ZHC6141 - Campana de cocina ZANUSSI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ZHC6141 ZANUSSI en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana extractora |
|---|---|
| Características técnicas principales | Campana de pared con motor integrado, extracción o reciclaje de aire |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 60 cm de ancho |
| Peso | Alrededor de 10 kg |
| Compatibilidades | Compatible con cocinas estándar de 60 cm |
| Tipo de filtro | Filtro de carbón y filtro de grasa |
| Tensión | 230 V |
| Potencia | Máx 250 W |
| Funciones principales | Iluminación LED, varios niveles de potencia de aspiración |
| Mantenimiento y limpieza | Filtros lavables en lavavajillas, limpieza regular de la superficie |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Filtros y piezas de repuesto disponibles |
| Seguridad | Protección contra el sobrecalentamiento, conforme a las normas de seguridad |
| Información general útil | Instalación en pared, diseño moderno, nivel de ruido moderado |
Preguntas frecuentes - ZHC6141 ZANUSSI
Preguntas de los usuarios sobre ZHC6141 ZANUSSI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Campana de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZHC6141 - ZANUSSI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZHC6141 de la marca ZANUSSI.
MANUAL DE USUARIO ZHC6141 ZANUSSI
Manual de instrucciones
ADVERTÉNCIAS - COMPONENTES 23
INSTALAÇÃO 24
UTILIZACAO - MANUTENCAO 25
Este aparato ha sido proyektado para usar como campana ASPIRANTE (evacuacion del aireancia el exterior) o FILTRANTE (reactivacion del aire en el interior).
- La distancia minima entre el plano de cocción y la parte inferior de la campana deben ser de 650mm por lo menos.
- Observar las siguientes instrucciones referentes al funciona de la campana cuando el aire es encazado hacía el exterior. (uso aspirante)
- Debe preverse una ventilación adeuca del local cuando la campana o los aparatos alimentados con energia不一样 de la energia electrónica se usan simultáneamente; la presión negativa de la habitación no debe superar 4 Pa (4x10 ^-5 bar).
- El aire recolectado noDebe encauzarse hacer un conductor uso para la descarga de los humos de anaratos alimentados con energia diferente de la energia electrica.
- Respetar las prescrições de las Autoridades competentes relativas a la descarga del aire que hay que evacuar.
- Evitar la presencia de llamas libres en el espacio bajo de la campana.
- La campana ha sido construida con aislamento de Clase II por lo tanto no necesita conexiones de tierra.
- Antes de efectuar todas las operaciones de mantenimiento desconectar el aparato de la alimentacion electrica.
- Este aparato no tiene que ser realizado por personas (ninos incluidos) con capacities psíquicas, sensoriales o mentalaes reducidas, o bien por personas sin experiencia y conocimientos en la materia, a menos que no lo hagan bajo el control, o instruidos, por personas responsables de su seguidad.
- Contralar que los niños no juguen con el aparato.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puedaatar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos electricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurar de que este producto se describescorrectamente, ustedylvania a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salute publica, lo cui podria occurrir si este producto no se manipula de forma adeuada. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con la administracion de su ciudad, con su serviceo de desechos del hogar o con la tienda donte compró el produc- to.
CONEXION DEL CABLE DE ALIMENTACION A LA RED
Antes de la instalacion verificar que la tension de la red indicada en la placac espacifica aplicada en el interior del aparato, corresponda a la tension de su habitacion. En el caso que la Campana no este provista de enchufe, montar en el cable de alimentacion un enchufe normalizo para la carga indicada en la placac decharacteristicas; en el caso de connexion eletrica directa a la red es necessario interponer entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con aperture minima entre los contactos de 3mm , adequado a la carga y conforme a las normas vigentes.
COMPONENTES
-2bridasC
-1 reduccion 150 - 120mm G
- 1 collarin filtrante H (optional)
- 2 filtros de carbón activo L (optional)


La campana debe montarse al centro del plano de cocccion. La distancia minima entre el plano de cocccion y la superficie inferior de la campana debe ser de 650mm
Para el montaje de la campana proceder de laforma seguiente:
1) Hacer n^6 orificios (X1-X2-J) 8mm respetando las cotas indicadas en la fig. 1.
2) Para los differentes montajes usar los tornillos y los tornillos de expansión suministrados en dotación.
3) Bloquear los bridas C (fig. 2) a la pared en los orificios X.
5) Fijar la campana a la pared en los orificios externos J1 e J2 (fig. 3).
6) Fijar la brida de empalme E con los correspondientes tornillos autoroscantes 2,9mm en la Boca de salute del aire del motor en los orificios Z predisuestos (fig. 4).
7) Montaje ASPIRANTE o FILTRANTE:
ASPIRANTE
Para la instalación de la version aspirante, conectar la campana al tubo de salute mediante un tubo ríodo o flexible de 150 o 120 ~mm , a discrecimiento del instalador.
- Para la connexion con el tubo de 120 mm ,introducir la brida de reduccion 9 en la salute del cuerpo de la campana.
- Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas. Este material no se proporciona en dotacion.
- Quitar los filtros antiolor al carbón activo.
FILTRANTE (OPCION)
- Introducir el collarin filtrante H (fig. 6).
- Montar los filtros de carbón activo L (fig. 7) y bloquearlos girando en sentido horario (aproxadamente 10^ ) hasta que seonia el tope de parada. Para desmontar efectuar las operaciones enorden inverso.
8) Fijar la chimenea superior A (fig. 8) en los bridas C (fig. 2/fig. 8) using n^4 tornillos autoroscantes 2,9mm suministrados en dotacion. La distancia entre los orificios de fjacion X1 y X2, queda determinada por la alta de la chimenea superior H.
9) Aplicar frontalmente la chimenea inferior B (fig. 9) ensanchando ligeramente las dos partes laterales y luego insertarla en la campana (fig. 9).
USO
Les recomendamos hacerFuncinar el aparato un poco antes de proceder a la cocción de cualquier alimento ydeoarlofuncinar hasta 15minutosdespuesde la cocción, en todo caso hasta que haya desaparecido todo el olor.
1) Tablero de mandos con interruptores (Fig.11)
- Un interruptor que manda el encendido de la instalación de iluminación.
- Un interruptor para commutar las tres velocidades de ejercicio.
- Una luz indicadora general que señala que el motor está en función.
MANTENIMIENTO
NOTA. Antes de cualquier intervención de mantenimiento, reparación y eventual sustitución de las lámparas, desconectar el aparato de la red electrica.
1. Iluminación (Fig.10)
Lámparas incandescentes de 40 W
- Quitar los filtros antigrasa metálicos, oAbrir la rejilla portafiltros.
- Destornillar las lámparas y sustituirlas con新品 que tengan las mismas caracteristicas.
- MontarNuevoamente los filtros antigrasa metálicos, o cerrar la rejilla portafiltros.
2. Filtros
Con intervalos más o menos frecuentes, según el uso de la campana, en todo caso una vez cada 2配送, los filtros metálicos deben desmontarse y lavarse con agua caliente jabonosa, o ser directamente lavados en lavavajillas y deben montarse;nuevamente cuando está secos (los filtros de carbón activo no deben lavarse en absoluto y deben ser sustituidos ca- da 2配送).
3. Limpieza
Para la limpieza externa de la campana usar un paño humedo con alcohol o con productos adecuados que se encontrartran en el commercio. Evite usar elementos abrasivos.
IMPORTANTE: Elempleo de llamas libres es dañoso para los filtros, por lo tanto se aconseja nodeferencido un quemador de gas sin olla. Es obligatorio limpiar la campana y los filtres, además de sustituirlos periodically según nuestros instrucciones paraatarpeligos de incendio.
ATENCION: La casa productora no responde por eventuales danios causados por la falta de mantenimiento del filtro anti-grasa (lavado cada dos días), sustitución del filtro carbón y por no Respectar las instrucciones de montaje y connexion electrónica antes descritas.