KonfiSta - Dispensador de agua Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KonfiSta Klarstein en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KonfiSta Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Dispensador de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KonfiSta - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KonfiSta de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO KonfiSta Klarstein
Olla pasteurizadora y dispensador debebidas
Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sigalias para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadequado. Escanee elvious bajo QR para Obtener acces a laulta guía del usuario y más información sobre el producto:

INDICE
Indicaciones de seguidad 18
Antes del primer uso 18
Vista general del aparato 19
Funcionamento 20
Tabla de preparación 21
Limpieza y cuidado 22
Retirada del aparato 22
DATOS TECNICOS
| Número de articulo 10033524, 10033525, 10033526 |
| Alimentación 220-240 V ~ 50 Hz |
| Temperatura ajustable 30-110 °C |
FABRICANTE IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.
Importador para Gran Bretan:
INDICACIONES DE SEGURIDAD

ATENCIón
Riesgo de quemaduras. El aparato alcanza temperatas elevadas durante su uso. Agarre el aparato solamente por las asas o por el regulador para evaporar que se queme.
- Compruebe regularamente el aparato y el cable de alimentacion para detectar posibles danos. No utilise la olla si el cable de alimentacion o el aparato本身就是 dañado.
- Si no utilizes el aparato, apáguelo y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Deje que el aparato se enfié Completely antes de limparlo o guardarlo.
- Coloque el aparato sobre una superficie nivelada, estable y resistente a altas temperatas. Instale el aparato a una distancia de aprox. 20 cm de las paredes.
- Nosumerja el aparato en agua uothers liquidos, ya que pueda darar las piezas electricas.
- Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física o psiquicamighten utilizing el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el functonacion del本身就是 y conocen las functions, asi como lasindicaciones de seguridad. No permita que los niños juguen con el aparato. Los niños mayores de 8 años solamente podran limpar el aparato si se encuentran bajo supervision.
- No intente reparar el aparatoastedo. Solamente un personal technician,
cualifi cado debelear va cabo las reparaciones. - No nuevo el aparato cuando está en marcha. Tenga mucho cuidado cuando mueva el aparato con liquidos calientes.
- Utilice únicamente los accesos suministrados.
Note: Para disfurar de la carne y las verduras hervidas de forma segura, hierva siempre这些东西 alimentos dos veces: Elsegundo calentimiento despues de al menos 24 horas. Puede encontrar más informacion al respecto en: https://www.bzfe.de/inhalt/einkochen-1348.html (Centro Federal de Nutricion)
ANTES DEL PRIMER USO
1 Antes de utiliser el aparato por primera vez, hierve agua fresca para retiraromialquier polvo o residuo de produccion. Paraarlo, anada 6 l de agua y confi gureel termostato a MAX.
2 Para empezar a hervir el agua, configure el TEMPORIZADOR a 60 horas. Una vez transcurrido el tiempo, el aparato se apaga automatistically.
3 Deje que el aparato se enfié y vacie el agua.
4 Ahora puede usar la olla pasteurizadora.
VISTA GENERAL DEL APARATO

FUNCIONAMIENTO
El aparato es apto tanto para hervir alimentos como para calentar el agua y otros liquidos.
Hervir alimentos
- Introduzca la rejilla en el interior.
- Llene los tarros con los alimentos deseados y ciérrelos.
- Coloque los tarros sobre la rejilla como se ilustra a continuacion.
Nota: Para tarros mas pequeñas, caben más gafas en el dispositivo.




- Llene la estufa con suficiente agua para cubir el vaso mas alto de 3/4 con agua. No exceeda lamarca maxima.
- Colocar la tapa y conectar el interruptor principal (ON). Tenga en cuenta que se debe configurar un temporizador para que el aparato comience a calentarse. Dependiendo del nivel de llrado y de la temperatura objetivo,esto pueda tardar hasta 90 instantos.En cuando se alcanza la temperatura ajustada,el aparato cambia automatistically del modo de calefacion al modo de mantenimiento del calor.
-
A continuación, ajuste la temperatura y el tiempo de acuerdo con la tabla de coccción. La hora allí indica se aplicá a partir del momento en que se alcanza la temperatura objetivo. El temporizador no tiene en cuenta la temperatura más bajo durante el tiempo de calentimiento debido al Diseño.
-
Una vez transcurrido el tiempo elegido, el aparato se apaga automatistically y emite un pitido.
- Prague el termostato y pulse el interruptor de encendido/apagado (OFF) antes de disconnectar el enchufe de la toma de corriente.
- Coloque el aparato en un lavabo y abra el grifo para vaciar el agua. Deje que el aparato se enfrie por completeo.
- Una vez enfiado el aparato, retire los tarros con una manopla ounas pinzas, ya que这些东西 aun estaran calientes. Deje que los tarros se enfirien porcompleteo.
TABLEA DE PREPARACION
Atencion: Estos datos son simplemente recomendaciones.
| Fruta °C min Verdura °C min | ||
| Manzana tierna/dura | 90 | 30 |
| Compota de manzana | 90 | 30 |
| Cereza | 80 | 30 |
| Pera tierna/dura | 90 | 30 |
| Fresas/Moras | 80 | 25 |
| Ruibarbo | 100 | 30 |
| Frambuesas/Grosellas | 80 | 30 |
| Grosellas/Arándano rojo | 90 | 25 |
| Albaricoque | 90 | 30 |
| Ciruelas amarillas/Ciruelas claudias | 90 | 30 |
| Melocotón | 90 | 30 |
| Ciruelas | 90 30 | Tomates/ |
| Membrillo | 95 | 25 |
| Arándanos 85 25 |
Atencion: el tarro de conserva está caliente despues del proceso. Utiliceunas pinzas o manoplas para retirar los tarros.Conserve los tarros en un lugar seco,fresco y a la sombra.
| Coliflor | 100 | 90 |
| Espárrago | 100 | 120 |
| Guisante | 100 | 120 |
| Zanahorias | 100 | 90 |
| Pepinillos en vinagre | 90 | 30 |
| Calabaza | 90 | 30 |
| Colinabo | 100 | 90 |
| Col de Bruselas/Col lombarda | 100 | 20 |
| Apio | 100 | 120 |
| Seta | 100 | 110 |
| Judía | 100 | 120 |
| Tomate concentrado | 90 | 0 |
| Carne | °C | Min |
| Carne asada en trozos | 100 | 120 |
| Caldo de carne | 100 | 0 |
| Ave asada | 100 | 75 |
| BienUGCido | 100 | 75 |
| Carne picada para salchichas (cruda) | 100 | 110 |
Calendar liquidos
Atencion: cuando caliente liquidos, llene el aparato hasta un maximo de 5 cm por debajo del borde superior; de lo contrario, el liquido podra rebosar.
- Vierta en la olla el agua o labebida deseada.
- Coloque la tapa, encienda el aparato y elija la temperatura deseada. Tan pronto como se alcance la temperatura elegida, el aparato cambia automatistically al modo «Mantener caliente».
- Remueva con frecuencia el liquido para que el calor se distribuya deforma uniforme.
- Si desea embotellar la bebida, Coloque una botella bajo del grifo y apriete la llave del grifo. Cuando la botella se llene, suele la llave del grifo.
Atencion: no abra el grifo si calienta liquidos con trozos de alimentos, como fruta, verdura, etc., ya que possible obstruirlo.
LIMPieZA Y CUIDADO
- Deje que el dispositivo se enfié antes de limpiarlo.
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. - Limpie el fondo del recipiente con un cepillo de cerdas blancas o con un pañohúmedo.
- Nunca utilise objetivos aflilados o duros, ya que podra darar la superficie.
- Limpie la carcasa con un paño suave y humedo. Séquela con un paño seco.
RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este).(2) Simbolo estampedo en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una gestion adecuada de这些东西 previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas. Puede consultar mas informacion sobre el reciclaje y la eliminacion de este producto contactando con su administracion local o con su service de recogida de residuos.