DO741K - Maquina de cafe DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DO741K DOMO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DO741K DOMO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO741K - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO741K de la marca DOMO.
MANUAL DE USUARIO DO741K DOMO
ES Manual de instrucciones Cafetera completamente automática
Lea detenidamente todas las instrucciones.
Muchas gracias por depositar su confianza en DOMO.
Esperamos que disfrute de su nueva compra.
Todos nuestros productos se someten a un estricto control de calidad antes de llegar a sus manos. Si, a pesar de todo, experimenta algún problema con su dispositivo, lo lamentamos sinceramente y estamos dispuestos a solucionarlo lo antes posible.
No dude en ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de la tienda donde lo compró. Harán todo lo posible por ayudarle.
Esta unidad tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante este período de garantía, el distribuidor asumirá la responsabilidad de los defectos que se demuestre que tienen su origen en defectos de material, construcción o fabricación. Estos defectos se subsanarán mediante la reparación o sustitución del aparato. El período de garantía de 2 años se suspenderá durante el período de reparación y luego continuará durante el resto del período de garantía. La garantía se concede sobre la base del justificante de compra, donde figura claramente la fecha de adquisición. Si detecta que su aparato es defectuoso dentro del periodo de garantía de 2 años, puede llevarlo a la tienda donde lo compró junto con el justificante de compra, o seguir el procedimiento de la tienda web correspondiente si se trata de una compra en línea.
La garantía no cubre los daños al aparato, accesorios o piezas causados por:
- desgaste normal debido al uso;
- incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, mantenimiento y limpieza del manual;
- conexión incorrecta, por ejemplo, voltaje demasiado alto;
- uso incorrecto, abusivo o anormal;
- reparaciones o manipulaciones efectuadas por el consumidor o por terceros no autorizados;
- uso de piezas o accesorios no recomendados o suministrados por el distribuidor.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad mencionadas a continuación. Los accidentes o los daños ocasionados por el no seguimiento de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueden ser considerados responsables a este respecto.
- Lea detenidamente estas instrucciones.
- Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no puedan jugar con el material de embalaje.
-
Este equipo solo es apto para su uso en un entorno doméstico y en entornos similares como:
-
Zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales similares.
- Granjas.
- Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos de carácter residencial.
-
Habitaciones de invitados o similares.
-
Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato.
-
Este aparato puede ser utilizado por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuanto, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y conozcan los peligros del uso del mismo.
-
Los niños no deben jugar con el aparato.
- El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o más o estén supervisados por un adulto.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
- Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta.
⚠ADVERTENCIAS ELÉCTRICAS
- Para evitar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo o un mando a distancia separado, ni debe conectarse a una red que se encienda y se apague con frecuencia.
- Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Si los hubiera, gire primero todos los botones a la posición de apagado y, después, desenchufe el equipo de la corriente eléctrica. No tire nunca del cable de alimentación para sacar el enchufe de la toma de corriente.
- Antes de utilizarlo, asegúrese de que el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje de la red eléctrica de su hogar.
- El aparato siempre se debe conectar a una toma de corriente instalada y conectada a tierra de acuerdo con las normas locales de instalación.
- No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre superficies calientes o sobre el borde de una mesa o encimera.
- Mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato.
- Desenrolle el cable de alimentación completamente para evitar el sobrecalentamiento del mismo. No permita que el cable de alimentación cuelgue por debajo o alrededor del aparato.
- Para evitar riesgos, nunca use el equipo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si el aparato no funciona correctamente o si está dañado. En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
⚠ INSTALACIÓN
- No coloque nunca el aparato cerca de materiales inflamables, gases o explosivos.
- No utilice el aparato al aire libre.
- Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca.
- No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica, ni en un lugar donde pueda entrar en contacto con un horno eléctrico o con otro aparato caliente.
⚠USO
- Utilice el aparato únicamente para el fin para el que está destinado.
- No deje nunca sin vigilancia un aparato en marcha.
- No utilice el aparato con las manos mojadas.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. Solo debe utilizar los accesorios que se suministran con el aparato.
⚠ LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido. Esto evitará choques eléctricos o incendios.
- Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá drásticamente y se podrían producir situaciones peligrosas.
⚠ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DEL PRODUCTO

PRECAUCIÓN: el aparato puede calentarse durante el uso. Mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato.
Para evitar quemaduras, no toque las partes calientes del dispositivo y evite el contacto con líquidos calientes y vapor provenientes del dispositivo. Nunca apunte el tubo de vapor hacia usted mismo ni hacia los demás.
- No mueva ni incline nunca el aparato mientras esté en uso o todavía caliente. Apague el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe antes de moverlo.
-
Asegúrese de que el depósito de agua y la bandeja de goteo están vacíos antes de mover el aparato.
-
No abra el panel lateral ni el depósito de agua cuando el aparato esté en funcionamiento. Tampoco retire el depósito de agua del aparato.
- Tenga cuidado de no derramar líquido sobre el cable de alimentación.
- Utilice siempre agua fría, o agua a temperatura ambiente, para llenar el depósito de agua. No utilice nunca agua caliente ni otros líquidos que no sean agua.
- No sobrepase la indicación MAX al llenar el depósito de agua.
- Vacíe el depósito de agua y la bandeja de recogida cuando no utilice el aparato durante un periodo prolongado de tiempo.
- No utilice nunca el aparato sin bandeja recogegotas.
- Utilice el molinillo únicamente para moler café en grano natural. No añada nunca café molido, café instantáneo, granos de café caramelizados o congelados ni otros ingredientes al recipiente de café en grano.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE
Todas las imágenes y descripciones de este manual son meramente indicativas y pueden diferir ligeramente del dispositivo real.
PIEZAS
- Depósito de agua
- Tapa del recipiente de café en grano
- Recipiente de café en grano
- Botón giratorio de selección del grado de molido
- Calentador de tazas
- Panel de control
- Salida de café
-
Rejilla del bandeja de goteo
-
Indicador de desbordamiento
- Bandeja de goteo
- Botón de encendido/apagado
- Recipiente de posos de café
- Tubo de vapor
- Grupo de preparación
- Panel lateral
- Cepillos de limpieza: 1 fino y 1 grueso
- Juego de juntas de repuesto

text_image
ES 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17PANEL DE CONTROL

| Teclas Descripción | |
![]() | Espresso (café pequeño, fuerte) |
![]() | Lungo (espresso grande, café más suave)o Americano (espresso diluido con más agua) |
![]() | Agua caliente |
![]() | 2 tazas | Enjuaguar |
![]() | Vapor | Confirmar |
![]() | Ajustes | Salir |
| Lámpara indicadora | Problema |
![]() | El depósito de granos de café está vacío |
| x2 | Se preparan 2 tazas consecutivas |
![]() | El panel lateral está abierto |
![]() | El depósito de agua está vacío o no se ha introducido (correctamente) |
![]() | Constante: la máquina necesita descalcificaciónIntermitente: descalcificación en curs |
| [DOC5] | El grupo de preparación no está insertado (correctamente) |
![]() | El recipiente de posos de café está lleno o el recipiente de posos de café o la bandeja recogegotas no están insertados (correctamente) |
ANTES DEL PRIMER USO
- Retire todos los materiales de embalaje y, en su caso, los adhesivos promocionales.
- Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable. Deje suficiente espacio alrededor del aparato para garantizar una buena ventilación.
- Inserte la bandeja recogegotas y el recogedor de posos de café. Asegúrese de que están correctamente instalados.
-
Retire y limpie el depósito de agua. Llénelo de agua limpia y colóquelo en la cafetera espresso. ⚠️ No sobrepase nunca la indicación MAX del depósito de agua.
-
Llene el recipiente de café en grano.

-
Introduzca el enchufe en la toma de corriente.
-
Coloque una taza o un recipiente debajo de la salida de café y encienda el aparato pulsando el botón de encendido/apagado. El aparato se calentará y enjuagará automáticamente. La pantalla mostrará "ON". El aparato está ahora en modo de espera y listo para su uso.
-
Antes del primer uso, realice un aclarado adicional. Pulse el botón de enjuague x2 durante 3 segundos para iniciar el enjuague de la cafetera espresso. Deseche el agua dispensada por la cafetera.
-
Para apagar el aparato, pulse el botón de encendido/apagado durante 3 segundos.
USO
- Encienda el aparato pulsando el botón de encendido/apagado. El aparato se calentará y enjuagará automáticamente. La pantalla mostrará "ON". El aparato está ahora en modo de espera y listo para su uso. ⚠️ Cuando el aparato se esté aclarando, el agua de aclarado se acumulará en la bandeja recogegotas. Vacíela y límpiela con regularidad. Cuando el indicador de desbordamiento se eleva, la bandeja de goteo está casi llena y debe vaciarse.

- Seleccione la preparación deseada.
Consejo
Para obtener la temperatura óptima del café, se recomienda calentar previamente la taza en el calienta tazas situado en la parte superior de la máquina. También puede guardar aquí sus tazas, para tener siempre una taza caliente lista para usar.

-
Ajuste la altura de la salida de café y coloque una taza debajo.
-
Pulse el botón Espresso. La cafetera preparará un espresso de acuerdo con los ajustes introducidos (por defecto, éstos se establecen en 7 g de café con 40 ml de agua).
Mientras se prepara el café, puede seguir ajustando la cantidad de café molido y de agua. Durante la molienda (la pantalla muestra la cantidad de café ajustada actualmente en "g"), pulse + o - para ajustar la cantidad de café molido. Durante la preparación del café (la pantalla muestra la cantidad de agua actualmente ajustada en "ml"), pulse + o - para ajustar el volumen de café.
Para detener la preparación de café antes de tiempo, pulse el botón
PREPARAR UN LUNGO O UN AMERICANO
Con esta función, el café se prepara en 2 etapas: primero se prepara el café y después se añade agua caliente. Puede ajustar la cantidad de agua utilizada en ambos pasos en los ajustes.
Preparación de un lungo
Por defecto, este botón de la máquina está ajustado en lungo: en el primer paso se prepara el café (por defecto con 7 g de café y 120 ml de agua), en el segundo paso no se añade agua adicional.
Preparación de un americano
Para preparar un americano, ajuste primero la cantidad de agua caliente adicional que desea añadir durante el segundo paso en los ajustes (consulte "Ajustes y configuración").
-
Ajuste la altura de la salida de café y coloque una taza debajo.
-
Pulse el botón lungo/americano. La máquina preparará ahora un americano de acuerdo con los ajustes introducidos.
⚠️ Durante la preparación, puede seguir ajustando la cantidad de café molido y de agua:
- Durante la molienda (la pantalla muestra la cantidad de café ajustada actualmente en "g"), pulse + o - para ajustar la cantidad de café molido.
- Durante el paso 1 (la pantalla muestra "1" y la cantidad de agua actualmente ajustada en "ml"), pulse + o - para ajustar la cantidad de café preparada.
- Durante el paso 2 (la pantalla muestra "2" y la cantidad de agua actualmente ajustada en "ml"), pulse + o - para ajustar la cantidad de agua caliente adicional.
Para detener la preparación de café antes de tiempo, pulse el botón
PREPARACIÓN DOBLE
Pulse el botón x2|◆ para preparar dos tazas de café seguidas. Esta función puede activarse antes o durante la preparación del café. En la pantalla se enciende el icono xMientras esté encendido, la cafetera realizará la preparación seleccionada dos veces cada vez. Pulse de nuevo el botón x2|◆ para desactivar esta función.
ESPUMAR LECHE
- Ponga la cantidad de leche deseada en una jarra e introduzca la boquilla de vapor en la leche.
- Pulse la tecla 🚙️ para activar el vaporizador. La pantalla muestra una cuenta atrás para indicar el tiempo de calentamiento. Una vez finalizado éste, comenzará la cocción al vapor.
⚠ Si el aparato aún está suficientemente caliente de un uso anterior, el tiempo de calentamiento será más corto o incluso innecesario. Por lo tanto, el aparato puede empezar a vaporizar inmediatamente. Por lo tanto, asegúrese de introducir siempre la boquilla de vapor en la leche antes de pulsar el botón de vapor. - El tiempo de vaporización estándar es de 45 segundos. Si la leche se ha espumado previamente a su gusto, pulse el botón para dejar de espumar leche.
Si desea acortar o prolongar el tiempo de vaporización estándar, active la función de vapor y pulse + o - mientras vaporiza. El aparato recordará el tiempo seleccionado como nuevo valor predeterminado. - Limpie la boquilla de vapor después de cada uso: introduzca la boquilla en una jarra de agua limpia y siga el mismo procedimiento que para espumar leche. A continuación, limpie la boquilla con un paño limpio para evitar que la leche se adhiera a ella o la obstruya. También puede retirar la boquilla y enjuagarla bajo el grifo.
PREPARACIÓN DEL AGUA CALIENTE
- Ajuste la altura de la salida de café y coloque una taza debajo.
- Pulse el botón de agua caliente.
- El aparato dispensará 200 ml de agua caliente. Si desea menos agua, pulse el botón para detener la dispensación cuando haya obtenido la cantidad de agua caliente deseada. Si desea más agua, pulse de nuevo el botón de agua caliente y, a continuación, pulse el botón cuando haya obtenido la cantidad deseada.
ENJUAGAR
- Ajuste la altura de la salida de café y coloque un recipiente debajo.
- Mantenga pulsado el botón x^2 ante 3 segundos para iniciar el enjuague de la cafetera espresso.
AJUSTES Y CONFIGURACIÓN
En modo de espera, pulse el botón durante 3 segundos para abrir la interfaz de ajustes. Después de cada paso, pulse de nuevo el botón para ir al paso siguiente en la interfaz de ajustes. Para volver al modo de espera, pulse varias veces el botón para recorrer rápidamente todos los pasos. Tras 15 segundos de inactividad en la interfaz de ajustes, el aparato vuelve automáticamente al modo de espera.
1. AJUSTES DE LAS PREPARACIONES DE CAFÉ
Una vez en la interfaz de ajustes, los iconos de espresso y lungo/americano parpadean.
Espresso
- Pulse el botón Espresso
- Ajuste la cantidad de café molido (la pantalla la muestra en "g"). Pulse + o - para aumentar o disminuir la cantidad.
- A continuación, pulse el botón para ajustar el volumen de café (en la pantalla se muestra en "ml"). Pulse + o - para aumentar o disminuir el volumen de café.
- A continuación, pulse el botón para ir al paso siguiente.
Lungo/americano
- Pulse la tecla lungo/americano 📐.
- Ajuste la cantidad de café molido (la pantalla la muestra en "g"). Pulse + o - para aumentar o disminuir la cantidad.
- A continuación, pulse la tecla E para ajustar la cantidad de café erogado (paso 1: la pantalla muestra "1" y el volumen en "ml"). Pulse + o - para aumentar o disminuir el volumen de café.
- A continuación, pulse el botón para ajustar la cantidad de agua extra caliente (paso 2: la pantalla muestra "2" y la cantidad en "ml"). Pulse + o - para aumentar o disminuir el volumen de agua. Para un lungo seleccione aquí "0", para un americano ajuste aquí la cantidad de agua extra caliente.
- A continuación, pulse el botón para ir al paso siguiente.
2. AJUSTE DE LA TEMPERATURA
Por defecto, la temperatura del agua dispensada está ajustada a 90 °C. Pulse + o - para ajustar esta temperatura (entre 75 y 95 °C).
A continuación, pulse el botón para ir al paso siguiente.
3. AJUSTE DE LA DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA
- La pantalla muestra la letra A (de automático) y el tiempo ajustado en minutos. El aparato se apagará automáticamente si no se ha utilizado durante este tiempo ajustado.
- Pulse + o - para ajustar el tiempo deseado. Puede ser de 10 a 30 minutos, en incrementos de 5 minutos. Por defecto, el aparato se apaga automáticamente a los 20 minutos.
- A continuación, pulse el botón para ir al paso siguiente.
4. AJUSTES DE INICIALIZACIÓN
La pantalla muestra «init». Este ajuste le permite volver a los ajustes predeterminados de fábrica.
- Si lo desea, pulse la tecla de confirmación (OK). El aparato borrará todos los ajustes y restablecerá los ajustes predeterminados de fábrica. A continuación, el aparato volverá al modo de espera.
- Si no lo desea, pulse brevemente la tecla MENU para ir al paso siguiente.
5. DESCALCIFICACIÓN
Cuando se encienda el icono ¿deberá descalcificar el aparato. Realícelo con un producto descalcificador adecuado para cafeteras espresso.
-
Disuelva el descalcificador en agua. Siga las instrucciones del envase del producto descalcificador.
-
Vierta el producto descalcificador en el depósito de agua vacío y dilúyalo con agua limpia hasta que el depósito esté completamente lleno hasta la marca MAX.
-
Coloque el depósito de agua en el aparato y coloque un recipiente de al menos 1100 ml debajo de la salida de café.
- En modo de espera, pulse el botón → durante 3 segundos para abrir la interfaz de ajustes y, a continuación, pulse el botón → 4 veces hasta que se encienda el icono
- Pulse el botón de confirmación para iniciar la descalcificación.
- Una vez que el depósito de agua esté vacío, enjuáguelo, rellénelo con agua limpia y vuelva a insertar el depósito en el aparato. Repita este paso hasta que el aparato deje de soltar agua y el proceso de descalcificación se haya completado. El icono se apagará y el aparato volverá al modo de espera.
6. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
En este paso de la interfaz de ajustes se muestra en la pantalla la fecha de fabricación del aparato.
AJUSTE DEL GRADO DE MOLIDO
Puede seleccionar el grado de molido con el botón giratorio del recipiente de café en grano.

⚠ Realice esta operación únicamente con el molinillo en funcionamiento, ya que de lo contrario podría dañarse el molinillo.
⚠️ Por defecto, el botón giratorio está ajustado al grado de molido más grueso. Se recomienda no cambiarlo durante las primeras 100 tazas.
- Si el café sale demasiado despacio durante la preparación (el polvo es demasiado fino), gire el regulador del nivel de molido en el sentido de las agujas del reloj hasta obtener un molido más grueso.
- Si el café sale demasiado rápido y ligero durante la preparación (el polvo de café es demasiado grueso), gire el regulador de nivel de molido en sentido antihorario hasta obtener un molido más fino.
Consejos
- Ajuste el nivel de molido sólo cuando el café sepa demasiado amargo o ácido y haya probado todos los demás ajustes (cantidad de café molido, volumen de agua y temperatura del agua). Cuando la máquina emita un chorro constante y agradable y su sabor esté equilibrado, no necesita hacer nada más.
- Si ajustas el molido más grueso, obtendrás sabores más ácidos. Si utiliza un molido más fino, obtendrá sabores más amargos.
- No llene demasiado el recipiente de granos y no deje los granos de café en él durante mucho tiempo, para que no se humedezcan demasiado y pierdan su frescura (especialmente en días húmedos). La humedad afecta a la molienda, la preparación y el sabor del café.
- Si los granos de café están húmedos, vacíe la bandeja, séquela con un paño suave y rellénela con granos de café frescos para obtener un mejor sabor. Primero ponga el selector de molido
al máximo y pruebe a moler los granos de café. Cuando la cafetera funcione correctamente, vuelva a colocar el selector en su posición original.
- Si los granos de café no se muelen correctamente, es posible que los granos de café estén demasiado húmedos o que haya demasiada grasa para granos de café en el molinillo. En este último caso, añada limpiador de molinillos al recipiente de granos de café y siga las instrucciones del envase del limpiador de molinillos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Se recomienda realizar los pasos 1 a 6 diariamente. El mantenimiento diario es importante para prolongar la vida útil de la cafetera espresso y obtener mejores resultados.
- Apaque el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente.
- Retire la bandeja recogegotas. Vacíe la bandeja de posos de café. Limpie la bandeja de goteo, la rejilla y la bandeja con agua limpia. Séquelo todo bien.
- Abra el panel lateral. Retire el grupo de preparación pulsando el botón situado en el lateral del grupo de preparación y tirando del grupo hacia usted. Enjuague bien el grupo de preparación bajo el grifo y séquelo.
⚠️No limpie nunca el grupo de preparación en el lavavajillas.

- Utilice el cepillo de limpieza para eliminar los restos de café dentro y alrededor del canal interno de café molido.

-
Limpie el exterior y el interior de la carcasa y el panel de control con un paño suave y húmedo.
-
Limpie la boquilla de vapor después de cada uso como se describe anteriormente en este manual. Retire la boquilla diariamente y enjuáguela a fondo bajo el grifo.

-
Enjuague el depósito de agua bajo el grifo cada 3 días.
-
Limpie el recipiente de café en grano semanalmente. Retire los granos restantes de la bandeja (o realice la limpieza cuando el depósito esté vacío) y límpielo con un paño suave.
Si experimenta problemas de molienda, puede ser necesaria una limpieza a fondo del molinillo. Para ello, utilice un limpiador de molinillos para cafeteras y siga las instrucciones del envase.
- Vuelva a colocar todas las piezas en su posición original. Si un componente no está instalado (correctamente), el aparato lo indicará en la pantalla (consulte "Luces indicadoras y advertencias").
⚠ Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido.
⚠️ Nunca use productos de limpieza abrasivos o agresivos.
LUCES INDICADORAS Y ADVERTENCIAS
| Luz indicadora/Advertencia | Significado Solución | |
![]() | El depósito de café en grano está vacío. | Llene el depósito con café en grano. |
| x2 | Se preparan 2 tazas consecutivas. | |
![]() | El panel lateral está abierto. Cierre el panel lateral. | |
![]() | El depósito de agua está vacío o no está colocado (correctamente). | Llene el depósito con agua hasta la indicación MAX y asegúrese de que está correctamente colocado en el aparato. |
| [OTCY] | Se enciende constantemente: el aparato necesita descalcificación. | Inicie el proceso de descalcificación como se indica en este manual. |
| Parpadea: proceso de descalcificación en curso. | ||
| El grupo de preparación no está insertado (correctamente). | Instale el grupo de preparación correctamente en la máquina. Al insertar el grupo de preparación, debe oír un clic. Si no es así, el grupo de preparación no se ha introducido correctamente. | |
| La bandeja recogedora de posos de café está llena o la bandeja recogedora de posos de café o la bandeja recogegotas no están insertadas (correctamente). | Vacíe el depósito de posos (cada 8 tazas, cuando la cafetera emita el aviso o cuando no vaya a utilizar la cafetera durante mucho tiempo) e instale la bandeja y la bandeja recogegotas correctamente en la cafetera. | |
![]() | Falta agua en la tubería interna del aparato. | Asegúrese de que el depósito de agua está lleno y correctamente instalado. Pulse el botón ➔ para reiniciar la bomba y expulsar el aire recogido para que el agua vuelva a fluir por el tubo interno. |
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
| PROBLEMA SOLUCION | |
| El aparato no se pone en marcha al pulsar el botón de encendido. | Compruebe que el cable está conectado a la toma de corriente.Compruebe que el aparato está conectado a una toma de corriente que funciona. |
La pantalla muestra un rectángulo interrumpido.![]() | Asegúrese de que el depósito de agua está lleno y correctamente instalado. Pulse el botón para reiniciar la bomba y expulsar el aire recogido para que el agua vuelva a fluir por el tubo interno.Si el aparato no dispensa agua y el aviso no desaparece de la pantalla, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de DOMO o con la tienda donde lo compró. |
| Al pulsar los botones del panel de control, el aparato no responde o responde tarde. | El aparato está limitado electromagnéticamente. Desenchufe el aparato y vuelva a intentarlo unos minutos más tarde.El panel de control está sucio. Límpielo con un paño suave. |
| El café es demasiado ligero o aguado. • El molido | es demasiado grueso. Gire el selector de molido a un molido más fino mientras la máquina está moliendo.• Es posible que el café en grano esté demasiado húmedo o que haya demasiada grasa de café en grano en el molinillo. Sustituya los granos de café por otros secos, limpie el molinillo con un limpiador de molinillos para cafeteras o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de DOMO o con el establecimiento donde adquirió el aparato. |
| El aparato muele y cuela, pero no sale café por la salida. | • Compruebe que hay suficiente agua en el depósito.• Compruebe que todas las piezas están correctamente colocadas.• Limpie a fondo todas las piezas.• Descalcifique el aparato como se describe en este manual.• Abra el panel lateral y pulse el botón de espresso durante 3 segundos para reiniciar la unidad de prensado.• Si ninguna de las soluciones anteriores funciona, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de DOMO o con la tienda donde compró el aparato. |
| El molinillo no funciona. • Compruebe que no haya | objetos extraños bloqueando el molinillo. Si los hay, retírelos.• Es posible que el café en grano esté demasiado húmedo o que haya demasiada grasa de café en grano en el molinillo. Sustituya los granos de café por otros secos o limpie el molinillo con un limpiador para molinillos de cafeteras.• El motor o el cableado del molinillo están averiados. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de DOMO o con el establecimiento donde adquirió el aparato. |
| La leche no hace espuma. • No sale vapor de la | poquilla de vapor.Límpiela a fondo y vuelva a intentarlo.• La leche utilizada no es adecuada para la formación de espuma. Utilice leche con alto contenido en grasa. |
| El grupo de preparación no funciona. • Abra el panel lateral y pulse el botón de espresso durante 3 segundos para reiniciar la unidad de prensado.• Si esto no ayuda, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de DOMO o con la tienda donde compró el aparato. | |
| El grupo dispensador está atascado y no se puede sacar del aparato. | • Abra el panel lateral y pulse el botón de espresso durante 3 segundos para reiniciar la unidad de prensado.• Si esto no ayuda, cierre el panel lateral, apague el aparato y vuelva a encenderlo con el botón de encendido/apagado.• Si esto no ayuda, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de DOMO o con la tienda donde compró el aparato. |
DIRECTRICES

El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serían causadospor un tratamiento de residuos inadecuado. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, o con la empresa o departamento responsable del servicio de recogida de basura doméstica, o con la tienda donde adquirió el producto.

El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable.

Este aparato cumple todos los requisitos europeos de seguridad, salud y protección del medio ambiente.
Puede solicitar la declaración UE de este dispositivo a info@linea2000.be en todo momento.
GARANZIA
Gentile cliente,















