Mirka AIROS 550S - Armario eléctrico

AIROS 550S - Armario eléctrico Mirka - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AIROS 550S Mirka en formato PDF.

📄 146 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Mirka AIROS 550S - page 41
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AIROS 550S Mirka

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Armario eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AIROS 550S - Mirka y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AIROS 550S de la marca Mirka.

MANUAL DE USUARIO AIROS 550S Mirka

Declaración de conformidad

Mirka Ltd, 66850 Jepua, Finlandia

declara bajo su única responsabilidad que los productos Mirka® (enumerados a continuación, ver la tabla «Datos técnicos» para el modelo correspondiente) a los que se refiere esta declaración son conformes a las siguientes normativas u otros documentos reglamentarios: EN 61439-1:2011, EN 61439-2:2011, EN 61800-3:2004+A1:2012, EN IEC 63000:2018 conforme a las normativas 2014/35/UE, 2014/30/UE y 2011/65/EU.

Productos: Mirka® Compartimento de accionamiento del motor

Jepua 19-02-2025

Lugar y fecha de emisión

Mirka AIROS 550S - Mirka Ltd, 66850 Jepua, Finlandia - 1

Compañía

Mirka AIROS 550S - Mirka Ltd, 66850 Jepua, Finlandia - 2

Stefan Sjöberg, CEO

Fabricante / Proveedor

Mirka Ltd

Traducción de las instrucciones originales Nos reservamos el derecho a efectuar cambios en este manual sin previa notificación

Garantía

Mirka garantiza que sus componentes están libres de defectos materiales y de fabricación.

Los componentes de Mirka tienen una garantía de 1 año a partir de la fecha de compra. La garantía cubre únicamente los defectos materiales y de fabricación.

En caso de ocurrir algún problema causado por un defecto material de fabricación o de un empleado, Mirka reparará su herramienta sin coste alguno de acuerdo con los términos y condiciones de la garantía indicados aquí. Para que la garantía de sus componentes siga siendo válida, la herramienta se debe usar, mantener y operar conforme a las instrucciones de manejo.

Términos y condiciones

La garantía de componentes de Mirka cubre defectos materiales o causados por un empleado.

Componentes que cubre la garantía:

- accionamiento del motor

• equipo de lijado

• equipo de pulido

- fuente de alimentación

•pasarela de comunicación

La garantía no cubre:

  • cualquier daño causado o debido al transporte, la recepción de la entrega, la instalación, la puesta en servicio, el uso indebido, la negligencia en el uso o el mantenimiento, accidentes, exposición a temperatura ambiente extrema inaceptable, ácidos, agua, almacenaje poco adecuado, impacto excesivo o funcionamiento fuera de las especificaciones nominales.
  • defectos causados por piezas de recambio, accesorios o componentes que no sean piezas de recambio o accesorios originales de Mirka.
  • artículos con un desgaste y rotura normales tales como: plato de soporte, el sello del freno, la instalación de escape, los rodamientos, el soporte de goma, el cable de señal o el cable de alimentación.
  • componentes que hayan sido: modificados, reparados o que se haya intentado reparar (por alguien que no sea el servicio autorizado de Mirka), componentes parcial o totalmente desmontados.

Nadie excepto Mirka tiene autoridad para cambiar, extender o añadir nada a los términos y condiciones establecidos de la garantía.

El fabricante no se considerará responsable de las consiguientes compensaciones por daños relacionados con tiempo de rendimiento perdido, pérdidas en la producción, lesiones o daños en la propiedad.

Los reclamos por artículos en garantía deben enviarse a la mayor brevedad posible. Los reclamos por artículos en garantía deben enviarse dentro del periodo de garantía.

Símbolos

CECumple con las normativas aplicables de la UE
Mirka AIROS 550S - Símbolos - 1Advertencia: Electricidad

Tabla de información de la instalación

Mirka AIROS 550S - Tabla de información de la instalación - 1

flowchart
graph TD
    A["48 VDC PSU"] -->|J2| B["Motor drive"]
    B -->|J3| C["Tool"]
    D["24 VDC PSU"] -->|J4| B
    E["Vacuum autostart"] -->|J1| B
    F["Modbus RTU master"] -->|J5, J6| B
    G["Digital interface"] --> B
    H["I/O gateway"] -->|J1| B
    I["Robot/PLC"] -->|J5, J6| B
    J["Optional vacuum autostart module"] -->|J4| B
    K["Optional Hilischer NT 50-RS-EN I/O gateway addon module"] -->|J1| B

General

  • Conecte la fuente de alimentación de 48 V (CC) al accionamiento del motor (conector J2).
  • Conecte la herramienta al accionamiento del motor (conector J3).

AVISO! No se recomienda utilizar un cable apantallado con herramientas de más de 10 m de longitud.

Interfaz Modbus RTU

- Utilice el conector J1 para conectar el accionamiento del motor al bus Modbus RTU.

Pasarela I/O a interfaz Modbus RTU

- Conecte la fuente de alimentación 24 V (CC) a la pasarela y conecte el cable adaptador DSUB-9 entre la pasarela (conector X2) y el accionamiento del motor (conector J1).

Interfaz de control digital

  • Utilice el conector J6 para conectar el GND común entre los sistemas.
  • Utilice el conector J5 para seleccionar la operación utilizando las cuatro señales digitales de entrada.

Interfaz de relé

- Los pitones de relé N/O se encuentran en el conector J4.

Datos técnicos para el accionamiento del motor

Entrada
Tensión de entrada nominal48 V (CC)
Rango de tensión de entrada46 - 50 V (CC)
Corriente máxima de entrada10 A
350 WPotencia nominal
Control de velocidad
Rango de velocidad1000-10 000 rpm
Protección
Protección frente a sobrecarga
Protección frente a exceso de calor
Interfaces
Interfaces de entradaModbus RTU (RS-485)Profinet I/O (módulo de pasarela)EtherNet/IP (módulo de pasarela)Entradas digitales de 4 bits (15-33 V CC)
Interfaces de salidaAcceso único, relé N/O sin retención, 250 V (CA)/125 V (CC), 10 A
Medioambiental
Temperatura ambiente0 - 40 °C
HumedadMáximo 95 % HR (humedad relativa), no corrosivo, sin goteo de agua
Temperatura de almacenamientoDe -20 a 80 °C
IP40Clase IP
Medidas
Compartimento de accionamiento del motor380 x 300 x 210 mm (anchura x altura x profundidad)
Accionamiento del motor72 x 30 x 200 mm (anchura x altura x profundidad)
Accionamiento del motor instalado sobre un soporte con raíl DIN95 x 55 x 210 mm (anchura x altura x profundidad)

Instrucciones de seguridad

Mirka AIROS 550S - Instrucciones de seguridad - 1

¡La instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista competente!

Mirka AIROS 550S - Instrucciones de seguridad - 2

El accionamiento del motor ha sido diseñado solo para instalaciones fijas.

Mirka AIROS 550S - Instrucciones de seguridad - 3

No realice pruebas de resistencia de tensión en ninguna pieza del motor o de la herramienta. La seguridad del producto ha sido plenamente testada en la fábrica.

Mirka AIROS 550S - Instrucciones de seguridad - 4

Asegure su propia toma de tierra poniéndose una muñequera antiestática antes de tocar el accionamiento del motor (al colocar los puentes o similares) para evitar daños producidos por descargas electrostáticas en el accionamiento del motor.

Mirka AIROS 550S - Instrucciones de seguridad - 5

Desconecte siempre la alimentación antes de realizar cualquier tarea en el compartimento.

Advertencias

Mirka AIROS 550S - Advertencias - 1

Asegúrese de que todas las fuentes de alimentación CA-CC tengan la toma de tierra adecuada y que el accionamiento del motor no pueda entrar en contacto con la tensión de red a la vista.

Mirka AIROS 550S - Advertencias - 2

Es recomendable usar un circuito externo de parada de emergencia.

Antes de poner en marcha la herramienta

Mirka AIROS 550S - Antes de poner en marcha la herramienta - 1

Antes de poner en marcha la herramienta, compruebe que esté correctamente instalada y que el accionamiento del motor esté correctamente instalado.

Tabla de información del compartimento de accionamiento del motor

Conectores de PCB (placa de circuito impreso), botones, puentes, indicadores, agujeros de instalación y medidas del accionamiento del motor

Mirka AIROS 550S - Tabla de información del compartimento de accionamiento del motor - 1

text_image 200 J4 J1 J6 J3 J5 D26 D25 D24 D23 D22 D21 D20 D19 D18 D17 D16 D15 D14 D13 D12 D11 GND 15V GND 15V GND 15V GND 15V GND 15V GND 15V GND 15V GND 15V GND 15V GND 15V GND 15V GND 15V GND 15V GND 15V GND 15V J1 Q10 Q29 J4 J3 J2 S1 S2 GND 48V GND A B GND GND A B GND GND 48V GND 48V GND 48V GND 48V GND 48V GND 48V GND 48V GND 48V GND 48V GND 48V GND 48V GND 48V GND 48V GND 48V GND 48V 72 NTC- GND PhaseC PhaseB PhaseA NTC+ P- C- C+ P+ D36 6 6 Dimensions specified in millimeters. 155 15

La PCB del motor viene instalada en un soporte de raíl DI que se puede acoplar a un raíl DIN estándar EN50022 de 35 x 7,5 mm, pero la PCB del accionamiento del motor se puede extraer de este soporte y colocarse utilizando los agujeros de instalación. Si se utilizan los agujeros de instalación, se recomienda el uso de separadores metálicos de 20 mm y tornillos M3 de 10 mm para instalar la PCB del accionamiento del motor.

Se recomienda el uso de casquillos de 10 mm con una cubierta de plástico para cada cable que vaya conectado a alguno de los conectores. Los cables se pueden llevar así hacia los conectores y soltarse con ayuda de un pequeño destornillador de cabeza plana (anchura de hoja de 3,5 mm, grosor de hoja 0,6 mm).

Descripción del conector

DescripciónPitónConector
GNDGNDJ1
Modbus RTU RS-485 (A)AJ1
Modbus RTU RS-485 (B)BJ1
GNDGNDJ1
GNDGNDJ2
J248VEntrada de 48 V (CC)
ConectorPitónColor de cable del motor
BlancoP+J3
RosaC+J3
GrisC-J3
VerdeP-J3
Marrón, (0,25 mm ^2 )NTC+J3
J3Marrón, (0,25 mm ^2 )Phase A
J3Phase BAzul
J3Phase CNegro
GNDJ3Compartimento, tierra
J3NTC-Amarillo
ShieldConectado a tierra, X2 en el compartimento Mirka
DescripciónPitónConector
J4COMRelé COM
J4NORelé NO
DescripciónPitónConector
J5DI1Bit de entrada de control de velocidad digital 1
J5DI2Bit de entrada de control de velocidad digital 2
J5DI3Bit de entrada de control de velocidad digital 3
J5DI4Bit de entrada de control de velocidad digital 4
DescripciónPitónConector
J615VSalida de 15 V (CC)
GNDGNDJ6

Descripción del botón

BotónDescripción
S1Botón de autoprueba
S2Botón de reseteado

Descripción del indicador

IndicadorDescripción
D2Indicador de punto de ajuste de velocidad, se enciende si el punto de ajuste 1 está activo. Indicador de dirección secundaria de Modbus RTU, bit 1.
D3Indicador de punto de ajuste de velocidad, se enciende si el punto de ajuste 3 está activo. Indicador de dirección secundaria de Modbus RTU, bit 2.
D4Indicador de estado de la herramienta Se pone rojo cuando se detiene la herramienta, se pone verde cuando la herramienta está en funcionamiento.DescripciónIndicador
D14Indicador de estado del accionamiento del motor. Se pone verde cuando el accionamiento del motor está en estado ENCENDIDO. Parpadea cuando el accionamiento del motor está en estado APAGADO.
D17Indicador de punto de ajuste de velocidad, se enciende si el punto de ajuste 5 está activo. Indicador de dirección secundaria de Modbus RTU, bit 3.
D18Indicador de punto de ajuste de velocidad, se enciende si el punto de ajuste 7 está activo. Indicador de dirección secundaria de Modbus RTU, bit 4.
D19Indicador de punto de ajuste de velocidad, se enciende si el punto de ajuste 9 está activo. Indicador de dirección secundaria de Modbus RTU, bit 5.
D20Indicador de punto de ajuste de velocidad, se enciende si el punto de ajuste 11 está activo. Indicador de dirección secundaria de Modbus RTU, bit 6.
D21Indicador de punto de ajuste de velocidad, se enciende si el punto de ajuste 13 está activo. Indicador de dirección secundaria de Modbus RTU, bit 7.
D22Indicador de dirección esclava de Modbus RTU, bit 8.
D23Se enciende cuando el modo indicador D2-D3, D17-D22 es la dirección esclava de Modbus RTU.
D24Se enciende cuando está activada la interfaz de control de velocidad digital.
D25Se enciende cuando está activada la señal de estado de alarma.
D26Indicador de estado del relé.
D29Indicador de recepción de Modbus RTU.
D30Indicador de transmisión de Modbus RTU.
D36Posible error en el cableado de la herramienta. Se pone rojo cuando se detecta un posible error en el cableado C+/C-/P+/P- de la herramienta.

Pantalla del punto de ajuste de velocidad

HerramientaVelocidad mínima (rpm)Velocidad máxima (rpm)
AIROS 550 CV/NV100004000AIROS 650 CV/NV
AIROS 350 CV/NV
AIROS 150 NV80004000AIROP 312 NV
AIOS 130 NV
100005000AIOS 353 CV/NV
30001000AIRP 300
Velocidad ajus-tadaMapa de bitsVelocidad con distintos puntos de ajuste (rpm)Leds de velocidad activos
DI4DI3DI2DI1Régimen de la he-ramientaRégimen de la he-ramientaRégimen de la he-ramientaRégimen de la he-ramientaD2D3D17D18D19D20D21
4000-100004000-80005000-100001000-3000
100014000400050001000X
200104500433354171167X
300115000466658341334XX
401005500499962511501XX
501016000533266681668XXX
601106500566570851835XXX
701117000599875022002XXXX
XXXXX216979196331750000018
XXXXX233683366664800010
XXXXX250387536997850001
XXXXXX267091707330
XXXXXX283795877663
XXXXXXXX300010
FuncionamientoMapa de bits
DI1DI2DI3DI4
Detenido0000
1110En marcha, sin cambio de velocidad
1111En marcha, sin cambio de velocidad

Muestra de dirección esclava de Modbus RTU

Descripción del puente

PuentesDe serieDescripción
JP1No ajustadoReservado para futuro uso
JP2No ajustadoCuando está ajustado, se conecta un resistor terminal de 270 Ω en los pitones A y B de Modbus RTU.
JP3No ajustadoCuando está ajustado, se conecta un resistor a masa de 10 Ω en el pitón B de Modbus RTU.
JP4No ajustadoCuando está ajustado, se conecta un resistor de polarización de 10 Ω al pitón A de Modbus RTU.
JP12No ajustadoCuando está ajustado, se activa la prestación de control de velocidad digital.
JP13No ajustadoCuando está ajustado, los indicadores D2-D3 y D17-D22 usarán como salida la actual dirección esclava de Modbus RTU en vez del punto de ajuste de velocidad.
JP15No ajustadoResetear a los ajustes de fábrica.

Pitón conector de salida del cable de la herramienta

Pitón (color, tamaño)Descripción
PE (verde-amarillo, 1,0 mm2)No utilizado
1 (marrón, 1,00 mm )Fase A
2 (azul, 1,00 mm )Fase B
3 (negro, 1,00 mm )Fase C
A (gris, 0,25 mm )C-
B (rosa, 0,25 mm )C+
C (verde, 0,25 mm )P-
C (amarillo, 0,25 mm )ño)NTC-DescripciónPitón (color, tama-
mm )NTC+D (marrón, 0,25
P+E (blanco, 0,25 mm )

AVISO! NTC-y P-se conectan juntos al mismo PITÓN dentro del conector.

Pitón de salida de cable adaptador Hilscher NT 50-RS-EN (hembra DSUB-9)
Mirka AIROS 550S - Tabla de información del compartimento de accionamiento del motor - 2

text_image Marrón Verde Blanco
DescripciónPITÓN (color)
GND1 (blanco, WH)
4 (marrón, BN)Modbus RTU (A, RxD / TxD+)
5 (verde, GN)Modbus RTU (B, RxD / TxD-)
TORACubierta protectoraCUBIERTA PROTEC-

Conexiones de bloque de terminales (firmware v. 3.05 y posteriores)

Estado Enable:

Para que funcione la lijadora, el bloque de terminales 4 debe estar conectado a una salida de 24 V del robot/PLC, mientras que el bloque de terminales 6 debe conectarse a 0 V en el robot/PLC.

Para mejorar la seguridad, la salida de estado Enable puede ajustarse a bajo nivel si el robot se encuentra con un problema que provoque su detención. Ello detendrá de forma automática el cabezal de lijado/pulido.

El cable de 3 metros y 2 polos suministrado con el compartimento debe usarse para habilitar el estado Enable de acuerdo con las instrucciones

Módulo AutoStart de extracción:

Los clientes pueden integrar el módulo opcional Mirka AutoStart (MIA6519011) para habilitar la función de arranque/parada automática del extractor de polvo. A tal fin, conecte el bloque de terminales 5 al terminal positivo (+) del módulo AutoStart y el bloque de terminales 7 al terminal negativo (-).

Mirka AIROS 550S - Módulo AutoStart de extracción: - 1

text_image PE PE 1 2 F1 3 4 5 6 7 X1
Bloque de terminalesFunción/Conexión
Estado Enable, robot/PLC, salida de 24 VX1:4 (conectado a la clavija J5, DI1)
X1:6Robot/PLC, 0 V
Módulo AutoStart +X1:5 (conectado a la clavija J4, NO)X1:7Módulo AutoStart -

Modbus RTU

El Modbus RTU sobre el RS-485 se utiliza para comunicarse con el accionamiento del motor. El accionamiento del motor se configura como dispositivo esclavo del Modbus RTU, y la dirección esclava por defecto es 86. La dirección esclava se puede cambiar cuando entra en conflicto con otro dispositivo esclavo Modbus RTU.

El conector J1 del accionamiento del motor se emplea para la comunicación con Modbus RTU. Se recomienda usar un cable doble trenzado y blindado, y la cubierta protectora debe llevar toma de tierra solo en una punta, normalmente en el dispositivo maestro. El pitón A del conector J1 es equivalente a RxD / TxD+, y el pitón B es equivalente a RxD / TxD-.

Configuración RS-485

19200VELOCIDAD DE TRANSMISIÓN
IGUALPARIDAD
1BITS DE PARADA
8BITS DE DATOS

Registros de bobina (F1, F5, F15)

DescripciónNombreTipo de dato
00001 - 00012Unidad 16Salidas digitalesLas bobinas 1-11 se reservan para usos futuros.La bobina 12 es el relé localizado en el accionamiento del motor.

Registros de entrada (F4)

AVISO! Los registros de entrada 30001-30016 son específicos del accionamiento. A modo de ejemplo: "Recuento de caída de R.P.M." alude al número total de "recuento de caída de R.P.M." del conjunto de herramientas conectadas al accionamiento del motor.

DescripciónNombreTipo de dato
30001Unidad 16Recuento de caída de R.P.M.El número de veces que la velocidad ha caído del punto de ajuste en más del 25 %.
Unidad 1630002Recuento de templanza de herramientasEl número de veces que la temperatura de la herramienta ha superado el límite de «templanza», 79 °C.
Unidad 1630003Recuento de templanza del accionamiento del motorEl número de veces que la temperatura del accionamiento del motor ha superado el límite de «templanza», 73 °C.
Unidad 1630004Recuento de calentamiento de la herramientaEl número de veces que la temperatura de la herramienta ha superado el límite de «calentamiento», 134 °C.
Unidad 1630005Recuento de calentamiento del accionamiento del motorEl número de veces que la temperatura del accionamiento del motor ha superadoel límite de «calentamiento», 117 °C.
Unidad 1630006Recuento de parada de la herramientaEl número de veces que la temperatura de la herramienta ha superado el límite de «parada», 142 °C.
Unidad 1630007Recuento de parada del accionamiento del motorEl número de veces que la temperatura del accionamiento del motor hasuperado el límite de «parada», 123 °C.
Unidad 1630008Recuento de tensiónfuera de ran-goEl número de veces que latensión de entrada no ha estado entre 44 y 52 V (CC).
30009Unidad 16Recuento bajo de sobrecorrienteEl número de veces que la corriente ha superado los 15,1 A.
30010Unidad 16Recuento medio de sobrecorrienteEl número de veces que la corriente ha superado los 18,2 A.
30011Unidad 16Recuento de uso largoEl número de veces que el tiempo de funcionamiento ha sido superior a 60 segundos.
30012Unidad 16Recuento de uso medioEl número de veces que el tiempo de funcionamiento ha estado entre 20 y 60 segundos.
30013Unidad 16Recuento de uso cortoEl número de veces que el tiempo de funcionamiento hasido inferior a 20 segundos.
30014Unidad 16Horas de tiempo de usoParte de horas de tiempo de uso.
30015Unidad 16Minutos de tiempo de usoParte de minutos de tiempo de uso.
30016Unidad 16Segundos de tiempo de usoParte de segundos de tiempo de uso.
30017Int16CorrienteCorriente en mA.
30018Unidad 16VelocidadVelocidad en rpm.
30019Unidad 16Temperatura de la herramientaTemperatura de laherramienta en °C.
Unidad 1630020Temperatura del accionamiento del motorTemperatura del accionamiento del motor en °C.
30021-30030Char[20]Versión del firmwareVersión del firmware y fecha de fabricación, p.ej. «2.0 18 Ene 14:00».
30031-30039Char[18]Versión de piezaVersión de pieza y número de identificación del accionamiento del motor, p. ej. «Al1.3 123456»
30040-30046Char[14]Número de seriedel accionamiento del motorNúmero de seriedel accionamiento del motor, p. ej. «749474379001»
30047Unidad 16Señal de estado de alarmaLa señal de estado de alarma puede daren cualquier momento una combinación de valores de la siguiente lista. Compruebe los bits individuales paradeterminar el tipo de alarmas que se están activando en este momento. Esta señal se detiene automáticamente al cabo de 5 segundos si la causa que activó la alarma ya no está presente. 0x0000 = No activada 0x0001 = Herramientasobrecalentada 0x0002 = Accionamiento del motor sobrecalentado 0x0004 = Sobrecorriente 0x0008 = Tensión insuficiente 0x0010 = Exceso de tensión 0x0020 = Autopruebaen funcionamiento 0x0040 = Caída de R.P.M. 0x0080 = Corriente alta 0x0100 = Cambio de herramienta en progreso 0x0200 = Posible error de cableado en la herramienta 0x0400 = Modo de reseteado de fábrica 0x0800 = Protección contra escritura desactivada 0x1000 = Herramienta desconectada (pérdida de comunicación)*
30061Unidad 16Identificador de herramienta
30062Unidad 16Velocidad mínima de herramienta
30063Unidad 16Velocidad máxima de herramienta
Unidad 1630064Etiqueta de herramienta disponible
30065-30071Char[14]Número de serie de herramienta
30174*Unidad 16Diámetro de plato de herramienta
30175*Unidad 16Compensación Z de herramienta
30176*Unidad 16Órbita de herramientaÓrbita de herramienta en mm
30177*Unidad 16Peso de herramienta
30178*Unidad 16CoG de herramientaCentro de gravedadde herramienta
30179*Unidad 16Ancho de plato de herramienta
Longitud de plato de herramientaUnidad 1630180*
Char[3]30181-30183*Versión de firmwareherramientaVersión de firmware, por ejemplo, "0.04"
Char[10]30181-30193*Nombre de modelodeherramienta

AVISO! * Requiere firmware versión 3.05 o posterior y firmware de herramienta 0.05 o posterior.

Registros de tenencia (F3, F6, F16)

DescripciónNombreTipo de dato
Nombre del dispositivoChar[20]40001-40010Longido máxima de 19 caracteres imprimibles, p.ej. «AIMD 749474379001».
40011Unidad 16Punto de ajuste de velocidadPunto de ajuste de velocidad, no la real, entre la velocidadde herra-mienta mínima y máxima.
FuncionamientoUnidad 1640012Estado del accionamiento del motor, puede ser una combina-ción de los siguientes:0x0001 = EN MARCHA0x0002 = DETENIDO*0x0004 = ON*0x0008 = OFF0x0010 = INICIO DE CAMBIO DE HERRAMIENTA0x0020 = FIN DE CAMBIO DE HE-RRAMIENTA0x0040 = DESACTIVAR PROTEC-CIÓN CONTRA ESCRITURA0x0080 = ACTIVAR PROTECCIÓNCONTRA ESCRITURAAVISO! Al escribir un nuevo esta-do de valor, el valor solopuedeser un único estado, no una combina-ción de múltiples estados, p. ej.ENCENDIDO + EN MARCHA no se pueden escribir simultáneamente.
Dirección esclavaUnidad 1640013En caso de necesidad se pueden cambiar los defectos hasta 86.

AVISO! * No incluido en firmware 3.05 o posterior

Pasarela Profinet I/O o EtherNet/IP (Hilscher NT 50-RS-ES)

Si el accionamiento del motor debe ir conectado a un dispositivo Profinet I/O, se puede usar la pasarela Hilscher NT 50-RS-EN. La pasarela va conectada al accionamiento del motor mediante el conector DSUB-9 de la pasarela, y el conector J1 en el accionamiento del motor. Más abajo se muestra la clavija de salida de DSUB-9 (conector X2) ubicada en la pasarela:

DescripcionesSeñalPitónR
Mirka AIROS 550S - Pasarela Profinet I/O o EtherNet/IP (Hilscher NT 50-RS-ES) - 11GNDPotencial de referencia, to-ma de tierra de fuente de alimentación
RxD / TxD+4Recibir datos / Transmitir datos positivo
RxD / TxD-5Recibir datos / Transmitir datos negativo

Un resistor de polarización de 10 kΩ va conectado internamente en la pasarela a «RxD / TxD+».

Un resistor a masa de 10 kΩ va conectado internamente en la pasarela a «RxD / TxD-».

Puede descargarse documentación detallada sobre la pasarela y las herramientas de configuración en el sitio web de Hilscher: www.hilscher.com.

Configuración

La pasarela viene configurada previamente de Mirka como dispositivo secundario Profinet I/O o adaptador EtherNet/IP I/O. Puede utilizarse el software "SYCON.net" de Hilscher para reconfigurar el dispositivo. Puede utilizarse el software "Ethernet Device Setup" de Hilscher para cambiar la configuración de la red. Normalmente deberá reasignarse la dirección IP tras un cambio de configuración.

Configuración de red predeterminada para Profinet

192.168.2.191DIRECCIÓN IP
255.255.255.0MÁSCARA DE SUBRED
0.0.0.0PASARELA POR DEFECTO
nt50enpnsNOMBRE DEL DISPOSITIVO
118TAMAÑO DE ENTRADA
102 (firmware v. 3.05 o posterior)
5TAMAÑO DE SALIDA

Configuración de red predeterminada para EtherNet/IP

192.168.125.110DIRECCIÓN IP
MirkaENIPNOMBRE
101MONTAJE DE ENTRADA
102TAMAÑO DE ENTRADA
100MONTAJE DE SALIDA
5TAMAÑO DE SALIDA

Firmware 3.04 o anterior para asignación de señales de Profinet I/O a Modbus RTU

NombreRegistro de ModbusdatosLongitud de I/OLongitud de LL
ReléAjustado000121 bobinaDatos cambia-dos11 byte salida
AjustarVelocidadRegistro400111 registroDatos cambia-dos21 palabra salida
AjustarOperaciónRegistro400121 registroDatos cambia-dos31 palabra salida
NombreDispositivo40001-4001010 registrosCíclicamente 10 seg.410 palabras sali-da
EntradasComunes30017-300204 registrosCíclicamente 1 seg.54 palabras sali-da
EntradasMisc30001–3001616 registrosCíclicamente 5 seg.616 palabras sali-da
NombreRegistro de ModbusdatosProfinet I/OInterLupogriduahajetud datos
1 registro30047EstadoAlarma seg.7Cíclicamente 11 palabra entra-da
Versión de firmware30021–3003010 registrosseg.8Cíclicamente 1010 palabras sali-da
NúmeroSerieVersiónPieza30031–3004616 registrosseg.9Cíclicamente 1016 palabras sali-da
dad1 registro40011ConseguirRegistroseg.Velícicamente 11 palabra entra-da
ción1 registro40012ConseguirRegistroseg.Velícicamente 11 palabra entra-da
12 bobinas00001LeerBobinasseg.2 bytes entrada12Cíclicamen

Firmware 3.05 o posterior para unidad Profinet I/O

Tipo de datos Nominal y Tijos de datosDirección de Modbuss
Slot 11 byte salidaSalida digital (re-lé)BIT1 byteFC5 11
Slot 22 bytes, salidaPunto de ajuste de velocidad (rpm)UINT161 palabraFC6 10
Slot 32 bytes, salidaFuncionamientoBIT1 palabraFC6 11
8 bytes, entrada Slot Corriente de motor (mA)UINT161 palabraFC4 16
Régimen de motor (rpm)UINT161 palabraFC4 17
Temperatura de motor (°C)UINT161 palabraFC4 18
Temperatura de accionamiento (°C)UINT161 palabraFC4 19
8 bytes, entrada Slot Arm. acciona- mientoCHAR6 bytesFC4 20-23
Slot 62 bytes, entradaEstadoAlarmaBIT1 palabraFC4 46
4 bytes, entrada Slot Unto de ajuste de velocidad (rpm)UINT161 palabraFC3 10
FuncionamientoBIT1 palabraFC3 11
8 bytes, entrada Slot Identificador de herramientaUINT161 palabraFC4 60
Velocidad mínima (rpm)UINT161 palabraFC4 61
Velocidad máxima (rpm)UINT161 palabraFC4 62
Etiqueta de herramienta disponibleBIT1 palabraFC4 63
Slot 916 bytes, entradaN.o serie de herramientaCHAR14 bytesFC4 64-71
Tipo de datosNomTipo de datosDirección de Modbuss
8 bytes, entradaSlot 10(mm)FC4 1731 palabraUINT16Diáme
de herramienta(mm)FC4 1741 palabraUINT16Comp
Órbita de herramienta (mm)UINT161 palabraFC4 175
Peso de herramienta (g)UINT161 palabraFC4 176
32 bytes, entradaSlot 11COG Z de herramienta (mm)FC4 1771 palabraUINT16Comp
Ancho de plato(mm)UINT161 palabraFC4 178
(mm)FC4 1791 palabraUINT16Longit
FC4 180-1826 bytesCHARFirm.
lo de herramientaFC4 183-19220 bytesCHARNom
16 bytes, entradaSlot 12s de uso de herramientaUINT161 palabraFC4 99
Segundos de uso de herramientaUINT81 byteFC4 100
Minutos de uso de herramientaUINT81 byteFC4 100
Recuento breve de uso de herramientaUINT322 palabrasFC4 101-102
Recuento intermedio de uso de herramientaUINT322 palabrasFC4 103-104
Recuento largo de uso de herramientaUINT322 palabrasFC4 105-106

Firmware de unidad EtherNet/IP 3.05 o posterior

TipoNombreTipo de datosLongitud de datosDirección Modbus
SalidaSalida digital (relé)BIT1 byteFC5 11
SalidaPunto de ajuste de velocidad (rpm)UINT161 palabraFC6 10
SalidaFuncionamientoBIT1 palabraFC6 11
Entrada2 palabras
EntradaCorriente de motor (mA)UINT161 palabraFC4 16
EntradaRégimen de motor (rpm)UINT161 palabraFC4 17
EntradaTemperatura de motor (°C)UINT161 palabraFC4 18
EntradaTemperatura de accionamiento (°C)UINT161 palabraFC4 19
EntradaEstadoAlarmaBIT1 palabraFC4 46
TipoNombreTipo de datosLongitud de datosDirección Modbus
EntradaPunto de ajuste de velocidad (rpm)UINT161 palabraFC3 10
FC3 111 palabraBITFuncionamiento
EntradamientaFC4 601 palabraUINT16Identificado
Entrada(rpm)FC4 611 palabraUINT16Velocidad n
Entrada(rpm)FC4 621 palabraUINT16Velocidad n
Entradata disponibleFC4 631 palabraBITEtiquetadeherrar
EntradataFC4 64-7114 bytesCHARN.° serie del
EntradaDiámetro de plato (mm)UINT161 palabraFC4 173
EntradaCompensación Z de herramienta (mm)UINT161 palabraFC4 174
Entrada(mm)FC4 1751 palabraUINT16Órbita de h
EntradaPeso de herramienta (g)UINT161 palabraFC4 176
Entradade herramienta (mm)FC4 1771 palabraUINT16Compensa
EntradaAncho de plato (mm)UINT161 palabraFC4 178
EntradaLongitud de plato (mm)UINT161 palabraFC4 179
EntradaVersión de firmware de herramientaCHAR6 bytesFC4 180-182
EntradaNombre de modelo de herramientaCHAR20 bytesFC4 183-192
EntradaFirmware de unidadCHAR6 bytesFC4 20-23
EntradamientaFC4 991 palabraUINT16Horas de us
EntradaSegundos de uso de herramientaUINT161 byteFC4 100
EntradaMinutos de uso de herramientaUINT161 byteFC4 100
EntradaRecuento breve de uso de herramientaUINT322 palabrasFC4 101-102
EntradaRecuento intermedio de uso de herramientaUINT322 palabrasFC4 103-104
EntradaRecuento largo de uso de herramientaUINT322 palabrasFC4 105-106

Ejemplo de asignación de pasarela Siemens TIA Portal V14 3.04 o posterior

Más abajo se incluye una captura de pantalla de TIA Portal V14 que muestra la manera de asignar la pasarela al sistema. Encontrará el archivo GSDML en el DVD de soluciones de pasarela que puede descargar en hilscher.com para añadir compatibilidad con la pasarela NT 50-RS-EN de Hilscher en su sistema.

Device overview
Y...ModuleRackSlotI addressQ addressTypeArticle no.Firmware
nt50enpns00NT 50-EN/PNS3.4 x
PNHO00 X1nt50enpns
SetRelay01631 Byte Output
SetSpeedRegister0264...652 Byte Output
SetOperationRegister0366...672 Byte Output
DeviceName0468...8720 Byte Input
CommonInputs0588...958 Byte Input
MiscInputs0696...12732 Byte Input
AlarmStatus07128...1292 Byte Input
FirmwareVersion08130...14920 Byte Input
PartVersion09150...16920 Byte Input
SerialNumber010170...18112 Byte Input
GetSpeedRegister011182...1832 Byte Input
GetOperationRegister012184...1852 Byte Input
ReadCoils013186...1872 Byte Input

Funcionamiento básico del Modbus RTU

El accionamiento del motor debe haberse encendido para poder poner en marcha la herramienta. La primera operación que debe realizarse es situar el accionamiento del motor en estado Enabled. Esta operación difiere a partir del firmware versión 3.05. En las versiones anteriores debe enviarse un comando "Accionamiento encendido" al accionamiento del motor, mientras que en las versiones posteriores viene consignada la clavija digital DI1 como estado Enabled. No es obligatorio enviar el comando de estado Disabled antes de interrumpir la alimentación del accionamiento del motor.

Con elaccionamiento del motor encendido puede introducirse el punto de ajuste de velocidad y definirse el estado como RUN enviando el comando de estado RUN. Esto hará que la herramienta opere a la velocidad establecida. Para detener la herramienta, sitúe el accionamiento del motor en estado STOP enviando el comando de estado STOP.

Es recomendable monitorizar continuamente el promedio de velocidad, el promedio de corriente, la temperatura de la herramienta, la temperatura del accionamiento del motor y la señal de estado de alarma. Esto ayudará a detectar si hay algún problema presente durante su funcionamiento.

Secuencia de ejemplo para poner en marcha y detener la herramienta (firmware v. 3.04 y anteriores):

  • Introduzca 4 (0x0004) en el registro "Operación". De este modo se ajustará el accionamiento del motor en el estado Enabled.
  • Escriba 4000 (0x0FA0) en el registro de «Punto de ajuste de velocidad»; de este modo se ajustará la velocidad a 4000 r.p.m.
  • Escriba 1 (0x0001) en el registro de «Funcionamiento»; de este modo el accionamiento del motor se ajustará al estado EN MARCHA, y la herramienta empezará a funcionar.
  • Escriba 2 (0x0002) en el registro de «Funcionamiento»; de este modo el accionamiento del motor se ajustará al estado DETENIDO, y la herramienta se detendrá.
  • Introduzca 8 (0x0008) en el registro "Operación". De este modo se ajustará el accionamiento del motor en el estado Disabled.

Secuencia de ejemplo para poner en marcha y detener la herramienta (Firmware v. 3.05 y posteriores)*:

  • Sitúe la clavija DI1 (bloque de terminales 4) a nivel alto (15-33 V CC). De este modo se ajustará el accionamiento del motor en el estado Enabled.
  • Escriba 4000 (0x0FA0) en el registro de «Punto de ajuste de velocidad»; de este modo se ajustará la velocidad a 4000 r.p.m.
  • Escriba 1 (0x0001) en el registro de «Funcionamiento»; de este modo el accionamiento del motor se ajustará al estado EN MARCHA, y la herramienta empezará a funcionar.
  • Escriba 2 (0x0002) en el registro de «Funcionamiento»; de este modo el accionamiento del motor se ajustará al estado DETENIDO, y la herramienta se detendrá.
  • Sitúe la clavija DI1 a nivel bajo (GND). De este modo se ajustará el accionamiento del motor en el estado Disabled.
    * Vea el capítulo "Conexiones de bloque de terminales (firmware v. 3.05 y posteriores)" para información detallada sobre las conexiones.

Interfaz digital

El accionamiento del motor se puede controlar también mediante la interfaz digital en vez del Modbus RTU, pero con el inconveniente añadido de que al usar la interfaz digital no hay retroalimentación. Para activar la interfaz digital, debe ajustarse el puente JP12.

El conector J5 se utiliza como entrada a la interfaz digital. La entrada se considera alta si se aplica una tensión entre 15 y 33 V (CC) al pitón de entrada. La entrada se considera baja si la tensión está por debajo de 12 V (CC) o si la entrada queda flotando. Debe conectarse el pitón GND del conector J6 entre los sistemas. El conector J6 debe utilizarse también para suministrar una tensión de control de 15 V (CC) en caso de necesidad.

Mirka AIROS 550S - Interfaz digital - 1

text_image GND 15V DI4 DI3 DI2 DI1 J6 J5 D26 JP12 JP13 JP15 D25 D24 D23 D22 D21 D20 D19 D18 D17 D3 D2 D30 D29 J1 GND A B GND JP4 JP3 JP2 JP1 S1 D14 D4 S2 J2 GND 48V

Operaciones de interfaz digital

Consulte la tabla Pantalla del punto de ajuste de velocidad en el capítulo Tabla de información del compartimento de accionamiento del motor.

Función de autoprueba

Manteniendo pulsado el botón S1, el accionamiento del motor realizará una rápida autoprueba. La señal del estado de alarma se ajustará a 6 (autoprueba en marcha). Los indicadores D4 y D14 parpadearán en verde si las temperaturas y las tensiones están dentro de los límites. Si las temperaturas o las tensiones no están dentro de los límites, entonces los indicadores parpadearán en rojo.

Función de reseteado

Se puede pulsar momentáneamente el botón de reseteado S2 para resetear el accionamiento del motor. Esto es básicamente lo mismo que encender y apagar el equipo.

Función de reseteado de fábrica

La configuración guardada en el accionamiento del motor se puede resetear a los ajustes de fábrica en caso de necesidad. De este modo se restaurará la dirección esclava asignada de fábrica, y la última configuración conocida de la herramienta se reseteará a los ajustes por defecto de fábrica. Siga estos pasos para realizar un reseteado de fábrica:

  1. Seleccione el puente JP15.
  2. Mantenga pulsado S2 durante 5 segundos.
  3. Quite JP15.

Escribir protección

Los registros de tenencia de «Nombre del dispositivo» y «Dirección esclava» suelen ser solo de lectura, para evitar que se escriba accidentalmente en estos registros. Si es preciso cambiar alguno de estos registros, siga estos pasos:

  1. Escriba 64 (0x0040) en el registro de «Funcionamiento» para desactivar la protección contra escritura.

  2. Escriba el nuevo valor en los registros de tenencia de «Nombre del dispositivo» o «Dirección esclava».

  3. Escriba 128 (0x0080) en el registro de «Funcionamiento» para activar la protección contra escritura.

Parada de seguridad / E-Stop

El propio accionamiento del motor no tiene entradas para detectar o reaccionar ante una señal externa de parada de seguridad / E-Stop. Se puede usar un contactor adecuado y colocarlo cerca del accionamiento del motor para conectar o desconectar los cables de fase A, B y C de la herramienta

Función de cambio de herramienta sobre la marcha

Se pueden usar múltiples herramientas con el mismo accionamiento del motor, pero solo se puede conectar una herramienta al accionamiento del motor en cada momento. Al cambiar de una herramienta a otra, siga estos pasos:

  1. Detenga la herramienta escribiendo 2 (0x0002) en el registro «Funcionamiento».
  2. Escriba 16 (0x0010) en el registro «Funcionamiento» para que el accionamiento del motor sepa que está intentando desconectar la herramienta acoplada en este momento.
  3. Espere 1 segundo antes de desconectar del accionamiento del motor la herramienta acoplada en este momento.
  4. Desconecte del accionamiento del motor la herramienta acoplada en este momento.
  5. Conecte la siguiente herramienta al accionamiento del motor.
  6. Escriba 32 (0x0020) en el registro «Funcionamiento» para que el accionamiento del motor sepa que se ha acoplado la nueva herramienta.
  7. Espere 1 segundo antes de poner en marcha la nueva herramienta.

Prestaciones de protección

MotivoModo de protección
La herramienta introduce menos potenciaEl accionamiento del motor es superior a 117 °CLa temperatura de la herramienta es superior a 134 °CCarga excesiva
La herramienta se detiene por completoEl accionamiento del motor es superior a 123 °CLa temperatura de la herramienta es superior a 142 °CEstado de sobrecarga

Guía de solución de problemas

Procedimientos recomendadosSíntoma
El accionamiento del motor no está encendido.Compruebe que en J2 haya 48 V (CC) presentes y que la polaridad sea correcta.
La herramienta no se pone en marcha.* Compruebe que el accionamiento del motor se encuentre en estado ON (D14 no parpadea).** Compruebe que DI1 está encendido (D14 no parpadea).Compruebe que el accionamiento del motor esté en estado de EN MARCHA (D4 está en verde).Compruebe el montaje del cable en la herramienta: ¿están bien conectados los pitones? * 3.04 y anteriores** 3.05 y posteriores
La herramienta se detiene de repente.Compruebe la señal de estado de alarma.Compruebe las temperaturas del accionamiento del motor y de la herramienta.Compruebe si la herramienta sufre sobrecarga.
Lacomunicación conelModbus RTUno está funcionando.Compruebe que JP1 y JP12 no estén activados.Compruebe la velocidad de transmisión, los bits de parada y los bits de datos.Compruebe losindicadoresde transmisión/recepción D29y D30, los cuales parpadean cuando hay actividad en el bus.Compruebe que el pitón A y el pitón B estén bien conectados.Compruebe si el problema se resuelve al añadir un resistor terminal (JP2), un resistor a masa de pitón A (JP3), o un resistor de polarización de pitón B (JP4).Compruebe la dirección esclava (active el puente JP13 y use los indicadores D2–D3, D17–D22 para leer la dirección actual).
La comunicación con la pasarela I/O no funciona.Compruebe que JP1 y JP12 no estén activados.Compruebe la configuración de red de la pasarelaCompruebe la fuente de alimentación de 24 V (CC).Compruebe que el cable adaptador Modbus RTU esté conectado correctamente.
La interfazdel controladorde velocidad digital no funciona.Compruebe que JP1 no esté activado.Compruebe que JP12 esté activado.Compruebe la tensión en una entrada alta; deberá estar entre 15 y 33 V (CC).Compruebe la tensión en una entrada baja; deberá estar cerca de cero voltios.Compruebe la conexión GND.
El indicador D36 está rojo, o la velocidad de la herramienta es demasiado rápida/lenta.Compruebe el cableado C+/C-/P+/P- en J3.

Información sobre gestión de residuos

PELIGRO

Mirka AIROS 550S - PELIGRO - 1

Para inutilizar una herramienta de potencia obsoleta, quite el cable de alimentación.

Cumpla con las normativas específicas aplicables en su país sobre el desguace y el reciclado de máquinas, embalajes y accesorios en desuso.

Solo para la UE: No realice el desguace de herramientas eléctricas junto con los residuos domésticos. En cumplimiento de las directivas europeas sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas que han llegado al final de su vida deben ser recogidas por separado y llevadas a una planta de reciclaje compatible con el medio ambiente.

Para más información sobre REACH, RoHS y nuestra responsabilidad social corporativa, visite www.mirka.com

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Mirka

Modelo : AIROS 550S

Categoría : Armario eléctrico