MAUI G2 SPS - Soportes para altavoces LD Systems - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MAUI G2 SPS LD Systems en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MAUI G2 SPS LD Systems
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Soportes para altavoces en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MAUI G2 SPS - LD Systems y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MAUI G2 SPS de la marca LD Systems.
MANUAL DE USUARIO MAUI G2 SPS LD Systems
MEDIDAS DE SEGURIDAD 39-40
INTRODUCCION 40
COMPONENTES 40-41
ADAPTADOR PARA COLUMNA DE ALTAVOCES 42
ADAPTADOR PARA SUBWOOFER 42
MONTAJE MURAL LDMG2IK1 43
DIMENSIONES DEL RIEL DE MONTAJE 44
MONTAJE MURAL LDMG2IK2 45
DIMENSIONES DE LA PLACA DE MONTAJE 46
POSICIONAMIENTO DEL SOPORTE BASCULANTE Y GIRATORIO 46
MONTAJE LDMG2SPS 47
DATOS TECNICOS 48-50
DECLARACIONES DEL FABRICANTE 50
POLSKI
SRODKI OSTROZNOSCI 51-52
WPROWADZENIE 52
KOMPONENTY 52-53
ADAPTER DO KOLUMNY GÖOSNIKOWEJ 54
ADAPTER DO SUBWOOFERA 54
MONTAZ SCIENNY LDMG2IK1 55
WYMIARY SZNY MONTAZOWEJ 56
MONTAZ SCIENNY LDMG2IK2 57
WYMIARY PLYTKI MONTAZOWEJ 58
MIEJSCE ZAMOCOWANIA UCHWYTU PRZECHYLNO-OBROTOWEGO
58
MONTAZ LDMG2SPS 59
DANE TECHNICZNE 60-62
OSWIADCZENIA PRODUCENTA 62
ITALIANO
Este equipo está diseado y fabricado con los estandares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funciona durante muchos años. Los produits de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de lamarca y una dilatada experiencia como fabricante. Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de LD Systems.
Si desea Obtener informacion sobre LD-SYSTEMS, visite{nuestro sitio web WWW.LD-SYSTEMS.COM
MEDIDAS DE SEGURIDAD
- Lea atentamente las instrucciones de este manual.
- Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas.
- Siga las instrucciones indicadas.
- Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cuales quarta informacion indicada en el equipo.
- Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista.
- Utilice solo soportes y fijaciones que Sean robustos y adecuados cuando instale el equipo en instalaciones fijas. Asegüre de que los soportes de pared estan correctamente instalados y firmmente fjados. Asegüre de que el equipo está solidamente instalado y no se pueda caer.
- Al instalar el equipo, respete las normas de seguridad aplicables en su pais.
- Evite instalar el equipo cerca de radiadores, acumuladores de calor, estufas orialquier otra fuente de calor. Aseguese de que el equipo esté instalado en un lugar con ventilacion suficiente para evaporar qualier sobrecalentamento.
- No colocque sobre el equipo fuentes de llamas sin proteccion, por exemple, velas encendidas.
- Evite bloquear las rejillas de ventilacion. ;Evite la luz solar directa!
- No utilise este equipo cerca del agua (excepto los equipos especificamente diseñados para uso en exterior, en caso tcaga en cuesta las indicaciones mentionadas a continuacion). No exponga este equipo a materiales, liquidos o gases inflamables.
- Evite exponer el equipo a gotas o salpicaduras que poder caer bajo del本身就是. No colque recipientes llenos de liquido, como floreros o vasos, sobre el equipo.
- Asegürese de no dejar caer nãojn objeto dentro del equipo.
- Emplee el equipo únicamente con los accesos recomendados por el fabricante.
- No abra el equipo niintaente modificarlo.
- Una vez conectado el equipo, compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que provoque una caía, por典型案例.
- Durante el transporte, asegúrese de que el equipo no se caiga y pueda causar dáños personales o materiales.
- Si el equipo no funciona correctamente, o si se haVERTo liquido sobre el, o si un objeto ha caido en su interior o si ha sufido algo desperfcto, apague inmediatamente el equipo y desenchufe el cable elctrico (si se tratate de un equipo activo). Unicamente un technician especialista debe reparar el equipo.
- Para limpiar el equipo utilise un paño seco.
- Procure segir las normas vigentes en su pais sobre reciclaje de desechos. Separe los componentes de plastico, papel y carton del paquete para recicularlos en sus contenedores respectivos.
- No deja las bolas de plástico al alcance de los niños.
PARA LOS EQUIPOS CON TOMA ELECTRICA
- ADVERTENCIA: Si el cable eletrico está provisto de un contacto de proteccion, debe connectarse a una toma eletrica con conexion a tierra. No desactivar nunca esta connexion de proteccion a tierra del cable eletrico.
- Si el equipo ha estado expuesto a un cambio brusco de temperatura (por exemple, après del transporte), no lo encienda inmediamente. La condensation o la humedad podrián dañar el equipo. Deje que el equipo alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo.
- Antes de conectar el cable electrico a la toma de corrente, compruebe si la tension y la fecuencia del suministro electrico coinciden con las espécificaciones de este equipo. Si el equipo dispone de un selector de tension, antes de enchufarlo a la red electrica, asegúrese de que el valor seleccionado coincide con la tension de suministro. Si el enchufe o el adaptorde corrente no encajan en la toma electrica, consulte a un electricista.
- Asegürese de que el cable electrico no está pinzado. Evite que el cable的结果 pellizcado, sobre todo en los extremos de conexión al equipo y en la toma electrica.
- Al conectar el equipo, asegúrese de que el cable electrico o el adaptador de corriente está sempre accesibles. Desconecte el equipo de la toma de corriente cuando no está en uso o antes de limpiarlo. Paraarlo, desconnecte el cable electrico y el adaptador de corriente del conductor del equipo en vez de descenthucfar el cable de la toma electrica. No tocar el cable electrico ni el adaptador de corriente con las manos humedes.
- No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce asi la vidautil delsystema.
- NOTE IMPORTANTE: Sustituya los fusibles únicamente por otros del mismo tipo y de las malmas caracteristicas. Si el fusible se funde continuamente,pongase en contacto con un service Tecnico autorizzato.
- Para desconectar Completely el equipo de la tensión electrica, desenchufe el cable electrico o el adaptor de corriente de la toma electrica.
- Si el equipo dispone de un enchufe eletrico Volex, deben desbloquearse el Volex del equipo para desenchufarlo. Esto implica que un tiron en el cable eletrico pueda desplazar el equipo y provocar daños personales o materiales. Por tanto, asegürese de instalar los cables con sumo cuidado.
- Si es probable que caiga un rayo por una tormenta electrica o si no va aemployar el equipo durante mucho tiempo, desenchufe el cable electrico y el adaptorado de corriente.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATENCION:
Para evaporar el riesgo de descarga electrica, no retire la tapa. El equipo no contiene elementos que el usuario pueda reparar o sustituir. Para该如何 tarea deostenimiento o reparacion,akra un technician有幸ado.

El symbolo de rayo bajo de un triángulo equilatoro adviente al usuario de la presencia de tensiones peligrosas sin aislando bajo del equipo que pueda causar una descarga electrica.

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento.

Advertencia! Este*simbolo indica la presencia de superficies calientes. Durante el functiOnamento,algunas partes de la carcasa能把llegaracalentarsebastante.Porellouna vezapagadoelequipoesperealmenos10minutosanates manipularto orntransportarlo.

jAdvertencia! Este equipo está diseado para ser utilisé a una alta que no supere los 2000 metros sobre el nivel del mar.

jAdvertencia! Este equipo no estáaxyado para funcionar enclimas tropicales.
JADVERTENCIA:ALTO VOLUMEN!
Este equipo se destina a un uso profesional. Por consiguiente, si se aplica a un uso commercial, está sujeto a las normas y regulamentos de la Asociación para la prevencion de accidentes de su sector profesoal. Como fabricante, Adam Halliene la obligacion de informar formalmente a losOOKs de la existencia de posibles riesgos para la salud.Danos auditivos por exposicon prolongada a un nivel SPL alto: este equipo puee generar fácilmente un nivel de presion sonora (SPL) lo suficientamente elevado como para causar daños auditivos permanentes a los artistas, el personal de produccion y el publico. Deben tomarse precauaciones para evitar la exposicon prolongada a un SPL de mas de 90 dB.
INTRODUCCION
Los sets de montaje para las columnas de altavoces de la series MAUI G2 permiten un montaje elegante, discreto y flexible. Cada uno de los sets contiene dos adaptadores que estan dotados de una toma compatible con Speakon, toma de rosca y connexion multipin para conectar las columnas al subwoofer. Todos los sets estan disponibles en color blanco o negro.
NOTA IMPORTANTE: Para la realizacion del montaje分开, asegures de使用者 siempre los dos elementos de columna y de nunca使用者 el elemento de columna superior, dato que, si lo hace, la detec tion automatica no func tionar a corctamente y el systema podria sufrir daños.
COMPONENTES
Set de instalación para un montaje mural plano de las columnas de altavoces MAUI11G2 y MAUI28G2
LDMG2IK1 (negro)
LDMG2IK1W (blanco)
- Adaptador para conexión a la columna de altavoces (con conexión compatible con Speakon, toma de rosca y conductor de rosca)
- Adaptador para conexión al subwoofer de la MAUI G2 (con conexión compatible con Speakon, toma de rosca y conector de rosca)
- Riel de montaje para montaje vertical en una pared
- Riel de soporte para aplicacion a la columna de altavoces
(Incluidos 1 jeu de tornillos para el montaje del riel de soporte a la columna de altevoces y 1 tornillo de seguridad; Herramienta necessities: llave hexagonal de 3mm y 4mm )

Set de instalación con mecanismo basculante y giratorio para el montaje mural de la MAUI11G2 y la MAUI28G2
LDMG2IK2 (negro)
LDMG2IK2W (blanco)
- Adaptador para conexión a la columna de altavoces (con conexión compatible con Speakon, toma de rosca y conector de rosca)
- Adaptador para conexión al subwoofer de la MAUI G2 (con conexión compatible con Speakon, toma de rosca y conector de rosca)
- Soporte basculante y giratorio para el montaje mural vertical
- Riel de soporte para instalacion en la columna de altavoces (por motivos lqicos, el riel de montaje que se muestra atenuado en color gris no se incluye entre los contentsados suministrados, except atempoco es necessario para este tipo de montaje)
(Incluidos 1 jeu de tornillos para el montaje del riel de soporte a la columna de altavoces y del soporte basculante y giratorio al riel de soporte; herramienta necesaria: llave hexagonal de 3mm y 4mm )

Set de ples de soporte para las columnas de altavoces MAUI11G2 y MAUI28G2
LDMG2SPS (negro)
LDMG2SPSW (blanco)
- Adaptador para conexión a la columna de altavoces (con conexión compatible con Speakon, toma de rosca y conector de rosca)
- Adaptador para conexión al subwoofer de la MAUI G2 (con conexión compatible con Speakon, toma de rosca y conector de rosca)
- Pie de montaje para la instalacion de la barra distanciadora o del adaptor de columna
- Barra distanciadora (altura 55 cm) con tornillo de rosca M20 en el extremo superior y tuerca M20 en el extremo inferior
- Tornillo M20 para conectar la barra distanciadora o el adaptor de columna con el pie de montaje
- Cable de conexión de 4 hilos con connectores compatibles con Speakon
(Herramrientas necessities: destornillador plano grande y llave hexagonal de 3mm )

ADAPTADOR PARA COLUMNA DE ALTAVOCES
- Conexión compatible con Speakon para conectar el adaptor de la columna al adaptor del subwoofer. La conexión compatible con Speakon está cableada en paralelo con la toma de rosca (2).
- Toma de rosca para conectar el adaptor del columna al adaptor del subwoofer. La toma de rosca está cableada en paralelo con la toma compatible con Speakon (1).
- Conector de rosca de 4 pines.
- Rosca con tornilo sin cabeza (hexa-gono interior de 3 mm) para bloquear los pernos de acero traseros tras el montaje con la columna de altavoces.
- Conexión multipin para transmitir la seals de los altavoces para la columna de altavoces.
- Orificios guía engomados para un montaje correcto y una buena sujeción en la columna de altavoces.
- Rosca M20 para unir el adaptordo de columna a la barra distanciadora o al pie de montaje.




ADAPTADOR PARA SUBWOOFER
- Conexión compatible con Speakon para conectar el adaptor del subwoofer al adaptor de columna. La conexión compatible con Speakon está cableada en paralelo con la toma de rosca (2).
- Toma de rosca para conectar el adaptador del subwoofer al adaptador de columna. La toma de rosca está cableada en paralelo con la toma compatible con Speakon (1).
- Conector de rosca de 4 pines.
- Conexión multiplicin para Transmitir la senal de los altavoces para la columna de altavoces.
- Pernos guía de acero para un montaje correcto y una buena sujeción al subwoofer.

MONTAJE MURAL LDMG2IK1
- Monte los dos conectores de rosca suministrados a un cable de altovoz de 4 hilos ( 4 × 1,5 ~mm^2 ), asegurandose de que el cabledo discura en paralelo (para saber como realizar la colocacion, observe la impresion sobre el adaptador), e introduzca los conectores en las tomas previstas a tal efecto en los adaptadores para las columnas de altavoces y el subwoofer. Ahora, introduzca el adaptador con los 4 orificios engomados desde abajo, hasta que choque con el fondo, en la columna de altavoces (si es necessario, afloje ligeramente en el adaptador los tornillos sin cabeza de un hexagono inferior de 3 ~mm ) y fijelo con los tornillos sin cabeza en el adaptador. De this mode, se crear a automatically the contacto elctrico para la transmisio de la senal de la columna de altavoces.
- Ahora, atornille el riel de montaje A, con la parte plana y las lenguetas de retencion orientadas hacia arriba, en un lugar adecuado y en sentido perpendicular sobre una pared resistente (usando 6 tornillos, con la indicacion «THIS SIDE UP» hacia arriba). Utilice tornillos, tacos, etc. adecuados y aseguirese de que el montaje quede bien fjado. Extraiga los 6 tornillos sin cabeza (hexagono inferior de 3mm ) de los lugares correspondientes en la parte trasera de la columna de altavoces y atornille el riel de soporte B con la parte plana sobre la columna de altavoces MAUI G2 usingo los tornillos suministrados (M5× 10mm hexagono inferior de 4mm) .Asegurese de que la indicacion «THIS SIDE UP» del riel de soporte quede orientada hacia arriba.
-
-
- Ahora, colocque la columna de altavoces con el riel de soporte montado sobre el riel de montaje en la pared, de manera que las lenguetas de retencion del riel de montaje queden fjadas a las muescas del riel de soporte y empujen la columna hacia abajo, hasta llugar al fondo (unos 10mm ).
-
- Fije la connexion mediante el tornillo de seguidad suministrado (M4, hexagono interior de 3mm ). La tuerca correspondiente se encuentra en la parte inferior del riel de soporte de la columna de altevoces.
- Ahora, introduzca en el subwoofer desde arriba el adaptor con los pernos de acero hasta que liegue al fondo.






MONTAJE MURAL LDMG2IK2
-
Extraiga los 6 tornillos sin性和abeza (hexagono interior de 3mm ) de los lugares correspondentes en la parte trasera de la columna de altavoces y atornille el riel de soporte A con la parte plana sobre la columna de altavoces MAUI G2 usingo los tornillos suministrados (M5 x 10 mm, hexagono interior de 4 mm). Aseguese de que la indicacion «THIS SIDE UP» («Este lado hacia arriba») del riel de soporte quede orientada hacia arriba.
-
Afloje el tornillo E ligeramente (no lo extraiga), afloje el tornillo D del brazo basculante y giratorio y extraiga ese tornillo y levante la abrazadora en U «B» sacandola del soporte. Atornille la abrazadora en U «B» en la posicion deseada en el riel de soporte A mediante 3 de los tornillos suministrados (M5 x 10 mm, hexagono interior de 4 mm) deforma que quede bien apretado (para una inclinacion maxima, emplee la mas bajo de las 3 posiciones - MAUI11G2 = max. 22^ , MAUI28G2 = max. 12^ ).
Atornille la plac de montaje C, con la parte plana y la anilla de seguridad orientada hacia arriba, en un lugar adecuado y en sentido perpendicular sobre una pared resistente (usando 6 tornillos). Utilice tornillos, tacos, etc. adecuados y asegurese de que el montaje quede bien fjido.
Ahora, monte los dos conectores de rosca suministrados a un cable de altavoz de 4 hilos (4× 1,5mm^2) , asegurandose de que el cabledo discura en paralelo (para saber como realizar la colocacion, observe la impresion sobre el adaptador), e introduzca los conectores en las tomas previstas atal efecto en los adaptadores para las columnas de altavoces y el subwoofer. Ahora, introduzca el adaptador con los 4 orificios engomados desde abajo, hasta que choque con el fondo, en la columna de altavoces (si es necessario, afloje ligeramente en el adaptador los tornillos sin cabeza de un hexagono inferior de 3mm ) y fijo lo con los tornillos sin cabeza en el adaptador. De ese mode, se crear a automatically me I contacted olectrico para la transmisio de la senal de la columna de altavoces.
- Ahora, coloque en el soporte mural la columna de altevoces con la abrazadora en U «B» montada, vuelva a colocar el tornillo D en el lugar previsto a tal efecto y fijelo mediante la tuerca previamente extraida.
- Puedeajsar la incinacion vertical de la columna de altavoces aflojando ligeramente la tuerca E,ajustando el angulo desado y apretando de nuevo la tuerca. Tsinpue ajustar la incinacion horizontal de la columna aflojando ligeramente la tuerca F (retire antes la tapa de plastico),ajustando el angulo desado y apretando de nuevo la tuerca.
- Ahora, introduzca en el subwoofer desde arriba el adaptorador con los pernos de acero hasta que liegue al fondo.




DIMENSIONES DE LA PLACA DE MONTAJE

La abrazadora en U del soporte basculante y giratorio可以选择 montarse en 3 posiciones distinctas del riel de soporte de la columna de altavoces. En la posicion inferior, el sistemas ofrece el maximo angulo de inclinacion: 22^ en la columna de altavoces MAUI1G2 y 12^ en la MAUI28G2.

MONTAJELDMG2SPS
Existen dos positividades de montaje de la columna de altavoces MAUI G2 sobre el pie de montaje.
- Montaje con una barra distanciadora de 55~cm sobre el pie de montaje.
Atornille la barra distanciadora A con el tornillo especial M20 «B» en el pie de montaje C, asegurandose de que quede bien apretada. Atornille el adaptador D (con tuerca M20) en la barra distanciadora hasta que liegue al fondo. Ahora, encaje bien la columna de altavoces E en el adaptador (si es necessitiesario, afloje ligeramente los tornillos sin cabeza de hexagono inferior de 3mm en el adaptador). Los pernos guia de acero facilitaran un montaje correcto y, al mesmo tiempo, garantizaran que el dispositivo quede fjado de forma segura. De este modo, se creará automatistically el contacto electrico para la transmisión de la seals de la columna de altavoces. Ahora, encaje bien el adaptador con los 4 pernos de acero en el subwoofer y conecte los dos adaptadores mediante el cable de altovo suministrado (conectores de 4 hilos compatibles con Speakon).
2. Montaje directamente sobre el pie de montaje, sin barra distanciadora.
Atornille el adaptor D (con la tuerca M20) mediante el tornillo especial M20 «B» en el pie de montaje C, asegurándose de que quede bien apretado. Ahora, encaje bien la columna de altavoces E en el adaptor D (si es NEEDario, afloje ligeramente los tornillos sin cabeza de hexagono interior de 3 mm en el adaptor). Los pernos guía de acero fácilarán un montaje correcto y, al mesmo tiempo, garantizarán que el dispositivo quede fjado de forma segura. De este modo, se creará automatistically el contacto electrico para la transmisión de la sealsal de la columna de altavoces. Ahora, encaje bien el adaptor con los 4 pernos de acero en el subwoofer y conecte los dos adaptadores mediate el cable de altovo suministrado (conectores de 4 hilos compatibles con Speakon).


DATOS TECNICOS
| Nombre del modelo: LDMG2IK1 LDMG2IK1W | ||
| Tipo: Accesorios para altavoces de PA Accesorios para altavoces de PA | ||
| Pieza: Soporte para montaje en pared Soporte para montaje en pared | ||
| Material: Acero Acero | ||
| Superficie: Pintura en polvo Pintura en polvo | ||
| Color: Negro Blanco | ||
| Máx. carga | 12 kg 12 kg | |
| Dimensiones (L × A × P): | 75 mm × 810 mm × 15 mm | 75 mm × 810 mm × 15 mm |
| Peso: | 1,5 kg | 1,5 kg |
| Pieza: Adaptador de columna | Adaptador de columna | |
| Caracteristicas: | Compatible con Speakon, conexión de bloque de terminales, rosca M20 | Compatible con Speakon, conexión de bloque de terminales, rosca M20 |
| Material: Aluminio | Aluminio | |
| Superficie: Pintura en polvo Pintura en polvo | ||
| Color: Negro Blanco | ||
| Dimensiones (L × A × P): | 100 mm × 65 mm × 105 mm | 100 mm × 65 mm × 105 mm |
| Peso: | 0,7 kg | 0,7 kg |
| Pieza: Adaptador de subwoofer | Adaptador de subwoofer | |
| Caracteristicas: | Compatible con Speakon, conexión de bloque de terminales | Compatible con Speakon, conexión de bloque de terminales |
| Material: Aluminio | Aluminio | |
| Superficie: Pintura en polvo Pintura en polvo | ||
| Color: Negro Blanco | ||
| Dimensiones (L × A × P): | 100 mm × 105 mm × 105 mm | 100 mm × 105 mm × 105 mm |
| Peso: | 0,5 kg | 0,5 kg |
| Pieza: Conector de bloque de terminales | Conector de bloque de terminales | |
| Color: Verde Verde | ||
| Caracteristicas: | 4 pines | 4 pines |
| Cantidad: | 2 unidades | 2 unidades |
Nombre del Modelo: LDMG2IK2 LDMG2IK2W
| Tipo: Accesorios para altavoces de PA Accesorios para altavoces de PA | ||
| Pieza: Soporte para montaje en pared Soporte para montaje en pared | ||
| Material: Acero Acero | ||
| Superficie: Pintura en polvo Pintura en polvo | ||
| Color: Negro Blanco | ||
| Máx.arga | 12 kg 12 kg | |
| Dimensiones (L × A × P): | 75 mm × 810 mm × 135 mm | 75 mm × 810 mm × 135 mm |
| Peso: | 2,6 kg | 2,6 kg |
| Pieza: Adaptador de columna | Adaptador de columna | |
| Caracteristicas: | Compatible con Speakon, conexión de bloque de terminales, roscá M20 | Compatible con Speakon, conexión de bloque de terminales, roscá M20 |
| Material: Aluminio Aluminio | ||
| Superficie: Pintura en polvo Pintura en polvo | ||
| Color: Negro Blanco | ||
| Dimensiones (L × A × P): 100 mm × 65 mm × 105 mm 100 mm × 65 mm × 105 mm | ||
| Peso: 0,7 kg 0,7 kg | ||
| Pieza: Adaptador de subwoofer | Adaptador de subwoofer | |
| Caracteristicas: Compatible con Speakon, conexión de bloque de terminales | Compatible con Speakon, conexión de bloque de terminales | |
| Material: Aluminio Aluminio | ||
| Superficie: Pintura en polvo Pintura en polvo | ||
| Color: Negro Blanco | ||
| Dimensiones (L × A × P): 100 mm × 105 mm × 105 mm | 100 mm × 105 mm × 105 mm | |
| Peso: 0,5 kg 0,5 kg | ||
| Pieza: Conector de bloque de terminales | Conector de bloque de terminales | |
| Color: Verde | Verde | |
| Caracteristicas: 4 pines | 4 pines | |
| Cantidad: 2 unidades | 2 unidades | |
| Nombre del modelo: LDMG2SPS | LDMG2SPSW | |
| Tipo: Accesorios para altavoces de PA | Accesorios para altavoces de PA | |
| Pieza: Poste | Poste | |
| Material: Acero | Acero | |
| Superficie: Pintura en polvo Pintura en polvo | ||
| Color: Negro Blanco | ||
| Longitud: 500 mm | 500 mm | |
| Peso: 1 kg | 1 kg | |
| Pieza: Base de soporte Base de soporte | ||
| Material: Hierro fundido | Base de soporte | |
| Superficie: Pintura en polvo Pintura en polvo | ||
| Color: Negro Blanco | ||
| Diámetro: 450 mm | 450 mm | |
| Peso: 9 kg | 9 kg | |
| Pieza: Adaptador de columna | Adaptador de columna | |
| Caracteristicas: Compatible con Speakon, conexión de bloque de terminales, rosca M20 | Compatible con Speakon, conexión de bloque de terminales, rosca M20 | |
| Material: Aluminio Aluminio | ||
| Superficie: Pintura en polvo Pintura en polvo | ||
| Color: Negro Blanco | ||
| Dimensiones (L × A × P): 100 mm × 65 mm × 105 mm 100 mm × 65 mm × 105 mm | ||
Peso: 0.7kg0.7kg
Pieza: Adaptador de subwoofer Adaptador de subwoofer
Characteristicas: Compatible con Speakon, connexion de bloque de terminales
Compatible con Speakon, conexión de bloque de terminales
Material: Aluminio Aluminio
Superficie: Pintura en polvo Pintura en polvo
Color: Negro Blanco
Dimensiones (L × A × P) : 100 ~mm × 105 ~mm × 105 ~mm 100 ~mm × 105 ~mm × 105 ~mm
Peso: 0,5kg0,5kg
Pieza: Cable de altovoz
Cable de altovoz
Conectores: Compatible con Speakon
Compatible con Speakon
Color: Negro Negro
Longitud: 5 m
5m
Peso: 0,9kg0,9kg
Pieza: Conector de bloque de terminales
Conector de bloque de terminales
Color: Verde Verde
DECLARACION DEL FABRICANTE
GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACION DE RESPONSABILITY
Consulte nuesr condiones de garantia y limitaciones de responsabilitad en: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. En caso de necessitar serviceo的技术ico, pongase en contacto con Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach (Alemania); corre o electronic Info@adamhall.com; +49 (0)6081 / 9419-0.

ELIMINACION CORRECTA DE ESTE PRODUCTO
(Aplicable en la Unión Europea y en los País europeos que disponan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida uyl del equipo, no deben desecharlo con los demas residuos domesticos, con el fin de evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salute humana debidos al vertido incontrolado de desechos. La recogida selectiva可以帮助 a su posterior reciclaje y fomenta la reutilizacion sostenible de los componentes de este equipo. Si es un particular, pongase en contacto con el distribuidor donde adquirio este producto, o con el ayuntamento, para informarse sobre el reciclaje adecuado de este equipo. Si es unaEmpresa, pongase en contacto con su proveedor para informarse sobre los关键时刻 y conditiones de su contracto de compra-venta. Este producto no debe mezclarse conculos residuos industriales.
Conformidad CE
Adam Hall GmbH declares por la presente que este producto es conforme con las siguientes directivas (según sea aplicable):
R&TTE (1999/5/CE) o RED (2014/53/UE) a partir de junio de 2017
Directiva de bajo tensión (2014/35/UE)
Directiva EMC (2014/30/UE)
RoHS (2011/65/UE)
Puede consultar la declaracion de conformidad completa en www.adamhall.com.