Techno Line WS 6820 - Estación meteorológica

WS 6820 - Estación meteorológica Techno Line - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WS 6820 Techno Line en formato PDF.

📄 46 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Techno Line WS 6820 - page 24
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Estación meteorológica con reloj radiocontrolado DCF
Marca Techno Line
Modelo WS 6820
Alimentación Adaptador de corriente AC/DC (incluido) y 3 pilas AAA (no incluidas) para la estación; 2 pilas AAA para el transmisor exterior
Funciones principales Reloj radiocontrolado DCF, alarma 1 y 2 con función snooze, pronóstico del tiempo (4 íconos), temperatura interior (0°C a +45°C) y exterior (-40°C a +70°C), pantalla LED con retroiluminación ajustable, recepción inalámbrica del transmisor exterior (alcance 100 m en campo libre)
Precisión de la temperatura 1°C
Duración de la alarma 5 minutos, repetición de 5 a 60 minutos ajustable
Recepción horaria Búsqueda automática y manual de la señal DCF (huso horario ajustable GMT+0 a +2)
Dimensiones No especificadas en el manual (estimación: aproximadamente 150 x 100 x 30 mm para la estación)
Peso No especificado en el manual (estimación: aproximadamente 300 g con pilas)
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y seco. No usar disolventes ni productos abrasivos.
Seguridad Usar únicamente pilas alcalinas, respetar las polaridades, no abrir la carcasa, no exponer a temperaturas extremas ni a la humedad.
Piezas de repuesto y capacidad de reparación No especificado; en caso de avería, usar el botón RESET. Ninguna pieza de repuesto disponible en el manual.
Información general Estación meteorológica de interior con transmisor exterior inalámbrico. Garantía y soporte no especificados.

Preguntas frecuentes - WS 6820 Techno Line

¿Cómo instalar la estación meteorológica WS 6820?
Conecte primero el adaptador de corriente en la parte posterior de la estación, luego inserte 3 pilas AAA en el compartimento de pilas. Para el transmisor exterior, seleccione el canal 1, inserte 2 pilas AAA y colóquelo en un lugar sombreado y ventilado. La estación comenzará a recibir la temperatura exterior y buscará la señal horaria DCF.
¿Cómo ajustar la hora manualmente?
Mantenga presionada la tecla TIME mientras presiona HOUR para ajustar las horas, o MINUTE para los minutos. La hora se muestra en formato 24h por defecto.
¿Cómo ajustar la alarma 1 o 2?
Mantenga presionada la tecla ALM 1 o ALM 2 mientras presiona HOUR para las horas, y MINUTE para los minutos. Para activar/desactivar las alarmas, presione AL ON-OFF.
La estación no capta la señal horaria DCF, ¿qué hacer?
Asegúrese de que la estación esté colocada cerca de una ventana, lejos de cualquier aparato eléctrico o superficie metálica. Puede iniciar una recepción manual presionando WAVE/HOUR. Si el ícono DCF no se vuelve fijo después de 21 minutos, ajuste la hora manualmente.
¿Cómo usar la función snooze?
Cuando suene la alarma, presione SNOOZE para detener el timbre. La alarma volverá a sonar después de 5 minutos (duración ajustable de 5 a 60 minutos manteniendo presionado SNOOZE).
¿Qué hacer si la pantalla de temperatura exterior muestra '---'?
Esto significa una pérdida de transmisión. Presione la tecla MINUTE de la estación, luego el botón RESET del transmisor exterior. Si el problema persiste, acerque el transmisor o colóquelo en un lugar más despejado.
¿Cómo interpretar los íconos de pronóstico del tiempo?
La estación muestra cuatro íconos: soleado, parcialmente nublado, nublado y lluvioso. Estos pronósticos se basan en la presión barométrica y cubren las próximas 12 a 24 horas. Pueden no corresponder a las condiciones exteriores actuales.
¿Cómo ajustar la intensidad de la retroiluminación?
Presione la tecla SNOOZE/DIMMER para aumentar o disminuir la intensidad de la retroiluminación LED.
¿Qué tipos de pilas usar?
Use únicamente pilas alcalinas AAA no recargables. Para la estación, 3 pilas AAA; para el transmisor exterior, 2 pilas AAA. Respete las polaridades indicadas.
¿Cómo restablecer la estación en caso de avería?
Presione el botón RESET en la parte posterior de la estación, luego presione RESET en el transmisor exterior. La estación volverá a los ajustes de fábrica y deberá captar nuevamente la señal DCF.

Preguntas de los usuarios sobre WS 6820 Techno Line

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS 6820 - Techno Line y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS 6820 de la marca Techno Line.

MANUAL DE USUARIO WS 6820 Techno Line

Manual de instrucciones
Techno Line WS 6820 - 1

EFECTOS AMBIENTALES EN LA RECEPCIÓN

La estacion térmica obtiene la hora exacta con tecnología inalámbrica. Al igual que todos los dispositivos inalámbricos, las recepción puede verse afectada por las siguientes circunstancias:

  • largas distancias de transmisión
  • proximidad de montañas y valles
  • proximidad de autopistas, vías de tren, aeropuertos, cables de alta tensión, etc.
  • proximidad de edificios en const
  • entre edificios altos
    • en el interior de edificios de ho
  • proximidad de aparatos eléctricos (PCs, TVs, etc.) y de estructuras metálicas
    • en el interior de vehículos en m

Coloque la estación en una posición donde obtenga una señal óptima, p.ej. cerca de una ventana y lejos de superficies metálicas o aparatos eléctricos.

AJUSTE RÁPIDO

Paso 1 Enchufe el adaptador eléctrico en cualquier toma de corriente de la red eléctrica de su hogar. Luego conecte la clavija de alimentación en la parte trasera de la estación.

Paso 2 Deslice la tapa del compartimiento de las pilas en la parte trasera de la estación y coloque 3 pilas AAA (no incluidas) en el compartimiento observando la polaridad +/- correcta. Vuelva a colocar la tapa de las pilas.

Paso 3 Coloque la estación y el transmisor para exteriores uno junto al otro. Deslice la tapa del compartimiento de las pilas en la parte trasera de transmisor para exteriores. Compruebe que el

selector del canal en la parte trasera del transmisor para exteriores se encuentra en la posición 1 (posición de arriba) y coloque 2 pilas AAA (no incluidas) en el compartimiento observando la polaridad +/- correcta. Vuelva a colocar la tapa de las pilas. La estación recibirá la señal de datos procedente del transmisor para exteriores en unos segundos.

Nota: La estación puede recibir solamente un transmisor para exteriores.

Tenga presente que el transmisor para exteriores tiene una distancia de transmisión máxima de 100 metros en áreas abiertas sin obstrucciones. La distancia de transmisión real dependerá de la existencia de obstrucciones en el camino de la señal.

Cada obstrucción (tejado, paredes, suelos, techos, árboles grandes, etc.) reducirá el alcance de la señal a la mitad.

Techno Line WS 6820 - AJUSTE RÁPIDO - 1

Introduzca el soporte en la parte de abajo del transmisor si desea apoyarlo sobre una superficie horizontal, o introdúzcalo en la parte trasera para colgarlo de una pared. Luego coloque el transmisor en exteriores, en un lugar seco y con sombra.

Paso 4 Quite el plástico protector de la parte delantera de la estación. Ya tiene la estación lista para funcionar.

Después de que la estación haya recibido la temperatura exterior procedente del transmisor, empezará a buscar la señal horaria DCF. Esto puede durar toda la noche. En el caso de que la estación no encuentre la señal horaria DCF, ajuste la hora del reloj manualmente.

Durante la recepción de la señal horaria DCF, el termómetro no efectúa ninguna toma de temperatura. La estación entrará en modo de bajo brillo y recuperará el brillo máximo tras la recepción de la señal horaria DCF. Tras la primera instalación, las lecturas de temperatura serán estables y más precisas transcurridos unos 30 minutos.

Pilas de respaldo

Cuando haya un corte en la red eléctrica, la estación será alimentada por las pilas de respaldo. La pantalla LED se apagará, pero las horas del reloj y de la alarma permanecerán en memoria (también en el caso de un fallo de alimentación). La alarma también funciona como de costumbre.

PRESENTACIÓN DE LA SEÑAL HORARIA DCF Y DE FUERZA DE SEÑAL

Después de que la estación haya recibido la temperatura exterior procedente del transmisor, empezará a buscar la señal horaria DCF. El icono 📋 parpadea. En la pantalla aparece 0:00.

Cuando la estación detecta una señal horaria DCF con fuerza, el icono aparecerá con 3 barras ≡:00.

Cuando la señal DCF es débil o no es detectada, aparecerá 1 barra -:o o Cambie la estación de ubicación a una zona con mejor recepción o desenchufe la fuente de alimentación para reiniciar la recepción de la señal horaria DCF.

Durante la recepción, la fuerza de la señal puede cambiar entre 1 barra, 2 barras o 3 barras. Esto es normal ya que la estación está detectando la señal DCF y otro tipo de señales al mismo tiempo.

Si el reloj no recibe la señal horaria DCF durante 21 minutos, dejará de buscar la señal horaria DCF.

Durante la recepción, mantenga pulsado el botón WAVE/HOUR para parar la detección de la señal horaria DCF. Mantenga pulsado el botón WAVE/HOUR otra vez para regresar al modo de recepción y recuperar la indicación de fuerza de la señal.

Pulse el botón TIME una vez para cambiar a la presentación normal de la hora.

Recepción correcta o fallo de recepción

El icono 📋 se queda estático (deja de parpadear) cuando la recepción es correcta.

El icono 📋 desaparece cuando falla la recepción.

Recepción automática y manual

La estación inicia la recepción automática todos los días a la 1:00, 2:00, y 3:00 en punto. Si no consigue recibir la señal horaria DCF hasta las 3:00 en punto, volverá a iniciar la recepción a las 4:00 en punto. Si vuelve a fallar, iniciará la recepción a las 5:00 en punto. Si vuelve a falla, iniciará la recepción automática otra vez a la 1:00 en punto del día siguiente.

Para iniciar manualmente al recepción de la señal horaria DCF, pulse el botón WAVE/HOUR una vez, en cualquier momento. La pantalla de la hora entrará en modo de recepción radio r:□□.

Seleccionar la zona horaria

Pulse simultáneamente los botones TIME y SNOOZE, la pantalla de la hora cambia a 01. Suelte el botón SNOOZE y continúe presionando el botón TIME, luego pulse el botón MINUTE para ajustar la zona horaria:

$$ \mathbf {0 0} = \text { GMT } + 0 \text { horas (p.ej. Reino Unido) } $$

$$ \mathbf {0 1} = \text { GMT } + 1 \text { hora (Hora en Europa Central p. ej. Alemania) } $$

$$ \mathbf {0 2} = \text { GMT } + 2 \text { horas (Hora en Europa del este p. ej. Finlandia) } $$

AJUSTE MANUAL DE LA HORA

Mantenga pulsado el botón TIME y simultáneamente pulse una vez el botón HOUR hasta alcanzar las horas que desee ajustar.

Mantenga pulsado el botón TIME y simultáneamente pulse una vez el botón MINUTE hasta alcanzar los minutos que desee ajustar.

Nota: La hora aparecerá en formato 24-H.

AJUSTAR LA ALARMA

Mantenga pulsado el botón ALM 1 o ALM 2 y simultáneamente pulse una vez el botón HOUR hasta alcanzar las horas que desee ajustar.

Mantenga pulsado el botón ALM 1 o ALM 2 y simultáneamente pulse una vez el botón MINUTE hasta alcanzar los minutos que desee ajustar.

ACTIVAR/DESACTIVAR la alarma 1 y/o la alarma 2

Para activar solamente la alarma 1, pulse el botón AL ON-OFF. El LED ALM 1 se ilumina en la parte superior izquierda de los dígitos de las horas. Para activar solamente la alarma 2, pulse otra vez el botón AL ON-OFF, y el LED ALM 2 se ilumina en la parte inferior izquierda de los dígitos de las horas. Para activar tanto la alarma 1 como la alarma 2, pulse otra vez el botón AL ON-OFF. Los LEDs ALM 1 y ALM 2 se iluminan.

Para desactivar permanentemente tanto la alarma 1 como la alarma 2, pulse otra vez el botón AL ON-OFF. Tanto el LED ALM 1 como el LED ALM 2 desaparecen de la pantalla.

Nota: El sonido de la alarma dura 5 minutos.

Retardo de alarma

Cuando llega la hora establecida para que suenen la alarma 1 o la alarma 2, el reloj emitirá un sonido 'bip-bip' con los LEDs ALM 1 o ALM 2 parpadeando. Pulse el botón SNOOZE una vez, y el sonido de la alarma parará pero el LED ALM 1 o ALM 2 correspondiente continuará parpadeando. La alarma volverá a sonar 5 minutos más tarde.

Establecer el tiempo del retardo de alarma (desde 5 a 60 minutos)

Mantenga pulsado el botón SNOOZE y en la pantalla de la hora aparecerá 05 (duración predeterminada del retardo de alarma). Entonces pulse el botón MIN para establecer la duración deseada del retardo de alarma.

Parar el sonido de la alarma

Cuando llega la hora establecida para que suenen la alarma 1 o la alarma 2, el reloj emitirá un sonido 'bip-bip' con los LEDs ALM 1 o ALM 2 parpadeando. Pulse el botón ALM 1 o ALM 2, la alarma dejará de sonar y el LED ALM 1 o ALM 2 deja de parpadear. La alarma volverá a sonar otra vez a la misma hora al día siguiente.

PRONÓSTICO DEL TIEMPO ATMOSFÉRICO Y BARÓMETRO

La estación tiene un barómetro incorporado que mide la presión barométrica. Después de encender la estación, en la pantalla aparece el icono de Parcialmente nublado. La estación tarda unas 24 horas en obtener los datos de la variación de la presión barométrica y hacer una predicción de las condiciones meteorológicas para las próximas 12 – 24 horas.

Nota: Su estación meteorológica proporciona la previsión meteorológica para las próximas 12 – 24 horas. Puede no coincidir con las condiciones meteorológicas actuales del exterior.

Hay cuatro tipos de iconos para las condiciones de la previsión meteorológica:

Techno Line WS 6820 - PRONÓSTICO DEL TIEMPO ATMOSFÉRICO Y BARÓMETRO - 1

Nota: Si mueve la estación por la casa o por el edificio afectará a su precisión ya que un repentino cambio de temperatura o altura afectará a la presión del resultado. Tardará otras 24 horas en volver a estabilizarse para hacer una predicción para las próximas 12 – 24 horas.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Pulse el botón RESET de la estación y luego pulse el botón RESET del transmisor para exteriores. La estación recuperará los parámetros predeterminados de fábrica y necesitará ser actualizada mediante la señal horaria DCF.

Pérdida de la temperatura en exteriores

Cuando los dígitos de la temperatura exterior sean “---”, es porque la transmisión inalámbrica se ha interrumpido o se ha perdido. Pulse el botón MINUTE de la estación y luego pulse el botón RESET del transmisor para exteriores. Si la estación continúa perdiendo la presentación de la temperatura exterior, intente colocar el transmisor en un lugar diferente hasta que tenga una transmisión sin interrupciones de los datos de temperatura.

FUNCIÓN DE ATENUACIÓN DE LA INTENSIDAD

Pulse el botón SNOOZE/DIMMER para ajustar la intensidad del brillo de la pantalla LED.

Especificaciones

Temperatura de funcionamiento: Entre 0°C y +45°C

Margen de medida de temperatura:

Interiores: Entre 0°C y +45°C

(la pantalla muestra HH.H/LL.L si está fuera de límites)

Exteriores: Entre -40°C y +70°C

(la pantalla muestra HH.H/LL.L si está fuera de límites)

Resolución de la temperatura: 1°C

Duración de la Alarma: 5 minutos

Duración del retardo de alarma: desde 5 hasta 60 minutos

PRECAUCIONES

  • Esta unidad está diseñada para u
  • No someta unidad a fuerzas o go
  • No exponga la unidad a temperaturas extremas, directa a los rayos del sol, polvo o humedad.
  • No la sumerja en el agua.
  • Evite el contacto con cual quier material corro
  • No se deshaga de esta unidad arrojándola al fuego ya que puede explotar.
  • No abra la carcasa trasera interior ni manipule ninguno de los componentes de esta unidad.

Advertencias de seguridad sobre las baterías

  • Por favor, lea detenidamente tod
  • Utilizar solamente baterías alcalinas. No utilizar recargables baterías.
  • Coloque las baterías correctamente haciendo coincidir la polaridad (+/-).
  • Re e m p l a c e si e m p r e e l j u e g o c o m p
  • Nunca mezcle baterías usadas y
  • Quite las baterías gastadas in me
  • Saque las baterías cuando no use la unidad.
  • No recargue las baterías ni las
  • Compruebe que guarda las baterías alejadas de objetos metálicos ya que un contacto con estos puede causar un cortocircuito.

  • Evite exponer las baterías a altas temperaturas, humedad o a los rayos directos del sol.
    • Guarde las baterías lejos del al

Obligación en virtud de la ley de baterías

Techno Line WS 6820 - Advertencias de seguridad sobre las baterías - 1

Las baterías usadas no deben ser eliminadas en la basura doméstica. Si las baterías llegan al medio ambiente, éstas pueden ocasionar graves efectos para la salud o para el proprio medio ambiente. Puede devolver las baterías usadas de forma gratuita a su distribuidor o suministrador. Según la ley, como consumidor uste destá

obligado a devolver las baterías usadas!

Obligación en virtud de la ley de los dispositivos eléctricos

Techno Line WS 6820 - Advertencias de seguridad sobre las baterías - 2

Este símbolo indica que no debe arrojar los dispositivos eléctricos a la basura doméstica general cuando alcancen el final de su vida a útil. Lleve su cargador a un punto de recogida selectiva de basura o a un centro de reciclaje. Esto es de aplicación en todos los países de la Unión Europea, y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de basuras.

Gebruiksaanwijzing
Techno Line WS 6820 - Advertencias de seguridad sobre las baterías - 3

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Techno Line

Modelo : WS 6820

Categoría : Estación meteorológica