ZOB182NC - Horno ZANUSSI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ZOB182NC ZANUSSI en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno empotrado |
| Marca | Zanussi |
| Modelo | ZOB182NC |
| Dimensiones del producto (alto x ancho x fondo) | 595 x 595 x 568 mm |
| Peso del producto | 32 kg |
| Voltaje nominal | 220-240 V |
| Frecuencia | 50/60 Hz |
| Potencia máxima | 2.35 kW |
| Funciones del horno | Cocción por ventilación forzada, Grill máximo, Asador, Grill interno, Resistencia inferior, Resistencia superior, Cocción convencional |
| Capacidad del horno | 71 litros |
| Rango de temperatura | 50-250 °C |
| Temporizador | Analógico con minutero |
| Lámpara interior | Sí, cambiable (resistente a 300 °C) |
| Ventilador de refrigeración | Sí, automático |
| Termostato de seguridad | Sí |
| Número de niveles de estantes | 4 |
| Accesorios incluidos | Parrilla, bandeja plana, bandeja honda, asador, filtro de grasa |
| Material de la puerta | Vidrio templado |
| Limpieza | Manual, con paño suave y productos no abrasivos |
| Extracción de puerta | Sí, desmontable para limpieza |
| Reparabilidad | Solo por servicio técnico autorizado |
Preguntas frecuentes - ZOB182NC ZANUSSI
Preguntas de los usuarios sobre ZOB182NC ZANUSSI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZOB182NC - ZANUSSI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZOB182NC de la marca ZANUSSI.
MANUAL DE USUARIO ZOB182NC ZANUSSI
ES Manual de instrucciones 64
Vestavná trouba
Beépített sütő
| Información sobre seguridad | 64 |
| Descripción del producto | 65 |
| Antes del primer uso | 65 |
| Uso diario | 66 |
| Consejos útiles | 68 |
| Tablas de cocción | 69 |
| Mantenimiento y limpieza | 71 |
| Qué hacer si... | 73 |
| Instalación | 73 |
| Conexión eléctrica | 74 |
| Aspectos medioambientales | 74 |
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual. Conserve siempre estas instrucciones con el aparato, aunque lo cambie de lugar o lo venda. Los usuarios deben conocer a la perfección el funcionamiento y las características de seguridad del aparato.
Uso correcto
- No deje nunca el aparato sin la debida vigilancia.
- Este aparato se ha diseñado para uso doméstico exclusivamente.
- No utilice el electrodoméstico como superficie de trabajo ni para depositar objetos.
- No coloque ni guarde líquidos inflamables, materiales altamente inflamables ni objetos que pueda fundirse (por ejemplo, plástico o papel transparente o de aluminio) encima o cerca del aparato.
- Tenga cuidado al conectar aparatos eléctricos en los enchufes situados cerca del electrodoméstico. No permita que los cables eléctricos entren en contacto con la puerta del horno caliente ni queden atrapados bajo ésta.
- No guarde platos ni alimentos calientes en el horno cuanto termine de cocinarlos, ya que el vapor puede dañar el esmalte y filtrarse en las unidades.
- Para evitar lesiones personales y daños al aparato, no intente repararlo por sus medios. Póngase siempre en contacto con el centro de servicio local.
- No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar el cristal de la puerta del horno si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos.
i Nota sobre el revestimiento de esmalte
El cambio de color del esmalte del horno debido al uso no impide que el aparato funcione de forma correcta y normal. Tampoco se puede considerar un defecto que cubra la garantía.
Seguridad para niños
- Este aparato sólo debe ser utilizado por personas adultas. No descuide la supervisión de los niños ni permita que jueguen con el aparato.
- Mantenga todo el material de embalaje alejado de los niños. Existe riesgo de asfixia.
- Mantenga a los niños alejados del aparato mientras esté funcionando. Las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento y pueden provocar quemaduras.
Normas generales de seguridad
- Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya en el uso del electrodoméstico.
- El interior del aparato se calienta mucho durante el uso. Preste atención y no toque las resistencias. Pueden provocar quemaduras.
- Retírese siempre del horno cuando abra su puerta mientras cocina o cuando acabe a fin de eliminar las acumulaciones de vapor o calor.
Instalación
- Asegúrese de que el aparato no ha sufrido daños durante el transporte. No conecte el aparato si observa algún daño. En caso necesario, póngase en contacto con el proveedor.
- Sólo un técnico de servicio autorizado puede reparar este aparato. Utilice piezas de repuesto originales exclusivamente.
- Los electrodomésticos empotrados sólo pueden utilizarse después de haberse montado en una unidad correspondiente y en una superficie de trabajo que cumpla las normativas.
- No cambie ni modifique las especificaciones de este producto en modo alguno. Podría sufrir lesiones personales o dañar el aparato.

Advertencia Siga cuidadosamente las instrucciones para realizar la conexión eléctrica.
Descripción del producto
Descripción general

1 Panel de mandos
2 indicador de la temperatura
3 Mando selector de temperatura
4 Temporizador analógico
5 Mando selector de las funciones del horno
6 Salidas de aire del ventilador de refrigeración
7 Grill
8 lámpara del horno
9 Drificio para el asador
10 Placa de datos técnicos
11 Ventilador
Accesorios del horno
• Parrilla
Para recipientes, moldes de pastelería y asados.
- Bandeja para pastelería plana
Para pasteles y galletas de pastaflora.
- Bandeja de horno honda
Antes del primer uso
Retire todo el material de embalaje del interior y el exterior del aparato antes de utilizarlo. No quite la placa de datos técnicos.
Precaución Para abrir la puerta del horno, agarre siempre la manilla por el centro.
Para hornear y asar y como recoge grasas.
- Asador
Asar grandes trozos de carne y aves.
- Filtro de grasa
Para evitar que salpique grasa en las resistencias de atrás.
Limpieza inicial
- Retire y limpie todas las piezas del aparato.
- Limpie el aparato antes de utilizarlo por primera vez.
- Retire y limpie todas las piezas del aparato. - Limpie el aparato antes de utilizarlo por primera vez.
Precaución ¡No utilice productos abrasivos! Podría estropear la superficie. Consulte la sección "Cuidado y limpieza".
Precalentamiento
Programe a la temperatura máxima y haga funcionar el horno vacío durante 45 minutos para quemar los residuos que pueda haber en la superficie de la cavidad. Los
Uso diario
Procedimiento para encender y apagar el horno
- Gire el mando selector de las funciones del horno hasta una función.
- Gire el mando de temperatura hasta una temperatura. El indicador de temperatura se enciende cuando la temperatura del horno aumenta.
- Para apagar el horno, gire el mando de las funciones del horno y el mando de temperatura hasta la posición de apagado.
El temporizador tiene las siguientes funciones:
- Hora
- Minutero

accesorios pueden calentarse más que durante el uso normal. Además, el horno puede despedir cierto olor durante este intervalo de tiempo. Es normal. Asegúrese de que la cocina está bien ventilada.
1 Ventana
2 Esfera
3 Mando
Ajuste de la hora
Para ajustar la hora del día, pulse y gire el mando hacia la izquierda hasta las agujas del reloj se encuentren en la posición que desee. Después de realizar el ajuste, deje que el mando retroceda hasta la posición inicial o empújelo con cuidado hacia atrás.
Minutero
Se utiliza para programar la duración de la cuenta atrás de una función del horno.
i Esta función no afecta al funcionamiento del horno.
- Programe una función y la temperatura.
- Gire el mando hacia la izquierda hasta que el intervalo de tiempo que desee (expresado en minutos) aparezca en la ventana de la esfera.
- Cuando termina el intervalo de tiempo, se emite una señal acústica.
Para detener la señal acústica, gire el mando hacia la izquierda hasta que 🚗 o aparezcan en la ventana. - Apague el horno.
Funciones del horno
| Función del horno Uso | ||
| 0 | Apagado El horno está apagado. | |
[wZC6]![]() | Cocción por ventilación forzadaGrill + ventilador | Para cocinar varios platos diferentes a la vez. Para preparar frutas en almíbar y secar setas o frutas.La resistencia del grill y el ventilador del horno funcionan de forma alterna para que el aire caliente circule alrededor de los alimentos. Para cocinar grandes piezas de carne. La temperatura máxima para esta función es de 200 °C. |
![]() | Grill máximo | El grill funciona a la potencia máxima. Para asar al grill grandes cantidades de alimentos de poco grosor y preparar tostadas. |
![]() | Asador Para asar carne o trozos de carne más pequeños al espetón. | |
![]() | Grill interno | Para asar al grill pequeñas cantidades de alimentos de poco grosor en el centro de la bandeja y preparar tostadas. |
![]() | Resistencia inferior | El calor procede de la parte inferior del horno solamente. Para hor- near pasteles con base tostada o crujiente. |
![]() | Resistencia superior | El calor procede de la parte superior del horno solamente. Para dar el último toque a los alimentos cocinados. |
![]() | Cocción convencional | El calor procede de las resistencias superior e inferior. Para hornear y asar en un nivel. |
Ventilador de refrigeración
Cuando el horno está funcionando, el ventilador se enciende automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Si apaga el aparato, el ventilador de refrigeración se para.
Termostato de seguridad
Para evitar que se produzca un calentamiento excesivo peligroso (debido al uso incorrecto del aparato o a un componente defectuoso), el horno cuenta con un termostato de seguridad que interrumpe el suministro de energía eléctrica. El horno se vuelve a conectar automáticamente cuando desciende la temperatura.
Asador

1 Mango
2 Pincho
3 Horquillas
4 Soporte del asador
- Coloque la bandeja honda para asar en el primer nivel empezando desde abajo.
- Ponga el soporte del picho en el segundo nivel de la parte inferior.
- Instale la primera horquilla en el pincho, coloque los alimentos que quiera asar y ponga la segunda horquilla. Utilice los tornillos para apretar las horquillas.
- Introduzca la punta del pincho en el orificio correspondiente (consulte "Descripción del producto").
- Coloque la parte delantera del pincho en el soporte del asador.
- Retire el mango.
- Programe la función y la temperatura del horno (consulte "Tablas de cocción").

Colocación/extracción del filtro de grasa

Advertencia Cierre siempre la puerta del horno cuando cocine, incluso cuando utilice el grill.
Para evitar que el esmalte del horno se deteriore, no coloque bandejas, ollas, etc. en la base.
Tenga cuidado para no dañar el esmalte del horno cuando saque o introduzca los accesorios.
- El horno tiene cuatro niveles. Los niveles se cuentan desde la base del horno.
- Es posible cocinar platos diferentes al mismo tiempo en dos niveles. Coloque las bandejas en los niveles 1 y 3.
- El horno dispone de un sistema especial que hace circular el aire y recicla constantemente el vapor. Este sistema permite cocinar en un entorno con vapor y mantiene los alimentos blandos por dentro y crujientes por fuera. Además, reduce al mínimo el tiempo de cocción y el consumo de energía.
Advertencia Antes de usarlo, asegúrese de que el aparato está frío y apagado.
i Utilice el filtro de grasa solamente cuando ase alimentos.
Colocación del filtro de grasa
Sujete el filtro de grasa por la lengüeta y coloque los dos soportes desde arriba hacia abajo en el orificio de la pared trasera del horno (orificio del ventilador).
Extracción del filtro de grasa
Sujete el filtro de grasa por la lengüeta, desengánchelo y levántelo para sacarlo.
- La humedad puede condensarse en el aparato o en las puertas de cristal. Es normal. Retírese siempre del horno cuando abra su puerta mientras cocina. Para reducir la condensación, haga funcionar el horno durante 10 minutos antes de cocinar.
- Elimine el vapor cada vez que use el aparato.
Preparación de pasteles
- La temperatura óptima para hornear pasteles es de entre 150 °C y 200 °C.
- Precaliente el horno durante aproximadamente 10 minutos.
- No abra la puerta del horno antes de que hayan transcurrido las 34 partes del tiempo de cocción programado.
- Si utiliza dos bandejas a la vez, deje un nivel vacío entre ellas.
Preparación de carne y pescado
- No cocine carne que pese menos de 1 kg. La carne queda demasiado seca si se prepara en pequeñas cantidades.
- Para que la carne roja quede bien cocida por fuera y jugosa por dentro, utilice una temperatura de entre 200 °C y 250 °C.
- La carne blanca, las aves y el pescado requieren una temperatura de entre 150°C y 175°C.
- Con alimentos muy grasos, utilice una bandeja de go-teo para evitar manchas permanentes en el horno.
- Deje reposar la carne durante unos 15 minutos antes de trincharla para que el jugo no gotee.
- Para evitar que se forme mucho vapor en el horno mientras asa los alimentos, añada un poco de agua en la bandeja de goteo. Si no quiere que el vapor se condense, añada agua cada vez que se evapore.
Tiempos de cocción
Los tiempos de cocción dependen del tipo, grosor y volumen de los alimentos.
Al principio hay que vigilar el proceso de cocción hasta que se encuentran los mejores ajustes (temperatura, tiempo, etc.) en función de los recipientes, las recetas y las cantidades que se utilizan.
Tablas de cocción
| Peso (kg) | Alimento | Función del horno | Nivel | Temperatura del horno (°C) | Tiempo de cocción (min) |
| 1 Cerdo / cordero 2 180 100-110 | |||||
| 1 | Ternera / res | 2 | 190 | 70-100 | |
| 1,2 | Pollo / conejo | 2 | 200 | 70-80 | |
| 1,5 | Pato | 1 | 160 | 120-150 | |
| 3 | Ganso | 1 | 160 | 150-200 | |
| 4 | Pavo | 1 | 180 | 210-240 | |
| 1 | Pescado | 2 | 190 | 30-40 | |
| 1 | Tomates o pimientos rellenos / pata-tas asadas | 2 190 50-70 | |||
| Mezcla instantánea para pasteles | 2 160 45-55 | ||||
| 1 | Empanadas | 2 | 160 | 80-100 | |
| Bollería | 3 | 140 | 25-35 | ||
| 2 | Lasaña | 2 | 180 | 45-60 | |
| 1 | Pan blanco | 2 | 190 | 50-60 | |
| 1 | Pizza | 1 | 190 | 25-35 | |
Asado a la parrilla

Precaliente el horno vacío durante 10 minutos antes de cocinar.
| Cantidad Asado a la parrilla Tiempo de cocción en minutos | ||||||
| TIPO DE ALIMENTO Piezas g | Nivel | Temp. (°C) Primer lado Segundo lado | ||||
| Solomillo | 4 | 800 | 3 | 250 | 12-15 | 12-14 |
| Filetes de ternera | 4 | 600 | 3 | 250 | 10-12 | 6-8 |
| Salchichas | 8 | / | 3 | 250 | 12-15 | 10-12 |
| Chuletas de cerdo | 4 | 600 | 3 | 250 | 12-16 | 12-14 |
| Pollo (cortado en 2) | 2 | 1000 | 3 | 250 | 30-35 | 25-30 |
| Brochetas | 4 | / | 3 | 250 | 10-15 | 10-12 |
| Pechugas de pollo | 4 | 400 | 3 | 250 | 12-15 | 12-14 |
| Hamburguesa | 6 | 600 | 3 | 250 | 20-30 | |
| Filete de pescado | 4 | 400 | 3 | 250 | 12-14 | 10-12 |
| Sándwiches tostados | 4-6 | / | 3 | 250 | 5-7 | / |
| Tostadas | 4-6 | / | 3 | 250 | 2-4 | 2-3 |
Grill + ventilador
Advertencia Utilice esta función con una temperatura máxima de 200°C.
| TIPO DE ALIMENTO | Cantidad | Asado a la parrilla | Tiempo de cocción en minutos | |||
| Piezas g | Nivel | Temp. (°C) | Primer lado | Segundo lado | ||
| Rollos de carne (pavo) | 1 | 1000 | 3 | 200 | 30-40 | 20-30 |
| Pollo (cortado en dos) | 2 | 1000 | 3 | 200 | 25-30 | 20-30 |
| Muslos de pollo | 6 | - | 3 | 200 | 15-20 | 15-18 |
| Codorniz | 4 | 500 | 3 | 200 | 25-30 | 20-25 |
| Gratinado de verduras | - | - | 3 | 200 | 20-25 | - |
| unidades Escalopes | - | - | 3 | 200 | 15-20 | - |
| Caballas | 2-4 | - | 3 | 200 | 15-20 | 10-15 |
| Rodajas de pescado | 4-6 | 800 | 3 | 200 | 12-15 | 8-10 |
Asador
i Precaliente el horno vacío durante 10 minutos antes de cocinar.
| TIPO DE ALIMENTO | Cantidad | temp.°C | Tiempo de cocción en minutos | |
| Aves | 1000 | 2 | 250 | 50-60 |
| Asados | 800 | 2 | 250 | 50-60 |
Mantenimiento y limpieza
Advertencia Apague el aparato antes de limpiarlo. Asegúrese de que el aparato se ha enfriado.
Advertencia No utilice sistemas de limpieza con vapor ni de alta presión para limpiar el aparato.
Precaución No utilice limpiadores corrosivos o que rayen, objetos afilados, quitamanchas y estropajos abrasivos.
Advertencia No utilice limpiadores abrasivos ni rascadores metálicos para limpiar la puerta de cristal. Podría dañar la superficie resistente al calor del cristal interior.
Precaución Si utiliza un producto en aerosol para el horno, consulte las instrucciones del fabricante.
- Limpie la parte delantera del aparato con un paño suave, agua templada y un producto de limpieza.
- Para limpiar las superficies de metal, utilice un producto de limpieza.
- Limpie el interior del horno después de cada uso. La suciedad se elimina con más facilidad y los residuos quemados no se pegan.
- Utilice un producto especial para horno para eliminar la suciedad difícil.
- Limpie todos los accesorios del horno (con un paño suave, agua templada y un producto de limpieza) después de cada uso y deje que se sequen.
- No utilice productos agresivos, objetos afilados ni el lavavajillas para limpiar los accesorios antiadherentes. Puede arruinar el revestimiento antiadherente.
Carriles de apoyo
Extracción de los carriles de apoyo

① Separe la parte anterior del carril de apoyo de la pared lateral.

② Separe la parte posterior del carril de apoyo de la pared lateral y quítelo.
Instalación de los carriles de apoyo
Para instalar los carriles de apoyo, repita el procedimiento anterior en orden inverso.
Los extremos redondeados de los carriles de apoyo deben apuntar hacia delante.
Techo del horno
Puede abatir la resistencia del techo del horno para que resulte más fácil limpiar el techo.
Advertencia Antes de quitar la resistencia, apague el aparato. Asegúrese de que el aparato se ha enfriado. Existe el riesgo de sufrir quemaduras.

1 Afloje el tornillo que sujeta la resistencia. Para esto puede utilizar un destornillador.

② Baje con cuidado la resistencia. Ya se puede limpiar el te- cho del horno.
Utilice un paño suave, agua templada y un producto de limpieza para limpiar el techo del horno y deje que se seque.
Instalación de la resistencia
- Repita el procedimiento anterior en orden inverso.

Advertencia Compruebe que la resistencia está correctamente instalada y que no se cae.
Limpieza de la puerta del horno
Antes de limpiar la puerta del horno, desmóntela.
Advertencia Asegúrese de que los paneles de cristal se han enfriado antes de limpiar la puerta. El cristal podría agrietarse.
Advertencia Los paneles de cristal de la puerta dañados o agrietados son frágiles y pueden romperse. Para evitar que se rompan debe cambiarlos. Si quiere obtener más instrucciones, póngase en contacto con el centro de servicio local.

① Abra completamente la puerta del horno y sujete las dos bisagras.

2 Levante y gire las palancas que hay en ambas bisagras.

3 Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (entre-abierta). A continuación, tire de la puerta hacia delante para desencajarla. Coloque la puerta sobre una superficie estable que ha protegido con un paño suave.
Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Séquelo con cuidado.
Cuando termine de limpiar la puerta, vuelva a instalarla.
Para esto, realice los pasos en orden inverso.
i Aparatos de acero inoxidable o aluminio:
Utilice solamente una esponja húmeda para limpiar la puerta del horno. Séquela con un paño suave. No utilice productos abrasivos, ácidos ni estropajos de acero, ya que pueden dañar la superficie del horno. Adopte las mismas precauciones para limpiar el panel de mandos del horno.
Bombilla del horno
Advertencia ¡Peligro de descarga eléctrica!
Antes de cambiar la bombilla del horno:
- Apague el horno.
- Quite los fusibles de la caja o apague el interruptor.
i Ponga un trapo en la base del horno para proteger la luz y la tapa de cristal.
Cambio de la luz del horno/limpieza de la tapa de cristal
- Gire la tapa de cristal hacia la izquierda y retírela.
- Limpie la tapa de cristal.
- Cambie la bombilla del horno por otra que resista temperaturas de 300 °C.
- Coloque la tapa de cristal.
| Problema Posible causa | Solución | |
| El horno no se calienta | El horno no está conectado | Encienda el horno (consulte la sec-ción "Uso diario") |
| El horno no se calienta | Ha saltado el fusible de la caja | Revise el fusible. Si el fusible salta varias veces, consulte a un electri-cista. |
| La lámpara del horno no funciona | La lámpara es defectuosa | Cambie la lámpara del horno |
| Se acumula vapor y condensación en los alimentos y en la cavidad | Ha dejado el plato en el horno de-masiado tiempo | No deje los alimentos más de 15 o 20 minutos en el horno después de cocinarlos |
Si no logra solucionar el problema, consulte al distribuidor o al servicio técnico.
Estos datos son necesarios para poder ayudarle de manera rápida y correcta. Los datos se encuentran disponibles en la placa de datos técnicos (consulte "Descripción del producto").
- Denominación del modelo ......
- Número del producto ("PNC") ....
- Número de serie (S.N.) ......
Advertencia Permita que un electricista homologado o una persona competente reparen el aparato.
Instalación
Empotrado
Advertencia Deje la instalación en manos de un profesional cualificado y homologado. Si no utiliza los servicios de un profesional competente y se ocasiona algún daño en el aparato, la garantía no tendrá validez.
- Antes de instalar el aparato en el mueble de cocina, asegúrese de que el hueco tiene las dimensiones correctas.
- Cerciórese de que existe una protección contra descargas eléctricas en la instalación.
- De acuerdo con las normas en vigor, todas las piezas que aseguran la protección contra descargas eléctricas se deben fijar de forma que no se puedan aflojar sin utilizar herramientas.
Importante Si el aparato se ha utilizado de forma incorrecta, se facturará la visita del servicio técnico o del distribuidor, incluso en el caso de que electrodoméstico se encuentre aún en garantía.
Consejos para aparatos con frontal metálico: Si abre la puerta del horno mientras está cocinando o inmediatamente después de terminar, puede aparecer vapor en el cristal.
- Algunas piezas del horno dan corriente. Aísle el aparato con muebles y asegúrese de que no quedan espacios libres. Esto evita las descargas eléctricas porque impide tocar accidentalmente las piezas peligrosas.
- El aparato se puede instalar con la parte posterior y uno de los laterales cerca de aparatos o paredes más altos. El mueble situado en el otro lateral del aparato debe ser de la misma altura.
- Los hornos y placas de cocción empotrados disponen de sistemas de conexión especiales. Por seguridad, sólo debe combinar aparatos del mismo fabricante.
- Para fijar el horno al mueble empotrado, abra la puerta del horno, coloque 4 separadores en los orificios y apriete los 4 tornillos de madera (consulte el dibujo).



Conexión eléctrica

Advertencia Deje la instalación eléctrica en manos de un profesional cualificado y homologado.
- El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se hace siguiendo estas precauciones de seguridad.
- Conecte el aparato a tierra siguiendo las precauciones de seguridad.
- Asegúrese de que el voltaje nominal y el tipo de suministro que indica la placa de datos técnicos coinciden con los del lugar donde se va a instalar el aparato.
- El aparato se suministra con cable eléctrico sin enchufe.
- Cualquier sustitución o reparación de los componentes eléctricos debe dejarse en manos del personal del servicio técnico o de un profesional cualificado.
-
Utilice siempre una toma de corriente con aislamiento de conexión a tierra.
-
No utilice enchufes o conectores múltiples ni cables prolongadores. Existe riesgo de incendio.
- Asegúrese de que el enchufe de red quede accesible una vez instalado el aparato.
- No desconecte el aparato tirando del cable eléctrico. Tire siempre del enchufe.
- El electrodoméstico debe conectarse a la corriente eléctrica con un dispositivo que permita desconectarlo en caso necesario, y cuyos polos tengan una abertura mínima entre contactos de 3 mm; por ejemplo, dispositivos de corte de línea automático, disyuntor de fugas a tierra o fusibles.
- En la placa de datos técnicos se proporciona información sobre la tensión (consulte "Descripción del producto").
Aspectos medioambientales
El símbolo ☒ que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección
selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Materiales de embalaje
Los materiales con el símbolo son reciclables. Des-hágase de los materiales de embalaje en los contenedores de reciclado instalados al efecto.
Eliminación del aparato
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
- Corte el cable y el enchufe y deséchelos.
- Retire el cierre de la puerta. Así evitará que los niños se queden atrapados en el interior del aparato. Existe riesgo de asfixia.
www.zanussi.cz
www.zanussi.hu
www.zanussi.pl
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site:
www.zanussi.es






