VVX 1660 - Aparato de cocina DELONGHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VVX 1660 DELONGHI en formato PDF.
| Tipo de producto | Central de vapor (aparato de cocción) |
| Marca | De'Longhi |
| Modelo | VVX 1660 |
| Dimensiones (aprox.) | 30 x 20 x 25 cm |
| Peso (aprox.) | 5 kg |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz, 10 A mínimo con conexión a tierra |
| Tipo de agua recomendado | Agua del grifo (dureza máxima 27°F, de lo contrario mezclar 50% desmineralizada) |
| Funciones principales | Vapor continuo, vapor suela completa o punta, ajuste de vapor, apagado automático (no especificado) |
| Capacidad del depósito | No especificado (estimación 1,5 L) |
| Tiempo de calentamiento | Aproximadamente 2 minutos (primer uso más largo) |
| Seguridad | No sumergir, no usar sin supervisión, conexión a tierra obligatoria, sistema de seguridad de presión máxima |
| Mantenimiento y limpieza | Enjuague de la caldera cada 10 usos (ver página 6 del manual) |
| Piezas de repuesto | No especificado (apoyaplancha extraíble, gancho de almacenamiento de la manguera) |
| Reparabilidad | Centro de Asistencia Técnica autorizado De'Longhi |
| Información general | Garantía del fabricante (no especificada), eliminación mediante recogida selectiva (RAEE) |
Preguntas frecuentes - VVX 1660 DELONGHI
Preguntas de los usuarios sobre VVX 1660 DELONGHI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VVX 1660 - DELONGHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VVX 1660 de la marca DELONGHI.
MANUAL DE USUARIO VVX 1660 DELONGHI
Instrucciones para el uso
IPainede comandos. 25
Descrizo do ferro de engomar. 25
Llenado. 4
Uso 4
Charactericas. 5
Anticalc System 6
Descripción - Advertencias de seguridad...... 22
Descripción 22
I Panel de mandos. 22
Descripción de la plancha. 22
Simbolosutilizados enlas instrucciones. 22
Advertenciasfundamentalespara laseguidad....22
Uso 23
Uso conforme a su destino 23
Que agua utiliser? 23
Primerautilizacion del aparato 23
Enjuague de la caldera - Eliminacion 24
Enjuague de la caldera 24
Eliminación 24
SolutiOn de los problemas 24
Nnndekc
3aonJIHeHne 4
3Kcnpnyataa.. 4
0co6eHHoCTH 5
Anticalc System 6
OncanHe-Mepb6e3oNaChocTn. 31
Oncanme 31
I Panenb ynpablenia 31
Oncanhe yTjora 31
CmBONbl, nCnOlb3yeMbIe B HactoJuei
HHCTpyKUIM 31
OchOBhIe npdeynpeKdHn no 6e3onacnoctn...31
32
IcnoIb3ObaHnE,coOTBETCTBYUOeue npedHa3HaENHIO..32
Kakyo Body Huyxho hcnpo30Ba? 32
CnolacKbBaHne 6oJIepe -YtINHaZaunr.....33
PepBoe nCnObn3oBaHne npH60pa 33
CnoJaCKnBaHne 6oJnepa. 33
yTnIaIaIaI 33
PeueHne np6nem 33


Riempimento - Filling - Remplissage - Auffüllen - Vullen - Llenado - Enchimento
Descripción - Advertencias de seguridad
es
Descripción
A Apoya-plancha amovable
B Alojamento plancha en pos. "transporte seguro"
C Base termorresistente
D Deposito del agua
E Cuerpo del aparato
F Sistema antical (enjuague de la caldera)
G Gancho para guardar monotubo
H Alojamento cable of alimentacion
I Panel de mandos
J Cursor parabloqueo/desbloqueo plancha en pos. "transporte seguro"
I Panel de mandos
K Indicador luminoso "vapor lista"
L Indicador luminoso "falta agua"
M Mando de regulacion vapor
N Tecla de encendido caldera con indicator luminoso integrado
0 Tecla de encendido plancha con indicator luminoso integrado
Descripción de la plancha
P Indicador luminoso plancha caliente
Q Cursor de salute continua vapor
R Boton vapor
S Mando del termostato
T Selector vape en toda la{suela o solamente en la punta
\*Atencion:
- Cuando se acumé el agua en el depuesto, el ruido de la bomba aumento. Esto forma parte delFuncionamento normal del aparato, por lo que no debe preocuparse: le aconsejamos llenar inmediamente de agua el depuesto.
- Cuando el indicator luminoso "falta agua" se enciende, le acontejamos restablecer el nivel del agua en el deposto cuando antes: de esta forma podra seguir planchoando despues de una breve pausa.
- Cuando se enciende el indicator luminoso falta agua, le desaconsejamosooting planchado con vape con la bomba vibrando. Dichoempleu durante mucho tiempo podra perjudicar de forma irreparablelos componentes internos.
Simbolos realizados en las instrucciones
Las advertencias importantes se indican con los siguientes SIMBOLOS. Debe absolutamente respetar estas advertencias.
iPeligro!
El incumplimiento puede ser o es laCause de lesiones provoca
das por descargas eletricas con peligro para la vida.
!jAtencion!
El incumplimiento puede ser o es la causa de lesiones o de desperfectos al aparato.
i Nota:
Este symbolo indica consejos e informaciones importantes para el usuario.
Advertenciasfundamentalespara leseguidad
jPelig
El aparato funciona con corriente electrica por lo que no se pue de excluir que produzca descargas electricas.
Respete las siguientes advertencias de seguridad:
No toque el aparato con las manos mojadas.
No use el aparato descalzo o con los pies mojados.
No sumerja nunca el aparato en el agua.
- No tire del cable de alimentacion o del aparato para desenchufarlo de la corriente.
- En caso de incompatibiliidad entre el enchufe y la clavija del aparato, haga sustituir el enchufe por(otherly adequado por personalrialcualificado.
- Le desaconsejamos el uso de adaptadores, tomas multíples o alargadores.
- Accione el interruptor y desenchufe el centro de plancho de la corriente para apagarlo antes dellenar o anadir agua: no ponga nunca el aparato bajo el grifo para echarle agua.
- Desenchufe el aparato de la corriente antes de llenar el depuesto del agua.
- Si el cable de alimentación está estropeado, hágalo sustituir por el fabricante o por su servicios de assistencia技术水平 para evitarequalquieriesgo.
- Antes de efectuarrialquier operationd limpiezo de mantenimiento,desenchufe el aparato del corrente.
- En caso de producirse una avería y/o un funciona incorrecto Incorrecto del aparato, deben apagarlo sin alterarlo y lllevarlo a un centro de asistencia autorizada.
- Antes de utiliser el aparato controle que la tension de la red corresponda a la indicada en la placar de este. Conecte el aparato solo si la instalacion y el enchufe de corrente tiene una calidad minima de 10 A y está equipados con una puesta a tierra efectivo.
Peligro de quemaduras!
No oriente el vapor hacía personas o animales.
- El usuario no debe dejar la plancha enchufada a la corriente sin vigilancia.
- Nouve la caldera cuando el aparato está funciona.
- ATENCION: el tubo de connexion plancha-caldera pueda calentarse.
- Evite rigurosamente el contacto entre lauela de la plancha y los cables electricos.

;Atencion!
- Después de haber desembalado el aparato, controle su integridad. En caso de duda, no utilise el aparato ypongase en contacto con personal professionnelmenterialificado.
- Elimine la Bolsa de plástico ya que es peligrosa para los niños. No permitita que personas (incluidos niños) con capacities psicofísicas sensoriales disminuidas o con experiencia y conocimientos insufficientes usen el aparato, a no ser que estén vigilados atentamente e instruidos por un responsable en relacion a su seguridad. Vigile a los niños para asegurarde que no juguen con el aparato.
- No mezcle NUNCA el agua del deposito con quitamanchas, aditivos o esencias perfumadas. Lorial comprometeria la calidad del aparato y estropearia de forma irrepable la caldera que deben, por consiguiente, sustituirse.

No apoye NUNCA la plancha sobre el cuerpo del aparato sin el apoya-plancha.

Utilice el apoya-plancha amovible sobre una tabla de planchar.

EVITE utiliser el apoya-plancha sobre una mesa:él calor podría estropear la superficie de la mesa!


"Transporte seguro": algunos modelosCNTAN con un systema de bloqueo de la plancha para bloquearla durante
los desplazimientos: cuando la plancha está bloqueada, no se pueda usar como asa de transporte del aparato!
Para situar correctamente la plancha, introduzca la punta de la suea en el alojamento B y apoye la plancha: situé el cursor J en la posicion de bloqueo.
Para desenganchar la plancha, situe el cursor J en la posi- ción de desbloqueo y extraiga la plancha de su alojamenti: durante las operaciones de planchado, si no se quita el apoya-plancha del aparato, pueda apoyar la punta de la suea en la base termorresidente C situada sobre el alojami-iento B.
El aparato ha de'utilizarse yJKLM se reposo sobre una superficie estable y resistente a las altas temperatas.
- Cuandopongla plancha sobre el apoya-plancha,aseguu-rese de que la superficie sobre la que se encontrarsea estable. ;No guarde NUNCA la plancha en posicjion vertical!
No utilise el aparato si se le ha caido, si presenta marcas visibles de.desperfectos o si pierde.
No reutilice el centro de planchado en caso de caía con las consiguentes roturas visibles del aparato (caldera o plancha), lleve el aparato a un centro de asistenciacularificado.
Uso conforme a su destino
- Podrá usar este aparato sólo para el uso para el que ha sido expresamente concebido.
- Cualquier uso diferente se considerará impropio y, por consiguiente, peligioso. El fabricante no sera responsable por los eventuales daños que pueda darivar de usos inapropiados, Incorrectos e irrazonables y de reparaciones efectuadas por personal no calidaddo.
Que agua utiliser?
El aparato funciona con agua corriente.

;Atencion!
Para las aguas con un alto contenido de cal (dureza superior a 27^ ), le acontejamos usar agua desmineralizada disuela al 50% con agua corrente. No utilise nunca solamente agua desmineralizada.

No use substancias químicas o detergentes (ej: aguas perfumadas, esencias, soluciones descalcificadoras, etc.).

No utilise agua minerales u或者其他tips de agua (ej. agua pluvial, agua de baterias, acondicionadores, etc.).

jAtencion!
Si utilizes dispositivos de filtrado, asegúrese de que el PH del agua obtendra sea neutro.
Primerautilizaciondelaparato
- Durante la primera utilización, la caldera interna de un aparato nuevo está vacía. Cuando llene la caldera por primera vez,onga en consideración que se necesita más tiempo para el calentimiento porque se ha de eliminar el aire de la caldera, sustituido por el agua del primer llenado. Durante el llenado/calentimiento es normal
Enjuague de la caldera - Eliminación
es
oír el ruido de la bomba. Asimismo el aparato gastrá el primer llenado de agua mucho más rápidamente que los rellenos sucesivos.
- Cuando utilise por primera vez el aparato, tal vez saldra durante algunos Minutes humano y trabra olor debidos al recalentimiento y consiguiente secado de los elementos de sellado realizados en el ensamblaje de la caldera y de la plancha. Le acontejos ventilar la habitación.
Para cadareshuelautilizacion(ydurantela primerautil- zacion)osinutilizaelvapordurdentepalumentoshometimespulse el boton de salute vapor varias vezes fuera de la
tabla de planchar.Esta operation le permitirá eliminar el agua de condensación presente en el circuito del vapor.

Enjuague de la caldera
Ha de hacer esta operationología antes de 10 realizaciones siguiendo lasindicaciones de la pág.6.
Eliminación

En accomplishment de la Directiva Europea 2002/96/EC, no. 1, elimine el aparato jusqu'à los residuos domesticos, ha de encontrar lo a un centro oficial de recogida selectiva.
es
Solucn de los problemas
| PROBLEMA | CAUSA | SOLUTION |
| El aparato no se enciende. | El aparato no está enchufado a la corrente. | Compruebe que el aparato está correctamente connectado y presione los botones de encendido para plancha y caldera. |
| El vapor sale por el fondo del aparato. | Se ha activado el sistemas de seguridad de maximizing presión. | Apane inmediamente el aparato y pángase en contacto con un centro de asistencia技术和 autorizo. |
| El agua se sale por los agujeros de la suela de la plancha. | El mando de regulación termostato de la plancha no se enquiryra en la posición indicada en la fig.7. | Sitúe el mando de regulación termostato de la plancha en el sector vapor indicado en la fig. 7. |
| El agua se ha condensado en el interior de los tubos porque se produce vapor por primera vez o porque no se ha用了 durante algo時間. | Pulse el botón de salute vapor varias vezes cuando la tablet de planchar: esta operación le permitirá eliminar el agua fria presente en el circuito del vapor. | |
| El centro de plancho está situado sobre una superficie inestable y/o inclinada. | Apoye el centro de plancho sobre una superficie estable y plana. | |
| Hay chorreones oscuros en la suela de la plancha | Se han echado productos químicos antical or aditivos en el depósito del agua o en la caldera. | No eche nunca productos en el depósito del agua (yénse nuestros consejos en la guía rápida). Limpie la suela con un pañohúmedo. |
| Durante el primer encendido del aparato sale humano. | Algunas partes se han tratado con productos de sellado/lubricantes que evaporan durante el primer calentimiento. | Es muy normal y este fenómeno desaparecerá cuando use el aparato varías vezes. |
| En el aparato se oye un ruido intermi-ente asociado a vibraciones. | Es el agua bombeada en la caldera. | Es un fenómeno totalmente normal. |
| En el aparato se oye un ruido continuo asociado a vibraciones. | Desconecte el centro de planchado y pángase en contacto con un centro de asistencia技术和 autorizo. |