CUISINART DCC-1500TG - Cafetera

DCC-1500TG - Cafetera CUISINART - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DCC-1500TG CUISINART en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CUISINART DCC-1500TG - page 13
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cafetera
Marca Cuisinart
Modelo DCC-1500TG
Capacidad 12 tazas (60 oz)
Material de la jarra Jarra térmica de acero inoxidable
Dimensiones (An x Pr x Al) 10.5 x 8.5 x 14.25 pulgadas
Peso 7.5 libras
Clasificación de potencia 120 V, 60 Hz, 1100 W
Temporizador programable Programable de 24 horas
Control de intensidad de preparación Fuerte o Regular
Ajuste para 1-4 tazas
Función de pausa de preparación Permite servir una taza a mitad del ciclo
Apagado automático Ajustable, 0-4 horas
Filtración de agua Filtro de agua de carbón (incluido)
Limpieza Reemplace el filtro cada 60 ciclos; descalcifique con vinagre o ácido cítrico
Características de seguridad Apagado automático, pausa de preparación, asa de contacto frío
Piezas de repuesto disponibles Jarra, cesta de preparación, filtros de carbón, depósito de agua
Reparabilidad Piezas accesibles para el consumidor: jarra, cesta, filtro; reparaciones internas por servicio técnico

Preguntas frecuentes - DCC-1500TG CUISINART

¿Cómo configuro el temporizador programable?
Presione el botón Program hasta que la pantalla de tiempo parpadee. Use los botones Hour y Minute para ajustar la hora de preparación deseada. Presione Program nuevamente para confirmar. Asegúrese de que el indicador Auto On esté encendido.
¿Por qué mi café está flojo o no está lo suficientemente caliente?
El café flojo puede deberse a usar muy poco café molido o seleccionar la intensidad Regular. Para un café más caliente, asegúrese de que la jarra esté bien colocada y la máquina sobre una superficie plana. El ajuste Bold extrae más sabor.
¿Cómo limpio la cafetera?
Limpieza regular: lave la jarra y la cesta de preparación con jabón suave. Descalcifique cada 3 meses o después de 60 ciclos usando partes iguales de vinagre blanco y agua, ejecute un ciclo completo, luego dos ciclos de agua fresca.
¿Por qué no funciona la función de pausa de preparación?
La pausa de preparación solo se activa cuando la jarra se retira por menos de 30 segundos. Si no se detiene, verifique que la tapa de la jarra esté completamente cerrada y el mecanismo de parada de goteo esté limpio.
¿Cómo reemplazo el filtro de agua de carbón?
Retire el soporte del filtro del depósito de agua. Deseche el filtro viejo, enjuague el soporte e inserte un nuevo filtro Cuisinart DCC-RF10. Enjuáguelo con agua fresca antes de volver a montarlo.
¿Cuál es la capacidad de la DCC-1500TG?
Prepara 12 tazas (60 oz) de café. Use el ajuste 1-4 tazas cuando prepare cantidades más pequeñas para obtener un sabor óptimo.
¿Puedo usar café molido?
Sí, use un filtro de papel estándar #4 o el filtro permanente de tono dorado (se vende por separado). El tamaño de molido debe ser medio para evitar derrames.
¿Cómo ajusto el tiempo de apagado automático?
Presione y mantenga presionado el botón Auto Off durante 3 segundos. La pantalla mostrará el tiempo de apagado actual (predeterminado 2 horas). Presione Hour o Minute para cambiar entre 0, 2 y 4 horas.
¿Qué significa el indicador 'Clean'?
La luz de limpieza indica que se necesita descalcificación después de 60 ciclos de preparación. Ejecute un ciclo de descalcificación con vinagre o solución de ácido cítrico para restaurar el rendimiento.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto como una jarra de repuesto?
Las piezas originales Cuisinart están disponibles en línea o a través del servicio al cliente. Piezas comunes: jarra (DCC-1500C), cesta de filtro y filtro de agua (DCC-RF10).

Preguntas de los usuarios sobre DCC-1500TG CUISINART

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cafetera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DCC-1500TG - CUISINART y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DCC-1500TG de la marca CUISINART.

MANUAL DE USUARIO DCC-1500TG CUISINART

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CUISINART DCC-1500TG - MANUAL DE INSTRUCCIONES - 1

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Al usar aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños, siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o heridas, entre ellas las siguientes:

  1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
  2. Desenchufe el aparato cuando este o el reloj no estén en uso y antes de la limpieza. Permita que se enfríe antes de instalar/sacar piezas y antes de limpiarlo.
  3. No toque las superficies calientes; use los mangos/asas y los botones/perillas.
  4. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni la base del aparato en agua ni en ningún otro líquido.
  5. Este aparato no debe ser usado por o cerca de niños o personas con ciertas discapacidades.
  6. No use este aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento, después de que se haya caído, o si está dañado; devuélvalo a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste.
  7. El uso de accesorios/aditamentos no recomendados por Cuisinart puede causar heridas.
  8. No lo use en exteriores.
  9. No permita que el cable cuelgue del borde de la encimera o de la mesa, ni que tenga contacto con superficies calientes.
  10. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o de un hornillo eléctrico caliente, ni en un horno caliente.
  11. Siempre llene el depósito de agua antes de enchufar el aparato. Para desconectar, presione el botón BREW/OFF, y luego desenchufe el aparato.
  12. No use el aparato para ningún fin que no sea el indicado.

  13. Para evitar las quemaduras, no retire la tapa durante el funcionamiento.

  14. La jarra provista ha sido diseñada para ser usada solamente con esta cafetera; no la ponga en una hornilla caliente.
  15. No coloque la jarra caliente en una superficie húmeda o fría.
  16. No use la jarra si está rajada o si el asa está suelta o dañada.
  17. No limpie la jarra ni la placa calentadora con limpiadores abrasivos, lana de acero u otros materiales abrasivos.
  18. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO DESARME LA BASE. ESTE APARATO NO CONTIENE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA SER REPARADA/CAMBIADA POR EL USUARIO. LAS REPARACIONES DEBEN SER REALIZADAS POR UN TÉCNICO AUTORIZADO.
  19. No coloque la cafetera sobre un paño/trapo, ni obstruya el flujo de aire debajo de la unidad de ninguna manera.
  20. Use solamente el filtro de estilo comercial Cuisinart® o filtros de papel estándares con esta unidad; OTROS FILTROS PERMANENTES PUEDEN PROVOCAR UN DERRAME.
  21. No haga funcionar el aparato debajo o dentro de un armario/gabinete. Siempre desenchufe el aparato antes de guardarlo en un armario/gabinete. Dejar el aparato enchufado representa un riesgo de incendio, especialmente si este toca las paredes o la puerta del armario/gabinete cuando se cierra.
  22. Compruebe que la tapa de la jarra está bien cerrada antes de servir café.
  23. Los niños o las personas que carezcan de la experiencia o de los conocimientos necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales, o mentales estén limitadas, no deben usar el aparato sin la supervisión o la dirección de una persona responsable por su seguridad.
  24. No permita que los niños jueguen con este aparato.
  25. La resistencia retiene el calor después del uso.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA

CUISINART DCC-1500TG - ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA - 1

El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el interior del aparato, los cuales pueden ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de incendio o descarga eléctrica.

CUISINART DCC-1500TG - ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA - 2

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al equipo.

USO DE ALARGADORES

El cable provisto con este aparato es corto, para reducir el riesgo de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo.

Puede usarse un cable alargador/de extensión, pero con cuidado.

La clasificación nominal del cable alargador/de extensión debe ser por lo menos igual a la del aparato. El cable más largo debe ser acomodado de tal manera que no cuelgue de la encimera/ mesa, donde puede ser jalado por niños o causar tropiezos.

AVISO:

El cable de este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, aquel enchufe se podrá enchufar de una sola manera en las tomas de corriente polarizadas. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviertalo. Si aun así no entra completamente, comuníquese con un electricista. No intente modificarlo.

IMPORTANTE

Algunas condiciones pueden producir un atascamiento del agua o del café en el portafiltros y provocar un derrame. Para evitar que esto ocurra, no muela el café demasiado fino, no use más de un filtro de papel a la vez (o un filtro permanente al mismo tiempo que un filtro de papel), limpie cuidadosamente el filtro de nylon: y no sobrellene el filtro.

Precaución: Nunca abra la tapa durante la preparación, aunque líquido no esté bajando, ya que agua o café muy caliente pueden rebosar del portafiltros y causar quemaduras. Si el café no se escurre debidamente durante la preparación, desenchufe el aparato y espere 10 minutos antes de abrir la tapa y examinar el portafiltros.

ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA; NO LO ABRA ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO DESARME LA CARCASA DEL APARATO. ESTE APARATO NO CONTIENE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA SER REPARADA/CAMBIADA POR EL USUARIO. LAS REPARACIONES DEBEN SER EFECTUADAS POR TÉCNICOS AUTORIZADOS SOLAMENTE.

ÍNDICE

Medidas de seguridad importantes ..... 2-3

Instrucciones de desembalaje ..... 4

Sugerencias para la preparación de un buen café 4

Piezas y características 5

Panel de control 6

Antes del primer uso 7

Programación. 7

Filtro de agua de carbón 7

Operación. 8

Función de pausa al servir Brew Pause™ .....8

Limpieza y mantenimiento ..... 9

Descalcificación 9

Garantía 10

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE

  1. Ponga la caja sobre una superficie espaciosa, plana y segura.
  2. Retire el manual de instrucciones y otros folletos de la caja.
  3. Voltee la caja para que repose en su lado y retire la cafetera.
  4. Aleje la caja y levante el material de embalaje.
  5. Agarre la jarra por el asa, y retírela de la placa y de la bolsa protectora.
  6. Quite la bolsa protectora que envuelve la cafetera y retire la cafetera del material de embalaje restante.

Le aconsejamos que guarde el material de embalaje.

MANTENGA LAS BOLSAS DE PLÁSTICO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

SUGERENCIAS PARA LA PREPRACIÓN DE UN BUEN CAFÉ

ELEMENTO 1: EL AGUA

El café está constituido por un 98 % de agua. Por lo tanto, la calidad del agua es tan importante como la del café. Si el agua tiene mal sabor, el café tendrá mal sabor. Por eso Cuisinart equipó su cafetera con un filtro de agua de carbón que elimina el cloro y el mal sabor y olor, para preparar café puro, taza tras taza.

ELEMENTO 2: EL CAFÉ

Aunque la mayor parte del brebaje es agua, el sabor proviene del café. Para preparar un brebaje de calidad, debe usar ingredientes de calidad. Elija café fresco, en granos enteros. Compre un suministro de aprox. dos semanas a la vez, no más, porque una vez molidos los granos, su sabor se deteriora rápidamente.

ELEMENTO 3: EL GRADO DE LA MOLIENDA

La molienda es primordial para preservar el sabor del café. Café molido demasiado fino producirá un café amargo. También puede atascar el filtro. Café molido muy grueso dejará pasar el agua demasiado rápidamente, lo que producirá un café aguado. Le aconsejamos que use un grado de molienda medio-fino.

ELEMENTO 4: LAS PROPORCIONES

Para que el café sea perfecto, ni muy débil ni muy fuerte, se debe usar la proporción adecuada de café y agua. Siga las pautas en la sección “Operación” y ajuste las proporciones al gusto.

NOTA: Esta cafetera de 12 tazas (1.75 L) tiene una capacidad máxima de 15 cucharadas de café molido. No exceda esta cantidad ya que esto puede provocar un derrame.

NOTA: 1 taza de café = 5 onzas (145 ml)

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

  1. Tapa del depósito de agua

Articulada, para facilitar el llenado.

  1. Depósito de agua

  2. Rociador de agua (no ilustrado)

Distribuye el agua uniformemente sobre el café, reduciendo la pérdida de temperatura durante la infusión.

  1. Indicador de nivel de agua (no ilustrado)

Muestra (en número de tazas) la cantidad de agua en el depósito de agua.

  1. Soporte del filtro de agua de carbón

Sujeta firmemente el filtro.

  1. Filtro de agua de carbón

(véase en la página 7)

Elimina el cloro, el calcio/sarro y el mal olor/sabor del agua corriente.

  1. Soporte del portafiltros

  2. Portafiltros

Para filtro de papel n.° 4 o filtro permanente.

  1. Filtro permanente de nylon de estilo comercial

Elimina la necesidad de usar filtros de papel.

NOTA: El filtro permanente puede dejar pasar posos finos de café.

  1. Función de pausa al servir Brew Pause™

Detiene el flujo de café al retirar la jarra de la placa, lo que permite servir una taza de café antes del final de la preparación.

2 7 8 Gasnet 15 5 6

  1. Jarra de vidrio de 12 tazas (1.75 L)

Jarra de fácil vertido de 12 tazas (1.75 L) con cómoda asa ergonómica, pico antigoteo y marcas que indican la cantidad de tazas, desde 2 hasta 12 tazas.

  1. Placa calentadora

Revestimiento antiadherente a prueba de rayas.

  1. Señal de listo (no ilustrada)

Indica el final de la preparación con 5 pitidos.

  1. Sistema de protección contra falla eléctrica (no ilustrado)

Provee una protección de un minuto en caso de interrupción del suministro eléctrico, guardando la información programada, incluso la hora, la hora de encendido automático y el tiempo de apagado automático.

  1. Cuchara medidora

  2. Sin BPA (no ilustrado)

Ninguna de las piezas en contacto con el agua o el café contiene bisfenol A (BPA).

Cuisinart 1 10 11 11

PANEL DE CONTROL
Cuisinart 1 2 HR MIN PROG BREW/ OFF CLEAN 643578

  1. Reloj

Indica la hora del día y la hora de encendido automático.

  1. Botones HR (hora) y MIN (minutos)

Permiten fijar la hora, la hora de encendido automático y el tiempo de apagado automático.

  1. Indicador luminoso del botón PROG

Se enciende cuando la cafetera está en el modo de programación y se apaga cuando empieza el ciclo de preparación.

  1. Botón PROG (programación)

Permite programar la hora de encendido automático con hasta 24 horas de antelación. Presione el botón una vez para ingresar el modo de programación. Manténgalo presionado para fijar la hora de encendido automático.

  1. Indicador luminoso del botón BREW/OFF

Se enciende cuando la cafetera empieza el ciclo de preparación.

  1. Botón BREW/OFF con indicador luminoso (preparación + programación del apagado automático

Presiónelo una vez para iniciar/apagar el ciclo de preparación. Manténgalo presionado para ajustar el tiempo de apagado automático.

  1. Indicador luminoso del botón CLEAN

Se enciende cuando es tiempo de descalcificar la unidad.

  1. Botón CLEAN (descalcificación)

Presiónelo para activar el ciclo de descalcificación (véase la sección "DESCALCIFICACIÓN").

ANTES DEL PRIMER USO

Le recomendamos que limpie el sistema interno de la cafetera antes del primer uso. Simplemente llene el depósito con agua y encienda la unidad, siguiendo los pasos 2, 4 y 6 de la sección "OPERACIÓN" en la página siguiente.

¡NO USE CAFÉ!

¡Ahora, puede disfrutar de una sabrosa taza de café, 100 % Cuisinart!

PROGRAMACIÓN

CÓMO FIJAR LA HORA

Mantenga presionado el botón HR o MIN; la hora empezará a parpadear.

  1. Fije la hora: Mantenga presionado el botón HR para desplazarse por las horas más rápidamente. Cuando llegue cerca del número deseado, suelte el botón y avance un número a la vez.

NOTA: Cuando la hora pase de 12 del día, el indicador "PM" aparecerá en la pantalla. Cerciórese de que el indicador "PM" aparece en la pantalla si desea fijar una hora de tarde/ noche.

  1. Fije los minutos: Mantenga presionado el botón MIN para desplazarse por los minutos más rápidamente. Cuando llegue cerca del número deseado, suelte el botón y avance un número a la vez. Para confirmar la hora programada, espere hasta que los números dejen de parpadear.

PARA PROGRAMAR EL ENCENDIDO AUTOMÁTICO

  1. Para programar la hora de encendido automático, presione el botón PROG hasta que la hora empiece a parpadear. Luego, use los botones HR y MIN para fijar la hora de encendido deseada,

Nota: Para usar el programa de encendido automático anterior, simplemente presione el botón PROG una vez. La cafetera recordará la hora fijada anteriormente (a menos haya sido desenchufada por más de 1 minuto).

  1. Para activar el encendido automático, presione el botón PROG una vez; el indicador luminoso azul del botón PROG

se encenderá para indicar que la hora de encendido automático está programada. A la hora prefijada, el indicador luminoso azul se apagará, el indicador luminoso azul del botón BREW/ OFF se encenderá y el ciclo de preparación empezará. El indicador luminoso azul del botón BREW/OFF se apagará al final del ciclo “mantener caliente”.

NOTA: Para desactivar la programación, presione el botón PROG una vez; el indicador luminoso azul del botón PROG se apagará.

FILTRO DE AGUA DE CARBÓN

Su cafetera cuenta con un filtro de agua de carbón que elimina el cloro y el mal olor/sabor del agua corriente.

Instalación del filtro de agua

  • Retire el filtro de la bolsa de plástico y remójelo en agua fría por 15 minutos.
  • Levante el soporte del filtro que se encuentra en el depósito de agua de la cafetera (véase la página 5).
  • Abra el soporte, jalando la base.

- Instale el filtro en el soporte y cierre este. Haga esto con mucho con cuidado; si no instala el filtro de manera correcta, la membrana del filtro puede romperse.

- Enjuague el filtro en agua fría por 10 segundos para limpiarlo, con las aberturas directamente bajo el flujo de agua.

- Permita que el filtro se seque por completo.

- Vuelva a colocar el soporte del filtro en el depósito, empujándolo hasta el fondo.

NOTA: Le aconsejamos que cambie el filtro de agua cada 60 días o 60 usos, o más frecuentemente si el agua es dura.

Filtros de repuesto están disponibles en las tiendas, en www.cuisinart.com, o llamando a nuestro servicio de atención al cliente al 1-800-726-0190.

CUISINART DCC-1500TG - Instalación del filtro de agua - 1

SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA FALLA ELÉCTRICA

Provee una protección de un minuto en caso de interrupción del suministro eléctrico, guardando la información programada, incluso la hora, la hora de encendido automático y el tiempo de apagado automático.

CÓMO AJUSTAR EL APAGADO AUTOMÁTICO

Su cafetera está programada para mantener el café caliente por 2 horas después de la preparación. Después de este tiempo, la placa calentadora se apagará automáticamente. Sin embargo, el tiempo de apagado automático puede ajustarse para que la placa calentadora se apague desde 0 hasta 2 hora después del final del ciclo de preparación. Para cambiar el tiempo de apagado automático, siga las instrucciones a continuación.

  1. Mantenga presionado el botón BREW/OFF por 2 segundos, hasta que el indicador luminoso azul del botón BREW/OFF azul y la hora empiecen a parpadear;
  2. "2:00" (el tiempo por defecto) aparecerá en la pantalla, parpadeando.
  3. Use los botones HR y MIN para elegir un nuevo tiempo de apagado automático, desde 0 hasta 2 horas.

NOTA: El tiempo de apagado automático solo puede programarse antes del inicio del ciclo de preparación.

OPERACIÓN

Antes de preparar café por primera vez, siga las instrucciones de la sección "ANTES DEL PRIMER USO"

  1. Instale el filtro de agua de carbón Siga las instrucciones de preparación e instalación en la página anterior.

  2. Llene el depósito de agua

Abra la tapa del depósito. Agregue la cantidad de agua deseada, fijándose en el indicador de nivel de agua.

CUISINART DCC-1500TG - OPERACIÓN - 1

  1. Instale el filtro y agregue café molido Agarre el portafiltros por el asa y levántelo. Instale un filtro de papel n.° 4 o el filtro permanente de nylon. Compruebe que el filtro está completamente

CUISINART DCC-1500TG - OPERACIÓN - 2

abierto y correctamente instalado. Puede resultar útil doblar y aplanar las costuras del filtro de papel de antemano. Agregue 1 cucharada llena de café molido por taza (145 ml) de café. Ajuste la cantidad de café molido a gusto.

NOTA: Esta cafetera tiene una capacidad máxima de 15 cucharadas de café molido. No exceda esta cantidad; esto puede provocar un derrame, especialmente si el café ha sido molido muy fino.

Vuelva a colocar el portafiltros en su sitio y presione firmemente la tapa para asegurarse de que está bien cerrada.

4. Antes de preparar café

Compruebe que la jarra está en la placa calentadora y que tiene puesta la tapa.

5. Empiece la preparación

Presione el botón BREW/OFF; el indicador luminoso azul se encenderá. O: Programe la hora de encendido automático, según se indicó en la página 7; el indicador luminoso de la función de encendido automático se encenderá.

NOTA: Presione el botón BREW/OFF en cualquier momento para apagar la cafetera.

FUNCIÓN DE PAUSA AL SERVIR BREW PAUSE™

La función Brew Pause™ (pausa al servir) permite sacar la jarra de la placa para servirse una taza de café antes del final del ciclo de preparación. Nota: Tenga presente que hacer esto cambiará el sabor y la intensidad final del café, ya que el sabor y la intensidad cambian durante el ciclo de preparación.

NOTA: La función Brew Pause™ detiene el flujo durante solamente 20 segundos; no saque la jarra por más tiempo.

  1. Al final de la preparación, el aparato emitirá cinco pitidos. El café seguirá bajando por varios segundos.
  2. Al final del ciclo de preparación, la cafetera ingresará al ciclo “mantener caliente”. La placa calentadora permanecerá caliente por hasta 2 horas.

NOTA: Puede que la tapa del depósito de agua esté caliente durante e inmediatamente después de la preparación; permita que se enfríe por un mínimo de 10 minutos antes de abrir el depósito.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Siempre apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo.

Saque y tire el filtro de papel. El portafiltros puede lavarse a mano, con detergente y agua tibia, o en la bandeja superior del lavavajillas. Permita que todas las piezas se sequen.

No vierta agua en la unidad después de haber sacado el portafiltros. Limpie el área bajo el portafiltros con un paño húmedo.

Saque la jarra de la placa calentadora. Tire o refrigere el café restante. Lave la jarra y la tapa de la jarra a mano, con agua tibia y detergente, o en la bandeja superior del lavavajillas. Si lava la jarra a mano, séquela con cuidado o déjela secar al aire, en posición vertical.

No sumerja la base en agua ni en ningún otro líquido. Limpie la base con un paño húmedo y séquela antes de guardar el aparato. Las huellas dactilares y otras manchas pueden quitarse con agua y detergente, o con una solución limpiadora no abrasiva.

Limpie la placa calentadora con un paño húmedo. Nunca use materiales ásperos o limpiadores abrasivos para limpiar la placa u cualquier parte de la cafetera.

No seque el interior del depósito de agua con un paño ya que esto puede dejar pelusas en el mismo.

El filtro de nylon puede tener algo de decoloración después de algunos usos, incluso si se enjuaga cuidadosamente. Esto no afectará al sabor ni la calidad del café.

MANTENIMIENTO

Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico/representante de servicio autorizado.

DESCALCIFICACIÓN

Con el tiempo, depósitos de calcio/sarro se acumulan en las partes metálicas de la cafetera.

Para un rendimiento óptimo, deberá descalcificar la unidad regularmente. La frecuencia de la limpieza dependerá de la dureza del agua y de la frecuencia de uso de la cafetera.

NOTA: Siempre saque el filtro de agua de carbón del soporte antes de descalcificar la unidad.

Si el indicador luminoso del botón CLEAN se enciende, esto significa que el calcio/sarro está afectando el desempeño de la cafetera y el sabor del café. Para apagar el indicador luminoso, presione el botón CLEAN una vez; el indicador luminoso se apagará y el ciclo de preparación puede empezar. Tenga presente que el indicador luminoso del botón CLEAN se volverá a encender hasta que realice un ciclo de descalcificación.

Para descalcificar la unidad, llene el depósito de agua hasta la capacidad máxima con 13 de vinagre blanco y 23 de agua. Presione el botón CLEAN por dos segundos; el indicador luminoso del botón CLEAN empezará a parpadear para indicar el ciclo de limpieza ha empezado.

Un ciclo debería ser suficiente para descalcificar la unidad. Al final del ciclo de descalcificación (indicado por 5 pitidos), la cafetera se apagará. Encienda la cafetera para chequear si el indicador luminoso del botón CLEAN sigue encendido. Si lo es, haga un segundo ciclo de descalcificación con una nueva mezcla de agua/vinagre.

Si está apagado, repita estos pasos con un depósito de agua fresca antes de volver a usar la unidad para preparar café.

Si la cafetera empieza a funcionar lentamente o si queda agua residual en el depósito de agua después del ciclo de preparación, también descalcifique la unidad según se indicó anteriormente.

NOTA: Presionar el botón CLEAN cancelará todos los ajustes de programación de la cafetera. Si lo presiona por accidente, presiónelo otra vez para que la cafetera vuelva a todos los ajustes anteriores.

GARANTÍA

Garantía limitada de tres años

Esta garantía es para los consumidores que residen en los EE. UU. solamente. Usted es un consumidor si posee una cafetera programable de 12 tazas (1.75 L) Cuisinart® que fue comprada en una tienda para uso personal, familiar o casero. A menos que la ley aplicable exija lo contrario, esta garantía no es para los minoristas u otros consumidores/compradores comerciales. Cuisinart garantiza este producto contra todo defecto de materiales o fabricación durante 3 años después de la fecha de compra original, siempre que el aparato haya sido usado para uso doméstico y según las instrucciones.

Le aconsejamos que llene el formulario de registro disponible en www.cuisinart.com a fin de facilitar la verificación de la fecha de compra original de este producto. Sin embargo, no es necesario registrar el producto para recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia de prueba de la fecha de compra, el período de garantía será calculado a partir de la fecha de fabricación del producto.

RESIDENTES DE CALIFORNIA

La ley del estado de California ofrece dos opciones bajo el período de garantía. Los residentes del estado de California pueden regresar el producto defectuoso (A) a la tienda donde lo compraron o (B) a otra tienda que venda productos Cuisinart® de este tipo. La tienda podrá, a su elección, reparar el producto, referir el consumidor a un centro de servicio independiente, sustituir el producto, o reembolsar al consumidor el precio de compra menos la cantidad directamente atribuible al uso anterior del producto por el consumidor. Si estas dos opciones no satisfacen al consumidor, podrá llevar el aparato a un centro de servicio independiente, siempre que se pueda arreglar o reparar el aparato de manera económica. Cuisinart (no el consumidor) será responsable por los gastos de servicio, reparación, sustitución o reembolso de los productos defectuosos bajo garantía. Los residentes de California también pueden, si lo desean, mandar el producto defectuoso directamente a Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para esto, se debe llamar a nuestro servicio posventa al 1-800-726-0190. Cuisinart será responsable por los gastos de reparación, reemplazo, manejo y envío de los productos defectuosos durante el período de garantía.

Garantía de reemplazo sin dificultades

Su máxima satisfacción es nuestra prioridad, así que si este producto Cuisinart® falla dentro del generoso período de garantía, lo repararemos o, de ser necesario, lo reemplazaremos, sin costo alguno para usted. Para obtener una etiqueta de envío de devolución, envíenos un correo electrónico a customerservice@conair.com. O llame sin cargo a nuestro servicio de atención al cliente, al 1-800-726-0190, para hablar con un representante.

Este producto satisface las más altas exigencias de fabricación y ha sido diseñado para funcionar con 120 V, usando accesorios y repuestos autorizados solamente. Esta garantía excluye expresamente los defectos o daños causados por accesorios, piezas o reparaciones no autorizados por Cuisinart, así como los defectos o daños causados por el uso de un convertidor de voltaje. Esta garantía no cubre el uso comercial o industrial del producto, y no es válida en caso de daños causados por mal uso, negligencia o accidente. Esta garantía excluye todos los daños incidentales o consecuentes. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.

Importante: Si debe llevar el producto defectuoso a un centro de servicio no autorizado, por favor informe al personal del centro de servicio que deben llamar al Centro de Servicio al Cliente de Cuisinart, al 1-800-726-0190, a fin de diagnosticar el problema correctamente, usar las piezas correctas para repararlo y comprobar que el producto aún está bajo garantía.

NOTAS:

©2021 Cuisinart

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CUISINART

Modelo : DCC-1500TG

Categoría : Cafetera