YT-82817 - Scie Yato - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato YT-82817 Yato en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre YT-82817 Yato
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YT-82817 - Yato y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YT-82817 de la marca Yato.
MANUAL DE USUARIO YT-82817 Yato
- base
- mesa de trabajo
- placa de retención de la mesa
- inserto de la mesa de trabajo
- cabezal de corte
- protector fi jo de la sierra circular
- protector móvil de la sierra circular
- sierra circular
- conexión de extracción de polvo
- bolsa de polvo
- interruptor eléctrico
- interruptor de puntero láser
- tornillo de giro del cabezal
- tornillo de inclinación del cabezal
- abrazadera de la mesa
- acumulador
- cargadora de la batería
- indicador de la carga de la batería
- botón de seguridad de la batería
FR IT
No ponga las manos durante el trabajo.
Use guantes de protección
Use protectores del oído
Proteja las vías respiratorias
Este símbolo indica que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (incluidas las pilas y acumuladores) no pueden eliminarse junto con otros residuos. Los aparatos usados deben recogerse por separado y entregarse a un punto de recogida para garantizar su reciclado y recuperación a fin de reducir la cantidad de residuos y el uso de los recursos naturales. La liberación incontrolada de componentes peligrosos contenidos en los aparatos eléctricos y electrónicos puede suponer un riesgo para la salud humana y causar efectos adversos en el medio ambiente. El hogar desempeña un papel importante en la contribución a la reutilización y recuperación, incluido el reciclado de los residuos de aparatos. Para obtener más información sobre los métodos de reciclaje adecuados, póngase en contacto con su autoridad local o distribuidor.
La sierra de inglete es una herramienta versátil diseñada para cortar madera y materiales derivados de la madera. Gracias a la amplia gama de opciones de ajuste, es posible realizar el corte recto y angular. Un trabajo correcto, fiable y seguro del aparato depende de su operación adecuada, por lo tanto:
Antes de empezar a usar el aparato lea todo el manual y guárdelo para futuras consultas.
El proveedor no asume responsabilidad de daños derivados del incumplimiento de las normas de seguridad e instrucciones contenidas en este manual.
EQUIPAMIENTO
El embalaje original debe incluir:
- sierra de inglete,
- bolsa recolectora de polvo,
- sierra circular,
- grapa de la mesa de trabajo,
- tornillo de bloqueo de la mesa de trabajo,
- batería (solo en YT-82816),
- cargador de batería (solo en YT-82816).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Parámetro Unidad de medida Valor | ||
| Número de catálogo YT-82816, YT-82817 | ||
| Tensión nominal [V CC] 18 | ||
| Rotaciones nominales [min | -1] 3600 | |
| Altura máx. x longitud máx. de corte | ||
| ángulo de giro horizontal 0° / ángulo de inclinación 0° [mm] | 51 x 203 | |
| ángulo de giro horizontal 45° / ángulo de inclinación 0° [mm] | 51 x 152 | |
| ángulo de giro horizontal 0° / ángulo de inclinación 45° [mm] | 35 x 203 | |
| ángulo de giro horizontal 45° / ángulo de inclinación 45° [mm] | 35 x 152 | |
| Sierra circular: diám.ext. x diám.fijación x máx.espesor | [mm] | 185 x 30 x 2,0 |
| Dimensiones mínimas del material: alto x largo x espesor. | [mm] | 20 x 200 x 20 |
| Ángulo máximo de corte biselado | [°] | 45 |
| Peso | [kg] | 9 |
| Nivel sonoro | ||
| - presión acústica L_pA ± K | [dB(A)] | 83,14 ± 3,0 |
| - potencia L_nA ± K | [dB(A)] | 96,14 ± 3,0 |
| Clase de aislamiento | III | |
| Grado de protección | IPX0 | |
| Puntero láser | ||
| - clase | 2 | |
| - potencia | [mW] | <1 |
| - longitud de onda | [nm] | 650 |
| Tipo de batería | Li-ion | |
| Capacidad de la batería* | [Ah] | 4 |
| Cargador* | ||
| Tensión de entrada | [V~] 220 - 240 | |
| Frecuencia de red | [Hz] | 50 / 60 |
| Potencia nominal | [W] | 60 |
| Tensión de salida | [V] 21 DC | |
| Corriente de salida | [A] | 2,4 |
| Tiempo de carga** | [h] | ~4 |
* sólo en los modelos equipados con batería y cargador
** el tiempo de carga especificado se aplica solo a la batería con la capacidad indicada en la tabla
ES
Los valores de emisión de ruido declarados se han medido utilizando el método de medición y pueden utilizarse para comparar una herramienta con otra. Los valores de emisión de ruido declarados también pueden utilizarse para la evaluación preliminar de la exposición.
¡Aviso! Las emisiones de ruido durante el funcionamiento correcto de una herramienta eléctrica pueden diferir de los valores declarados dependiendo de la forma en que se utilice la herramienta, en particular del tipo de material que se esté mecanizando. ¡Aviso! Las medidas de protección del operador deben determinarse sobre la base de una aproximación de la exposición en las condiciones actuales de uso. Deben tenerse en cuenta todas las partes del ciclo de trabajo. Además del tiempo de trabajo, hay que tener en cuenta otros factores, como el tiempo de desconexión y de inactividad de la herramienta.
ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
¡Atención! Lea todas las advertencias de seguridad, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica / máquina. Debido al incumplimiento pueden producirse electrocuciones, incendios o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para referencia futura.
El concepto „herramienta eléctrica / máquina” utilizado en advertencias se aplica a todas las herramientas / máquinas impulsadas eléctricamente, tanto por cable como inalámbrico..
Seguridad en el lugar de trabajo
Mantenga el lugar de trabajo bien iluminado y limpio. El desorden y la mala iluminación pueden ser causas de accidentes.
No trabaje con herramientas eléctricas / máquinas en un ambiente con un mayor riesgo de explosión, que contenga líquidos, gases o vapores inflamables. Las herramientas eléctricas / máquinas generan chispas que pueden encender el polvo o los humos.
Los niños y terceros no deberían estar autorizados a ingresar al lugar de trabajo. La pérdida de concentración puede provocar la pérdida de control.
Seguridad eléctrica
El enchufe del cable eléctrico debe coincidir con el tomacorriente. No debe modificar el enchufe de ninguna manera. No use adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas / máquinas conectadas a tierra. Un enchufe sin modificar que se ajuste al tomacorriente reduce el riesgo de electrocución.
Evite el contacto con superficies puestas a tierra tales como tuberías, radiadores y refrigeradores. Poner a tierra el cuerpo aumenta el riesgo de electrocución..
No exponga las herramientas eléctricas / máquinas a la lluvia o la humedad. Agua y humedad que se meten en la herramienta eléctrica / máquinas aumenta el riesgo de electrocución.
No sobrecargue el cable de alimentación. No use el cable de alimentación para transportar, tirar o desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. Evite el contacto del cable de alimentación con calor, aceites, bordes afilados y piezas móviles. Daños o enredos en el cable de alimentación aumentan el riesgo de electrocución.
En el caso de trabajar fuera de las habitaciones cerradas, use cables de extensión destinados a trabajar fuera de las habitaciones cerradas. El uso de un cable de extensión adaptado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Cuando el uso de una herramienta eléctrica / máquina en un ambiente húmedo es inevitable, se debe usar un dispositivo de corriente residual (RCD) como protección contra el voltaje de suministro. El uso de RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Seguridad personal
Esté atento a lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica / máquina. No use una herramienta eléctrica / máquina si está cansado o bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos. Incluso un momento de falta de atención mientras se trabaja puede ocasionar lesiones personales graves.
Use equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El uso de equipo de protección personal como máscaras contra el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos y protectores auditivos reduce el riesgo de lesiones personales graves.
Evite la activación accidental del dispositivo. Asegúrese de que el interruptor eléctrico esté en la posición „apagado” antes de conectarlo a una fuente de alimentación y / o la batería, al levantar o mover la herramienta eléctrica/ máquina.
Mover la herramienta eléctrica / máquina con el dedo en el interruptor de encendido o encender las herramientas eléctricas / máquinas, cuando el interruptor está en la posición „encendido” puede ocasionar lesiones graves.
Antes de encender la herramienta eléctrica / máquina elimine las llaves y otros instrumentos que se han usado para ajustarlo. Una llave que queda en los elementos giratorios de la herramienta / máquina puede provocar lesiones graves.
No alcances y no te apoyes demasiado. Mantenga la actitud correcta y el equilibrio todo el tiempo. Esto permitirá un control más fácil sobre la herramienta eléctrica / máquina en caso de situaciones de trabajo inesperadas.
Vístete apropiadamente. No use ropa suelta o joyas. Mantenga su cabello y ropa lejos de las partes móviles de la herramienta eléctrica / máquina. La ropa suelta, joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
Si los dispositivos están diseñados para conectar la extracción de polvo o la recolección de polvo, asegúrese de que
ES
estén conectados y utilizados correctamente. El uso de extracción de polvo reduce el riesgo de peligros de polvo.
No dejes que la experiencia adquirida por el uso frecuente de la herramienta / máquina causen descuido e ignorancia de las reglas de seguridad. Una acción despreocupada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
Uso y cuidado de la herramienta eléctrica / máquina
No sobrecargue la herramienta eléctrica / máquina. Use una herramienta eléctrica / máquina adecuada para su aplicación. Una herramienta eléctrica / máquina adecuada proporcionará un trabajo mejor y más seguro si se utiliza para la carga diseñada.
No use la herramienta eléctrica / máquina, si el interruptor eléctrico no habilita ni deshabilita. Una herramienta / máquina, que no se puede controlar con el interruptor de encendido es peligroso y debe repararse.
Desconecte el enchufe del tomacorriente y / o retire la batería si se puede desconectar de la herramienta eléctrica / máquina antes de ajustar, cambiar accesorios o guardar la herramienta. / máquina. Dichas medidas preventivas le permitirán evitar encender accidentalmente la herramienta eléctrica / máquina.
Mantenga la herramienta fuera del alcance de los niños, no permita que las personas que no saben cómo manejar la herramienta eléctrica / máquina o no conocen estas instrucciones utilicen una herramienta eléctrica / máquina. Las herramientas eléctricas / máquinas son peligrosas en manos de usuarios no entrenados.
Mantener herramientas eléctricas / máquinas y accesorios. Compruebe herramienta / máquina para verificar desajustes o atascos de partes móviles, daños en las piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica/ máquina. El daño debe ser reparado antes de usar la herramienta eléctrica / máquina. Muchos accidentes son causados por herramientas mal mantenidas / máquina.
Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes afilados son menos propensas a atascarse y son más fáciles de controlar durante el trabajo.
Use herramientas eléctricas / máquinas, accesorios y herramientas de inserción y similares de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta el tipo y las condiciones de trabajo. El uso de herramientas para trabajos distintos a los diseñados probablemente pueda crear una situación peligrosa.
Los mangos y las superficies de agarre deben estar secos, limpios y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y las superficies de agarre resbaladizas no permiten un funcionamiento y monitoreo seguros de la herramienta / máquina en situaciones de peligro.
Reparos
Repare la herramienta eléctrica / máquina solo en sitios autorizados que solo utilicen piezas de repuesto originales. Esto garantizará una seguridad de funcionamiento adecuada de la herramienta eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS DE INGLETE
Las sierras de inglete están diseñadas para cortar madera y derivados de la madera y no se pueden utilizar con muelas para cortar materiales de hierro de tipo barras, varillas, postes, etc. El polvo de la muela causa atascos en las piezas móviles, p. ej. en la parte inferior de la protección de la hoja. Las chispas del corte con una muela abrasiva quemarán la parte inferior de la protección de la hoja, el inserto de la mesa de trabajo y otras piezas de plástico.
Utilice abrazaderas para sujetar la pieza de trabajo siempre que sea posible. Si el material a mecanizar se sujeta con la mano, mantenga siempre una mano de al menos 100 mm a cada lado de la sierra circular. No utilice esta sierra para cortar piezas de trabajo que sean demasiado pequeñas para sujetarlas con seguridad o sostenerlas con la mano. Si su mano está demasiado cerca de la sierra circular, el riesgo de lesiones por contacto con la misma aumenta.
La pieza a mecanizar debe ser inmovilizada y fijada o sostenida tanto por la placa de retención como por la mesa de trabajo. En ningún caso el material a mecanizar debe ser alimentado o cortado directamente de la mano. Una pieza de trabajo suelta o en movimiento puede ser expulsada a alta velocidad, causando lesiones.
Empuje la sierra a través de la pieza de trabajo. No tire de la sierra a través de la pieza de trabajo. Para realizar el corte, levante el cabezal de la sierra y tire de él sobre la pieza de trabajo sin cortar, arranque el motor, baje el cabezal y empuje la sierra a través de la pieza de trabajo. Cortar mientras se tira de la sierra puede causar que la hoja de sierra se escape a la parte superior del material a mecanizar y expulse repentinamente la unidad de la hoja en la dirección del operador.
Nunca cruce las manos con la línea de corte prevista o por la parte delantera o trasera de la sierra circular. Es muy peligroso sujetar la pieza de trabajo “cruzando la mano”, por ejemplo, sujetar la pieza de trabajo en el lado derecho de la sierra circular con la mano izquierda o viceversa.
Nunca alcance la mano por detrás de la placa de tope de modo que la mano esté a menos de 100 mm de cualquier lado de la sierra circular para retirar los restos de la madera o por cualquier otra razón mientras la sierra circular esté girando. La distancia de la sierra circular en rotación de la mano puede no ser obvia y el operador puede resultar gravemente herido.
Inspeccione la pieza de trabajo antes de cortarla. Si la pieza de trabajo está doblada o curvada, fíjela de forma que la superficie exterior curvada quede orientada hacia la placa de tope. Asegúrese siempre de que no haya ningún espacio entre el material a mecanizar, la placa de tope y la mesa de trabajo a lo largo de la línea de corte. Las piezas de trabajo dobladas o curvadas pueden torcerse o desplazarse, pudiendo causar que la hoja de sierra se apriete durante el corte. El material a mecanizar no debe incluir clavos u objetos extraños.
No utilice la sierra hasta que la mesa de trabajo haya sido limpiada de todas las herramientas, restos de madera, etc.,
ES
excepto el material a mecanizar. Pequeñas virutas o trozos sueltos de madera u otros objetos que entran en contacto con una sierra circular en rotación pueden ser expulsados a alta velocidad.
Corte solo un material a la vez. Muchos materiales apilados no se pueden asegurar o agarrar correctamente y pueden atascar la sierra circular o moverse durante la operación.
Antes de cada uso, asegúrese de que la sierra de inglete esté montada o colocada sobre una superficie plana y dura. Una superficie de trabajo nivelada y dura reduce el riesgo de que la sierra de inglete se vuelva inestable.
Planifique su trabajo. Siempre que cambie el bisel o el ángulo del bisel, asegúrese de que la placa de tope ajustable esté correctamente ajustada para soportar la pieza de trabajo y no entre en contacto con la sierra circular o el sistema de protección. Sin encender la herramienta y sin la pieza de trabajo en la mesa, mueva la sierra circular en una simulación de corte completo para asegurarse de que no haya contacto o peligro de cortar la placa de tope.
Si la pieza de trabajo es más ancha o más larga que la parte superior de la mesa de trabajo, utilice un soporte adecuado, como extensión de la mesa de trabajo, soportes de trabajo, etc. El material que es más largo o más ancho que la mesa de trabajo de la sierra de inglete puede inclinarse si no está bien sujeto. Si la parte cortada o el material a mecanizar se inclina, puede levantar el protector inferior de la hoja de sierra o ser expulsado por una hoja en rotación.
No utilice a otra persona como sustituto de las extensiones de mesa o como soporte adicional. Un soporte inestable de la pieza de trabajo puede causar un atascamiento de la sierra circular o el movimiento del material durante el corte, arrastrando al operador y al asistente hacia la hoja en rotación.
El material a cortar no debe ser cortado ni presionado contra la sierra circular en rotación con ningún medio. Al apretar, por ejemplo, mediante topes longitudinales, el material a cortar puede ser bloqueado por la hoja y expulsado de golpe.
Utilice siempre abrazaderas o accesorios diseñados para sujetar materiales redondos como varillas o tubos. Las varillas tienden a girar durante el corte, haciendo que la hoja “muerda” y arrastre la pieza de trabajo con las manos hacia la hoja.
Deje que la hoja alcance la velocidad máxima antes de entrar en contacto con la pieza de trabajo. Esto reduce el riesgo de expulsión de la pieza de trabajo.
Si el material o la hoja se atasca, apague la sierra. Espere hasta que todas las piezas móviles se hayan detenido y, a continuación, desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o retire la batería. Solo entonces podrá empezar la liberación del material atascado. Continuar cortando con un material atascado puede resultar en la pérdida de control o daño a la sierra.
Después de cortar, suelte el interruptor, mantenga el cabezal de corte abajo y espere a que la hoja se detenga antes de retirar el material cortado. Es peligroso alcanzar las proximidades de la hoja cuando está en marcha.
Sujete firmemente el mango al realizar un corte de inmersión o soltar el interruptor antes de que el cabezal de corte descienda por completo. Frenar el disco de corte puede provocar que el cabezal se tire rápidamente hacia abajo, con el riesgo de lesiones.
MONTAJE DE LA HERRAMIENTA
El producto se entrega casi completamente montado, sin embargo, antes de comenzar el trabajo es necesario fijar un tornillo que bloquee la rotación del cabezal de corte y posiblemente instalar la abrazadera de la mesa dependiendo del tipo de trabajo a realizar.
El tornillo de bloqueo de la mesa debe enroscarse en el orificio del brazo de la mesa de trabajo (II), pero no debe apretarse hasta el tope, ya que esto bloqueará la rotación del cabezal de corte.
Enrosque (X) hasta el tope el tornillo de bloqueo de eventual inclinación lateral del cabezal de corte. Se recomienda bloquear el cabezal en la posición cero durante los trabajos preparatorios. El cambio de ángulo se describe más adelante en este manual.
PREPARACIÓN PARA LA OPERACIÓN
¡Atención! Todas las operaciones preparatorias deben realizarse con la alimentación desconectada. La batería debe retirarse del enchufe de la máquina.
Actividades a realizar antes de empezar a trabajar
La herramienta debe fijarse en el puesto de trabajo en una mesa de trabajo, en un soporte o en un puesto similar. Todos los resguardos y dispositivos de seguridad deben estar debidamente fijados antes de poner en marcha la máquina. Asegúrese de que la sierra circular pueda girar libremente. Cuando trabaje con materiales de madera, preste atención a los elementos extraños, como clavos, tornillos, etc., así como a otras partes del material. Antes de poner en marcha la máquina, asegúrese de que todas las piezas móviles puedan moverse suavemente en el rango completo y de que la hoja de sierra circular esté bien sujeta.
Coloque la sierra de inglete sobre un suelo nivelado y estable, por ejemplo, sobre un banco de trabajo. La altura de montaje debe elegirse en función de la altura del operador, de modo que pueda operar la herramienta sin tener que extender las manos demasiado, al tiempo garantizando una postura estable y segura del operador.
La base de la mesa de trabajo está provista de orificios para atornillarla al suelo. Use pernos y tuercas si es necesario.
Montaje y sustitución de la sierra circular
¡Atención! Desconecte la sierra de inglete de la alimentación retirando la batería de la toma de la máquina antes de instalar o sustituir la sierra circular.
ES
Cuando reemplace la sierra circular, use guantes protectores para evitar lesiones con la hoja de corte.
Levante el cabezal de corte e inserte la llave en el asiento del tornillo de fijación de la sierra circular (III). Pulse el bloqueo del husillo y gírelo con la llave en el sentido horario hasta que el mismo (IV) quede bloqueado. Después de bloquear la rotación del disco, desenrosque el tornillo de fijación del disco. Retire la placa de sujeción y la sierra circular (V).
Antes de instalar una nueva sierra circular, limpie el elemento de fijación del polvo. Coloque la sierra circular de forma que el sentido de giro de la misma coincida con el sentido de giro indicado por la flecha del resguardo. A continuación, inserte la placa de sujeción y, sujetando el bloqueo del husillo, apriete el tornillo de sujeción de la sierra circular con firmeza y seguridad. Instale los resguardos en el orden inverso al del desmontaje.
Después del montaje, compruebe si la sierra circular gira libremente en perpendicular y con un ángulo de 45°.
¡Atención! Después de cambiar el ángulo de la mesa, asegúrese de que la sierra circular o el cabezal de corte no encuentren ningún obstáculo durante el trabajo. Compruebe sin conectar si se puede utilizar el rango completo de operación de la sierra de inglete. Si es necesario, realice los ajustes necesarios eliminando los obstáculos.
Instrucciones de seguridad para la carga de la batería
¡Atención! Antes de comenzar la carga, asegúrese que el armazón del cargador, el cable y la clavija no estén rotos y estropeados. ¡Se prohíbe usar la base de carga o cargadores defectuosos o estropeados! Para la carga la batería se deben usar únicamente la base de carga y el cargador suministrados. Uso de otro cargador puede ser causa de incendio o estropear la herramienta. La batería puede ser cargada únicamente en interiores cerrados, secos y protegidos ante acceso de personas no autorizadas, especialmente niños. ¡No se debe usar la base de carga y el cargador sin una supervisión constante de un adulto! Si es necesario salir del cuarto donde se está realizando la carga, es menester desconectar el cargador de la red eléctrica, sacando el cargador del enchufe de la red eléctrica. ¡En el caso de que del cargador sale humo o el cargador emite un olor sospechoso, etc. es menester inmediatamente sacar la clavija del cargador del enchufe de la red eléctrica!
El destornillador/taladro se suministra con la batería descargada, y por lo tanto antes de comenzar el trabajo es menester cargarla de acuerdo con el procedimiento que se indica a continuación, usando el cargador y la base de carga suministrados. Las baterías de iones de litio Li-ION no muestran el “efecto de memoria”, lo cual permite cargarlas en cualquier momento de la fuerza. Se recomienda sin embargo descargar la batería durante trabajo normal, y después cargarla completamente. Si debido al carácter del trabajo no es posible hacerlo cada vez, entonces es menester hacerlo al menos cada determinado número de ciclos de trabajo. ¡Bajo ninguna circunstancia no se debe descargar la batería uniendo los electrodos, ya que esto causará daños irreparables! No se debe tampoco revisar el nivel de carga de la batería uniendo los electrodos para ver el chisporroteo.
Almacenamiento de la batería
Para prolongar la vida de la batería, es menester almacenarla en condiciones adecuadas. La batería aguanta unos 500 ciclos de „ carga - descarga”. La batería debe almacenarse dentro del rango de temperaturas entre 0 y 30°C, y en la humedad relativa del aire de 50%. Para almacenar la batería por un tiempo prolongado, es menester cargarla hasta un 70% de su capacidad. En el caso de almacenamiento largo, es menester cargar la batería una vez al año. No se debe permitir que la batería se descargue excesivamente, pues esto reducirá su vida y puede ser causa de daños irreversibles.
Durante almacenamiento, la batería se estará descargando gradualmente debido a la conductancia de dispersión. El proceso de descarga automática depende de la temperatura de almacenamiento. Mientras más alta la temperatura, más rápida la descarga. En el caso de almacenamiento incorrecto de la batería, existe la posibilidad de fuga de electrolito. En el caso de fuga, es menester asegurarlo con una sustancia neutralizadora. En el caso de contacto de electrolito con los ojos, es menester enjuagarlos abundantemente con agua, y después inmediatamente buscar ayuda médica. Se prohíbe usar la herramienta con la batería dañada.
En el caso de que la batería se desgaste completamente, es menester enviarla a un punto especializado en tratamiento de desechos de este tipo.
Transporte de las baterías
Las baterías de iones de litio son tratados, según regulaciones legales, como materiales peligrosos. El usuario de la herramienta puede transportar la herramienta con la batería o sólo las baterías por tierra y entonces no deben cumplirse ningunas condiciones adicionales. En el caso de encargar el transporte a terceros (por ejemplo, envió a través de mensajería), es menester actuar de acuerdo con reglamentos que regulen el transporte de materiales peligrosos. Antes del envío, es menester comunicarse con una persona adecuadamente califi cada.
Se prohíbe transportar baterías estropeadas. Para el transporte la batería debe sacarse de la herramienta, y los contactos expuestos deben protegerse, por ejemplo con cinta de aislamiento eléctrico. La batería debe ser asegurada en el empaque de tal manera que no se desplace dentro del empaque durante el transporte. También es menester seguir reglamentos nacionales para materiales peligrosos.
Carga de la batería
¡Atención! Antes de la carga, desconecte el cargador de la red eléctrica retirando el enchufe de la toma de corriente. Además, limpie la batería y los terminales de la misma de suciedad y polvo con un paño suave y seco.
La batería tiene un indicador de carga incorporado. Pulsando el botón se encenderán los LEDs (XX) - el grado de intensidad de la luz indica el nivel de carga de la batería. Si los LEDs no se encienden cuando se pulsa el botón, la batería está descargada.
Desconecte la batería de la herramienta. La batería está fijada al asiento de la herramienta por medio de un pestillo. La batería
ES
se puede retirar presionando y sosteniendo el pestillo y luego sacando la batería del asiento. La batería correctamente montada en el asiento de la herramienta no se puede desmontar de otra manera que no sea presionando el pestillo.
Introduzca la batería en el cargador (XX).
Conecte el cargador a una toma de corriente.
El LED rojo se encenderá indicando el proceso de carga.
Cuando la carga esté completa, el LED rojo se apagará y el LED verde se encenderá para indicar que la batería está completamente cargada.
Desenchufe el cargador de la toma de corriente.
Extraiga la batería de la toma del cargador pulsando el botón de cierre de la batería.
¡Atención! Si el LED verde se enciende cuando el cargador está conectado a la red eléctrica, la batería está completamente cargada. En este caso, el cargador no iniciará el proceso de carga.
Recomendaciones para el uso de sierras circulares
¡Aviso! Asegúrese de que la velocidad permitida de la sierra circular sea igual o superior a la velocidad de la herramienta. El uso de una sierra circular que no cumpla con las condiciones anteriores hará que la misma se desintegre durante la operación, lo que puede causar lesiones graves.
La sierra circular debe seleccionarse en función del material a cortar. Cuanto mayor sea el número de dientes, mayor será la calidad del corte, se recomienda utilizar un disco con 48 dientes para cortar tableros laminados y material duro. Si el material puede contener grapas, clavos u otros elementos estructurales, se deben utilizar sierras circulares para cortar madera estructural.
Solo deben utilizarse discos recomendados por el fabricante: discos para cortar madera y materiales derivados de la madera con dientes de carburo que cumplan los requisitos de la norma EN 847-1 con los parámetros especificados en la tabla de datos técnicos. Asegúrese de que la velocidad indicada en el disco es mayor o igual a la velocidad indicada en la herramienta.
No utilice discos de corte dañados. Antes de comenzar cualquier trabajo, el disco de corte debe ser inspeccionado y, en caso de grietas, virutas, dobleces, dientes rotos o cualquier otro daño, el disco debe ser reemplazado por uno nuevo antes de comenzar el trabajo. Sujete el disco por el orificio de sujeción y golpee ligeramente el mango del destornillador de plástico en el cuerpo del disco. El sonido sordo puede significar una ruptura en el cuerpo del disco, que puede no ser visible a simple vista.
Riesgo residual
La máquina ha sido diseñada y construida de acuerdo con las normas de arte de construcción y de seguridad. Sin embargo, puede haber riesgos residuales al usar el producto.
Peligro para la salud debido al uso de cables de alimentación inadecuados.
Riesgo de ruido debido a la falta de uso de protectores auditivos.
Los riesgos residuales pueden minimizarse siguiendo estrictamente las instrucciones de seguridad.
TRABAJO CON LA SIERRA DE INGLETE
Elevación y bloqueo del cabezal de corte
Cuando se retira del embalaje, el cabezal de corte de la sierra de inglete está bloqueado en su posición inferior. Para desbloquearlo, se debe tirar del pasador de bloqueo (VI). En esta posición del pasador de bloqueo, el cabezal de corte puede elevarse y bajarse libremente. El resorte levantará el cabezal, sin embargo, no suelte el mango y sosténgalo con poca resistencia hasta que el cabezal esté completamente levantado.
Si no es posible bajar el cabezal hasta el tope o si el cabezal está demasiado bajo, ajustelo con un tornillo y luego bloqueelo con la tuerca (VII).
Al levantar y bajar el cabezal de corte, compruebe si el protector móvil del disco se mueve libremente, dejando expuesta la sierra circular mientras baja el cabezal de corte y protegiendo automáticamente la sierra circular cuando se levanta el cabezal de corte. Si se detectan obstáculos que bloqueen el movimiento del resguardo, elimínelos antes de comenzar el trabajo.
Ajuste del ángulo de corte longitudinal del cabezal de corte
Es posible girar el cabezal en el rango de +/-45°. Para girar el cabezal, afloje el tornillo de bloqueo, levante y sostenga la palanca de bloqueo y gire la mesa hasta el ángulo deseado (VIII). Para facilitar el ajuste del ángulo del cabezal, se puede utilizar la escala que se encuentra en la base de la mesa (IX). El trinquete permite un fácil posicionamiento del cabezal en los ángulos de corte longitudinal más comunes (0; 15; 22,5; 31,6; 45 grados). Para ello, suelte la presión en la palanca de bloqueo para que se coloque en la muesca de la parte inferior de la base de la mesa de trabajo y, a continuación, apriete el tornillo de bloqueo. Otros ángulos de corte solo se pueden ajustar apretando el tornillo de bloqueo.
¡Atención! Está prohibido bloquear la mesa solo con la palanca, siempre apriete el tornillo de bloqueo.
Ajuste del ángulo del corte transversal (bisel) del cabezal de corte
Es posible inclinar el cabezal de corte con un ángulo no superior a 45°. Desbloquee el cabezal girando la palanca (X), colóquelo
ES
en el ángulo deseado y bloqueelo en esta posición apretando la palanca. Al realizar el ajuste, se puede utilizar la escala que se encuentra en la base de la mesa.
¡Atención! Después de cambiar el ángulo del cabezal de corte, asegúrese de que la sierra circular o el cabezal de corte no encuentren ningún obstáculo durante el trabajo. Compruebe sin conectar si se puede utilizar el rango completo de operación de la sierra de inglete. Si es necesario, realice los ajustes necesarios eliminando los obstáculos.
Si no es posible usar el rango completo del ángulo de corte o si el mismo excede los valores nominales, el ajuste debe hacerse destornillando o apretando el tornillo de retención en uno u otro extremo de la escala (XI). Después de ajustar el rango completo, asegure los tornillos contra aflojamiento apretando las contratuercas.
Uso de extracción de polvo
La sierra de inglete está equipada con un racor que permite la conexión de una bolsa suministrada con la mismo o con un sistema externo de extracción de polvo. Si se utiliza la bolsa suministrada, debe fijarse al racor (XII). La bolsa debe vaciarse cada vez que esté llena y cada vez que se termine el trabajo.
Si se utiliza un sistema de extracción externo, por ejemplo, en forma de aspirador industrial, la manguera flexible de aspiración debe conectarse directamente o con un adaptador adecuado al racor de la sierra. La sierra no está equipada con un adaptador para conectar la manguera.
Transporte del producto
La sierra de inglete debe transportarse en su embalaje original de fábrica. Baje el cabezal de corte a la posición más baja y asegúrela con un pasador. Gire la mesa por 45° de acuerdo con el las ranuras en el poliestireno espumado del embalaje. Retire el tornillo de bloqueo de la mesa de trabajo.
Si la sierra debe desplazarse a distancias cortas, por ejemplo, para cambiar de lugar de trabajo, primero debe protegerse bajando y bloqueando el cabezal, bloqueando el movimiento de la guía de corte horizontal y bloqueando la rotación del cabezal en ambos planos de corte. Siempre transporte la sierra desconectada de la fuente de alimentación. La batería debe retirarse del enchufe de la máquina. Sujete la base de la sierra sin agarrar el cabezal de corte.
Puntero láser
La sierra tiene un puntero láser, que muestra la línea de corte en el material sujeto en la mesa. El puntero se activa mediante un interruptor independiente. Posición: O - indica el puntero apagado, posición: I - indica el puntero encendido. No mire a la fuente de emisión láser, ya que esto puede causar daños temporales o permanentes a su vista.
Corte con la sierra de inglete
Existen tres tipos de corte posibles. Un corte en el que el cabezal se moverá hacia abajo o un corte en el que el cabezal bajado y bloqueado se moverá horizontalmente. El tercer tipo es el corte de inmersión, donde el cabezal se baja a una altura preestablecida, se mantiene en esta posición y luego se mueve horizontalmente.
Mueva el cabezal y bloqueelo apretando el tornillo de bloqueo de la guía (XIII). Ajuste los ángulos del cabezal y haga un corte simulado sin conectar la sierra a la fuente de alimentación. Compruebe si la sierra circular no entra en contacto con la mesa, la placa de retención o cualquier otra pieza que no sea el material a cortar.
La placa de retención tiene un elemento ajustable que se puede mover si se interrumpe el movimiento de la sierra circular. El elemento móvil debe bloquearse con un tornillo (XIV)
Cuando se cortan piezas de trabajo más largas que el tamaño de la mesa de trabajo, se deben utilizar elementos de fijación externos, por ejemplo, abrazaderas, soportes, mordazas, etc., para fijar la pieza de trabajo a la mesa inclinada de forma segura y fi rme.
Cuando corte con el cabezal bajado moviéndose sobre las guías, baje el cabezal y bloqueelo con el pasador de bloqueo. Desbloquee las guías aflojando el tornillo de bloqueo. Ajuste los ángulos del cabezal y haga un corte simulado sin conectar la sierra a la fuente de alimentación. Compruebe si la sierra circular no entra en contacto con la mesa, la placa de retención o cualquier otra pieza que no sea el material a cortar. Compruebe si el movimiento de las guías es suave. Si es necesario, cambie la posición del fragmento de la placa de retención.
Si el cabezal está ajustado a una altura determinada, afloje el tornillo de fijación del tope de descenso del cabezal, mueva y bloquéelo en esta posición apretando el tornillo (XV). A continuación, ajuste la altura de descenso del cabezal atornillando el tornillo y bloquéelo con el anillo (XVI). Ajuste los ángulos del cabezal y haga un corte simulado sin conectar la sierra a la fuente de alimentación. Compruebe si la sierra circular no entra en contacto con la mesa, la placa de retención o cualquier otra pieza que no sea el material a cortar. Compruebe si el movimiento de las guías es suave. Si es necesario, cambie la posición del fragmento de la placa de retención.
Fije el material a cortar a la mesa de manera que siempre quede apoyado en la placa de retención. La abrazadera suministrada debe utilizarse para sujetar la pieza de trabajo. Fije el perno de sujeción en un lado de la mesa. Asegure el perno apretando el
ES
tornillo (XVII). Ajuste la altura del brazo de sujeción y, tras el ajuste, fijelo apretando el tornillo (XVIII). Coloque el material a cortar sobre la mesa y fijelo apretando la placa de sujeción (XIX).
El interruptor tiene un bloqueo de seguridad para evitar que se presione involuntariamente. Antes de pulsar el interruptor, mueva y mantenga pulsado el bloqueo y, a continuación, pulse el interruptor. No es necesario mantener el bloqueo mientras se pulsa el interruptor. La liberación del interruptor lo bloquea de nuevo.
Después de presionar el interruptor, deje que la sierra circular alcance la velocidad nominal y comience a cortar. El interruptor no tiene un bloqueo en posición de encendido. Está prohibido aplicar la sierra al material y poner en marcha la herramienta. Esto puede provocar el enclavamiento de la sierra, daños a la misma o daños al material. Esto puede provocar lesiones.
Cuando reanude el corte, deje que la sierra circular alcance su velocidad nominal y luego introdúzcala en el corte.
No sobrecargue el disco ni sobrecaliente las hojas del disco de carburo durante el corte. Al cortar, la sierra circular debe ser guiada con un movimiento suave, evitando una presión excesiva. La presión a ejercer sobre el cabezal de corte no debe ser mayor que la suficiente para cortar el material. Evite golpear el material a cortar con una sierra circular.
Si la sierra está bloqueada en el material cortado, libere inmediatamente la presión en el interruptor de la herramienta, desconéctela de la fuente de alimentación y luego libere la sierra del atasco.
Inspeccione la sierra en busca de cualquier daño o deformación que pueda haber ocurrido en el momento del atasco y reemplace la sierra por una nueva que esté libre de daños. Compruebe también la causa del atasco, por ejemplo, que no haya piezas metálicas en el material a cortar que puedan causar que la sierra se atasque. Antes de empezar a trabajar, elimine la causa del atasco.
Después de terminar el corte, retire la sierra giratoria del corte y libere la presión en el interruptor. Espere a que la sierra circular se detenga completamente. Desconecte la sierra de la fuente de alimentación desmontando la batería de la toma de la máquina y, a continuación, retire el material de la mesa.
Continúe con el mantenimiento después de terminar el trabajo.
¡ATENCIÓN! Retire la batería de la toma de corriente de la máquina antes de realizar cualquier ajuste, servicio o mantenimiento. Después de terminar el trabajo, compruebe el estado técnico de la herramienta eléctrica mediante una inspección y evaluación externa de: el cuerpo y el mango, el funcionamiento del interruptor eléctrico, la permeabilidad de las ranuras de ventilación, chispas de los cepillos, el nivel de ruido de los cojinetes y engranajes, la puesta en marcha y la suavidad de funcionamiento. Durante el período de garantía, el usuario no está autorizado a desmontar las herramientas eléctricas ni a sustituir ningún subconjunto o componente, ya que esto provocará la pérdida de los derechos de garantía. Cualquier irregularidad observada durante la inspección o el funcionamiento indica la necesidad de reparación en un punto de servicio, póngase en contacto con el fabricante. Una vez finalizados los trabajos, la carcasa, las ranuras de ventilación, los interruptores, el mango adicional y las protecciones se limpiarán, por ejemplo, con un chorro de aire (presión no superior a 0,3 MPa), un cepillo o un paño seco sin utilizar productos químicos ni líquidos de limpieza. No utilice objetos punzantes para la limpieza. Retire la sierra circular y limpie el interior de los resguardos, la fijación de la sierra circular y la propia sierra del polvo y otras impurezas generadas durante el funcionamiento. Limpie los mangos, perillas y otros elementos de ajuste con un paño seco y limpio.