BLACK & DECKER BDAS36V - Perforar

BDAS36V - Perforar BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BDAS36V BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 116 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER BDAS36V - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoAtornillador/taladro inalámbrico
MarcaBlack & Decker
ModeloBDAS36V
Tensión nominal3,6 V
Tipo de bateríaLithium-ion
Capacidad de la batería1,5 Ah
Velocidad en vacío180 rpm
Par máximo5,0 Nm
Par de bloqueo duro5,84 Nm
Porta puntasHexagonal 6,35 mm (1/4")
Peso (herramienta sola)0,32 kg
Cargador230 V, 50 Hz
Tiempo de cargaAproximadamente 15 h
Peso del cargador0,14 kg
Nivel de presión sonora54 dB(A) (incertidumbre 3 dB(A))
Nivel de potencia sonora65 dB(A) (incertidumbre 3 dB(A))
Emisiones de vibraciones (atornillado)0,3 m/s² (incertidumbre 1,5 m/s²)
FuncionesMarcha adelante/atrás, bloqueo de la herramienta, luz LED integrada
Uso previstoAtornillado y taladrado en madera y materiales blandos (uso doméstico)
SeguridadDoble aislamiento del cargador, parada automática en caso de temperatura excesiva
MantenimientoLimpiar las ranuras de ventilación con un cepillo suave o un paño seco; limpiar el compartimento del motor con un paño húmedo
Garantía24 meses
Accesorios incluidosCargador, soporte magnético para puntas

Preguntas frecuentes - BDAS36V BLACK & DECKER

¿Cómo cargar la batería del taladro BDAS36V?
Inserte el conector del cargador en la toma de la herramienta, luego enchufe el cargador a una toma de corriente. Deje la herramienta conectada durante aproximadamente 15 horas para una carga completa. Utilice exclusivamente el cargador suministrado.
¿Cuál es la autonomía de la batería después de una carga completa?
El manual no especifica la autonomía exacta, pero la batería de iones de litio de 1,5 Ah ofrece suficiente duración para trabajos de atornillado domésticos. Para un uso prolongado, prevea una recarga.
¿Puedo usar una batería de otro modelo Black & Decker?
No, use únicamente el bloque de batería especificado (ref. 906148** H1) suministrado con la herramienta. El uso de otras baterías puede provocar lesiones o incendios.
¿Cómo invertir el sentido de giro?
Empuje el botón de control adelante/atrás hacia la derecha para la marcha adelante (taladrado/atornillado) y hacia la izquierda para la marcha atrás (desatornillado). La posición central bloquea la herramienta.
¿Qué hacer si la luz indicadora no se enciende?
Verifique que la batería esté cargada e insertada correctamente. La luz se enciende automáticamente al presionar el interruptor. Si el problema persiste, contacte a un centro de reparación autorizado.
¿Cómo limpiar la herramienta?
Antes de cualquier mantenimiento, desconecte el cargador. Limpie regularmente las ranuras de ventilación con un cepillo suave o un paño seco. Para el compartimento del motor, use un paño húmedo, sin productos abrasivos ni disolventes.
¿Qué brocas y puntas puedo usar?
La herramienta acepta brocas y puntas de destornillador con vástago hexagonal de 6,35 mm (1/4"). Se recomiendan los accesorios Piranha Super-lok para un rendimiento óptimo.
¿Cómo perforar agujeros guía para los tornillos?
Para madera blanda, perfore un agujero guía de la profundidad del tornillo. Para madera dura, perfore un agujero pasante de la mitad de la longitud del tornillo. Consulte la tabla de tamaños en el manual.
¿Cuál es la garantía del taladro BDAS36V?
Black & Decker ofrece una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra, válida en la UE y la zona de libre comercio. Conserve el comprobante de compra y contacte a un reparador autorizado a través de www.2helpU.com.
¿Cómo almacenar la herramienta de forma segura?
Guarde la herramienta fuera del alcance de los niños, en un lugar seco y protegido de las heladas. Asegúrese de que la temperatura no supere los 40 °C. Retire la batería si la herramienta no se utiliza durante un período prolongado.

Preguntas de los usuarios sobre BDAS36V BLACK & DECKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BDAS36V - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BDAS36V de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO BDAS36V BLACK & DECKER

Español (Traducción de las instrucciones originales) 28

El destornillador BLACK+DECKER se ha diseñado para operaciones de atornillado. Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico.

Instrucciones de seguridad

Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas

BLACK & DECKER BDAS36V - Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas - 1

¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad, podría producirse una descarga eléctrica, incendio o lesión grave.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término "herramienta eléctrica" empleado en las advertencias a continuación hace referencia a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o alimentada por batería (sin cable).

  1. Seguridad del área de trabajo
    a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. El desorden y una iluminación deficiente pueden provocar accidentes.
    b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren líquidos, gases o material en polvo inflamables.
    Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar el polvo o los vapores.
    c. Cuando utilice la herramienta eléctrica, mantenga alejados a los niños y a otras personas del área de trabajo.
    Una distracción le puede hacer perder el control del aparato.

  2. Seguridad eléctrica

a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No modifique el enchufe. No emplee adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con toma de tierra. Estas pautas le ayudarán a reducir el riesgo de descargas eléctricas.

b. Evite tocar partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior, ya que existe el peligro de recibir una descarga eléctrica.

d. Cuide el cable de alimentación. No lo utilice para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para extraer el enchufe de la toma de corriente.

Manténgalo alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica.

e. Si trabaja con la herramienta eléctrica en el exterior, utilice solamente cables de prolongación homologados para uso en exteriores. Esto le ayudará a reducir el riesgo de descarga eléctrica.

f. Si la utilización de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es inevitable, utilice una fuente protegida con un dispositivo de corriente residual (RCD). La utilización de un RCD reduce el riesgo de sufrir descargas eléctricas.

  1. Seguridad personal

a. Esté atento a lo que hace y utilice la herramienta eléctrica con prudencia. No la use si está cansado, ni si se encuentra bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.

b. Utilice material de protección personal. Utilice siempre gafas de protección. El riesgo de lesiones se reduce considerablemente si se utiliza material de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores auditivos.

c. Impida que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente. Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado se encuentra en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o a la batería, o de coger o transportar la herramienta. Transportar la herramienta eléctrica con el dedo sobre el interruptor o enchufarla con el interruptor encendido puede provocar accidentes.

d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede producir lesiones al ponerse a funcionar.

e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.

f. Vístase con la ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Aleje el pelo, la ropa y los guantes de las piezas móviles. La vestimenta holgada, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento.

g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que éstos estén montados y se utilicen correctamente. El empleo de equipos para la recogida del polvo reduce los riesgos relacionados con el polvo.

  1. Uso y cuidado de herramientas eléctricas
    a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica adecuada para cada aplicación.

Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.

b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse.

c. Desconecte de la herramienta eléctrica el enchufe de la fuente de alimentación y de la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta. Esta medida preventiva reduce el riesgo de encender accidentalmente la herramienta eléctrica.

d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.

e. Cuide sus herramientas eléctricas con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa, haga que la reparen antes de volver a utilizarla. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.

f. Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones, y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.

  1. Uso y cuidado de la batería

a. Recargue la batería sólo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que sea específico para un tipo de batería podría suponer un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.
b. Utilice herramientas eléctricas solamente cuando se especifique en la batería. El uso de otras baterías puede suponer un riesgo de incendio y lesiones.
c. Cuando no se utilice la batería, manténgala alejada de objetos de metal como clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros pequeños objetos metálicos que pueden realizar una conexión de un

terminal a otro. Si provoca un cortocircuito entre los terminales de la batería, puede ocasionar un incendio o sufrir quemaduras.

d. En condiciones extremas, es posible que la batería expulse líquido; evite el contacto. En caso de tocarlo accidentalmente, enjuáguese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, solicite asistencia médica. El líquido que expulsa la batería puede producir irritación o quemaduras.
6. Servicio técnico
a. Esta herramienta eléctrica sólo la puede reparar personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales.

Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica.

Advertencias de seguridad adicionales para herramientas eléctricas

BLACK & DECKER BDAS36V - Advertencias de seguridad adicionales para herramientas eléctricas - 1

¡Atención! Advertencias de seguridad adicionales para destornilladores y llaves de percusión

  • Utilice protectores para los oídos con los taladros de percusión. La exposición al ruido puede provocar una pérdida de audición.
  • Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta. La pérdida de control puede provocar lesiones.
  • Sujete la herramienta eléctrica por la superficie de agarre aislada cuando realice una operación en la que el elemento de sujeción pueda entrar en contacto con cableado oculto.

Si algún elemento de sujeción entra en contacto con un cable conectado a la red eléctrica, podría provocar que las partes metálicas de la herramienta eléctrica transmitieran esa electricidad y produjeran una descarga al usuario.

  • Utilice pinzas u otro método práctico para asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Si sujeta la pieza con la mano o apoyándola contra su cuerpo, la inestabilidad puede hacer que pierda el control.
  • En este manual de instrucciones se describe el uso previsto. La utilización de accesorios o dispositivos auxiliares o la realización de operaciones distintas de las recomendadas en este manual de instrucciones para esta herramienta puede presentar un riesgo de lesiones personales y/o de daños materiales.

BLACK & DECKER BDAS36V - Advertencias de seguridad adicionales para herramientas eléctricas - 2

¡Atención! Las llaves de percusión no son llaves dinamométricas. No utilice esta herramienta para apretar elementos de fijación a pares especificados. Hay que utilizar un dispositivo calibrado e independiente de medición de pares, como una llave dinamométrica, en aquellos casos en los que apretar demasiado o demasiado poco los elementos de sujeción podría conllevar un fallo de la unión.

Seguridad de terceros

  • Ninguna persona (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezca de experiencia y conocimientos, debe utilizar este aparato, salvo que haya recibido supervisión o formación con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Los niños deben vigilarse en todo momento para garantizar que el aparato no se toma como elemento de juego.

Riesgos residuales.

El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc.

El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales. Estos riesgos incluyen:

  • Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o giratorias.
  • Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, cuchilla o accesorio.
  • Lesiones producidas al usar una herramienta por un tiempo demasiado prolongado. Si utiliza una herramienta durante períodos de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar pausas con frecuencia.

◆ Discapacidad auditiva.

- Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo que se genera al usar la herramienta (por ejemplo: en los trabajos con madera, especialmente de roble, haya y tableros de densidad mediana).

Vibración

El valor de emisión de vibraciones indicado en el apartado de características técnicas y en la declaración de conformidad se ha calculado según un método de prueba estándar proporcionado por la norma EN62841 y podrá utilizarse para comparar una herramienta con otra. El valor de emisión de vibraciones especificado también podrá utilizarse en una evaluación preliminar de la exposición.

¡Atención! El valor de emisión de vibraciones durante el funcionamiento real de la herramienta eléctrica puede diferir del

valor declarado en función de cómo se utilice dicha herramienta. El nivel de las vibraciones puede superar el indicado.

Al evaluar la exposición a las vibraciones con el fin de determinar las medidas de seguridad que exige la norma 2002/44/CE para proteger a las personas que utilizan periódicamente herramientas eléctricas en el entorno laboral, deberá tenerse en cuenta una estimación de la exposición a las vibraciones, las condiciones de uso reales y el modo de empleo de la herramienta, así como los pasos del ciclo operativo como, por ejemplo, el número de veces que la herramienta se apaga, el tiempo que está parada y el tiempo de activación.

Etiquetas en la herramienta

Encontrará los siguientes símbolos en la herramienta:

BLACK & DECKER BDAS36V - Etiquetas en la herramienta - 1

¡Atención! Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones.

Instrucciones de seguridad adicionales para baterías y cargadores

Baterías

◆ No intente abrirlas bajo ningún concepto.
◆ No exponga las baterías al agua.
- No las almacene en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40 °C.
Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente de entre 10 °C y 40 °C.
◆ Utilice únicamente el cargador suministrado con la herramienta para realizar la carga.
Para desechar las pilas o las baterías, siga las instrucciones facilitadas en la sección "Protección del medio ambiente".

Cargadores

Solo debe utilizar el cargador BLACK+DECKER para cargar la herramienta con la que se suministró. Si intenta cargar otras baterías, estas podrían explotar y provocar lesiones y daños materiales.
◆ Nunca intente cargar baterías no recargables.
◆ Sustituya los cables defectuosos inmediatamente.
◆ No exponga el cargador al agua.
◆ No abra el cargador.
- No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del cargador.

BLACK & DECKER BDAS36V - Cargadores - 1

Este cargador está pensado únicamente para utilizarse en un lugar interior.

BLACK & DECKER BDAS36V - Cargadores - 2

Antes de su uso, lea el manual de instrucciones.

BLACK & DECKER BDAS36V - Cargadores - 3

Transformador de aislamiento a prueba de fallos. La red de suministro se separa eléctricamente de la salida del transformador.

BLACK & DECKER BDAS36V - Cargadores - 4

Si la temperatura ambiente se eleva demasiado, el cargador se apagará automáticamente. Como consecuencia, el cargador dejará de funcionar. La unidad debe desconectarse de la red eléctrica y llevarse a un centro de servicio autorizado para su reparación.

Seguridad eléctrica

BLACK & DECKER BDAS36V - Seguridad eléctrica - 1

El cargador presenta un aislamiento doble; por lo tanto, no se requiere conexión a tierra. Cada vez que utilice el aparato, debe comprobar que el voltaje de la red eléctrica corresponde al valor indicado en la placa de características. No intente sustituir el cargador por un enchufe convencional para la red eléctrica.

- Si se daña el cable de alimentación, el fabricante o un centro de servicio de BLACK+DECKER autorizado deberán sustituirlo para evitar riesgos.

Aviso No intente sustituir el cargador por un enchufe convencional para la red eléctrica.

Características

Esta herramienta incluye parte o la totalidad de estas características.

  1. Interruptor de encendido/apagado
  2. Botón de avance/retroceso.
  3. Portapuntas
  4. Luz LED
  5. Soporte magnético

Fig. A

  1. Cargador
  2. Clavija del cargador
  3. Conector del cargador

Montaje

Colocación y extracción de puntas de destornilladores o brocas (fig. B)

Esta herramienta utiliza puntas de destornillador o brocas con vástago hexagonal de 6.35 mm (1/4").

Para colocar una broca, introduzca el eje de la broca en el portapuntas (3).
Para extraer la broca, retire el eje de la broca del porta-puntas (3).

Nota: Es posible que el accesorio en ángulo recto que aparece en las figuras E-J no se incluya con su herramienta.

Uso

Aviso Deje que la herramienta funcione a su ritmo. No la sobrecargue.

- Antes de su primer uso, la batería debe cargarse durante un mínimo de 9 horas.

Carga de la batería (fig. C)

  • Introduzca la clavija del cargador (7) en el conector del cargador (8).
    ◆ Enchufe el cargador (6).
  • Deje la herramienta conectada al cargador durante 15 horas.

El cargador puede zumbar y calentarse durante la carga; es normal, no indica ningún problema.

Aviso: Para cargar el BDAS36 solo debe utilizar el cargador que se incluye.

Aviso: No cargue la batería a temperaturas ambiente inferiores a los 10 °C o superiores a los 40 °C.

Selección del sentido de la rotación (fig. D)

Para el roscado y el apriete de los tornillos, gire hacia delante. Para aflojar o retirar una broca atascada, gire hacia atrás.

Para seleccionar el giro hacia delante, empuje el botón de avance/retroceso (2) hacia la derecha.
Para seleccionar el giro hacia atrás, empuje el botón de avance/retroceso (2) hacia la izquierda.
Para bloquear la herramienta, coloque el botón de avance/retroceso en la posición central.

Perforación/atornillado

◆ Seleccione el giro hacia delante o hacia atrás con el botón de avance/retroceso (2).
Para encender la herramienta, pulse el interruptor de encendido/apagado (1).
Para apagar la herramienta, libere el interruptor de encendido/apagado (1).

Luz LED

La luz LED (4) se activa de forma automática al pulsar el gatillo. El LED también se ilumina cuando se pulsa el gatillo y el botón de avance/retroceso (2) está en la posición de bloqueo (posición central).

Consejos por un uso óptimo

Atornillado

◆ Utilice siempre el tipo y tamaño adecuados de punta de destornillador..
- Si tiene dificultades para apretar los tornillos, pruebe a aplicar una pequeña cantidad de líquido de limpieza o jabón como lubricante.
◆ Utilice el cierre de eje para aflojar tornillos muy tensos o apretar bien los tornillos.

ESPAÑOL

(Traducción de las instrucciones originales)

  • Sujete la herramienta y la punta del destornillador en línea recta con el tornillo.
  • Cuando atornille en madera, le recomendamos que practique un orificio piloto con una profundidad igual a la longitud del tornillo. El orificio piloto guía el tornillo e impide que se astille o se deforme la madera. Para conocer el tamaño óptimo del orificio piloto, consulte la siguiente tabla.
  • Cuando atornille en madera dura, practique un orificio de paso con una profundidad equivalente a la mitad de la longitud del tornillo. Para conocer el tamaño óptimo del orificio de paso, consulte la siguiente tabla.
Tamaño del tornilloOrificio piloto ø (madera blanda)Orificio piloto ø (madera dura)Orificio de paso
N.° 6 (3.5 mm)2.0 mm 2.5 mm 3.6 mm
N.° 8 (4 mm)2.5 mm 3.0 mm 4.5 mm
N.° 10 (5 mm)3.0 mm 3.5 mm 5.0 mm

Perforación de orificios piloto

◆ Aplique siempre una ligera presión en línea recta con el tornillo.
- Justo antes de que la broca salga por el otro lado de la pieza de trabajo, reduzca la presión en la herramienta.
◆ Apoye en un bloque de madera las piezas de trabajo que se puedan astillar.
- Practique una hendidura con un punzón en el centro del orificio que vaya a realizar para mejorar la precisión.

Accesorios

El funcionamiento de la herramienta dependerá del accesorio que se utilice. Los accesorios BLACK+DECKER y Piranha están diseñados de acuerdo con normas de alta calidad y para mejorar el rendimiento de la herramienta. Con estos accesorios, sacará el máximo provecho a su herramienta. Esta herramienta utiliza puntas de destornillador o brocas con vástago hexagonal de 1/4" (6.35 mm). Los accesorios Piranha Super-lok están diseñados para utilizarse con esta herramienta.

Mantenimiento

La herramienta BLACK+DECKER se ha diseñado para funcionar durante un largo período de tiempo con un mínimo de mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta.

El cargador no requiere ningún mantenimiento especial excepto una limpieza periódica.

Aviso Antes de realizar el mantenimiento de la herramienta, como paso previo a la limpieza desconecte el cargador.

  • Limpie de forma periódica las ranuras de ventilación de la herramienta y el cargador con un cepillo blando o un paño seco.
  • Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo. No utilice limpiadores de base abrasiva o disolventes.
    ♦ Abra regularmente el portabrocas y golpéelo suavemente para eliminar los restos de polvo que haya en su interior.

Protección del medio ambiente

BLACK & DECKER BDAS36V - Protección del medio ambiente - 1

Recogida selectiva. Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no se deben eliminar con los residuos domésticos normales.

Los productos y las baterías que contienen materiales que se puedan recuperar o reciclar reducen la demanda de materias primas. Recicle los productos eléctricos y las baterías de conformidad con la normativa local. Puede obtener más información en www.2helpU.com

Datos técnicos

BDAS36
Voltaje V3.6
Velocidad sin carga mín.180
Alto par de detención Nm 5.84
Par máx. Nm 5.0
Portapuntas mm 6.35 (1/4")
Peso kg 0.32
Batería906148** H1
VoltajeV3.6
Tipo de bateríalones de litio
Categoría AH1.5
Cargador905450** H1
Voltaje V_ac 230
Tiempo de carga aprox.h15
Pesokg0.14
Nivel de presión sonora conforme a la norma EN 60745:
Presión sonora (L _sa ) 54 dB(A), incertidumbre (K) 3 dB(A)
Potencia acústica (L _nca ) 65 dB(A), incertidumbre (K) 3 dB(A)
Valores totales de vibración (suma vectorial triaxial) de acuerdo con la norma EN 60745:
Atornillado sin impacto ( a_n/s ) 0.3 m/s ^2 , incertidumbre (K) 1.5 m/s ^2

Declaración de conformidad CE

DIRECTIVA DE MÁQUINAS

BLACK & DECKER BDAS36V - Declaración de conformidad CE - 1

BDAS36 - Destornillador

Black & Decker declara que los productos descritos en "datos técnicos" cumplen las siguientes normas: 2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-2.

Estos productos también cumplen las Directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE. Para más información, póngase en contacto con

Black & Decker en la siguiente dirección o consulte la parte posterior del manual.

El abajo firmante es el responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de Black & Decker.

R. vanee

R. Laverick

Director de ingeniería

Black & Decker confía en la calidad de sus productos y ofrece a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra. Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo alguno. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea.

Para reclamar la garantía, la reclamación se debe presentar de conformidad con las condiciones de Black & Decker.

Tendrá que adjuntar un justificante de compra al vendedor o al agente técnico autorizado.

Las condiciones de la garantía de 2 años de Black & Decker y la ubicación de su agente técnico autorizado más cercano se pueden obtener en Internet en www.2helpU.com o poniéndose en contacto con su oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual.

Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.co.uk para registrar su nuevo producto Black & Decker y recibir noticias sobre nuevos productos y ofertas especiales. Berkshire, SL1

3YD

Reino Unido

24/10/2014

Ενδεδειγμένη χρήση

Avisos de segurança adicionais para ferramentas eléctricas

BLACK & DECKER BDAS36V - Avisos de segurança adicionais para ferramentas eléctricas - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BDAS36V

Categoría : Perforar