MD 37767 - Sistema hi-fi MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MD 37767 MEDION en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MD 37767 MEDION
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MD 37767 - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MD 37767 de la marca MEDION.
MANUAL DE USUARIO MD 37767 MEDION
Abb. 4 - Temperaturregler
- Información acerca de este manual de instrucciones 48
1.1. Explicación de los símbolos....48
-
Uso conforme a lo previsto 48
-
Indicaciones de seguridad ....49
3.1. Indicaciones generales de seguridad....49
3.2. Instalación y conexión a la red eléctrica ....49
3.3. Manejo del aparato....50
-
Volumen de suministro....51
-
Vista general del aparato....51
- Preparativos para el funcionamiento....51
6.1. Modificación de la bisagra de la puerta....51
6.2. Extracción e introducción del cajón para verduras o de los estantes de cristal 53
6.3. Extracción/colocación de los compartimentos de la puerta....53
6.4. Colocación del aparato ....53
- Manejo del aparato 54
7.1. Apagado del aparato....54 - Optimización del consumo energético 54
- Conservación de los alimentos en el frigorífico 54
9.1. Ajuste de temperatura recomendado ....55 - Limpieza del aparato....55
- Sustitución de la iluminación interior....56
- Transporte 56
- Medidas en caso de corte de luz 56
- Solución de fallos 57
- Si el aparato no se va a utilizar durante un periodo prolongado.... 57
- Transporte....57
- Eliminación .... 58
- Datos técnicos .... 58
- Ficha de datos del producto....58
- Información de conformidad UE 58
- Piezas de repuesto 59
- Información sobre el aparato 59
22.1. Información sobre el refrigerante R600a utilizado ....59
- Informaciones de asistencia técnica 59
- Aviso legal .... 59
1. Información acerca de este manual de instrucciones

Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato.
Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de seguridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
Mantenga siempre a mano el manual de instrucciones. En caso de que venda o transfiera el aparato, es imprescindible que entregue también este manual de instrucciones, ya que constituye una parte esencial del producto.
1.1. Explicación de los símbolos
Si una parte de texto está marcada con uno de los siguientes símbolos de advertencia, deberá evitarse el peligro descrito en el mismo para prevenir las posibles consecuencias indicadas en él.

¡PELIGRO!
¡Advertencia de peligro de muerte inminente!

¡ADVERTENCIA!
¡Advertencia de posible peligro de muerte o de lesiones graves irreversibles!

¡ADVERTENCIA!
¡Advertencia de peligro por descarga eléctrica!

¡Advertencia de peligro por materiales inflamables o fácilmente inflamables!

¡Advertencia de peligro por sustancias explosivas!

¡AVISO!
¡Observe las indicaciones para evitar daños materiales!

Indicaciones sobre el ensamblaje o el funcionamiento

¡Respete las indicaciones del manual de instrucciones!

Corriente alterna

Marca op- cional

Marca op- cional

Marca op- cional
Este símbolo indica la zona más fría de su frigorífico.
Para mantener la temperatura constante en esta zona, no cambie la posición del estante.
Indicación de temperatura: la temperatura del frigorífico es demasiado alta.
▶ Reduzca la temperatura.
Indicación de temperatura: temperatura adecuada en el frigorífico.
2. Uso conforme a lo previsto
Este aparato sirve para refrigerar alimentos. Sin embargo, este aparato no está diseñado para congelar alimentos. Este aparato ha sido concebido para el uso en el hogar o en ámbitos de aplicación similares, p. ej.:
- cocinas para personal en tiendas, oficinas u otras zonas de trabajo;
- en el sector agrícola o para huéspedes en hoteles, moteles y otros alojamientos;
- establecimientos de alojamiento y desayuno;
- empresas de catering y comercios mayoristas similares. En caso de uso comercial o uso para otros fines que no sea la refrigeración de alimentos, el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por los posibles daños.
Tenga en cuenta que cualquier uso indebido del aparato conlleva la pérdida de la garantía:
No realice ninguna modificación en el aparato sin nuestra autorización, ni utilice ningún aparato suplementario que no haya sido suministrado o autorizado por nosotros.
▶ Utilice exclusivamente accesorios y recambios suministrados o autorizados por nosotros.
Tenga en cuenta toda la información contenida en este manual de instrucciones, especialmente las indicaciones de seguridad. Cualquier otro uso se considerará contrario al uso previsto y puede provocar daños materiales o personales.
3. Indicaciones de seguridad
iINDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LÉALAS DETENIDAMENTE Y GUÁRDE-LAS PARA SU FUTURO USO!
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales y por aquellas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o hayan recibido las correspondientes instrucciones sobre el manejo seguro y hayan comprendido los peligros resultantes.
■ Los niños no deben jugar con el aparato.
■ Los niños de entre 3 y 8 años pueden introducir y sacar alimentos o bebidas de aparatos frigoríficos.
■ La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no deben ser ejecutados por niños sin supervisión.
■ Mantenga a los niños lejos del interior del aparato. ¡Si la puerta se cierra accidentalmente, existe peligro de asfixia!
3.1. Indicaciones generales de seguridad

¡Advertencia! ¡Peligro de lesiones!
El sistema de refrigeración del aparato contiene el refrigerante R600a. En caso de vertido de refrigerante existe peligro de lesiones.
■ ¡ADVERTENCIA! No dañe el circuito de refrigerante.
■ Si, pese a todo, el sistema de refrigeración resultara dañado, ventile el espacio. Evite llamas abiertas y fuentes de encendido. Antes de volver a utilizar el aparato, encargue su reparación a un técnico.
■ El contacto del refrigerante con la piel o los ojos puede producir lesiones. En este caso, enjuague los ojos inmediatamente con agua limpia y acuda a un médico.
■ ¡ADVERTENCIA! Dentro de la cámara frigorífica no se debe poner en funcionamiento ningún aparato eléctrico que no esté recomendado por el fabricante.
■ No use ningún otro aparato eléctrico en el interior del frigorífico a menos que el fabricante autorice dicho uso.
■ No está permitido manipular el circuito de refrigeración. De hacerlo, se extinguirá la garantía.

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio!
En las tuberías de refrigerante y en el compresor hay líquidos inflamables.
- Observe la señal de advertencia de peligro de incendio en la parte posterior del aparato o en el compresor.
■ Evite llamas abiertas y fuentes de encendido durante el uso, el mantenimiento y la eliminación del aparato.
3.2. Instalación y conexión a la red eléctrica

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio!
Una ventilación insuficiente puede causar acumulación de calor.
■¡ADVERTENCIA! Procure que los orificios de ventilación de la carcasa alrededor del aparato y en el hueco de montaje no estén bloqueados.
■ El aparato no se ha previsto como electro-doméstico integrado.
Para garantizar una ventilación suficiente hay que mantener una distancia mínima de 30 cm hasta el techo, de 30 cm hasta las paredes laterales y de 13 cm hasta la pared trasera.
No lo instale cerca de fuentes de calor como hornos, estufas, radiadores, suelos radiantes, etc. Si fuera inevitable la instalación cerca de una fuente de calor, use una placa aislante adecuada o mantenga las siguientes distancias mínimas con la fuente de calor:
- con respecto a cocinas eléctricas, entre otros: aprox. 30 cm,
- con respecto a cocinas de gasoil, gas o carbón: aprox. 50 cm.
- Si se instala junto a otro frigorífico, deberá guardarse una distancia lateral mínima de 30 cm.

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica!
Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las piezas conductoras de electricidad.
■ Tras la instalación, compruebe que el cable de alimentación no esté aprisionado ni dañado.
■ No ponga el aparato en marcha si constata daños visibles o si el cable de alimentación o la clavija de enchufe están dañados.
■ En caso de daños, diríjase al servicio de asistencia técnica.
■ Conecte el aparato exclusivamente a una toma de corriente con puesta a tierra debidamente instalada y accesible que se encuentre cercana al lugar de instalación. La tensión de alimentación local debe corresponderse con los datos técnicos del aparato.
Es necesario poder acceder libremente a la toma de corriente por si se necesita desenchufar con rapidez el aparato en un momento dado.
■ ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que el cable de alimentación no suponga ningún riesgo de tropiezo. No utilice ningún cable de prolongación.
■ ¡ADVERTENCIA! Al realizar la instalación, el cable de alimentación no debe quedar aprisionado ni resultar dañado.
■ ¡ADVERTENCIA! No coloque tomas de corriente múltiples ni fuentes de alimentación temporales en la parte trasera del aparato.
Para desconectar el aparato de la corriente, desenchufe la clavija de enchufe de la toma de corriente.
3.3. Manejo del aparato

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión!
Si se guardan gases o líquidos inflamables en el aparato, pueden causar explosiones.
■ No almacene sustancias explosivas, como envases de aerosol con propelentes inflamables, dentro del aparato.

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones/peligro para la salud!
Un manejo inadecuado del aparato puede causar lesiones.
■ No utilice zócalos, cajones, puertas, etc., a modo de escalón o apoyo.
Es posible que el aparato no funcione correctamente (aumento de temperatura) si durante un tiempo prolongado se somete a temperaturas más frías que el límite inferior del rango de temperatura para el que se diseñó (por debajo de 16 °C).
En caso de un corte de luz o si se apaga el aparato, los alimentos almacenados en él pueden estropearse. Existe peligro de intoxicación alimentaria.
■ Después de un posible corte de luz, someta los alimentos almacenados a un control visual y olfativo para averiguar si aún se pueden consumir.
■ Si mantiene la puerta abierta durante mucho tiempo, en los compartimentos del aparato se puede producir un aumento considerable de la temperatura.
■ Limpie periódicamente las superficies que están en contacto con alimentos y con los sistemas de desagüe accesibles.
■ Preste atención a la limpieza y al correcto almacenamiento de los alimentos.
■ Si el aparato no se va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado, se deberá extraer la clavija de enchufe de la toma de corriente, descongelar y limpiar el aparato, y dejar abierta la puerta de la cámara frigorífica para evitar la formación de malos olores y de moho.
4. Volumen de suministro

¡PELIGRO!
¡Peligro de asfixia!
Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico.
■ Guarde todos los materiales de embalaje usados (bol-sas, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
■ No deje que los niños jueguen con el embalaje.
▶ Extraiga el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje.
Compruebe que el suministro esté completo e intacto, y, si no fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de su compra.
Con el paquete que ha adquirido recibirá lo siguiente:
- frigorífico
• 2 estantes de cristal - 1 cajón para verduras con tapa de cristal
- 3 compartimentos para la puerta
• 1 huevera - guía breve
5. Vista general del aparato

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F GFig. 1 – Vista frontal con la puerta abierta
- Bisagra superior
- Compartimento de puerta/compartimento para bebidas
- Bisagra inferior
- Huevera
- Pie de apoyo
- Cajón para fruta/verdura
- Tapa de cristal para cajón de fruta/verdura
- Estante de cristal
- Iluminación/regulador de temperatura

La placa de características se encuentra en la cámara frigorífica.
![]() |
6. Preparativos para el funcionamiento
▶ Desembale el aparato y retire la cinta adhesiva. Retire los posibles restos de adhesivo con un detergente suave.
▶ Elimine por separado las piezas de relleno de espuma de poliestireno del embalaje.
Lave el interior del aparato y los accesorios con agua tibia y un poco de detergente suave y déjelos secar (véase el capítulo «10. Limpieza del aparato» en la página 55).
6.1. Modificación de la bisagra de la puerta
El frigorífico se suministra con bisagra de la puerta a la derecha. Si desea cambiar el sentido de apertura, proceda como se describe a continuación.
Herramientas necesarias:
- destornillador de ranura pequeño
- destornillador de estrella
• Ilave Allen del 10 - llave para tuercas del 10
La clavija de enchufe está desenchufada.
- Vacíe el frigorífico, incluidos los estantes, el cajón para fruta/verdura y todos los alimentos.

Fig. 2 - Cambiar la dirección de apertura
i
Coloque todas las piezas de forma segura a un lado mientras cambia la bisagra de la puerta. Las necesitará más tarde para volver a instalar la puerta.
▶ Retire la cubierta de la bisagra (a) del lado derecho, p. ej., con un destornillador de ranura.
- Afloje los dos tornillos (b) de la bisagra (c) con un destornillador de estrella.
▶ Retire la cubierta (j) de los orificios de tornillo del lado izquierdo, p. ej., con un destornillador de ranura.
▶ Retire el tapón ciego (d) para la espiga de la bisagra del lado izquierdo y colóquelo en el orificio del lado derecho.
A continuación, levante la puerta para extraerla. Coloque la puerta sobre una superficie blanda para protegerla de arañazos.
▶ Incline el frigorífico hacia atrás para que pueda cambiar la bisagra inferior.
- Afloje los dos tornillos de sujeción (h) de la bisagra inferior (f) y retírela. Utilice una llave para tuercas del 8 o bien un destornillador de estrella.
Retire también el pie de apoyo (i) del lado opuesto con la mano o con una llave Allen del 10 y vuelva a insertarlo en el lado opuesto. - Atornille la bisagra inferior (f) del lado opuesto con los dos tornillos (h).
Coloque ahora la puerta en la espiga de la bisagra (e) de la bisagra inferior y asegúrese de que la espiga de la bisagra se encuentre en el orificio correspondiente de la puerta.
Asegúrese de que la puerta cierre al ras horizontal y verticalmente con el cuerpo del frigorífico de modo que todas las juntas cierren bien antes de volver a atornillar definitivamente la bisagra superior (c).
A continuación, vuelva a colocar la bisagra superior (c) y atorníllela.
Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra (a) y la cubierta del tornillo (j).

Tenga en cuenta lo siguiente: la junta de la puerta se adapta a la nueva bisagra de la puerta transcurridas unas horas.

En caso de una inclinación de más de 40° durante el transporte o al cambiar la bisagra de lado, espere 30 minutos hasta conectar el aparato a la red eléctrica y encenderlo para que el circuito de refrigeración pueda estabilizarse.
6.2. Extracción e introducción del cajón para verduras o de los estantes de cristal
Para extraer o introducir el cajón para verduras o un estante de cristal, abra la puerta por completo.
Extracción
Extraiga el cajón para verduras tirando de él con las dos manos y retírelo de la cámara frigorífica ligeramente inclinado.
▶ Levante el estante con las dos manos y sáquelo de la cámara frigorífica ligeramente inclinado.
Colocación
Para volver a introducir el estante, deslícelo ligeramente inclinado desde la parte delantera de las ranuras de la pared de la cámara frigorífica.
Para volver a colocar el cajón para verduras, introdúzcalo ligeramente inclinado en el aparato.
6.3. Extracción/colocación de los compartimentos de la puerta
Levante un compartimento de la puerta para extraerlo.
Para colocar un compartimento de la puerta, introdúzcalo por la guía correspondiente de arriba hacia abajo hasta que se asiente firmemente.
6.4. Colocación del aparato

¡AVISO!
¡Posibles daños materiales!
Peligro de daños en el aparato por un manejo indebido
■ Instale el frigorífico en una habitación seca y ventilada
La habitación debería tener una superficie de aprox.
4 m ^2 para que, en caso de daños en el sistema de refrigeración, se garantice una cantidad de aire suficiente.
■ Al instalar el aparato, tenga en cuenta el espacio requerido:
Para garantizar una ventilación suficiente hay que mantener una distancia mínima de 10 cm hasta el techo, de 10 cm hasta las paredes laterales y de 5-7 cm hasta la pared trasera. Para poder abrir completamente la puerta de la cámara frigorífica, es necesario disponer de las siguientes dimensiones de espacio (véase Fig. 3).
El aparato es adecuado para las clases climáticas N, ST y T (véase la placa de características). A temperaturas ambiente de 16 °C hasta 43 °C se garantiza una potencia frigorífica del aparato sin fallos. En caso de otras temperaturas, podría disminuir la potencia del aparato.
■ No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evitar lo siguiente:
- una alta humedad del aire o humedad en general,
- temperaturas extremadamente altas o bajas,
– la radiación solar directa,
- llamas abiertas.
Coloque el aparato en un lugar adecuado.

text_image
100mm 50-70mm 100mm 100mm 100 mm 500 mm 135° 810 mmFig. 3 – Dimensiones de espacio necesarias
Nivele el aparato y compense las irregularidades del suelo enroscando de forma correspondiente los pies de apoyo.
Nivele el frigorífico con un nivel de burbuja.
7. Manejo del aparato
Conecte el aparato a una toma de corriente con puesta a tierra. La tensión de alimentación local debe corresponderse con los datos técnicos del aparato.

Los posibles ruidos que puedan oírse, como crujidos, son producidos por la expansión o contracción de los componentes al cambiar de temperatura.
El ajuste del regulador de temperatura provoca un ajuste automático de la temperatura en la cámara frigorífica.

text_image
MAX 1XVMFig. 4 - Regulador de la temperatura
La temperatura de refrigeración puede ajustarse como sigue:
0 El aparato está apagado
1 Temperatura más alta de la cámara frigorífica (la menos fría) Uso a temperaturas ambiente frías
2 a 6 Posiciones intermedias Uso a temperaturas ambiente normales
7 Temperatura más baja de la cámara fri-gorífica (la más fría) Utilización a tem- peraturas ambiente cálidas
En caso de una temperatura ambiente distinta, puede aumentar el consumo eléctrico y la temperatura del frigorífico.
Tras el primer encendido, el aparato necesita aprox. 2 horas en la posición 4 para enfriarse a 4 °C en el estante inferior de la cámara frigorífica.

Las temperaturas interiores pueden verse afectadas por factores como el lugar de instalación, la temperatura ambiente o la frecuencia de apertura de la puerta. Téngalo en cuenta al ajustar el regulador de temperatura.

El nivel de refrigeración más alto en el regulador de temperatura solo se debe mantener por poco tiempo cuando en el exterior haya temperaturas muy elevadas o cuando se haya llenado el frigorífico con alimentos que se deben enfriar rápidamente. Una vez que se haya alcanzado la temperatura interior deseada, deberá bajar de nuevo el termostato, ya que, en caso contrario, se podrían alcanzar temperaturas en el interior por debajo de 0 °C que podrían dañar los alimentos.
Introduzca en el frigorífico solo alimentos o bebidas que se hallen, como máximo, a temperatura ambiente. No introduzca alimentos ni bebidas calientes en la cámara de refrigeración.
7.1. Apagado del aparato
Para desconectar el aparato totalmente de la red eléctrica, ponga el regulador de temperatura en la posición 0 y extraiga la clavija de enchufe de la toma de corriente.
Espere unos diez minutos hasta volver a encender el aparato.
8. Optimización del consumo energético
Para alcanzar el mejor rendimiento de enfriamiento con el menor consumo de energía posible, tenga en cuenta lo siguiente:
No instale el aparato cerca de una fuente de calor (radiador o fogones de cocina, etc.).
El lugar de ubicación debe ser un espacio no excesivamente caliente, seco, bien ventilado y sin polvo.
Asegure una buena ventilación alrededor del frigorífico.
Durante el funcionamiento, deje todos los estantes y el cajón para fruta/verdura en el aparato, ya que de este modo la energía que se consume es mínima.
Si mantiene la puerta abierta durante mucho tiempo, en los compartimentos del aparato se puede producir un aumento considerable de la temperatura. Abra la puerta solo un instante para introducir o sacar alimentos. Al mantener la puerta abierta durante poco tiempo se escapa menos frío y el aparato requiere menos energía.
▶ Seleccione el ajuste de la temperatura según el grado de llenado del aparato.
Asegúrese de que las juntas de la puerta no presenten daños y de que las puertas cierren correctamente.
En caso de que el frigorífico se deje vacío durante un tiempo prolongado, apáguelo. Descongele, limpie y deje secar el aparato. Deje la puerta abierta para evitar la formación de moho en el aparato.
9. Conservación de los alimentos en el frigorífico

¡AVISO!
¡Posibles daños materiales!
Posibles daños de la junta de la puerta
■ Superficies delicadas: el aceite y la grasa nunca deben entrar en contacto con los componentes de plástico ni con la junta de la puerta para evitar que la superficie se haga porosa y quebradiza.

¡ADVERTENCIA!
¡Peligro para la salud!
Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes indicaciones:
■ Preste atención a la limpieza y al correcto almacenamiento de los alimentos.
Limpie periódicamente las superficies que están en contacto con alimentos y con los sistemas de desagüe accesibles.
No guarde en el frigorífico medicamentos, preparados de laboratorio ni otros productos sensibles a la temperatura en el sentido de la directiva 2007/47/CE sobre productos sanitarios.
■ Guarde la carne y el pescado sin cocinar dentro de recipientes adecuados que puedan cerrarse en el frigorífico para que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
■ Distribuya los alimentos uniformemente por todo el aparato. No olvide que los alimentos no deben estar en contacto con la pared posterior de la cámara frigorífica, pues puede producirse escarcha o humedad.
■ Deje que los alimentos calientes se enfríen antes de colocarlos en el frigorífico para no aumentar el consumo de energía.
■ Aquellos alimentos que absorben fácilmente otros olores, como la mantequilla, la leche o el requesón, y los alimentos que tienen un olor intenso, como el pescado, los ahumados o el queso, se tienen que envasar bien y almacenarse en recipientes herméticamente cerrados.
■ Los alimentos deben colocarse en su correspondiente zona de refrigeración, según su tipo y sensibilidad; véase «5. Vista general del aparato» en la página 51.
El almacenamiento de las verduras con un alto contenido de agua ocasiona condensación de vapor de agua a través de los envases de las verduras. No obstante, esto no afecta al correcto funcionamiento de la cámara frigorífica.
■ Seque bien las verduras antes de meterlas en la cámara frigorífica. Un alto contenido de agua en las verdu-ras (p. ej., verduras de hojas, pepinos) reduce el tiempo de conservación.
9.1. Ajuste de temperatura recomendado
La temperatura ideal es de 4 °C en el estante inferior de la cámara frigorífica. Una vez alcanzada esta temperatura, puede introducir los alimentos frescos.
| Temperatura ambiente Ajuste de temperatura |
| Verano (28-38 °C) Ajuste 3-4 |
| Normal (22-28 °C) Ajuste 3-4 |
| Invierno (16-22 °C) Ajuste 2-3 |

Efectos en el almacenamiento de alimentos
Con el ajuste recomendado, el tiempo de almacenamiento ideal en la nevera no es superior a 3 días.
El tiempo de almacenamiento ideal puede reducirse con otros ajustes. El tiempo de almacenamiento ideal varía en función del alimento. Preste atención a los tiempos de almacenamiento recomendados por los fabricantes de los alimentos.
10. Limpieza del aparato

¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de descarga eléctrica!
Existe peligro de descarga eléctrica por piezas del aparato conductoras de electricidad.
■ Antes de proceder a cualquier labor de limpieza, ajuste siempre el regulador de temperatura a 0 y desconecte la clavija de enchufe de la toma de corriente (no tire del cable, sino de la clavija). Si la clavija de enchufe es inaccesible, deberá desconectar el fusible correspondiente previsto en la instalación doméstica.
■ Nunca toque la clavija de enchufe con las manos húmedas o mojadas.

¡PELIGRO!
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN e INCENDIO!
Si se forman gases, se pueden producir explosiones.
■ No utilice líquidos inflamables para limpiar el aparato ni ninguno de sus componentes.
■ No utilice ningún espray descongelante. Se podrían formar gases explosivos.

¡AVISO!
¡Posibles daños materiales!
Daños en el aparato por no tratar adecuadamente las su- perficies delicadas del aparato
■ Superficies delicadas: El aceite y la grasa nunca deben entrar en contacto con los componentes de plástico ni con la junta de la puerta para evitar que la junta de la puerta se haga porosa y quebradiza.
■ No utilice en ningún caso detergentes que sean corrosivos, abrasivos o granulosos, o que contengan ácido acético, carbonato de sodio o disolventes. ya que podrían dañar las superficies.
Para acelerar la descongelación, no use ningún dispositivo mecánico ni otros útiles, como radiadores eléctricos, ventiladores de aire caliente, secadores de pelo u objetos puntiagudos o duros. El aislamiento térmico y la cámara interior son sensibles a arañazos y al calor y se pueden derretir.
■ No utilice aparatos electrónicos en el interior del frigorífico. Ambos aparatos podrían quedar dañados de forma irreparable.
▶ Vacíe la cámara frigorífica.
Fije el regulador de temperatura en la posición 0 y extraiga la clavija de enchufe.
▶ Retire los estantes y el cajón para frutas y verduras de la cámara frigorífica.

Para evitar la formación de hongos y moho se recomienda añadir vinagre (vinagre de limpieza o doméstico o esencia de vinagre) al agua de limpieza.
Limpie la cámara frigorífica con un detergente suave (p. ej., lavaplatos o una solución de carbonato sódico con una proporción de 3 cucharadas de carbonato sódico por un litro de agua) y deje que se seque bien.
▶ Enjuague y seque minuciosamente todos los accesorios.

Fig. 5 – Limpieza del canal de desagüe (similar a la imagen)
Limpie la canaleta de desagüe para agua condensada, p. ej., con un bastoncillo de oídos.
Durante la descongelación, la condensación fluye por el canal de desagüe hacia el recipiente de evaporación situado en la parte posterior del aparato y se evapora automáticamente.
Limpie con un detergente suave las superficies del aparato, excepto la junta de la puerta. En caso necesario, la superficie del aparato puede tratarse con cera de silicona.
Limpie la junta de la puerta con agua limpia, frótela y déjela secar.
▶ Vuelva a enchufar la clavija de enchufe en la toma de corriente.
▶ Tan pronto como el aparato haya alcanzado la temperatura de servicio, podrá volver a llenarlo de alimentos.
11. Sustitución de la iluminación interior

¡ATENCIÓN!
¡Peligro de sufrir lesiones/daños en el aparato!
La sustitución de la iluminación interior LED debe ser realizada exclusivamente por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona con una cualificación similar.
En caso de que la iluminación interior no funcione, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
12. Transporte

¡ATENCIÓN!
¡Peligro de lesiones!
El aparato pesa mucho. Existe peligro de sufrir lesiones por carga excesiva.
■ No transporte el aparato usted solo; solicite la ayuda de, como mínimo, otra persona.

¡AVISO!
¡Posibles daños materiales!
Peligro de daños en el aparato por un transporte inadecuado
- Asegúrese de que el embalaje no esté dañado.
- Retire con cuidado el material de embalaje y compruebe si el aparato presenta daños de transporte.
No conecte en ningún caso un aparato que esté dañado. En caso de daños, diríjase al servicio de asistencia técnica.
■ Transporte el congelador siempre dentro del embalaje y con la protección de transporte.
■ Durante el transporte y la colocación del aparato debe procurarse no dañar ningún componente del circuito de refrigeración.
■ Procure transportar siempre el aparato en posición vertical. En caso de una inclinación de más de 45° durante el transporte, espere 2 horas hasta conectar el equipo a la red eléctrica y encenderlo para que el circuito de refrigerante pueda normalizarse después del transporte.
■ Nunca coloque el aparato tumbado sobre un lateral o sobre la pared posterior, ya que el aceite del compresor podría penetrar en el circuito de refrigerante y obstruirlo.
■ No exponga el aparato a la lluvia o a salpicaduras de agua.
Desenchufe la clavija de la toma de corriente con puesta a tierra.
▶ Retire todos los objetos y las bandejas del interior del aparato.
Enrosque por completo los pies de apoyo.
▶ Cierre la puerta con cinta adhesiva.
13. Medidas en caso de corte de luz
En caso de un corte de luz, antes de consumir los alimentos compruebe su estado (véase también «3.3. Manejo del aparato» en la página 50).
14. Solución de fallos

¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de descarga eléctrica!
Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las piezas conductoras de electricidad.
■ No intente en ningún caso abrir ni arreglar usted mismo piezas del aparato.
Si el cable de conexión a la red eléctrica de este aparato está dañado, el fabricante, su servicio posventa o una persona con una cualificación similar deberá sustituirlo para evitar accidentes.
En caso de mal funcionamiento del aparato, diríjase al servicio técnico de asistencia o a otro taller técnico especializado.
Durante el funcionamiento se pueden producir fallos.
Compruebe primero con la siguiente tabla si puede solucionar el fallo usted mismo. Si realiza cualquier otra reparación distinta de las aquí descritas, la garantía quedará anulada.
| Fallo Causa Solución | ||
| El aparato no funciona. | Interrupción del circuito eléctrico. | ▸ Compruebe que la clavija de enchufe está conectada.▸ Compruebe si e cable de conexión ha sufrido daños. |
| La ilumina-ción interior no funciona. | Iluminación interior defectuosa. | ▸ Diríjase al servicio de atención al cliente. |
| La temperatura no es lo suficientemente baja. | La puerta no se puede cerrar completamente o se abre con demasiada frecuencia. | ▸ Coloque los alimentos que deben refrigerarse de modo que no impidan el cierre de la puerta.▸ No abra la puerta demasiado tiempo.▸ Compruebe la junta de la puerta. |
| La temperatura ambiente supera los +43 °C. | ▸ El aparato está diseñado para funcionar en un rango de temperatura de entre +16 °C y +43 °C. | |
| Fallo Causa Solución | ||
| La temperatura no es lo suficientemente baja. | El aparato está en un lugar con radiación solar directa o junto a una fuente de calor. | ▸ Coloque el aparato en otro lugar.▸ Ponga el aparato a una temperatura más fría. |
| El aparato produce demasiado ruido o vibra. | El aparato no está correctamente nivelado. | ▸ Nivele el aparato. |
| El regulador de temperatura no funciona. | El sensor de temperatura está averiado. | ▸ Diríjase al servicio de atención al cliente. |
15. Si el aparato no se va a utilizar durante un periodo prolongado
Si el aparato no se va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado, proceda como se indica a continuación para almacenarlo de forma segura y protegerlo:
Ponga primero el regulador de temperatura en la posición 0 y, a continuación, extraiga la clavija de enchufe de la toma de corriente.
▶ Vacíe el aparato.
Limpie la cámara frigorífica y déjela secar.
▶ Lave cuidadosamente todos los accesorios.
▶ Deje abierta la puerta para evitar la formación de ma-los olores y de moho.
16. Transporte

¡ATENCIÓN!
¡Peligro de lesiones!
El aparato pesa mucho. Existe peligro de sufrir lesiones por carga excesiva.
■ No transporte el aparato usted solo; solicite la ayuda de, como mínimo, otra persona.

¡AVISO!
¡Posibles daños materiales!
Peligro de daños en el aparato por un transporte inadecuado
■ Asegúrese de que el embalaje no esté dañado.
■ Retire con cuidado el material de embalaje y compruebe si el aparato presenta daños de transporte.
No conecte en ningún caso un aparato que esté dañado. En caso de daños, diríjase al servicio de asistencia técnica.
■ Transporte el frigorífico siempre dentro del embalaje y con la protección de transporte.
■ Durante el transporte y la colocación del aparato debe procurarse no dañar ningún componente del circuito de refrigeración.
■ Procure transportar siempre el aparato en posición vertical. En caso de una inclinación de más de 40° durante el transporte, espere 4 horas hasta conectarlo a la red eléctrica y encenderlo para que el circuito de refrigerante pueda normalizarse después del transporte.
■ Nunca coloque el aparato tumbado sobre un lateral o sobre la pared posterior, ya que el aceite del compresor podría penetrar en el circuito de refrigerante y obstruirlo.
■ No exponga el aparato a la lluvia o a salpicaduras de agua.
17. Eliminación

¡PELIGRO!
¡Peligro de asfixia! ¡Peligro de lesiones!
Para evitar poner en peligro a los niños, proceda del modo siguiente antes de eliminar el aparato:
■ Desmonte la puerta de la cámara frigorífica y la junta de la puerta s o bien pegue la puerta de la cámara frigorífica con cinta adhesiva.
■ Deje el cajón para verduras/los estantes dentro del aparato para que nadie (p. ej., niños) pueda meterse dentro.

■ Al llevar a cabo la eliminación, tenga en cuenta que el aparato/aislamiento contiene ciclopentano (gas espu-mante inflamable).
■ El aparato/aislamiento debe eliminarse correctamente.

EMBALAJE
El aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños durante el transporte. Los embalajes están hechos con materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con el medioambiente y llevarse a un punto de reciclaje.

Observe la siguiente indicación de los materiales de embalaje al separar los residuos con las abreviaturas (a) y los números (b):
1-7: plásticos/20-22: papel y cartón/80-98: materiales compuestos

(Solo para Francia)
El símbolo «Triman» informa al consumidor de que el producto es reciclable, que está sujeto a un sistema ampliado de responsabilidad del fabricante y que en Francia se somete a una instrucción para la separación.

APARATO
Los residuos eléctricos o electrónicos marca-dos con este símbolo no deben eliminarse con la basura doméstica normal.
De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, al final de su vida útil el aparato debe llevarse a un punto de recogida de residuos adecuado.
De este modo, es posible reutilizar o reciclar los materiales y componentes reutilizables del aparato y evitar la contaminación del medioambiente y los efectos negativos en la salud de las personas.
Lleve el aparato usado a un punto de reciclaje o de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para más información, diríjase a la empresa municipal de recogida de residuos o a las autoridades locales pertinentes.
18. Datos técnicos
Dirección del proveedor: MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Alemania
Identificación del modelo: MD 37767
Tensión nominal: 220-240 V \~
Frecuencia nominal: 50 Hz
Corriente nominal: 0,5 A
Refrigerante: R600a
Cantidad de refrigerante: 22 g
Gas aislante: ciclopentano
Clase de protección: I
Dimensiones AnxPxAl: aprox. 47,3 x 45,3 x 84,5 cm
Peso: aprox. 20,14 kg
Intertek

19. Ficha de datos del producto

Escanee el código QR adjunto para acceder a la ficha de datos del producto o póngase en contacto con el servicio técnico en www.medion.com/contact para solicitar un ejemplar impreso de la ficha de datos del producto.
También encontrará el código QR en la etiqueta energética.
20. Información de conformidad UE

Por la presente, MEDION AG declara que el producto es conforme con las siguientes normas europeas:
- Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electro-magnética,
• Directiva 2014/35/UE sobre baja tensión, - Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico,
- Directiva 2011/65/UE sobre restricciones de sustancias peligrosas.
21. Piezas de repuesto
Si desea pedir posteriormente piezas de repuesto, visite nuestra MEDIONServiceshop en https://www.medion.com/medionserviceshop.
Allí encontrará todas las piezas de repuesto para su producto.
Todas las piezas de repuesto disponibles se pueden adquirir durante un periodo de 7 años; las juntas se pueden adquirir durante un periodo de 10 años.
22. Información sobre el aparato
- El refrigerante del circuito de refrigeración del aparato es R600a (sin CFC ni HFC).
- La estanqueidad del circuito de refrigeración ha sido verificada, por lo que cumple las normas de seguridad pertinentes sobre aparatos eléctricos.
- Clase de eficiencia energética E
- Clase climática N/ST/T
La siguiente tabla muestra el significado de las clases climáticas.
| Clase climática | Significado | Temperatura ambiente |
| SN Aparatos para clima frío +10 °C a | +32 °C | |
| N Aparatos para clima tem-plado | +16 °C a +32 °C | |
| ST Aparatos para clima sub-tropical | +16 °C a +38 °C | |
| T Aparatos para clima tro-pical | +16 °C a +43 °C |
22.1. Información sobre el refrigerante R600a utilizado
En este aparato se han utilizado R600a y ciclopentano como refrigerante y aislante 100 % libres de CFC. De este modo, se protege la capa de ozono y se reduce el llamado «efecto invernadero».
Los aparatos de este tipo pueden reconocerse por el rótulo «Refrigerante R600a» en la placa de características.
Procure que nunca se dañe el circuito de refrigeración, ya que, en este caso, se podría liberar R600a, lo que contribuiría ligeramente al efecto invernadero.
- Esto vale tanto para el transporte como para toda la vida útil del aparato. Procure también que estos aparatos sean eliminados como corresponde conforme a las normas locales.
23. Informaciones de asistencia técnica
En caso de que su aparato no funcione según deseado y esperado, diríjase en primer lugar a nuestro servicio de atención al cliente. Dispone de distintos medios para ponerse en contacto con nosotros:
- Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encontrará en www.medion.com/contact.
- Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal.
Horario Hotline de posventa
| Lu-Vi: 08:30-17:30 | 1 | (+34) 91 904 28 00 |
Dirección de asistencia técnica
| MEDION Service Center |
| ENAME, S.A |
| Parque Industrial de Coimbrões, LOTE 4 E 5 |
| São João de Lourosa |
| 3500-618 VISEU |
| Portugal |

Puede descargarse tanto este como muchos otros manuales de instrucciones a través del portal de servicio www.medionservice.com.
Por motivos de sostenibilidad, prescindimos de las condiciones de garantía impresas; también encontrará nuestras condiciones de garantía en nuestro portal de servicio posventa.
También puede escanear el código QR adjunto y cargar el manual de instrucciones en su dispositivo móvil a través del portal de servicio.
24. Aviso legal
Copyright 2024
Versión: 6. junio 2024
Reservados todos los derechos.
Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor.
Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante.
El copyright pertenece a la empresa:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Alemania
Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devoluciones. Póngase siempre primero en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
