SILVERCREST IAN 066899 - Sin categoría

IAN 066899 - Sin categoría SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IAN 066899 SILVERCREST en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SILVERCREST IAN 066899 - page 2
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Sobrecubierta eléctrica (manta eléctrica)
Modelo IAN 066899
Marca SilverCrest
Alimentación eléctrica 230-240 V ~ 50-60 Hz
Consumo de energía 100-110 W
Dimensiones (aprox.) 180 x 130 cm
Material 88% acrílico, 6% algodón, 6% poliéster
Clase de protección II
Niveles de temperatura 6 niveles (0 = apagado, 1-6)
Apagado automático Después de aprox. 180 minutos
Sistema de seguridad Sensor electrónico evita el sobrecalentamiento
Lavado Lavable a máquina a 30°C ciclo suave, máximo 5 veces
Secado No secar a máquina, no planchar, no blanquear
Almacenamiento Lugar fresco y seco; no doblar bruscamente
Uso previsto Calentamiento del cuerpo humano adulto como cobertura (no como manta eléctrica debajo)
No apto para Bebés, personas indefensas, personas insensibles al calor, animales
Marcado CE
Garantía 3 años desde la fecha de compra
Fabricante MGG Elektro GmbH, 01099 Dresde, Alemania
Línea de servicio (GB) 020 30249050
Línea de servicio (MT) 800 62036

Preguntas frecuentes - IAN 066899 SILVERCREST

¿Cómo enciendo la manta eléctrica?
Conecte el control a la manta mediante el conector enchufable, luego ajuste el control a un nivel entre 1 y 6. El nivel 6 proporciona el máximo calor y el calentamiento más rápido.
¿Cuáles son los niveles de temperatura?
Hay 6 niveles: Nivel 0 (apagado), Nivel 1 (calor mínimo), Niveles 2-5 (calor medio), Nivel 6 (calor máximo).
¿La manta tiene apagado automático?
Sí, se apaga automáticamente después de aproximadamente 180 minutos. La pantalla de función parpadeará. Para reiniciar, seleccione el nivel 0 y luego el nivel deseado.
¿Puedo lavar la manta?
Sí, es lavable a máquina. Use un ciclo suave a 30°C y detergente suave. Lave no más de 5 veces durante su vida útil. No blanquear, escurrir, secar a máquina ni planchar.
¿Qué debo hacer si el sistema de seguridad se activa?
Si el sistema de seguridad apaga la manta debido a una falla, la pantalla de función no se encenderá. No use la manta después de una falla; devuélvarla a la dirección de servicio.
¿La manta es segura para personas con marcapasos?
Consulte a su médico y al fabricante del marcapasos antes de usar. Los campos eléctricos y magnéticos están por debajo de los límites permitidos, pero pueden interferir con los marcapasos.
¿Pueden los niños usar esta manta?
Los niños no deben usar la manta a menos que un padre haya preajustado el control y el niño haya sido instruido sobre el uso seguro. No usar para bebés o personas indefensas.
¿Cómo debo limpiar la unidad de control?
Use un paño seco y sin pelusa. Para la suciedad persistente, humedezca ligeramente el paño con detergente líquido suave. Nunca sumerja el control en agua.
¿Cuál es el período de garantía?
La garantía cubre defectos de material y fabricación durante 3 años a partir de la compra. Se requiere comprobante de compra. No cubre daños por uso inadecuado ni piezas de desgaste.
¿Cómo debo almacenar la manta?
Deje que la manta se enfríe completamente, luego guárdela en un lugar seco sin objetos pesados encima. Evite los pliegues pronunciados y doblar apretadamente. Use el embalaje original si es posible.

Preguntas de los usuarios sobre IAN 066899 SILVERCREST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 066899 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 066899 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO IAN 066899 SILVERCREST

Descripción de las piezas ......Página 7

Volumen de suministro....Página 7

Advertencias importantes de seguridad......Página 7

Sistema de seguridad......Página 9

Puesta en marcha

Conexión / desconexión / selección de temperatura....Página 9

Niveles de temperatura....Página 9

Desconexión automática....Página 9

Limpieza y mantenimiento......Página 10

Eliminación......Página 10

Informaciones

Garantía / Atención al cliente....Página 11

Declaración de conformidad....Página 11

Introducción

En estas instrucciones de uso / en el cobertor eléctrico se utilizan los siguientes pictogramas:
SILVERCREST IAN 066899 - Introducción - 1¡Leer las instrucciones de uso!SILVERCREST IAN 066899 - Introducción - 2¡Peligro de muerte por descarga eléctrica si el cable o el enchufe de red están dañados!
SILVERCREST IAN 066899 - Introducción - 3Voltios (corriente alterna) ¡No la pincheSILVERCREST IAN 066899 - Introducción - 4 ujas!
SILVERCREST IAN 066899 - Introducción - 5Hertzios (frecuencia)SILVERCREST IAN 066899 - Introducción - 6Los tejidos utilizados en la fabricación de este cobertor eléctrico cumplen con los requisitos ecológicos de la norma Öko-Tex Standard 100, y están aprobados por el centro de investigación Hohenstein.
SILVERCREST IAN 066899 - Introducción - 7Vatios (potencia activa) ¡No la utilice pleSILVERCREST IAN 066899 - Introducción - 8 ni doblada!
SILVERCREST IAN 066899 - Introducción - 9Clase de protección IISILVERCREST IAN 066899 - Introducción - 10Precaución ante descargas eléctricas. ¡Peligro de muerte!
SILVERCREST IAN 066899 - Introducción - 11¡Siga las advertencias e indicaciones de seguridad!SILVERCREST IAN 066899 - Introducción - 12El cobertor eléctrico puede lavarse en la lavadora. Elija un programa de lavado para prendas delicadas a 30 °C.
SILVERCREST IAN 066899 - Introducción - 13Mantenga a los niños alejados del cobertor eléctrico.SILVERCREST IAN 066899 - Introducción - 14Elimine el material de embalaje y el cobertor eléctrico sin dañar el medio ambiente

Manta eléctrica

- Introducción

SILVERCREST IAN 066899 - - Introducción - 1

Familiarícese con el cobertor eléctrico antes de ponerlo en funcionamiento y utilizarlo por primera vez. Para ello, lea

atentamente las siguientes instrucciones de funcionamiento y las advertencias importantes de seguridad. Utilice el cobertor eléctrico únicamente de la forma descrita y para los usos indicados. Conserve bien estas instrucciones. Entregue toda la documentación en caso de transferir el cobertor eléctrico a terceros.

•Usoadecuado

Este cobertor eléctrico está diseñado para calentar el cuerpo humano. Sólo debe utilizarlo para taparse, no como base. Este cobertor eléctrico no está diseñado para uso en hospitales ni para uso industrial. Especialmente, no deben calentarse con él bebés, niños pequeños, personas insensibles al calor o discapacitadas ni animales. Se prohíbe toda aplicación distinta a la indicada o modificación del cobertor eléctrico, ya que esto podría provocar lesiones y / o dañar el cobertor eléctrico. El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por el uso indebido del producto.

Introducción / Advertencias importantes de seguridad

¡INDICACIONES IMPORTANTES – CONSERVAR PARA UN USO POSTERIOR!

- Descripción de las piezas

1 Mando (véase fig. A)

2 Acoplamiento de enchufe (véase fig. B)

• Volumen de suministro

Compruebe siempre la integridad del contenido y el perfecto estado del cobertor eléctrico inmediatamente después de desembalarlo.

1 manta eléctrica
1 mando / acoplamiento de enchufe
1 manual de instrucciones

- Datostécnicos

Tipo: B10

Alimentación de tensión: 230-240 V\~/50-60 Hz

Consumo de energía: 100 W-110 W

Medidas: aprox. 180 x 130 cm

Clase de protección: II /

Intensidad del

campo eléctrico: máx. 5000V/m

Intensidad del

campo magnético: máx. 80A/m

Inducción magnética: máx. 0,1 militesla

Material:

88 % acrílico, 6 % algodón, 6 % poliéster

Fabricante:

MGG Elektro GmbH

01099 Dresde, Alemania

SILVERCREST IAN 066899 - Fabricante: - 1

Advertencias importantes de seguridad

La inobservancia de las siguientes indicaciones puede ocasionar daños personales o materiales (descarga eléctrica, quemaduras, incendio).

Las siguientes advertencias de seguridad no sólo sirven para proteger su salud o la salud de terceros, sino también para proteger el cobertor eléctrico.

Tenga en cuenta estas indicaciones de seguridad y, en caso de transferir el cobertor eléctrico a terceros, entrégueles también estas instrucciones.

SILVERCREST IAN 066899 - Advertencias importantes de seguridad - 1

SILVERCREST IAN 066899 - Advertencias importantes de seguridad - 2

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca

deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe riesgo de asfixia.

SILVERCREST IAN 066899 - ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca - 1

¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE DESCARGAELÉCTRICA! No utilice el cobertor eléctrico en estado húmedo.

SILVERCREST IAN 066899 - ¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE DESCARGAELÉCTRICA! No utilice el cobertor eléctrico en estado húmedo. - 1

SILVERCREST IAN 066899 - ¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE DESCARGAELÉCTRICA! No utilice el cobertor eléctrico en estado húmedo. - 2

No utilice el cable de red para transportar o colgar el cobertor eléctrico ni para desenchufarlo.

Aleje el cable del calor, el aceite y los bordes afilados. Si se daña o se corta el cable, no lo toque y retire inmediatamente el enchufe. Los cables dañados o retorcidos aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

SILVERCREST IAN 066899 - ¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE DESCARGAELÉCTRICA! No utilice el cobertor eléctrico en estado húmedo. - 3

SILVERCREST IAN 066899 - ¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE DESCARGAELÉCTRICA! No utilice el cobertor eléctrico en estado húmedo. - 4

¡RIESGO DE DESCARGA ELÉC-TRICA! No clave agujas ni objetos puntiagudos en el cobertor eléctrico. Consulte con su médico y con el fabricante de su marcapasos antes de utilizar el cobertor eléctrico. En de

SILVERCREST IAN 066899 - ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉC-TRICA! No clave agujas ni objetos puntiagudos en el cobertor eléctrico. Consulte con su médico y con el fabricante de su marcapasos antes de utilizar el cobertor eléctrico. En de - 1

SILVERCREST IAN 066899 - ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉC-TRICA! No clave agujas ni objetos puntiagudos en el cobertor eléctrico. Consulte con su médico y con el fabricante de su marcapasos antes de utilizar el cobertor eléctrico. En de - 2

as circunstancias, los campos eléctricos dos de este cobertor eléctrico pueden a el funcionamiento de su marcapasos. late, éstos están muy por debajo de límite: en el capítulo "Datos técnicos"

SILVERCREST®

ES 7

Advertencias importantes de seguridad

puede encontrar más información sobre estos valores.

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES! Compruebe

cuidadosamente antes de cada utilización que el cobertor eléctrico no presente signos de desgaste o daños. No ponga en funcionamiento el cobertor, si detecta desgaste o daños o si ha sido utilizada de forma incorrecta. En este caso, devuélvalo al fabricante o a su servicio técnico antes de volverlo a utilizar.

Los niños o las personas que carezcan de los conocimientos o la experiencia necesarios para manipular el cobertor eléctrico, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o psicológicas estén limitadas, no deben utilizar el cobertor eléctrico sin la supervisión o la dirección de una persona responsable por su seguridad. Vigile a los niños para que no jueguen con el cobertor eléctrico.

SILVERCREST IAN 066899 - ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES! Compruebe - 1

¡RIESGO DE LESIONES! Este cobertor eléctrico no es apto para discapacitados, niños pequeños ni

personas insensibles al calor (p. ej. diabéticos, personas con enfermedades cutáneas o heridas cutáneas cicatrizadas en la zona de aplicación o tras la ingesta de medicamentos calmantes o la toma de alcohol).

Los feijados utilizados en TEXTILES DE CONFIANZA Control de sustancias nocivas según Oeko-Tex® Standard 100 06.0.43510 Hohenstein

la fabricación de este cobertor eléctrico cumplen con los requisitos ecológicos de la norma

Öko-Tex Standard 100, y están aprobados por el Centro de investigación Hohenstein.

SILVERCREST IAN 066899 - ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES! Compruebe - 3

¡RIESGO DE QUEMADURAS!

Este cobertor eléctrico no deben utilizarlo los niños a menos que el

mando 1 haya sido preajustado por el padre, la madre o una persona responsable de su vigilancia, o que el niño haya recibido las instrucciones suficientes para utilizar el cobertor eléctrico de forma segura.

SILVERCREST IAN 066899 - ¡RIESGO DE QUEMADURAS! - 1

¡PRECAUCIÓN! Es muy importante que no se quede dormido mientras el cobertor eléctrico esté en funciona-

miento. Un uso demasiado prolongado podría provocar quemaduras en la piel.

No coloque el cobertor eléctrico en partes del cuerpo inflamadas, lesionadas o hinchadas. En caso de duda, consulte con un médico. De lo contrario, las inflamaciones, lesiones y / o hinchazones podrían empeorar.
Las reparaciones corresponden únicamente a personal especializado o a un centro de reparaciones indicado por el fabricante, puesto que se requieren herramientas especiales. Las reparaciones inadecuadas pueden suponer un riesgo considerable para el usuario.
Compruebe con frecuencia si el cobertor eléctrico está desgastado o dañado. Si así fuera, si los cables están deteriorados o si el cobertor eléctrico se ha utilizado para usos no indicados, deberá llevarlo al fabricante o al vendedor antes de volver a utilizarlo. Un uso inadecuado, desgaste o deterioro pueden suponer un riesgo considerable para el usuario.
Cuando el cable de conexión del cobertor eléctrico esté dañado, debe ser sustituido por el fabricante, un taller de reparación autorizado por el fabricante u otra persona con una cualificación similar, para evitar así cualquier peligro.

SILVERCREST IAN 066899 - ¡RIESGO DE QUEMADURAS! - 2

¡Evite que el cobertor eléctrico se dañe!

Tenga en cuenta lo siguiente:

- conecte el cobertor eléctrico únicamente a la tensión indicada en el cobertor eléctrico (etiqueta),

- utilice el cobertor eléctrico únicamente con el mando 1 indicado en el cobertor eléctrico (etiqueta),

SILVERCREST IAN 066899 - ¡Evite que el cobertor eléctrico se dañe! - 1

no conecte el cobertor eléctrico estando plegado ni doblado,

  • no enganche el cobertor eléctrico,
  • no doble fuertemente el cobertor eléctrico,
  • no coloque objetos sobre el cobertor eléctrico, como estuches o cestas de la ropa, cuando esté conectado,

Advertencias importantes ... / Sistema de seguridad / Puesta en marcha

- no coloque fuentes de calor sobre el cobertor eléctrico, como bolsas de agua caliente o similares, cuando esté conectado.

De lo contrario, el cobertor eléctrico podría dañarse.

No tape el mando y no lo coloque sobre el cobertor eléctrico cuando esté en funcionamiento. Los componentes electrónicos del mando del cobertor eléctrico hacen que el mando se caliente ligeramente al utilizarlo.
Procure no tirar de los cables, doblarlos ni retorcerlos.

- Sistema de seguridad

Indicación: el cobertor eléctrico está equipado con un sistema de seguridad. Su tecnología electrónica de sensores evita el sobrecalentamiento del cobertor eléctrico en toda su superficie mediante la desconexión automática en caso de fallo.

Si, debido a un fallo, el sistema de seguridad provoca la desconexión automática del cobertor eléctrico, se apagará el indicador de funcionamiento del mando 1 aunque el cobertor eléctrico esté encendido.

Tenga en cuenta que, por motivos de seguridad, el cobertor eléctrico no puede seguir utilizándose tras producirse un fallo y que deberá enviarse a la dirección indicada del servicio de asistencia técnica.

- Puesta en marcha

Indicación: al utilizarse por primera vez, el cobertor eléctrico puede generar olor a plástico que desaparecerá, no obstante, en poco tiempo.

- Conexión / desconexión / selección de temperatura

Para la puesta en marcha, una el mando con el cobertor eléctrico ensamblando el acoplamiento 2 (véase fig. B).

Conexión:

□ Seleccione el nivel 1, 2, 3, 4, 5 ó 6 en el mando 1 para conectar el cobertor eléctrico.

Desconexión:

□ Seleccione el nivel 0 en el mando para apagar el cobertor eléctrico.

Selección de temperatura:

□ Seleccione el nivel de temperatura más alto (nivel 6) poco antes de utilizar el cobertor. De esta forma conseguirá un calentamiento más rápido.
□ Seleccione la temperatura más baja para utilizar el cobertor durante varias horas (nivel 1).

- Niveles de temperatura

□ Seleccione la temperatura deseada con la ayuda del mando 1 (véase fig. A).

Nivel 0: apagado

Nivel 1: calor mínimo

Nivel 2-5: calor medio

Nivel 6: calor máximo

- Desconexión automática

Indicación: el cobertor eléctrico se desconecta automáticamente pasados 180 minutos aprox. El indicador de funcionamiento del mando 1 empieza a parpadear a continuación.

En primer lugar, seleccione la posición 0 y, pasados 5 segundos aprox., seleccione el nivel de temperatura deseado para volver a conectar el cobertor eléctrico.
☐ Desconecte el cobertor eléctrico (nivel 0) o retire el enchufe de la corriente si no va a seguir utilizando el cobertor eléctrico una vez transcurrido el tiempo de desconexión.

SILVERCREST®

ES 9

Limpieza y mantenimiento / Almacenamiento / Eliminación

- Limpieza y mantenimiento

SILVERCREST IAN 066899 - - Limpieza y mantenimiento - 1

SILVERCREST IAN 066899 - - Limpieza y mantenimiento - 2

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE POR DESCARGA

ELÉCTRICA! Desenchufe el cobertor

eléctrico antes de proceder a su limpieza y separe el acoplamiento 2 y, con ello, el mando 1 del cobertor eléctrico (véase fig. B).

SILVERCREST IAN 066899 - ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE POR DESCARGA - 1

SILVERCREST IAN 066899 - ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE POR DESCARGA - 2

¡RIESGO DE DESCARGA ELÉC-

TRICA! Vuelva a unir el mando 1

al cobertor eléctrico cuando el aco- 2 y el cobertor eléctrico estén com

plamiento

pletamente secos. De lo contrario, existe riesgo de descarga eléctrica.

SILVERCREST IAN 066899 - ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉC- - 1

SILVERCREST IAN 066899 - ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉC- - 2

¡RIESGO DE DESCARGA ELÉC-TRICA! ¡PELIGRO DE DAÑOS

cobertor eléctrico para secarlo.

SILVERCREST IAN 066899 - ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉC-TRICA! ¡PELIGRO DE DAÑOS - 1

¡PELIGRO DE DAÑOS MATE-

SILVERCREST IAN 066899 - ¡PELIGRO DE DAÑOS MATE- - 1

RIALES! No utilice detergentes químicos ni agentes abrasivos para la

limpieza del mando 1 o del cobertor eléctrico. De lo contrario, el cobertor eléctrico podría dañarse.

SILVERCREST IAN 066899 - ¡PELIGRO DE DAÑOS MATE- - 2

SILVERCREST IAN 066899 - ¡PELIGRO DE DAÑOS MATE- - 3

LIGRO DE DAÑOS MATE-

RIALES! Nunca sumerja el aparato 1 en agua u otros líquidos. De

lo contrario, podría resultar dañado.

SILVERCREST IAN 066899 - LIGRO DE DAÑOS MATE- - 1

Para la limpieza y el mantenimiento del cobertor eléctrico y del mando 1, utilice un paño seco y sin pelusas.

SILVERCREST IAN 066899 - LIGRO DE DAÑOS MATE- - 2

En caso de suciedad persistente en el cobertor eléctrico, puede humedecer también el paño con un poco de detergente suave.

SILVERCREST IAN 066899 - LIGRO DE DAÑOS MATE- - 3

El cobertor eléctrico puede lavarse en la lavadora. Elija un programa de lavado para prendas delicadas

α 30°C.

Por motivos ecológicos, lave el cobertor eléctrico únicamente con otros tejidos. Utilice un detergente suave y siga las indicaciones del fabricante para elegir la cantidad.

Tenga en cuenta que el cobertor eléctrico puede deteriorarse si se lava demasiado. Por ello, el cobertor eléctrico podrá lavarse en la lavadora un máximo de 5 veces durante su vida útil.

SILVERCREST IAN 066899 - LIGRO DE DAÑOS MATE- - 4

¡PELIGRO DE DAÑOS MATE-

SILVERCREST IAN 066899 - ¡PELIGRO DE DAÑOS MATE- - 1

RIALES! No lave con productos químicos, ni escurra, destiña, meta en

la secadora, calandre o planche la almohada eléctrica.

SILVERCREST IAN 066899 - ¡PELIGRO DE DAÑOS MATE- - 2

¡PELIGRO DE DAÑOS MATE-

RIALES! No sujete el cobertor eléctrico con pinzas u objetos similares

mientras se seca. De lo contrario, el cobertor eléctrico podría dañarse.

- Almacenamiento

SILVERCREST IAN 066899 - - Almacenamiento - 1

¡PELIGRO DE DAÑOS MATE-

SILVERCREST IAN 066899 - ¡PELIGRO DE DAÑOS MATE- - 1

RIALES! Deje que el cobertor eléctrico se enfríe antes de guardarlo. De

lo contrario, podrían producirse daños materiales.

SILVERCREST IAN 066899 - ¡PELIGRO DE DAÑOS MATE- - 2

No se debe doblar el cobertor eléctrico con fuerza.

SILVERCREST IAN 066899 - ¡PELIGRO DE DAÑOS MATE- - 3

Durante el almacenamiento, no coloque ningún objeto sobre el cobertor eléctrico.

SILVERCREST IAN 066899 - ¡PELIGRO DE DAÑOS MATE- - 4

Guarde el cobertor eléctrico en su envase original, en un lugar seco y sin ningún peso encima cuando no vaya a utilizarlo durante un largo periodo.

- Eliminación

SILVERCREST IAN 066899 - - Eliminación - 1

El embalaje se compone de materiales que respetan el medio ambiente que podrá desechar en los puntos locales de reciclaje.

SILVERCREST IAN 066899 - - Eliminación - 2

¡No tire aparatos eléctricos en la basura doméstica!

Según la directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y en cumplimiento con el derecho nacional, los aparatos eléctricos usados se tienen que separar y reciclar sin dañar el medioambiente.

Para deshacerse del aparato una vez que ya no sirva pregunte a las autoridades locales o municipales.

SILVERCREST®

Informaciones

- Informaciones

● Garantía / Atención al cliente

Ofrecemos 3 años de garantía desde la fecha de compra por defectos de fabricación y del material del producto.

La garantía no es válida:

  • En caso de daños que resulten de un uso inapropiado.
  • Para piezas de desgaste.
  • Por fallas que ya se informaron al cliente al momento de la compra.
    Por fallos del cliente.

Esta garantía no altera las garantías legales del cliente.

Para aprobar la aplicación de la garantía dentro de su plazo, el cliente debe probar la compra del producto. La garantía es válida dentro de un plazo de 3 años a partir de la fecha de compra ante

El cliente tiene en la aplicación de la garantía el derecho a reparación de la mercancía en nuestras oficinas propias o autorizadas por nosotros. No abrir por ningún motivo el aparato, en caso de abrirlo o modificarlo se anula el derecho de garantía. No se conceden otros derechos al cliente (debido a la garantía). En muchos casos las reclamaciones se deben a errores de uso. Ellos se resuelven a través del teléfono o correo electrónico. Contacte a nuestro servicio al cliente en línea que le corresponde antes de hacer una reclamación con el fabricante.

ES

∅ 91 2754663

- Declaración de conformidad CE

Este aparato cumple las exigencias de las directivas nacionales y europeas vigentes.

Esto está confirmado mediante el marcado CE.

El fabricante dispone de las declaraciones correspondientes.

SILVERCREST IAN 066899 - - Declaración de conformidad CE - 1

SILVERCREST IAN 066899 - - Declaración de conformidad CE - 2

SILVERCREST IAN 066899 - - Declaración de conformidad CE - 3

SILVERCREST IAN 066899 - - Declaración de conformidad CE - 4

SILVERCREST IAN 066899 - - Declaración de conformidad CE - 5

Introduzione

- liga o cobertor eléctrico apenas à tensão indicada no cobertor eléctrico (etiqueta),

- utiliza o cobertor eléctrico apenas com o comando 1 indicado no cobertor eléctrico (etiqueta),

SILVERCREST IAN 066899 - Introduzione - 1

□ Seleccione o nivel 0 no comando para desligar o cobertor eléctrico.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : IAN 066899

Categoría : Sin categoría