GR-D860 - Videocámara JVC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GR-D860 JVC en formato PDF.
| Tipo de producto | Camcorder digital JVC GR-D860 |
| Resolución de video | 800 000 píxeles (0,8 MP) |
| Formato de grabación | MiniDV |
| Zoom óptico | 34x |
| Zoom digital | 800x |
| Pantalla | Pantalla LCD de 2,5 pulgadas |
| Fuente de alimentación | Batería de iones de litio |
| Duración de la batería | Aproximadamente 90 minutos |
| Dimensiones aproximadas | 130 x 90 x 70 mm |
| Peso | Aproximadamente 600 g |
| Conectividad | USB, FireWire (IEEE 1394), salida de video |
| Funciones principales | Grabación de video, reproducción, transferencia a PC |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar el objetivo con un paño suave, evitar la humedad |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad variable, consultar un servicio autorizado JVC |
| Seguridad | Evitar golpes, no exponer a temperaturas extremas |
| Información general | Ideal para usuarios aficionados que desean capturar momentos en video |
Preguntas frecuentes - GR-D860 JVC
Preguntas de los usuarios sobre GR-D860 JVC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Videocámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GR-D860 - JVC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GR-D860 de la marca JVC.
MANUAL DE USUARIO GR-D860 JVC
Aviso a los usuario 4
Requisitos del systema 4
Instalación del software (Windows®) 5
Para conectar el cable USB. 6
Visualizacion de los contentsidos de una tarjeta de memoria. 6
Para copiar ARCHivos al PC. 8
Para reproducir ARCHivos en el PC 8
Desconexión del cable USB 9
GUIA DE INSTALLACION DE SOFTWARE Y CONEXION USB
CONVENIO DE LICENCIA DEL SOFTWARE DE JVC
IMPORTANT
ANUESTROS CLIENTES:LE ROGAMOS SE ASEGURE DE LEER ESTE TEXTO CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR O DE USAR EL PROGRAMA DE SOFTWARE DENOMINADO DIGITAL PHOTO NAVIGATOR"Programa")EN SU PC.
El Derecho a utiliser el Programa le es otorgado a Usted por Victor Company of Japan, Limited ("JVC") a condidión de que Usted acepe los siguientes τerminos. En caso de que no acepece los τerminos del presente documento, Usted no está autorizzato a instalar o usar el Programa. NO OBSTANTE, LA INSTALLACION O EL USO DEL PROGRAMA IMPLICA QUE USTED ACEPTA ESTOS TERMINOS Y CONDICIONES.
Usted reconoce que todos los copyrights y demas derechos de propidad intelectual asociados al Programa pertenecen a JVC y al proveedor, y permanecen conferidos a JVC y dicho proveedor. El Programa está protegid por la ley de copyright de Japon y de otros países, asi como por Conveniones relacionadas.
2 CONCESSION DE LICENCIA
(1) En conformidad con las conditiones de este Acuerdo, JVC le otorga a usted el derecho no exclusivo a utiliser el programa. Usted pueda instalar y usar el Programa en un disco duro (HDD) o enotiros dispositivos de almacenimiento incorporedados a su PC.
(2) Usted puede realizar una (1) copia del Programa exclusivamente como copia de seguridad o para fines de archivo.
3 LIMITACIONES AL USO DEL PROGRAMA
(1) Este prohibido someter el Programa a ingenieria inversa, descoplilarro, desensambarlo, revisarlo o modifierlo, salvo en la media en que tal limitacion este prohibida expresamente por la legislacion aplicable.
(2) Está prohibido copiar o utiliser el Programa, entero o en parte, de wayradistincta a la estipulada especificamente en este Acuerdo.
(3) Usted noiene el derecho de otorgar una licencia para usar el Programa, y no
puede distribuir, alquilar, arrearer, o transferir el Programa a terceros ni dejarles usar el Programa de ninguna othera forma.
4 GARANTIA LIMITADA
JVC garantiza que el soporte en el que se suministra el Programa está exento de defectos materiales y de fabricacion durante un periodo de treinta (30) días a partir de la Fecha de adquisicion por su parte de cadaquiera de los productos asociados al Programa. Launda responsabilidad de JVC y elrecurso exclusivo de que Usted dispone en relation con el Programa sera la sustitución de los soportes defectuosos Mentionados.SALVO POR LAS GARANTIAS EXPRESAS INDICADAS EN ESTE ACUERDO Y EN LA MEDIDA EN QUE ESTE PERMITIDO POR LA LEGISLACION APLICABLE, JVC Y SUS PROVEEDORES AUTORIZADOS RENUNCIAN A TODAS LAS DEMAS GARANTIAS, YA SEAN TACITAS O EXPRESAS, INCLUIDAS A TITULO ENUNCIATIVO PERO NO LIMITATIVO LAS GARANTIAS TACITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO EN RELACION CON EL PROGRAMA Y LOS MATERIALIALES IMPRESOS QUE LO ACOMPANAN. EN CASO DE QUE SURJA CUALQUIER PROBLEMA RELACIONADO CON EL PROGRAMA O CAUSADO POR EL Mismo, USTED DEBERA SOLUCIONARLO POR SUS PROPIOS MEDIOS Y CORRER CON LOS GASTOS INCURRIDOS.
5 RESPONSABILIDAD LIMITADA
ENLA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO
POR LA LEGISLACION APLICABLE, EN
NINGUN CASO SERAN RESPONSABLES
JVC Y SUS PROVEEDORES
AUTORIZADOS POR DANOS
INDIRECTOS, ESPECIALES, FORTUITOS
O CONSECUENTES DE NINGUN TIPO,
INDEPENDIENTENTE DE SU FORMA,
YA SEA BASO CONTRATO, ACTO
DELICTIVO, O RELACIONADA CON EL
USO O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILizar
EL PROGRAMAMA, AUNQUE SE HAYA
NOTIFICADO A JVC LA POSIBILIDAD DE
QUE PUEDAN PRODUCIRSE TALES
DANOS. USTED EXONERÁA JVC DE
TODA RESPONSABILIDAD QUE
PUDIERA DERIVARSE DE CUALQUIER
PERDIDA, RESPONSABILIDAD O COSTE
RELACIONADOS CON CUALQUIER RECLAMACION DE TERCEROS RESPECTO AL USO DEL PROGRAMA.
6 RESCISION
Este Acuerdo entrada en vigor en lacke que Usted instaleyutilicelePrograma en su equipo, y seguirá en vigor hasta su rescisión con arreglo a lasumaiente disposicion. En caso de que Usted infringiera qualquiera de las dispositions de este Acuerdo,JVC pueda rescindirthiso Acuerdo sin necessities de notificarso la Usted.Enicho caso,JVC能把 denunciarle por los daños causados por su infracción.En caso de que este Acuerdo sea rescindo,Usted debe destruirde immediato el Programa guardado en su equipo (incluyendo su eliminacion de cualquier tipo de memoria de su PC),y no poseer mas这么做 Programa.
7 CONTROL DE EXPORTACION
Usted acuerda no enviar, transferir, o exportar el Programa o la informacion y的技术ologia asociados al mesmo a ninguno de los paises sometidos a embargo con relacion a tales productos por parte de Japon y de otheras paises relevantes.
8 USUARIO DEL GOBIERNO DE EEUU
Si Usted es unaagency de los Estados Unidos de América (el "Goberno"), Usted aceta la categorizacion que JVC hace del programa como un Articulo commercial", segun este aparece definido en la Federal Acquisition Regulation (FAR, Normativa de Acquisacion Federal), parte 2.101 (g),que tratadel "Software informatico commercial" inedito, segun tales articulos se utilizean en la FAR, parte 12.212,ysolese le concede a Usted la licencia del Programa con los mismos derechos que JVC otorga a todos los usuario commerciales finale en conformidad con los关键时刻 de este Acuerdo.
9 GENERAL
(1) Ningún cambio, modificación, adición, eliminación, o cualquier other alteration de este Acuerdo tendrá validez a no ser que se efectue por escrito y se firme por unrepresentante autorizzato de JVC.
(2) Sirialquier parte de este Acuerdo quedara invalidada o entrada en conflicto conrialquier ley que reglamente este Acuerdo, las dispositionsiones restantes permaneceran en pleno vigor.
(3) Este Acuerdo se registra y sera interpretado en conformidad con la legislación de Japon. El Tribunal del Distrito de Tokio tendrá jurisvisión sobre todas las disputas que pudieran surgir con el respecto a la的操作, interpretación y��作 de este Acuerdo.
Si Usted ha adquirido el Programa en Alemania, las dispositionses de las secciones 4 (Garantía limitada) y 5 (Responsabilidad limitada) existecidas arriba serán@sustituidas por las secciones correspondentes que aparecen en la version alemana de este Acuerdo.
PRECAUCION:
- Opere este equipo de acerto con los procedimientos operativos descritos en este manual.
- Emplee el CD-ROM suministrado exclusivamente. Nunca emplee ningúnotide CD-ROM para executar este software.
- No intente modificar este software.
- Cambios o modificaciones no autorizadas por JVC podrjan anular la autorizacion otorgada al usuario para operar el equipo.
Manipulación del CD-ROM
- Tome precauciones para no ensuciar o arañar la superficie reflejante (opuestos a la superficie impresa). Noonga nada ni colque rótos en;ninguna de las caras del disco. Si el CD-ROM se ensucía, limpielo suavamente con un paño suave desde el centro hacía la perifería.
- No emplee limpiadores para discos convencionales ni pulverizadores de limpieza.
- No doble el CD-ROM ni toque la superficie reflejante.
- No almacene su CD-ROM en un lugar polvoriento, caliente o humedo. Mantengalo lejos de la luz solar directa.
Usted puede encontrar la informacion másrecente (en ingles)ecerca del programa de software suministrado en是我国 servidorde Internet http://www.jvc-victor.co.jp/ english/index-e.html
Aviso a los usuario
El uso de este software está autorizzato de acuerdo a los关键时刻 de la licencia del software.
Antes de contactar con la-oficina oagency de JVC más cercana en su País en relacion con este software (consulte la red de service Internacional de JVC en http:// www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/ index-e.html),le rogamos que rellene elsiguiente formulario para tener a mano la informacion apropiada.
| Nombre del producto | ||
| Modelo | ||
| Problema | ||
| Mensaje de error | ||
| PC | Fabricante | |
| Modelo | □ Ordenador de sobremesa □ Portátil | |
| CPU | ||
| Sistema operativo | ||
| Memoria | MB | |
| Espacio disponible en el disco duro | MB | |
Note que puede tener cierto tiempo responder a sus preguntasdependiendo del tema.
JVC no pueda responder preguntas en relacion a la operationistica de su PC o preguntas en relacion a las specifications o prestaciones del SO, otheras aplicaciones o softwaresasicos.
Requisitos del sistemas
Windows®
SO: Windows® XP Home Edition (preinstalado), Windows® XP Professional (preinstalado), Windows Vista™ Home Basic (32-bit edition, preinstalado) o
Windows Vista™ Home Premium (32-bit edition, preinstalado)
Espacio libre en el disco duro: Mínimo 10 MB para instalación,少吃 500 MB recommendado
Pantalla: Debe ser capaz de estar 800 x 600+puntos con color de 16 bits
Otros: Internet Explorer 5.5 o superior
Macintosh
Equipo: Macintosh equipo con un convertidor USB (excepto Power Macintosh G3)
SO: Mac OS X [10.3.1- 10.3.9, 10.4.2 - 10.4.10]
- La información de los requisitos del sistema arriba Mentionada no es una garantía de que el software suministrado funciona en todas las computadoras personales satisfaciendo todas las necessities.
- Si su PC no cumple los requisitos delsystema arribaindicados,可以更好zar ellector/escriber USBoptional, CU-VUSD70, eladaptador de tarjeta de PC CU-VPSD60 o eladaptador de disquete CU-VFSD50 para cargarlos archivos de la tarjeta de memoria en el disco duro de su PC. (Consulte "JVC Accessories" (Accesorios de JVC) en{nuestro situweb internacional: http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/)
- Windows® esmarca registrido o bien marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u enotiros países.
- Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, Inc.
- Otros nombres de products y de compañero incluidos en este manual de instrución son MARCAS y/o MARCAS registradas de sus respectivos propietarios.
Instalación del software (Windows®)
Siga el procedimiento descririto a continua para instalar el programa de software. Salga de cualquier(other programa que estéutilizando.(Compruebeque no haya ningun other icono de aplicacion en la barra de tareas.)
Digital Photo Navigator 1.5
Esta aplicacion sirve para organizar imagenes fijas y convertirlas a una variedad de formatos.
1 Cargue en el PC el CD-ROM suministrado.
2 Siga las instrucciones en pantalla para hacer a cabo la instalacion.
Aparece la pantalla [License Agreement].

Hagablick [Yes]. Luego aparece la pantalla [Choose Destination Location].

Haga cli en [Next].
Luego aparece la pantalla [Select Program Folder].

Haga clicked [Next].
Aparece la pantalla [Setup Status].
Espere un momento hasta que la instalacion haya finalizzato.

Cuando la instalacion haya finalizzato, aparecerá la pantalla [Digital Photo Navigator Setup] y le preguntará si眼看 crear el icono en el escritorio.

Si lo necesita, pulse [Yes]. En caso contrario, pulse [No].
NOTA:
Si ejecta la instalación de un programa ya instalado, se inicia la desinstalación. En este caso, vuelva a realizar la instalación de una vez finalizada la desinstalación.
Este manual solo tratata sobre la instalacion del software y la connexion al PC. Para mas detalles sobre cada programa, consulte su guia del usuario/ayuda en linea/Léame.
- El manual de instrucciones está incluido en el CD-ROM en formatting PDF. Hagablickerecho sobreeliconodel CD-ROM en [Mi PC], y a continuacion hagablick en [Abrir].Hagadobleblick en la carpeta [Docs].Abra el archivoo "Start.pdf"y hagablick en el boton del idioma deseado.Tenga encka que para leer ARCHivos PDFtiene que tener instalado AdobeAcrobat ReaderTMo Adobe Reader
- Adobe Reader se pueda cargar desde el situo web de Adobe: http://www.adobe.com/
Para conectar el cable USB
Conecte el cable USB para copiar en el PC archivos de imagenes fjias en una tarjeta de memoria.

Para garantizar la seguridad, antes de efectuar ninguna connexion compruebe que todos los equipos estan apagados.
2 Utilice el cable USB para conectar la videocamara al PC.
NOTAS:
- Se recomienda usar como fuente de alimentación el adaptorador de corriente alterna en lugar de la bateria.
- Si我只是s está conectado el cable USB, se enciende o se apaga la videocamera o se convuta el modo MEMORY/VIDEO (DSC) en la videocamera, el PC pueda Presented calorlos.
- Si conecta la videocamara al PC a工程技术 de un concentrador USB, pueda surgir problemas de compatibiliad entre el concentrador y el PC que pueda provocar inestabilidad en elFuncionamento del PC. En tal caso, conecte la videocamara directamente al PC, no a工程技术 del concentrador.
- No utilise un cable alargador para USB.
Visualización de los contentsidos de una tarjeta de memoria
1 Compruebe que hay una tarjeta de memoria en la videocamara.
2 Ajuste el interruptor MEMORY/VIDEO de la videocamara en "MEMORY".
3 Ajuste el interruptor de encendido de la videocamera en "PLAY" cuando mantiene apretado el botón de bloqueo situado en el interruptor.
La videocamara se enciende.
4 Conecte la videocamara al PC con un cable USB. (16)
En el monitor LCD de la videocamara aparece [USB].
Windows®
La ventana
[Disco
extraible]
aparece en la
pantalla del
PC al cabo de
un momento.
Selezione
[Abrir las
carpetas con
el Explorador]
[ACEPTar].

NOTA:
Si no aparece la ventana [Disco extraíble], confirma la connexion (16) o lleve a cabo los pasos y a continuación.
Pulse dos vezes en el icono [Mi PC] del escritorio. El icono [Disco extraíble], que representa la tarjeta de memoria de la videocámara, aparece en la ventsa [Mi PC].

2Pulse dos vezes en el icono [Disco extraíble].
Aparecen las carpetas de la tarjeta de memoria

Imagenes fijas
Datas de configuración DPOF
Lostipsdearchivodistintosse almacenan en carpetasdistinctas.
[DCIM]: Contiene carpetas con imagenes fijas (extension“.jpg”)
[MISC]: Contiene carpetas con datos de configuración DPOF
Macintosh
Aparece en el escritorio el icono de la tarjeta de memoria. Pulse dos veces en el icono de la tarjeta de memoria (en el escritorio).
NOTA:
Dependiendo del tipo de SO, el iPhoto comienza si la tarjeta de memoria contiene una carpeta de DCIM.
Aparecen las carpetas de la tarjeta de memoria.

Imagenes fijas
Datas de configuración DPOF
Lostipsdearchivodistintosse almacenanencarpetasdistintas.
[DCIM]: Contiene carpetas con imagenes fijas (extension“.jpg”)
[MISC]: Contiene carpetas con datos de configuración DPOF
NOTAS:
Guardar típos erroneos de ARCHivos en una tarjeta de memoria o eliminar ARCHIVOS o carpetas de una tarjeta de memoria可能导致 problemas en el configuraciono de la videocamera. Cuando sea necessario eliminar un archivo de una tarjeta de memoria, eliminela a工程技术 de la videocamera.
- No desconecte nunca el cable USB cuando la indicacion « ⇌ → » se visualice en el monitor LCD de la videocamera.
- Si está utilizing una tarjeta de memoria新版a, primero debe inicializar la tarjeta de memoria con la videocamara. Si no lo hace, es posible que no pueda copiar ARCHivos desdela tarjeta de memoria al PC.
- Es possible que, en dependencia de la configuracion de la option [FOLDER] de Windows®, la extension de archivo no aparezca.
Para copiar ARCHIVOS al PC
Los ARCHivos de imagenes fijas estén guardados en una tarjeta de memoria se pueda copiar y reproducir en el PC.
1 Windows®
Ejecute el procedimiento en "Visualizacion de los contentsidos de una tarjeta de memoria" (136)

Aparecen las carpetas de la tarjeta de memoria.
Macintosh
Pulse dos vezes en el icono de la tarjeta de memoria (en el escritorio).
Aparecen las carpetas de la tarieta de memoria.

2 Cree una carpeta nuevo, introduzca el nombre de la carpeta, y bajo haga dobleblick sobre ella.
3 Seleectionla carpeta que se va a copiar,yacostuacionarrastre y suelte dicha carpeta en la carpeta de destino.

Windows®

Macintosh
- Para copiar imágenes fijas: Copie la carpeta dentro de la carpeta [DCIM]. La incidencia “←→” aparece en el monitor LCD de la videocamara, y la carpeta se copia de la tarjeta de memoria al PC.
NOTA:
No disconnecte nunca el cable USB)msteads la indicacion 一 一 ” se visualice en el monitor LCD de la videocamera.
Para reproducir archivos en el PC
Utilice una aplicacion que pueda manejar el formatting de archivo JPEG.
Para ver unaImagen fija, haga doblelick sobre el archivo de laImagen fija (extension "jpg").
O arrastre y suele el archivo sobre el icono de aplicacion. (Macintosh)
Desconexión del cable USB
Antes de cargas o descargar tarjetas de memoria o de apagar el PC, desconnecte primero el cable USB y apague la videocamara.
Windows®
1 Compruebe que la indicacion no aparece en ese momento en el monitor LCD de la videocamara.
- Si la indicacion se visualiza en ese momento, espere hasta que desaparezca antes de proceder.
2 Pulse dos每次 en el icono [Desconectar hardware con seguridad] o [Desconectar o retiring hardware] en la barra de tareas.
Aparece el cuadro de dialogo [Desconectar hardware con seguridad] o [Desconectar o retiring hardware].
- Si no aparece, espere un momento y bajo yada al paso 5.
3 Seleccion [USB Mass Storage Device] o [USB Disk] y a continuacion pulse [Detener].

Aparece el cuadro de dialogo [Detener un dispositivo de hardware].
4 Haga cli en [Aceptar].
- Si aparece un mensajeindicando que el dispositivo se pueda quitar sin peligro, hagablick en [Aceptar] y bajo en [cerrar].

- El nombre del Modelo depende de la videocamera conectada.
5 Desconnecte el cable USB.
6 Ajuste el interruptor de encendido de la videocamara en "OFF".
La videocamara se apaga.
Macintosh
1 Leve el icono de la tarjeta de memoria (situado en el escritorio) hasta el icono [Papelera].
- Si aparezca el mensaje de confirmacion, pulse [Aceptar].
2 Compruebe que la indication “←→ ” no aparece en esemomento en el monitorLCD de la videocamara - Si laindración“←→”se visualiza en este momento, espere hasta que desaparezca antes de proceder.
3 Desconecte el cable USB.
4 Ajuste el interruptor de encendido de la videocamara en "OFF".
La videocamara se apaga.



JVC
PORTUGUES
CONTEUDO
CONTRATO DE LICENÇA DO SOFTWARE DA JVC. 2
1 DIREitos DE AUTOR; PROPRIEDADE
8 UTILIZADOR DO GOVERNO DOS E.U.A.
- Se “←→” aparecer no esra, espere que desapareça antes de continuar.
2 Clique duas vezes

- Se “←→” aparecer no ecra, espere que desapareça antes de continuar.