DIE5970M - Campana extractora AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DIE5970M AEG en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana extractora |
| Marca | AEG |
| Modelo | DIE5970M |
| Panel de control | 6 botones: Lámpara, Primera velocidad/Apagado, Segunda velocidad, Tercera velocidad, Velocidad máxima, Temporizador |
| Niveles de velocidad | 4 velocidades (1.ª, 2.ª, 3.ª, Máxima) |
| Función de temporizador | Apagado automático en 5 minutos |
| Iluminación | Lámpara LED |
| Reemplazo de la lámpara | Solo por técnico |
| Tipo de filtro de grasa | Malla de aluminio, lavable |
| Limpieza del filtro de grasa | Mensual; apto para lavavajillas (baja temperatura, ciclo corto) |
| Filtro de carbón | No lavable, reemplazar cada 4 meses |
| Velocidades de uso recomendadas | Velocidad 1: Calentar con ollas tapadas; Velocidad 2: Ollas tapadas en múltiples zonas; Velocidad 3: Hervir/freír sin tapa; Velocidad 4: Grandes cantidades, alta humedad |
| Seguridad | Consulte las instrucciones de instalación y los capítulos de seguridad por separado |
| Medio ambiente | Recicle el embalaje; no deseche con residuos domésticos |
| Servicio al cliente | www.aeg.com/support; www.registeraeg.com; www.aeg.com/shop |
| Piezas de repuesto | Piezas de repuesto originales disponibles a través del Centro de Servicio Autorizado |
Preguntas frecuentes - DIE5970M AEG
Preguntas de los usuarios sobre DIE5970M AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DIE5970M - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DIE5970M de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO DIE5970M AEG
PARA RESULTADOS PERFEITOS
4.1 Notas sobre a limpeza
- INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN....111
- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO....112
- USO DIARIO....112
- MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA....113
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.
Visite nuestro sitio web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación:

www.aeg.com/support
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
① Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
1. INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN

ADVERTENCIA!
Consulte el folleto de instrucciones de instalación separado para obtener información sobre la seguridad y la instalación.
Lea atentamente los capítulos de Seguridad antes de cualquier uso o mantenimiento del aparato.
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.1 Vista general del panel de mandos

| Función Descripción | |
| 1 | Bombilla Enciende y apaga las luces. |
| 2 | Primera velocidad / Apa-gado El motor cambia al primer nivel de velocidad. Una se-gunda pulsación apaga el aparato. |
| 3 | Segunda velocidad El motor cambia al segundo nivel de velocidad. |
| 4 | Tercera velocidad El motor cambia al tercer nivel de velocidad. |
| 5 | Velocidad máxima El motor cambia al nivel de velocidad máxima. |
| 6 | Temporizador Apaga el aparato después de 5 minutos. |
3. USO DIARIO
3.1 Uso de la campana
Compruebe la velocidad recomendada según la tabla siguiente.
| Y0|1 | Mientras calienta la comida, cocine con las ollas cubiertas. |
| Y2 | Mientras cocina con las ollas tapadas en múltiples zonas de coc-ción o quemadores, freír suavemente. |
| Y3 | Al hervir y freír grandes cantidades de comida sin tapa, cocinar en múltiples zonas de cocción o quemadores. |
| Y4 | Al hervir y freír grandes cantidades de comida sin tapa, gran hume-dad. |

Se recomienda dejar la campana en funcionamiento durante aproximadamente 15 minutos después de la cocción.
Para utilizar la campana:
- Pulse el primer botón de velocidad para encender el aparato.
- Si es necesario, pulse el botón de luz para iluminar la superficie de cocción.
- Si es necesario, cambie la velocidad pulsando el botón deseado.
Para apagar el aparato, pulse de nuevo el primer botón de velocidad Yoll.
3.2 Temporizador
Esta función permite apagar el aparato después de 5 minutos de funcionamiento. La función solo se puede utilizar si el aparato funciona a cualquier nivel de velocidad del motor.
- Pulse el botón 📋.
El nivel de velocidad del motor empieza a parpadear en la pantalla. - El aparato se apaga después de 5 minutos.
Para Desactivar la función, pulse el botón
de nuevo.
4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
4.1 Notas sobre la limpieza
| Agentes lim-piadores | Limpie la superficie del aparato con un paño suave humedecido en agua templada y detergente suave. |
| Utilice un paño o un cepillo empapado en alcohol etílico desnaturalizado o utilice productos específicos para el acero (tipo AISI 1.4016) para limpiar el interior del aparato. | |
| Limpie las manchas con un detergente suave. |
| Mantenga la campana lim-pia | Limpie el aparato cada mes. La acumulación de grasa u otros residuos puede provocar un incendio. |
| Limpie cuidadosamente la grasa del interior y los filtros de grasa. Los fil-tros de grasa se pueden lavar en el lavavajillas.El lavavajillas debe ajustarse a una temperatura baja y a un ciclo corto. El filtro de grasa puede decolorarse, no influye en el rendimiento del aparato. |
| Accesorios | El tiempo de saturación del filtro de carbón varía en función del tipo de cocción y de la regularidad de la limpieza del filtro de grasa. |
| Los filtros de grasa deben limpiarse al menos una vez al mes. |
4.2 Limpieza del filtro de grasa
Los filtros se montan con el uso de clips y pasadores en el lado opuesto.
Para limpiar el filtro:
- Presione la manija del clip de montaje en el panel del filtro debajo de la campana (1).

- Incline ligeramente la parte delantera del filtro hacia abajo (2) y tire de él.
Repita los dos primeros pasos para todos los filtros.
- Limpie los filtros con una esponja con detergentes no abrasivos o en un lavavajillas.

El lavavajillas debe ajustarse a una temperatura baja y a un ciclo corto. El filtro de grasa puede decolorarse, no influye en el rendimiento del aparato.
- Para volver a montar los filtros, siga los dos primeros pasos en orden inverso.
Repita los primeros pasos para todos los filtros si es necesario.
4.3 Cambio del filtro de carbón

ADVERTENCIA!
El filtro de carbón NO es lavable.
Para reemplazar el filtro:
- Retire los filtros de grasa del aparato. Véase "Limpieza del filtro de grasa" en este capítulo.
- presione la pestaña (1) e incline ligeramente la parte delantera del filtro.

- Para instalar el filtro, realice los pasos en orden inverso.
En cualquier caso, es necesario sustituir los filtros al menos cada cuatro meses.
4.4 Cambio de la bombilla
Este aparato se suministra con una lámpara LED. La sustitución de esta pieza debe hacerla un técnico. En caso de avería, consulte el apartado
"Asistencia" en el capítulo de "Instrucciones de seguridad".
5. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
INNEHÅLL
- SÄKERHETSINFORMATION OCH INSTALLATION.... 115
- PRODUKTBESKRIVNING....116
- DAGLIG ANVÄNDNING....116
- SKÖTSEL OCH RENGÖRING....117