Cafelizzia 890 Pro - Maquina de cafe CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Cafelizzia 890 Pro CECOTEC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Cafelizzia 890 Pro CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cafelizzia 890 Pro - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cafelizzia 890 Pro de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO Cafelizzia 890 Pro CECOTEC
Manual de instrucciones
Instruction manual
Instrucciones de seguridad 4
-
Piezas y componentes 29
-
Antes de usar 29
-
Funcionamiento 30
-
Limpleza y mantenimiento 32
-
Resolución de problemas 33
-
Especificaciones técnicas 35
-
Reciclaje de aporalos eléctricos
y electrónicos 35
θ. Garantia y SAT 35
- Copyright 36
INDEX
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios.
- Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando use el producto.
- Un mal uso o un uso inadecuado puede suponer un peligro tanto para el aparato como para el usuario.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
- Coloque el aparato en una superficie seca, estable, plana y resistente al calor.
- Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No es apropiado para usos comerciales o industriales.
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.
- No utilice el producto si el cable, el enchufe o la estructura presenta daños o si no funciona correctamente, ha sufrido alguna caída o ha sido dañado.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
-
No intente reparar el dispositivo por su propia cuenta. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para cualquier duda.
-
No cubra el dispositivo mientras esté en funcionamiento ni coloque objetos pesados sobre él.
- No use el producto bajo las siguientes circunstancias:
- Dentro o encima de cocinas eléctricas o de gas, hornos calientes o cerca de fuego.
- Sobre superficies blandas (como alfombras) o donde pueda volcarse durante su uso.
- En exteriores o áreas con altos niveles de humedad.
- No utilice ningún accesorio que no haya sido proporcionado o recomendado por Cecotec ya que podría ocasionar daños.
- Precaución, superficie caliente. La temperatura de las superficies accesibles podría ser alta mientras se usa el producto y podría causar quemaduras. No toque las superficies calientes mientras esté en funcionamiento e inmediatamente después.
- Al llenar el depósito de agua tenga cuidado para evitar derrames, especialmente en el conductor y en las partes eléctricas del aparato.
- Advertencia: la abertura de llenado no debe abrirse durante el funcionamiento.
- No introduzca café mientras la cafetera está en funcionamiento.
- No ponga el producto en funcionamiento sin agua.
- No mueva ni apague el dispositivo mientras esté en funcionamiento.
- No deje que el cable asome sobre el borde de la superficie de trabajo o la encimera, ni que entre en contacto con superficies calientes.
- Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente cuando no esté en uso o se esté limpiando, antes de cambiar los accesorios, desmontar o montar el producto.
Deje que se enfríe completamente antes de montar o retirar cualquier pieza y/o proceder con su limpieza.
- No deje el producto sin supervisión durante su funcionamiento. Desconecte el dispositivo al acabar de utilizarlo y cuando salga de la estancia donde está instalado.
- La limpieza y el mantenimiento no deben realizarse por niños.
- El aparato no debe ser usado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
- Este producto puede ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica.
- Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado cerca de niños.
- Advertencia: este producto ha superado un control de calidad previo a su comercialización para garantizar su correcto funcionamiento. Después del control se realiza una limpieza exhaustiva del artículo, por lo que podrían quedar restos de agua.
SAFETY INSTRUCTIONS
- Tapa del depósito
- Depósito de agua
- Selector de vapor
- Panel de control
- Manómetro
- Bandeja para tazas
- Vaporizador
B. Bandeja de goteo - Filtro para 1 café
- Filtro para 2 cafés
- Portafiltros
- Brazo del portafiltros
- Cuchara dosificadora/prensador
- Botón de vapor
- Botón para 2 cafés/café largo
- Botón para 1 café
- Botón de encendido
Nota
Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.
2. ANTES DE USAR
- Saque el producto de la caja y retire todo el material de embalaje, pegatinas, etc.
- Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec inmediatamente.
Primera limpieza
- Llene el depósito de agua con agua. El agua no debe exceder el nivel MAX marcado en el depósito.
- Introduzca el filtro en el portafiltros e instale el brazo de la cafetera en su posición. Compruebe que el brazo de la cafetera está alineado con el símbolo de bloqueo para asegurarse de que está bien fijado. Fig. 2.
- Conecte el dispositivo a una toma de corriente. Asegúrese de que el selector de vapor está en la posición de apagado y pulse el botón de encendido. La máquina emitirá un pitido. Los indicadores luminosos de 1 café y de 2 cafés parpadearán y la cafetera comenzará a precalentarse.
ESPAÑOLESPAÑOL
- Una vez que los indicadores luminosos de 1 café y de 2 cafés se queden fijos, coloque una taza en la bandeja y pulse el botón de 1 café. La cafetera activará el proceso de limpieza.
Aviso
Si desea llevar a cabo un ciclo de limpieza más exhaustiva del interior de la cafetera, utilice un producto de descalcificación líquido o en pastillas con solución antical, sigla las instrucciones del propio producto con relación a la proporción agua/descalcificador para un uso correcto del mismo. Replita la operación únicamente con agua para eliminar posibles restos.
3. FUNCIONAMIENTO
- Llene el depósito de agua con agua sin exceder la marca MAX. Utilice agua mineral para un mejor mantenimiento del dispositivo.
- Conecte la cafetera a una toma de corriente y asegúrese de que el selector de vapor está en la posición de apagado. Encienda la cafetera.
Espresso
Mientras la cafetera se calienta, coloque el filtro que desea utilizar en el brazo de la cafetera. Utilice la cuchara dosificadora/prensador para introducir y prensar el café. Una cucharada equivale a la dosis para un café. Limple el exceso de café del borde del filtro.
Fig. 3.
Instale el brazo de la cafetera en el dispositivo y fijelo de forma segura.
Fig. 4.
Cuando los indicadores de 1 café y de 2 cafés dejen de parpadear y queden fijos, pulse el botón de 1 café para preparar un café o el de 2 para preparar dos cafés o un café doble.
Aviso
Asegúrese de que ha colocado el vaso o los vasos necesarios debajo de la salida de café previamente.
Espuma de leche
- Con la cafetera encendida y precalentada, pulse el botón de vapor. El indicador luminoso de vapor parpadeará y después se iluminará de forma fija cuando el proceso de precalentamiento haya terminado.
- Vierta leche dentro del recipiente que vaya a utilizar para espumarla. Llene aproximadamente 1/3 del recipiente.
- Recomendación: es recomendable usar leche entera y fría para obtener unos resultados óptimos.
• Coloque un vaso vacío bajo el vaporizador, gire el selector de vapor hasta la posición de vapor/
agua y deje que el tubo emita vapor antes de espumar la leche. Una vez que haya emitido algo de vapor, desactive la función de vapor devolviendo el selector a la posición de apagado, introduzca el tubo de vapor 1 cm dentro de la leche y gire el selector de vapor lentamente en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta que empiece a producirse vapor.
Fig. 5.
- Apagado
- Vapor/agua
Aviso
Es posible que el vaporizador emita algunas gotas de agua antes de producir vapor. Cuando la leche comience a calentarse (hasta 75 °C) y el volumen de la leche aumente, gire el selector de vapor en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de apagado y pulse el botón de vapor para desactivar la función.
Advertencia
Limpie siempre la salida de vapor con una esponja húmeda inmediatamente después de utilizaria. A continuación, retire el tubo vaporizador y limpie el conducto interior. Además, es recomendable hacer otra operación de vapor en un vaso vacío para purgar posibles trazas de leche que hayan podido quedar en el interior.
Agua caliente
- Con la cafetera encendida y precalentada, gire el selector de vapor hasta la posición de vapor/agua. El vaporizador comenzará a dispensar agua caliente.
- Gire el selector de vapor hasta la posición de apagado para desactivar la función.
Función de memorización
- Una vez que la cafetera se haya calentado y los indicadores luminosos de 1 café y de 2 cafés se queden fijos, mantenga pulsado el botón de 1 café. La cafetera comenzará a preparar café.
- Cuando haya dispensado la cantidad deseada de café, deje de pulsar el botón de 1 café. La máquina emitirá un sonido, indicando que la cantidad se ha guardado correctamente.
- La cafetera dispensa café durante aproximadamente 60 segundos por defecto, que es el tiempo máximo que puede ser dispensado y memorizado.
Aviso
Si mantiene pulsado el botón durante pocos segundos, la configuración no se guardará. Si desea preparar un café espresso más largo o 2 cafés espresso, lleve a cabo los pasos anteriores utilizando el botón de 2 cafés.
ESPAÑOLESPAÑOL
Ajustes de fábrica
Si desea restablecer los ajustes de fábrica, mantenga pulsado los botones de 1 café y de vapor durante 3 segundos. El dispositivo emitirá un pitido indicando que los ajustes de fábrica se han restablecido correctamente.
Proceso de enfriamiento del dispositivo
- Después de emitir vapor o preparar café, es muy probable que la temperatura del dispositivo aumente de forma significante, por lo que todos los componentes estarán muy colientes. Los 2 indicadores luminosos de 1 y de 2 cafés comenzarán a parpadear rápidamente indicando que la temperatura del dispositivo es demasiado alta y tiene que disminuir.
- Para que el dispositivo se enfríe, siga estos pasos:
- Gire el selector de vapor hasta la posición de agua para que la máquina dispense agua durante unos segundos.
- Gire el selector de vapor hasta la posición de apagado cuando los indicadores luminosos parpadeen lentamente.
- Cuando los indicadores luminosos se mantengan fijos, el dispositivo estará listo para usar.
Nota
La cafetera dispone de un sistema de seguridad de Autoapagado que se activa tras 25 minutos de inactividad.
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Desconecte el dispositivo de la toma de corriente y permita que se enfríe por completo antes de limpiarlo.
- No emplee productos de limpieza ni esponjas abrasivas ya que podrían dañar la superficie del producto.
- Utilice un paño suave y humedecido para limpiar la parte exterior de la cafetera.
- No sumerja el cuerpo principal del producto en agua ni cualquier otro líquido.
- Lave el depósito de agua, la bandeja de goteo y la bandeja para tazas de forma regular.
- Después de utilizar la función de vapor, limpie el tubo inmediatamente con un paño. ¡Tenga cuidado de no quemarse! Active la función de vapor para evitar que se atasque el interior del tubo.
- Si el vaporizador se bloqueara, utilice una aguja para desatascarlo.
- Retire el brazo de la cafetera tras cada uso y vacíe los residuos de café de dentro. Luego, límpielo con agua y un paño. No es apto para lavavajillas.
- Limpie todas las partes con agua y séquelas a fondo antes de guardar o utilizar el dispositivo de nuevo.
Limpleza de los depósitos de minerales o descalcificación
- La formación de depósitos de minerales en la unidad podría afectar al funcionamiento de la máquina. Es muy importante limpiarlos para que la cafetera pueda funcionar de forma eficiente. La calidad del agua utilizada y el tipo de uso determinarán la frecuencia con la que habrá que limpiar estos depósitos.
- Se recomienda llevar a cabo el ciclo de limpieza cada 500 usos.
Llene el depósito de agua y añada producto para descalcificar según la proporción agua/descalcificador indicado en el propio producto. Coloque el brazo con un filtro en su posición. Coloque un recipiente bajo el brazo de la cafetera y otro bajo el tubo vaporizador y active las funciones de café y agua caliente alternativamente hasta vaciar por completo el depósito.
Avlso
• Utilice la proporción de agua y producto para descalcificar indicada en el envase del producto.
- Repita la operación únicamente con agua para eliminar posibles restos.
- RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Causa Solución | ||
| El café no sale. No hay agua | en el depósito.El café está demasiado molido.Hay demasiado café en el filtro.El dispositivo no está encendido o conectado.El café está demasiado prensado.Posibles depósitos minerales en el circuito | Añada agua.Muela el café menos fino.Llene el filtro con menos café.Conecte la unidad a una torna de corriente y enciéndala.Rellene el filtro con café, no lo prense demasiado.Realice el proceso de descalcificación con un producto recomendado para ello. |
ESPAÑOLESPAÑOL
| No sale agua/vapor. No hay agua en el depósito o no está bien instalado.La máquina no se ha precalentado.El tubo del vaporizador está obstruido.Posibles depósitos minerales en el circuito | Llene el depósito de agua y enciendo el dispositivo.Es necesario que la máquina esté caliente antes de emitir agua/vapor. Una vez que se haya precalentado, el indicador se iluminará.Limpie el tubo del vaporizador con una aguja o alambre fino.Realice el proceso de descalcificación con un producto recomendado para ello. | |
| El café se sale por el borde del brazo. | El brazo no se ha colocado en la posición de bloqueo.Hay café molido alrededor del bordo del filtro.Hay demasiado café en el filtro. | Gire el asa del filtro a la posición de bloqueo.Limpie el borde.Llénolo con menos café. |
| El café está muy suave. El café no està suficientemente molido o no se ha prensado suficientemente. | Utilice una molienda más fino o use la cuchara dosificadora/ prensador para prensarlo bien. | |
| No prepara café correctamente. | Hay demasiado o muy poco café. | 1 café requiere 1 cucharada de café, y debe prensarse adecuadamente. El café no debe estar molido ni muy fino ni muy grueso. El café molido grueso es difícil de extraer, y el demasiado fino afectará a la cantidad y la calidad del café. |
| El dispositivo no espuma bien la leche. | La leche que se ha utilizado no es apto para esta función.Se ha activado la función de vapor antes de iluminarse el indicador. | Utilice leche entera y fria.Únicamente se puede utilizar el vapor cuando el indicador luminoso de vapor deje de parpadear y se quede fijo. |
| Los indicadores luminosos parpadean. | La temperatura ha aumentado mucho después de utilizar la función de vapor. | Enfrie el dispositivo. |
| El manómetro no funciona / no llega a subir. | El café no está suficientemente molido o no se ha prensado suficientemente. Posibles depósitos minerales en el circuito | Utilice una molienda más fina o use la cuchara dosificador/ prensador para prensario bien. Realice el proceso de descalificación con un producto recomendado para ello. |
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Producto: Cafelizzia 890 Rose Pro
Referencia del producto: 01574
Voltaje y frecuencia: 220-240 V \~ 50/60 Hz
Potencia: 1350 W
Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto.
Fabricado en China | Diseñado en España
7. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Este símbolo Indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberá extraer las pilas/baterías/acumuladores y luvarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
ESPAÑOL
ENGLISH
8. GARANTÍA Y SAT
Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.
Se recomlenda que las reparaciones se efectúen por personal especializado.
Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
1. PARTS AND COMPONENTS
-
Tampa do depósito
-
Depósito de água
-
Seletor de vapor
-
Painel de controlo
-
Manómetro
-
Bandeja para chávenas
-
Vaporizador
Cecotec Innovaciones S.L.
C/ de la Pinadeta s/n, 46930