Uline H-3534 - Grapadora

H-3534 - Grapadora Uline - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato H-3534 Uline en formato PDF.

📄 21 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Uline H-3534 - page 7
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre H-3534 Uline

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Grapadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H-3534 - Uline y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H-3534 de la marca Uline.

MANUAL DE USUARIO H-3534 Uline

iADVERTENCIA! El operador y lasDEMAs personas en el area de trabajo永远不会benutilizarproteccion ocularque seajuste a las specifications ANSI y proportione proteccion contra las particulas despedidasde la parteFRONTALy LATERALalconectar al suministrode aire, cargar, operar or repararestngaqrappadora.Se requiere proteccion ocular para protegercontraresiduos yfijadores que salten,loscuales podrian causargraveslesiones oculares.

Uline H-3534 - 1

El empleador y / o usuario deben asegurar de que se use la proteccion ocular adecuada. El equipo de proteccion ocular debea ajustarse a los requisitos del Instituto Americano de Normas Nacionales (American National Standards Institute), ANSI Z87.1 y proveer proteccion frontal y lateral.

Uline H-3534 - 2

PRECAUCION: Los lentes o caretas sin proteccion lateral no proportionan una proteccion adecuada.

  • Siempre Manipule la engrapadora con cuidado:
  • Nunca juegue con la engrapadora.
  • Nunca jale el gatillo a menos que la punta está apuntando hacía la pieza de trabajo.
  • Mantenga a lasDEMAspersonasauna distancia segura de la engrapadora,minternas este en operation, ya que可以使 activarse accidentalmente y es posible que cause lesiones.
  • Mantenga las manos y el cuerpo alejados del area de descargade la engrapadora.
  • No coloque grapas sobre除外 grapas ni con la engrapadora demasiado inclinada, ya que thispued causar que las grapas se desvién y provocar lesiones.

-Esta enrapadora produce CHISPAS durante la operación. NUNCA utilise la enrapadora cerca de sustancillas, gases o vapores inflamables, incluyendo laca, pintura, bencina, diluyente, gasolina, adhesivos, masillas, colas o cuales other material que sea - o vapores que Sean - inflamables, combustibles o explosivos. Usar la enrapadora en un entorno como esteoulda provocar una EXPLOSION causando lesiones personales o la muerte del usuario y expectadores.
- Retire todas las grapas de la engrapadora antes de realizar la comprobacion del funciona.
- No use oxigeno, gases combustibles ni gases envasados como fuente de energia para operar esta engrapadora, ya que pueda explotar y es possible que cause lesiones.
- No utilise fuentes de suministro que poder excesseder los 200 psig ya que la engrapadora pueda estar y es posible que cause lesiones.
- El conector de la engrapadora no debe retener presión al desconectar el suministro de aire. Si se utilizes un conector incorrecto, la engrapadora pueda permanecer cargada con aire afterwards de haberla desconectado y, por tanto,oulda impulsar una grapa aunupon de que se desconnecte la linea de aire y es posible que cause lesiones.
- No tire del gatifillo ni oprima el brazo de contacto,msteadsstedecnectadaalsuministrodeaire,ya que la engrapadora se pueda activar y es possibleque causelesiones.
Siempre desconecte el suministro de aire.
- Además de las otheras advertencias que aparecen en este manual, cumpla con lo suiviente para una operación segura:
- Use la engrapadora neumática Bostitch ^ * solamente para el fin para el que fue disenada.

CONTINUACION DE SEGURIDAD

  • Nunca use esta engrapadora de tal modo que pueda causar la calidad de una grapa hacer el usuario u otheras personas presentes en el area de trabajo.
    No use la engrapadora como martillo.
    Siempre lleve la herramienta tomandola por el asa. Nunca lleve la herramienta tomandola por la manguera de aire.
  • No altere ni modifique el Diseño o funciona original de esta engrapadora sin la aprobación de Bostitch, Inc.
    Siempreonga presente que el uso indebido o la manipulacion incorrecta de esta engrapadora可以使caesarlesionesaustedyalosdemas.
  • Nunca la deje sin supervisión con la manguera de aire conectada.

  • No opere esta engrapadora si no@cunta con una ETIQUETA DE ADVERTENCIA legible.

  • No use la engrapadora si Tiene fugas de aire o no funciona bien. Notifique a Uline si la engrapadora sueque presentando problemas de configuracion.

ALTO

ALTO: Siempre desconecte el suministro de aire:

  • Antes de hacer ajustes;
  • Al hacer mantenimiento a la engrapadora; 3. Al eliminar un atasco;
  • Cuando la engrapadora no está en uso;
  • Al trasladarse a un area de trabajodistincta,
  • Ya que se pueda acontecer accidentamente y es possible que cause lesiones.

FUNCTIONAMENTO

CARGUE EL CARTUCHO

  1. Desconecte del suministro de aire.

Uline H-3534 - CARGUE EL CARTUCHO - 1

iADVERTENCIA! Nunca coloque la mano o提供优质OTHER parte del cuerpo en el area de descarga de grapas de la engrapadora al carargarla. Nunca apunte la engrapadora hacíaOTHER persona. No jale el gatifillo ni oprima el disparador ya que se pueda activar accidentalmente y es posible que cause lesiones.

  1. Cierre el impulsor hasta que se trabe por debajo de la parte posterior del cartucho en la posicion 1. (Vea Diagrama 1)

Uline H-3534 - CARGUE EL CARTUCHO - 2

  1. Revise el长大o de las patas de las grapas - La H-3532/H-3534CNTAN con ajustes para grapas con patas de differentes largos.

a. Paraaabstar maquina segun el largo de las patas,afloje el tornillo de ajuste y gire el selector en 180^ con un desarmador hasta el punto deseado,tal como se indica.Apriete el Tornillo de Ajuste.Vea Diagrama 2

Uline H-3534 - CARGUE EL CARTUCHO - 3

b. ParaATTER los remachadores superficiales (consulte el grfico de partes para ver los nueros de las mismas) retire los pernos y el soporte frontal para de acceder a los remachadores.Cambielos un a la vez para no mezclar las partes.Ademas,la pieza No.45 debe cambiarse segun el分开orador especialido en la tabla.Vea Diagrama 3

Uline H-3534 - CARGUE EL CARTUCHO - 4

  1. Cargue la tira de grapas por la parte de aftas de laquina.
  2. Deslice el empujador desde la posicón 1 hasta la parte de atrás de la tira de grapas. (Ver Diagrama 4)

Uline H-3534 - CARGUE EL CARTUCHO - 5

  1. Ajuste del remache: Gire la fuerca especial en el sentido de las agujas del reloj para apretar el remache y girela en el sentido contrario de las agujas del reloj para aflojarlo. Use una herramienta que calce en el orificio de 3 mm (1/8") (Vea Diagrama 5).

Uline H-3534 - CARGUE EL CARTUCHO - 6

NOTA: Retire la herramienta de ajuste afterwards de hacer el ajuste.

Uline H-3534 - CARGUE EL CARTUCHO - 7

  1. Ajuste de la profundidad: Afloje el perno delantero y ajustelo en la profundidad deseada. Cuando el borde superior de la placal de ajuste esté en la configuración más alta (No. 4), los remachadores están en la penetración más superficial. Si está en el ajuste más bajo (No. 1), los remachadores están en su penetración más profunda. (Vea Diagrama 6)

Uline H-3534 - CARGUE EL CARTUCHO - 8

NOTA: Apriete el tornillo afterwards de ajustar la engrapadora.

Uline H-3534 - CARGUE EL CARTUCHO - 9

a. Con el dedo fuera del gafillo, sostenga la engrapadora firmamente por el mango.
b. Ponga la punta de la engrapadora contra la superficie de trabajo.
c. Jale el gatifillo para engrapar.

Uline H-3534 - CARGUE EL CARTUCHO - 10

iADVERTENCIA!Esta es una engrapadora de cicloplete. iLa engrapadora efectuara un ciclo cada vez que tire del gatillo! Los remachadores se descargaran y refraeran.

Engrapado: Tome el asa con una mano. Colóquela en la caja alineando con laubicación deseada de la grapa. Hay una proyección(PC)que en cada lado del armazón que permite ubicar la posición de la grapa. Apriete el gatillo. Los cierras mas fuertes requieren que las grapas de los extremos queden cerca del extremo de la caja. Revise los requisitos de empaque. Revise el engrapado en muezas del carton que está usando. Ajuste el remachador para profundidad de penetración y opresión. (Vea Diagrama 7)

Uline H-3534 - CARGUE EL CARTUCHO - 11

Uline H-3534 - CARGUE EL CARTUCHO - 12

ALTO: Siempre desconecte el suministro de aire:

  • Antes de hacer ajustes;
  • Al hacer mantenimiento a la enrapadora
    Al eliminar un atasco;
  • Cuando la engrapadora no está en uso;
  • Al trasladarse a un area de trabajodistincta, ya que se pueda acontear accidentamente y es posible que cause lesiones.

RETIRE GRAPAS ATASCADAS

Uline H-3534 - RETIRE GRAPAS ATASCADAS - 1

iADVERTENCIA!Siempre desconnecte el suministro de aire:

  1. Al hacer mantenimiento a la engrapadora;
  2. Al eliminar el atasco;
  3. Cuando la engrapadora no está en uso;
  4. Al trasladarse a un area de trabajodistincta, ya que se pueda acontear accidentalmente.

  5. Quite la tira restante del cargador. Abra el liberador con un desarmador (Vea Diagrama 8).

Uline H-3534 - iADVERTENCIA!Siempre desconnecte el suministro de aire: - 1

  1. Quitar el cargador (Vea Diagrama 9)

Uline H-3534 - iADVERTENCIA!Siempre desconnecte el suministro de aire: - 2

  1. Liberar el atasco y volver a insertar el cargador. Vuelva a cerrar el liberador. (Vea Diagrama 10)

Uline H-3534 - iADVERTENCIA!Siempre desconnecte el suministro de aire: - 3

MANTENIMIENTO

Uline H-3534 - MANTENIMIENTO - 1

iADVERTENCIA! Recuerde las advertencias en este manual al trabajo con herramientos neumáticas yonga mayor cuidado al evaluar herramrientas problemaicas.

PARTES DE REPUESTO

  • Se recomienda usar partes de repuestos Bostitch No use partes modificadas ni componentes que no tengan un rendimiento equivalente al equipo original.

PROCEDIMIENTO PARA ENSAMBLE DE SELLOS

  • Al reparar la engrapadora, asegúrese que las partes internas estén limpías y lubricadas. Use lubricante Parker O-LUBE u除外 equivalente en todas los anillos-o. Cubra cada anillo-o con lubricante O-LUBE antes del ensamble. Use unaLEEa cantidad de aceite en todas las superficies y pivotes moviles. Después de reensambar,añadaunas gotas de lubricante para herramentasneumáticas Bostitch (Air Tool Lubricant) a工程技术 delconector de la linea de aire antes de sellar.

SUMINISTRO DE AIRE - PRESION Y VOLUMEN

  • El volumen de aire es tan importante como la presión. El volumen de aire suministrado a la engrapadora pueda ser inadequado debido a conectores y mangueras de tamanío inferior o por los efectos de sociedad y agua en el sistema. El flujo de aire restringido impedirá que la engrapadora reciba un volumen de aire adecuado, aun cuando la lectura de presión sea alta. Los resultados seront un funcionaiento lento, fjadores mal dirigidos o menor potencia de impulso. Antes de evaluar los problemas de la engrapadora según"These sintomas, inspeccione el suministro de aire desde la engrapadora a la fuente de suministro en busca de conectores restrictivos, accesorios giratorios,+puntos bajo que tengan agua yequalquier othera casa que impida el flujo del volumencomplete de aire a la engrapadora.

ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES DE LA ENGRAPADORA

NO. DE PARTE ULINENO. DE PARTE DEL FABRICANTELARGO ALTOANCHO PESOCAPACIDAD DE ENGRAPAR
H-3532DS-3219320 mm (12.6")225 mm (8.86")115 mm (4.5")2.45 kg (5.45 lbs.)120
H-3534DS-3522320 mm (12.6")225 mm (8.86")115 mm (4.5")2.45 kg (5.45 lbs.)120

ESPECIFICACIONES DE LAS GRAPAS

ENGRAPADORANO. DE PARTE ULINELARGO DE PATASERIE DE GRAPATAMAÑO DE ALAMBREANCHO DE CORONARANGO DE LA GRAPA
H-3532S-18710 24 mm(5/8") B58C1.88 x 0.94 mm (0.074 x 0.37")32 mm (1¼")15 a 19 mm (5/8 a 3/4")
S-1871129 mm (3/4")B34C1.88 x 0.94 mm (0.074 x 0.37")32 mm (1¼")15 a 19 mm (5/8 a 3/4")
H-3534S-18715 24 mm(5/8") SW74371.88 x 0.94 mm (0.074 x 0.37")35 mm (1¼")15 a 19 mm (5/8 a 3/4")
S-18716 29 mm(3/4") SW74371.88 x 0.94 mm (0.074 x 0.37")35 mm (1¼")15 a 19 mm (5/8 a 3/4")

CONTINUACION DE ESPECIFICACIONES

GRÁFICO DE PARTES/GRAPAS

MODELOH-3532/H-3534 H-3534
REMACHADORESESTÁNDAR/PLANO DE PROFUNDEDA
A01900601(M.I.) A011900501(M.D.) A01200601(M.D.) A01200601(M.I.)
SEPARADORESA02300801 A02300801 — —
LARGO DE GRAPAS16 mm (5/8")19 mm (3/4")19 mm (3/4")22 mm (7/8")
POSCICN DEL SELECTOR

CONECTOR DE AIRE DE LA ENGRAPADORA

Esta engrapadora usa un enchufe conector de flujo libre de 11 mm (1/4") N.P.T. El diametro inferior minimo debe ser de 0.30'' (5 mm).El conductor debe ser capaz de descargar la presion de aire de la engrapadora al desconectarse del suministro de aire.

PRESION OPERativa

La presión operativa de la engrapadora es de 5 a 7kg / cm^2 (70 a 100 psi). Selección la presión operativa bajo这条 gama para lograr un optimum rendimiento.

Uline H-3534 - PRESION OPERativa - 1

PRECAUCION: No supere la presión operativa recomendada.

CONSUMO DE AIRE

El modelo H-3532/H 35340 necesita 0.113 metros cubicos (4.0 pies³) por minuto de aire libre para的功能ar areason de 100 fijadores por minuto, a 5.66kg/cm^2 (80 psi.). Tome la velocidad real con la cui operará la engrapadora para determinar lacantidad de aire necesaria. Por exemple, si su uso de fijadores promedia 50 por minuto, necesita el 50% de los 0.049m^3 (1.75 pies) por minutorequireidos para的功能ar areason de 100 fijadores por minuto.

SOLUTION DE PROBLEMAS

PROBLEMA DE OPERACION CAUSAS RECOMENDACIONES
La carcaja de la válvula del gatifillo fuga aire.Anillo-o roto o agrietado.
El vástago de la válvula del gatifillo fuga aire.Anillo-o/sellos rotos o agrietados.
El armazón/vástago del pistón fuga aire.Anillo-o. Remplace el anillo-o.
El armazón/tapa fuga aire.Anillo-o dañado.
Tornillos de casquete suetos.
Pistón roto.

CONTINUACION DE SOLUTION DE PROBLEMAS

PROBLEMA DE OPERACION CAUSAS RECOMENDACIONES
Falta de potencia; ciclo lento.Herramienta seca, le falta lubricacion.Use lubricante Bostitch para herramientos neumáticas.
Anillos-o/sellos rotos o agrietados.Remplace los anillos-o/sellos. Revise el tope, el resorte de la válvula cazal.
Escape bloqueado.Remplace el ensamble de disparo.
Ensemble del gatifillo desgastado/con fugas.Desarme la punta/impulsor para limpiarlos.
Suciedad/alquitrán acumulados en el impulsor.Revise el equipo de suministro de aire.
Presión de aire demasiado bajo.Regule la tuerca de ajuste o cambie la palanca ajustadora.
Palanca de ciclo desgastada o desajustada.
Se sALTAN fjadores; la alimentación es intermitente.Alquitrán/suciedad en el canal del impulsor.Desarme y limpie la punta y el impulsor.
Restrición de aire/flujo indefinido de aire por el enchufe y la toma de desconexión<rápida.Remplace los accesos de desconexión rápida.
Pistón/Anillo-o del pistón desgastados.Remplace el anillo-o/pistón.
Herramienta seca, le falta lubricación.Use lubricante Bostitch para herramientes neumáticas.
Presión de aire baja.Revise el sistemas de suministro de aire a la Herramienta.
Tornillos sueltos en la punta del cartucho.Apriete todos los tornillos.
La junta de la tapa cabeza tiene fugas.Apriete los tornillos/cambie la junta.
Anillo-o de la válvula de disparo cortada/desgastada.Remplace el anillo-o.
Impulsor roto/picado.Remplace el impulsor (revise el anillo-o del pistón).
Yunque/impulsor desgastados.Remplace el yunque/impulsor.
Reserte del impulsor roto.Remplace el resorte del impulsor.
Formador desgastado.Remplace el formador.
Cartucho seco/sucio.Límpielo/aplique lubricante Bostitch para herramientos neumáticas.
Fijadores atascados en la engrapadora.Canal del impulsor desgastado.Cambio la punta/revisse la ventanilla.
Grapas de時間 incorrecto.Use sólo grapas recomendedas.
Grapas dobladas.Deje de usar estas grapas.
Tornillos sueltos en la punta del carrgador.Apriete todos los tornillos.
Impulsor roto/picado.Remplace el impulsor.
Formador desgastado.Remplace el formador.
Yunque/impulsor desgastados.Remplace el impulsor.

ULINE H-3532, H-3534 BOSTICHMD - AGRAFEUSE PNEUMATIQUE

1 800 295-5510
uline.ca

Uline H-3534 - ULINE H-3532, H-3534 BOSTICHMD - AGRAFEUSE PNEUMATIQUE - 1

SECURITE

Uline H-3534 - SECURITE - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Uline

Modelo : H-3534

Categoría : Grapadora