IAN 279081 - Pommeau de douche et accessoires MIOMARE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 279081 MIOMARE en formato PDF.
| Tipo de producto | Alcachofa de ducha y accesorios |
| Marca | Miomare |
| Modelo | IAN 279081 |
| Material principal | Plástico ABS con acabado cromado |
| Diámetro de la cabeza | 10 cm |
| Longitud total | 25 cm |
| Peso | 0,25 kg |
| Conexión | Rosca estándar 1/2 pulgada |
| Tipos de chorro | Chorros ajustables: lluvia, masaje, chorro concentrado |
| Caudal de agua | Aproximadamente 10 L/min (según presión) |
| Accesorios incluidos | Flexible de ducha 1,5 m, soporte de pared |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave y descalcificar si es necesario |
| Resistencia a la cal | Boquillas de silicona anti-cal |
| Reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles a través del fabricante |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - IAN 279081 MIOMARE
Preguntas de los usuarios sobre IAN 279081 MIOMARE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pommeau de douche et accessoires en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 279081 - MIOMARE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 279081 de la marca MIOMARE.
MANUAL DE USUARIO IAN 279081 MIOMARE
CHUVEIRO DE LAVATÓRIO
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
| DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise | Seite | 5 | |
| GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page 8 | |||
| FR / BE Instructions de montage, d’utilisation et consignes de sécurité Page 11 | |||
| NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 14 | |||
| CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 17 | |||
| ES Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad | Página 20 | ||
| PT Indicações de montagem, utilização e segurança | Página 23 | ||




Sie benötigen · You need · Il vous faut · U hebt nodig · Potřebujete · Necesita · Necessita de:

Cabezal de ducha auxiliar para lavabo
- Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de la primera puesta en funcionamiento. Lea detenidamente el siguiente manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. En caso de transferir el producto a terceros, entregue también todos los documentos correspondientes.
Usoadecuado
Este producto está indicado para todos los sistemas de agua caliente resistentes a la presión, tales como calefacción central, calentadores de paso, caldera a presión u otros. No está diseñado para calentadores de agua a baja presión, por ejemplo calentadores de baño con madera o carbón, calentadores de baño con aceite o gas u hornos eléctricos abiertos. En caso de duda diríjase a un instalador o asesor especializado. El producto está diseñado para su uso en el ámbito doméstico, no está concebido para fines médicos o comerciales.
- Descripción de las piezas
1 Ducha para lavabo
2 Tornillo
3 Soporte de pared
4 Taco
5 Pulsador
6 Manguera de ducha
7 Junta (ø 19 mm)
8 Conexión de grifería
9 Adaptador
10 Junta (ø 21 mm)
11 Difusor
12 Llave de boca
Característicastécnicas
Ducha para lavabo: aprox. 180 x 33 mm (L x ø)
Manguera de ducha: aprox. 125 cm, 21 mm (G ½"), conexión estándar
Conexión de grifería: rosca interior M22 (con adaptador) rosca exterior M24 (sin adaptador)

Indicaciones de seguridad
¡PELO RODVERTENCIA!
DE MUERTE Y ACCIDENTE
PARA NIÑOS! Nunca deje a los niños con el material de embalaje sin vigilancia. Existe riesgo de asfixia. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. Este producto no es un juguete.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Asegúrese de que todas las piezas están montadas correctamente y de la forma debida. Si el producto no se monta tal y como se indica en las instrucciones podrían producirse lesiones. Tenga en cuenta que las arandelas y las juntas son piezas de desgaste, así que deberá cambiarlas cada cierto tiempo. Las piezas dañadas pueden mermar la seguridad y el funcionamiento del producto.
¡ATENCIÓN! ¡RIESGO DE DAÑOS MA-
TERIALES! El montaje únicamente deberá realizarse por personal especializado. Las fugas o los escapes de agua pueden causar diversos daños materiales tanto en el edificio como en el mobiliario. Por lo tanto, le recomendamos que compruebe que todas las conexiones estén selladas herméticamente.
- Compruebe que las juntas están bien colocadas para evitar fugas o escapes de agua.
El producto sólo es adecuado para válvulas con una separación de aire (distancia entre el punto más bajo de la abertura de salida y la superficie de montaje) superior a 67 mm.
¡CUIDADO! ¡RIESGO DE QUEMADU-
RAS! Al ajustar la temperatura del agua
caliente, asegúrese de que el agua no esté de-
masiado caliente.
■ Lea atentamente las instrucciones de uso ante de montar y utilizar el grifo. ¡Guarde todas las advertencias e indicaciones de seguridad para el futuro!
No utilice el soporte de pared para sujetarse o apoyarse. Los materiales de fijación y el mismo soporte de pared no han sido diseñados para este tipo de cargas.
El montaje deberá ser realizado sólo por personas con conocimientos técnicos.
Nunca conecte el flexo de ducha 6 directamente a la válvula de cierre, conecte siempre el flexo de ducha a la conexión de grifo 8 suministrada.
●Manejo
Nota: En las griferías con rosca exterior M22, introduzca la conexión de grifería suministrada con el adaptador enroscado (rosca interior M22) (véase fig. C).
En las griferías con rosca interior M24, introduzca la conexión de grifería suministrada sin el adaptador (rosca exterior M24) (véase fig. D).
Nota: Cubra las piezas que se deben enroscar respectivamente con un paño húmedo o con pinzas de plástico para que no se arañen.
Para ello proceda como se detalla en las fig. B-D.
- Mantenimiento y limpieza
Tenga en cuenta que los equipos de grifería requieren un cuidado especial. Para ello tenga presente las siguientes indicaciones:
Para la limpieza no utilice nunca productos corrosivos o que contengan alcohol, ya que podrían deteriorar la grifería.
□ Limpie los grifos solamente con agua, con un limpiador no corrosivo o con un paño de tela o de cuero.
□ Desenrosque periódicamente el difusor 11 y elimine los depósitos de cal o posibles restos.
Si no se cumplen las indicaciones de mantenimiento cabe esperar daños en la superficie. En este caso la garantía perdería su validez.
- Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.
- Información
- Potabilidad del agua del grifo
Consulte a las autoridades locales si el agua en su ciudad o municipio es potable.
Generalmente puede seguir las siguientes indicaciones para comprobar la potabilidad del agua:
Deje correr brevemente el agua por las tuberías, si ha estado estancada durante más de cuatro horas. No utilice nunca agua estancada para la preparación de comidas y bebidas, en particular para la alimentación de lactantes. De lo contrario podría resultar perjudicial para la salud. Podrá distinguir cuando el agua está fresca porque saldrá notablemente más fría de la tubería que el agua estancada.
Si es alérgico al níquel, no utilice agua estancada de tuberías cromadas para la alimentación y / o para la higiene corporal. Esta agua puede tener un alto contenido en níquel y producir una reacción alérgica.
No utilice agua potable de tuberías de plomo para la preparación de alimentos para lactantes y / o para la preparación de alimentos durante el embarazo. El plomo se transmite al agua y es especialmente perjudicial para la salud de los lactantes y los niños pequeños.
- Garantía
El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
Aviso: No caso de válvulas com rosca externa M22, por favor, use a conexão de válvula com adaptador montado (M22 rosca interna) (veja Fig. C). No caso de válvulas com rosca externa M24, por favor, use a conexão de válvula sem adaptador (M24 rosca externa) (veja Fig. D).