recomendada para niños menores de 6 meses. ADVERTENCIA: Cualquier carga sujeta al manillar afecta a la estabilidad del cochecito/silla.

La masa máxima permitida de la cestilla portaobjetos nunca puede superar lo indicado en la cestilla (4 kg).

Este cochecito sólo puede ser usado por un niño. No utilice nunca accesorios que no hayan sido aprobados por JANÉ, S.A. Los dos puntos de fijación laterales del asiento pueden ser utilizados para la fijación de un arnés suplementario (ver apartado 9 ).

ADVERTENCIA: El niño debe mantenerse alejado de partes móviles cuando estas están siendo manipuladas por el adulto responsable. La aparición de puntos de corte y compresión y atrapamientos son inevitables durante estas operaciones.

ADVERTENCIA: Nunca permita que el niño se ponga de pie en el reposapiés o estribo.

ADVERTENCIA: Es imprescindible asegurarse que el niño se mantiene alejado de la silla durante las acciones de plegado y desplegado. La aparición de puntos de corte y compresión y atrapamientos son inevitables durante estas operaciones.

ADVERTENCIA: Una vez accionado el freno asegúrese de que el cochecito ha quedado correctamente frenado. Puede ser necesario rodar ligeramente el cochecito para que el freno engrane de manera óptima.

ADVERTENCIA: Nunca deje al niño en el cochecito a la hora de subir o bajar escaleras o al viajar en algún medio de transporte.

ADVERTENCIA: No colocar peso encima de la capota.

Para desplegar su silla SOLO REVERSE tire de los pulsadores situados en el manillar simultáneamente. 1

Una vez desplegado asegúrese de que la cruz trasera queda completamente tensa, ya que bloquea la silla para que no se pliegue involuntariamente. 1.a

Su silla SOLO REVERSE dispone de una hamaca reversible con la que el niño puede ir sentado mirando hacia el sentido de la marcha o mirando hacia usted. Cuando el niño es pequeño querrá ir mirando hacia usted, y a medida que crezca tendrá más curiosidad y ganas de mirar hacia adelante. 3

Nota: A la hora de desplegar la silla con la hamaca puesta en la posición reversible tenga cuidado que el reposapiés no se enganche en la cruz trasera, este podría romperse.

Se recomienda tener el compás trasero suelto cuando gire la hamaca. Recuerde tensarlo siempre que utilice la silla. 3.a

ADVERTENCIA: Es imprescindible asegurarse que el niño se mantiene alejado de la silla durante las acciones de plegado y desplegado.

ADVERTENCIA: La aparición de puntos de corte y compresión y atrapamientos son inevitables durante estas operaciones. 2.- SISTEMA PRO-FIX El chasis de su cochecito incluye el sistema PRO-FIX, preparado para incorporar tanto el Capazo Pro, como los portabebés Strata, Rebel Pro. El sistema PRO FIX le facilitará el acople y la extracción de estos accesorios al chasis, de un modo rápido, fácil y seguro, quedando éstos anclados al chasis. Para ello siga detenidamente las instrucciones de estos accesorios. Para acceder a la zona del sistema PRO-FIX deberá levantar los dos tapones que tapan dicho sistema.

Se recomienda montar uno de los dos lados de la hamaca completamente antes de montar el segundo, facilitará la operación de montaje.

4.- COMO LIBERAR LA HAMACA Accione los dos pulsadores de color gris simultáneamente y levante la hamaca ayudándose de los orificios en los laterales de la misma. 4 4.a Cuando este suelta tire hacia arriba del asa del respaldo. 4.b

Encaje la abertura que hay en la hamaca en el anclaje delantero A1. 5 5.a

Aguantando la hamaca en A1 baje la parte posterior hasta que encaje en A2. 5.b 5.c Una vez tenga un lateral montado repita la operación con el otro lateral. 6.- COMO ENCAJAR LA HAMACA EN EL SENTIDO CONTRARIO A LA MARCHA Encaje el diente que hay en la hamaca en el anclaje A2. 6 6.a Aguantando la hamaca en A2 baje la parte posterior de ésta hasta que encaje en A1. 6.b 6.c Una vez tenga un lateral montado repita la operación con el otro lateral.

8.- FRENO Su SOLO REVERSE dispone de un sistema de frenado que actúa simultáneamente sobre ambas ruedas traseras. Úselo como freno de estacionamiento siempre que pueda, es un importante elemento de seguridad.

Para frenar pise la palanca de freno. 8 Para liberar el freno empuje la palanca hacia arriba. 8.a ADVERTENCIA: Una vez accionado el freno asegúrese de que el cochecito ha quedado correctamente frenado. Puede ser necesario rodar ligeramente el cochecito para que el freno engrane de manera óptima.

7.- RUEDAS GIRATORIAS Su SOLO REVERSE dispone de ruedas delanteras giratorias direccionales, con la posibilidad de bloquear la dirección.

Para bloquearla empuje hacia abajo una vez las ruedas estén alineadas según el eje longitudinal del cochecito. 7 Para desbloquear la dirección tire de la palanca hacia arriba. 7.a

9.- CINTURON DE SEGURIDAD

Su SOLO REVERSE dispone de un arnés de seguridad para que su hijo este seguro en todo momento. Ajuste el cinturón al niño siempre que use el cochecito.

Los dos puntos de anclaje laterales pueden ser utilizados para la fijación de un arnés suplementario. 9 10.- AJUSTE SUSPENSION La suspensión de su SOLO REVERSE es ajustable. Usted puede elegir entre un tacto mas suave o mas duro para la suspensión. Si el regulador de la suspensión esta horizontal la suspensión será más blanda. 10 Si el regulador de la suspensión esta vertical la suspensión será mas dura. 10.a 11.- GRADUACIÓN DEL RESPALDO Con el objetivo de proporcionarle el mayor confort al niño el respaldo del SOLO REVERSE tiene un sistema de reclinado. El sistema de reclinado dispone de 3 posiciones. Tire de la palanca trasera mientras baja el respaldo. 11 Para subirlo no hay que pulsar la palanca, simplemente empuje el respaldo. 11.a

12.- GRADUACIÓN DEL REPOSAPIÉS También se puede ajustar la posición del reposapiés en función de la postura que pueda desear para el niño en cada momento, éste dispone de 4 posiciones diferentes.

Pulse el botón A situado en el estribo a ambos lados de la silla mientras mueve el reposapiés hacia abajo. 12 Para moverlo hacia arriba no hace falta pulsar el botón, simplemente empuje el reposapiés. 12.a 13.- PROTECTOR Para sacar el protector pulse el botón situado en la parte inferior del apoyabrazos. Una vez lo haya extraído sitúe los tapones destinado a cubrir los agujeros del protector. Estos tapones tienen doble función, estética ya que no se ve el agujero y de seguridad para evitar que el niño pueda meter el dedo. No utilice el protector cuando tenga la hamaca puesta en posición reversible ya que la silla no se puede plegar en esta posición con el protector puesto. 13 13.a ADVERTENCIA: El niño debe mantenerse alejado de partes móviles cuando estas están siendo manipuladas por el adulto responsable. La aparición de puntos de corte y compresión y atrapamientos son inevitables durante estas operaciones.

15.- PLEGADO Al plegar la silla le recomendamos que la pliegue con la hamaca puesta en el sentido de la marcha. La silla quedará más compacta y le será más fácil desplegarla. El plegado de la silla con la hamaca mirando hacia la madre también es posible, pero el plegado en esta posición no es óptimo.

Tire hacia arriba simultáneamente de los 2 tiradores situados en el manillar mientras levanta el pedal del compás inferior tal como muestra la figura. 15 15.a Posteriormente acompañe el manillar hacia abajo para que el coche se pliegue. Finalmente accione el mecanismo de graduación del respaldo para dejar su SOLO REVERSE del modo más plegado posible. Nota: Si pliega el cochecito con la hamaca en posición reclinada la capota puede soltarse. A la hora de desplegar la silla con la hamaca puesta en la posición reversible tenga cuidado que el reposapiés no se enganche en la cruz trasera, este podría romperse.

14.- REGULACIÓN DE LA POSICIÓN DE LA EMPUÑADURA Su SOLO REVERSE dispone de un sistema para regular la posición de la empuñadura y que pueda ser utilizado con la mayor comodidad.

Pulse el botón y manténgalo pulsado mientras ajusta la posición de la empuñadura. Dispone de 5 posiciones para que usted elija la que mejor se adapta a sus necesidades. 14

ADVERTENCIA: Es imprescindible asegurarse que el niño se mantiene alejado de la silla durante las acciones de plegado y desplegado.

ADVERTENCIA: La aparición de puntos de corte y compresión y atrapamientos son inevitables durante estas operaciones.

16.- COLOCACION Y AJUSTE DE LA CAPOTA

Introducir el extremo de la capota en el orificio situado en el lateral de su silla. Para encajarla correctamente introducir el extremo hasta que tape por completo el agujero del graduador. Una vez puesta la capota se puede graduar la posición de

ésta ajustando la pieza del lateral de la silla, plegar la capota, desplegarla y poner o quitar el parasol. 16 ADVERTENCIA: No colocar peso encima de la capota.

17.- MANTENIMIENTO No exponga el tapizado al sol durante largos periodos.

Lave las partes de plástico con agua templada y jabón, secando posteriormente todos los componentes concienzudamente. El tapizado puede desmontarse para ser lavado.

18.- PROTECTOR DE LLUVIA El protector de lluvia de su SOLO REVERSE es muy sencillo de colocar, sólo tiene que cubrir la hamaca y ajustar los enganches al chasis para sujetarla. Ésta tiene una pequeña ventana que se puede enrollar y fijar con velcros para que el niño pueda investigar lo que le rodea con total libertad. 18

Para desplegar su silla Solo reverse tire de los pulsadores situados en el manillar simultáneamente.1

Una vez desplegado asegúrese de que la cruz trasera queda completamente tensa, ya que bloquea la silla para que no se pliegue involuntariamente. 1.a

Nota: A la hora de desplegar la silla con la hamaca puesta en la posición reversible tenga cuidado que el reposapiés no se enganche en la cruz trasera, este podría romperse.