JANE XTEND - Silla de coche infantil

XTEND - Silla de coche infantil JANE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XTEND JANE en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 7 preguntas ⚙️ Especif.
Notice JANE XTEND - page 6
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoSilla de auto para niños
Edad recomendadaDesde el nacimiento hasta aproximadamente 12 años
Peso soportadoDe 0 a 36 kg
Sistema de fijaciónCinturón de seguridad del vehículo
InstalaciónDe frente y de espaldas
MaterialPlástico y tela acolchada
Protección lateralSí, reforzada
Arnés de seguridad5 puntos
Reposacabezas ajustable
Reposabrazos
Funda desmontableSí, lavable
Norma de seguridadConforme a normas europeas
ColorGris y negro
Peso del asientoAproximadamente 7 kg
DimensionesNo especificado
Uso en aviónNo especificado

Preguntas frecuentes - XTEND JANE

¿Cómo configurar el JANE JANE XTEND por primera vez?
Para configurar el JANE JANE XTEND, comience por desempaquetarlo y asegúrese de que todas las piezas estén presentes. Luego, siga las instrucciones en el manual para ensamblar los componentes. Una vez ensamblado, cargue la batería durante al menos 4 horas antes del primer uso.
¿Cuál es la autonomía de la batería del JANE JANE XTEND?
La autonomía de la batería del JANE JANE XTEND es de aproximadamente 10 horas de uso continuo, según las condiciones de uso y la configuración.
¿Qué hacer si el JANE JANE XTEND no se enciende?
Si el JANE JANE XTEND no se enciende, verifique primero si la batería está correctamente cargada. Asegúrese también de que el botón de encendido esté presionado correctamente. Si el problema persiste, intente reiniciar el dispositivo desconectando la batería durante 10 segundos y luego volviéndola a conectar.
¿Cómo limpiar el JANE JANE XTEND?
Para limpiar el JANE JANE XTEND, use un paño suave y húmedo. Evite usar productos químicos agresivos. Asegúrese de no mojar los componentes electrónicos.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el JANE JANE XTEND?
Las piezas de repuesto para el JANE JANE XTEND se pueden encontrar en nuestro sitio oficial o en distribuidores autorizados. Asegúrese de verificar la compatibilidad antes de comprar.
¿Es el JANE JANE XTEND compatible con accesorios de otros modelos?
El JANE JANE XTEND está diseñado específicamente para ser utilizado con sus propios accesorios. Aunque algunos accesorios pueden ser compatibles, recomendamos usar exclusivamente aquellos diseñados para el JANE JANE XTEND para garantizar la seguridad y el rendimiento.
¿Cómo contactar al servicio al cliente para el JANE JANE XTEND?
Para contactar al servicio al cliente, puede visitar nuestro sitio web y utilizar el formulario de contacto o llamar a nuestro número de soporte al cliente. Nuestros agentes están disponibles de lunes a viernes de 9 a 17 horas.

Preguntas de los usuarios sobre XTEND JANE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Silla de coche infantil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XTEND - JANE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XTEND de la marca JANE.

MANUAL DE USUARIO XTEND JANE

Instrucciones generales 8
Instalando su Protector Abdominal Xtend en el Automóvil 10
Atencion 11
12
Mantenimiento 13

  • Su nuevo protector abdominal Xtend es un accesorio para las sillas de grupo 2-3 de JANE. Con este accesorio las sillas del groupe 2-3 de JANE puede usarse como grupo 1 (para niños de 9 a 18Kg).
  • Xtend ha superado las exigentes pruebas de seguidad de la directiva Europea ECE 44/04 para grupo 1 con las siguientes sillas:

Montecarlo Montecarlo Plus Momo Racing INDY team INDY team Plus Superguard

  • Para melhorar laseguidad del nino, su protector abdominal Xtend dispone de:
    Material absorbente de impactos.
  • Para mejor el comport y su adaptabilidad al niño, su protector abdominal Xtend dispone de:
  • Tapizado extraible para ser lavado.
  • Canales de aireación desde la parte frontal.
  • Acolchado extra.

INSTRUCCIONES GENERALES

Con el fin de protegerADEducamente al nino y,asegurar su comforty sujecion bajo del automovil sera necessario que respeze lassiguientes instrucciones:

  • El asiento con protector abdominal ha sido disnado para ser instalado en los asientos traseros o delanteros del automóvil, siempre que disponan de cinturones de tres+puntos y no tengan connectado un AIR-BAG frontal. Aun asi, aconsejamos que se instale siempre que SEA posible en las plazas traseras, ya que asi se Constigue la maxima seguridad.

  • Es valido solo para automóveis dotados con cinturones automaticos de tres punto de anclaje, homologados según el replamente ECE-16 u

otras normas equivalentes. NO usar con un cinturón de dos+puntos de anclaje, es muy peligroso en caso de frenada brusca o accidente.

  • En algunos automóviles la cinta de la hebilla del cinturón se Halla en una posición muy avanzada, deforma que pueda quedar en contacto con el canto del asiento elevador,siendo esta situación no segura.En este caso, pruebe a adelantar el asiento o a instalarlo en otro asiento.

  • No todos los sistemas de seguridad son exactamente iguales, por lo que aconsejaramos que compruebe el protector abdominal Xtend en el automóvil que vaya a ser montado.

  • Es muy importante no usar productos desegunda mano, ya que JANE,S.A.sólo puedegarantarla total seguidad en articulos usados por su primer comprador.
    JANÉ, S.A. recomienda sustituir el protector abdominal Xtend por uno nuevo, cuando haya sido?sometido a violentes tensiones après de un accidente.

  • Compruebe que todos los cinturones están en su correcta posicion y debidamente ajustados a al niño. Vigile que ningún cinturón está enroscado. Debe hacer sentir al niño que bajo ningún concepto debe Manipular los cinturones o los enganches del mesmo.

  • El protector abdominal Xtend está Concebido para ser uso en el automóvil, por lo que no se debe usaronga del mesmo

Para más información sobre el uso e instalación del protector abdominal Xtend consulte nuestra páginawww.jane.es.

Instalando Su Protector Abdominal Xtend En El Automóvil.

Situe el asiento sobre el asiento del automóvil de acuerdo a los consejos y advertencias que le hace mas en las INSTRUCCIONES GENERALES.

1A Siente al niño sobre el asiento y colóquele el protector abdominal.
1B Pase el cinturón por encima del protector abdominal y abrochelo.
1C Pase el cinturón abdominal por bajo de las guías de color rojo del protector y ténso.
1D Pase el cinturón de+hombres por la guía de color rojo y tense todo el Conjunto.

Para SACAR al Niño del asiento, solo Tiene que desabrochar el cinturón de seguridad y retirar el protector.

Cuando no está occupancy, NO deje ni el asiento ni el protector abdominal suelto dentro del habitáculo del automóvil, abróchelos de nuevo con el cinturón o guardelos en el compartmentimiento porta equipajes.

Al poner al niño de nuevo en el asiento, vigile que网通una cinta está enroscada o fuera de situ y que esta quede plana sobre el area de guía de cinturones.

ATENCIón

  • No重点领域: no nio solo.
  • Cualquier alteracion o adicion al disposito sin la OPPuna autorizacion de JANE, S.A. pueda alterar gravamente la calidad del systeme de retencion.
  • NoOLLOWING
  • No FOLLOWING
  • No FOLLOWING
  • Este disposito no segurid no pue ser usado sin su tapizado, ni si reemplazado por othero que no sea el original, ya que este forma parte integrante de las caracteristicas de segurid del systema.
  • No recline el asiento cuando está en uso. Para reclinar o enderezar su asiento elevador, deben ajustar la longitud del cinturón. Realice esta operation con el automóvil parado.
  • Sólo se pueda usar este sistemas de retencion en combinación con un elevador con respaldo de la categoría o grupo 2-3 del grupo JANE. Éstos serian Indy Team, Indy Team Plus, Montecarlo, Montecarlo Plus, Momo Racing y Superguard.

RECOMENDACIONES

  • Guarde este libro de instructaciones para futuras consultas.
  • Lévelo sempre en el compartmentimiento situado en el lateral del protector abdominal.
  • Asegürese de que dentro del automóvil, tanto el equipaje como cualquier(other的对象 susceptible de causar daños en caso de accidente estén debidamente fjados o resguardados.
  • El protector abdominal Xtend deben estar fijiado debidamente con los cinturones de seguridad, excepte no se esté utilizing, ya que en caso de accidente podra resultar despedido provocando daños a los occupantes del vehiculo.
  • Recuerde no usar el protector abdominal Xtend en automóviles dotados de AIR-BAG frontal, a no ser que poderan ser desconnectados o desactivados, caso que deben consultar con el fabricante o commercion vendedor de su automóvil.
  • Compruebe que no queda pillado entre los asientos abatibles o por las puertas de su automóvil.

MANTENIMIENTO

  • No exponga el tapizado al sol durante largos periodos, cuando el protector no está en uso cubrado o guardelo en el compartmento porta equipajes.
  • Lave las partes de plástico con agua Templada y jabón, secando posteriormente todos los componentes concienzudamente.
  • El tapizado puede desmontarse para ser lavado. Siga las siguientes instrucciones:

2A Retire el tejido alrededor de la pieza de plástico.
2B Tire hacía detrás de la parte superior del tapizado.

  • Lavar con una temperatura nunca superior a 30^ .
  • No usable secadora.
  • Para montar de nuevo la tapicería siga los mismos pasos a la inversa.

XTEND

CONTENTS

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JANE

Modelo : XTEND

Categoría : Silla de coche infantil