DEWALT DXCM024-0434 - Compresor

DXCM024-0434 - Compresor DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DXCM024-0434 DEWALT en formato PDF.

📄 26 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DEWALT DXCM024-0434 - page 18
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DXCM024-0434 DEWALT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Compresor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DXCM024-0434 - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DXCM024-0434 de la marca DEWALT.

MANUAL DE USUARIO DXCM024-0434 DEWALT

de la presente garantie.

A. Salida de la linea de aire (hacia la herramenta/el accesario de aire)
B. Limitador de flexión de la manguera
C. Retén de bola
D. Guía de la manguera
E. Caja del carrete de manguera
F. Tambor del carrete de manguera
G. Soporte de montaje
H. Manguera de aire
I. Manguera de aire de entrada (conectada al carrete de manguera)
J. Pasador de montaje del carrete de manguera
J1. Clavija hendida
K. Cierre de trinquete

Especificaiones

MODELO DXCM024-0345
PESO NETO 20.9 lbs. (9,5 kg)
ENTRADA DE AIRE 1/4" NPT (6,3 mm)(female/hembra/femelle)
TIPO DE MANGUERA DE AIRE Polimero híbrido
TAMAÑO DE LA MANGUERA DE AIRE3/8" (9,5 mm)
PRESión MAXIMA DE OPERACION DE LA MANGUERA300 PSI (2,068 kPa)
LONGITUD DE LA MANGUERA DE AIRE50' (15,2 m)

DEWALT DXCM024-0434 - 1

Definiciones: Normas de seguridad

Las siguientes definuciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atencion a这些东西imbolos.
PELIGRO: Indica una situacion de peligro inminente que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita,oulda provocar la muerte o lesiones graves.
ATENCLON: Indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita,可以使 provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO: Se refiere a una practica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse pueda resultar en daños a la propidad.

SI TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS ACERCA DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL NUMERO GratisYO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).

Instrucciones de seguidad importantes

ADVERTENCIA: Algunos polvos que se producen al lijar, cortar, esmerilar o perforar con herramrientas electricas, como en otheras本次活动 de construccion, contienen quimicos que el estado de Californiasume que provocan cancer, defectos congenitos u other dos aidos al aparato reproductor. Algunos ejemplos de these quimicos son:

  • plomo en las pinturas a base de plomo;
  • silice cristalino en los ladrillos, el cemento y en otros productos de mampostería;

  • arsenico y cromo en la madera tratada con químicos. El ríesgo de estas exposiciones varía en función de la Frequencia con la que se realizé este tipo de trabajo. Para reducir la exposión a这些东西 químicos, cuando utilise dichas herramrientas:工作的 in un area bien ventilada, utilise equipo de seguidad aprobado y usearse una mascara o un respirador que se ajusten correctamente y que estén aprobados por la Administración de Seguidad y Salud Ocupacional (Occupational Safety and Health Administration, OSHA)/la Administración de Seguidad y Salud de Minas (Mine Safety and Health Administration, MSHA)/el Instituto Nacional de Seguidad y Salud Ocupacional (National Institute for Occupational Safety and Health, NIOSH). Al usar herramrientas de aire, siempre se deben seguir precauciones de seguidad tíbasicas para reducir el ríesgo de sufrir lesiones personales.
    ADVERTENCIA: Este produit contiene químicos que según el estado de California provocan cancer, defectos congenitos u呼和浩特s al aparato reproductor. Lávese las manos antes de Manipular.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA:

DEWALT DXCM024-0434 - ADVERTENCIA: - 1

La operación o el mantenimiento Incorrectos de este producto podrián provocar lesiones graves y daños materiales. Lea todas las advertencias e instructuciones de operación antes de usar este equipo, y asegúrese deentifierlas. Al using Herramentas de aire, siempre se deben pagar precauciones de seguridad.baidu para reducir el sufrir lesiones personales.

ADVERTENCIA:

DEWALT DXCM024-0434 - ADVERTENCIA: - 1

Antes de instalar, operar o dar增值服务 a este carrete de manguera, lea estemanualdeinstruetiones y las etiquettes de la herramenta, y asegúrese de entenderlas.
antenga estas instruetiones en un lugar seguro y accesible.

DEWALT DXCM024-0434 - ADVERTENCIA: - 2

Los operadores y el personal presente en el area de trabajo deben usar gafas de seguridad, con protectores laterales, aprobadas según los estandares ANSI Z87.1 y AN/CSA Z94.3.

DEWALT DXCM024-0434 - ADVERTENCIA: - 3

Los operadores y el personal presente en el area de trabajo deben usar proteccion para los ojos.

ADVERTENCIA:

  • No use oxigeno ni gases reactivos; seoulda producir una explosión.
    No supere una presion de aire de 300 PSI.
  • Lea detenidamente todos los manuales que se incluyen con este producto. Familiaricese bien con los 控les y el uso correcto del equipo.
  • No supere las capacities nominales de presión de los componentes del sistema.
  • Desconecte la herramipta de aire del suministro de aire antes de combustir herramentas o accesorios, y cuando no se esté正常使用.
  • Siempre use accesos diseñados para usarse con herramentas neumáticas.
  • No use accesorios dañados o desgastados.
  • Revise las mangueras de aire en busca de conditiones de desgaste o debilitamento antes de cada uso. Confirme que todas las conexiones esten bien aseguradas.

  • Mantenga todas las tuercas, los pernos y los tornillos apretados y asegúrese de que el equipo está en conditiones de funciona bajo.

DEWALT DXCM024-0434 - ADVERTENCIA: - 1

DEWALT DXCM024-0434 - ADVERTENCIA: - 2

PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSION O INCENDIO LO QUE PUEDE OCURRIR CÓMOCIVITARLO

Superar la capacité nominal de presión maximal de los accesorios de herramentas podra provocar una explosión que occasione lesiones graves.

  • Use aire comprimido regulado a una presión maximala igual o menor a la presión nominal de los accesos.

DEWALT DXCM024-0434 - PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSION O INCENDIO LO QUE PUEDE OCURRIR CÓMOCIVITARLO - 1

PELIGRO: RIESGO PARA LA RESPIRACION (ASFIXIA) LO QUE PUEDE OCURRIR CÓMoyo EVITARLO

  • Las herramrientas abrasivas, como las esmeriladoras, las lijadoras y las herramrientas de corte producen polvo y materiales abrasivos que pueda ser dañinos para los pulmones y elsystema respiratorio humano.

  • Cuando utilise dichas herramientos, use sempre una mascara o un respirador que se ajusten correctamente y que esténaprobados por la MSHA/el NIOSH.

DEWALT DXCM024-0434 - PELIGRO: RIESGO PARA LA RESPIRACION (ASFIXIA) LO QUE PUEDE OCURRIR CÓMoyo EVITARLO - 1

PRECAUCION: RIESGO POR RUIDO

LO QUE PUEDE OCURRIR CÓMOCEVITARLO

  • La exposión al ruido a largo plazo que se produce con la operación de herramrientas de aire pueda provocar perdida auditiva permanente.

  • Siempre use proteccion auditiva segun los estandares ANSI (S3.19).

DEWALT DXCM024-0434 - LO QUE PUEDE OCURRIR CÓMOCEVITARLO - 1

ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJECTOS QUE SALEN DISPARADOS

LO QUE PUEDE OCURRIR CÓMOCEVITARLO

  • El equipo neumático y las herramentas electricas你能kanlantar materiales como virutas metálicas, serrin yothers residuos a alta velocidad, lo que podra provocar lesiones oculares graves.

  • El aire comprimido puede ser peligioso. El chorro de aire pueda provocar lesiones en areas de tejido blanco como los ojos, los oidos, etc. Las particulas o los objetos que lanza el chorro peuvent provocar lesiones.

Siempre use gafas de seguidad, con protectores laterales, abprobadas segun los estandares ANSI Z87.1 y CAN/ CSA Z94.3.

  • Nunca deje herramienta, 的功能ando sin supervisión. Desconnecte la manguera de aire cuando no se esté uso la herramienta.

  • Para mayor proteccion, use un protector facial ademas de las gafas de seguridad.

DEWALT DXCM024-0434 - LO QUE PUEDE OCURRIR CÓMOCEVITARLO - 1

ADVERTENCIA: RIESGO DE RIESGO DE LESION

LO QUE PUEDE OCURRIR CÓM O EVITARLO

Las herramrientas neumáticasSEO:las flopos u otheras materiales en elarea de trabajo.
- Mantenga el area de trabajo limpia y libre de obstrucciones.
- Mantenga a los niños y otros alejados del area de trabajo,mIENTAS opera la herramenta
- Mantenga el área bien alumbrada.
- Use aire comprimido regulado a la presión maximalo o por debajo de la clasificacion de presión deequalquier accesorio.
- Nunca use oxigeno, dióxido de carbono u除外 gas embotllado como fuente deenergia para las herramentas neumáticas.
Proteja la manguera de aire de danos y perforaciones.
Revise las mangueras de aire para ver si estángastadas o débiles antes de cada uso. Asegúrese de que todas las conexiones estén seguras.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USARLAS EN EL FUTURO

CHARACTERISTICAS

ENTRADA DE LINEA DE AIRE

La entrada de linea de aire (H) Tiene rosca NPT de 1/4" y se encuentra en elazo del carreto de manguera.

SOPORTE DE MONTAJE

El soporte para montaje (F) de polymero tiene un pasador para montaje del carrete (J) que está removable, para poder una instalacion sobre la pared.

MANGUERA DE AIRE DE ENTRADA

La manguera de entrada (J) es de 3/8" x 4 ft de longo y tiene una conexión Pivotante en un extremo para estar que la manguera se retuerza. Viene conectada al carreto de manguera.

SALIDA DE LA LINEA DE AIRE

La salute de la linea de aire (A) Tiene rosca NPT de 1/4" y se enquiry en el extremo de la manguera de aire (G) para una conexión conveniente de los accesorios o las herramrientas de aire.

MANGUERA DE AIRE

La manguera de aire (G) es de 3/8" x 50 ft y está conectada al carrete de manguera.

DEWALT DXCM024-0434 - MANGUERA DE AIRE - 1

DEWALT DXCM024-0434 - MANGUERA DE AIRE - 2

RETÉN DE BOLA

El retén de bola (C) es ajustable y permite guardar de forma permanente la longitud de manguera眼看 a muerte del carrete de manguera.

LIMITADOR DE FLEXION DE LA MANGUERA

El limitador de la manguera (B) reduce la tension de flexión cerca del accesorio, lo que previene los días y alarga la vidaCTL de la manguera (G).

INSTALACION

  1. Elija un lugar de montaje que esté libre de cabledo electrico u otheras obstrucciones y que sea lo suficientamente resistente para soportar el peso del carrete de manguera y de la manguera, asi como la fuerza que se usa para desnrollar la manguera y retraerla. El carrpe para montarse en una pared.

DEWALT DXCM024-0434 - INSTALACION - 1

  1. Use la plantilla de montaje incluida para marcar y perforar los lugares de los orificios.

  2. Monte el soporte del carrete de manguera en el lugar deseado. Compre los sujetadores adecuados en su ferreteria local.

  3. Deslice el pasador para montaje del carrete (J), bajo del soporte (F) y fijelo en su lugar, realizando la clavija hendida

DEWALT DXCM024-0434 - INSTALACION - 2

(J1) a工程技术 de la construction de pasador para montaje (J).
5. Si es necessario hacer un ajuste para augmentar o disminuir la longitud de la manguera que sale del carrete de manguera, jale la manguera lentamente hasta que se trabe a la longitud deseada. Levante el seguro de trinque (K) y deslice el retén de bola (C) hasta una posicion cercana a la guía de la manguera (D). Cierre el seguro de trinque (K) para fazer el retén en su situ.

ADVERTENCIA:

1) Asegürese de que el carrete de manguera está seguro antes de cada uso.
2) Nunca lo conecte a una fuente de aire que tengas mas de 300 PSI.
3) Inspeccione la manguera de aire antes de cada uso para asegurarse de que no tengafugas.
4) No enrolle la manguera en ninguna parte del cuerpo.

CONEXIONALCOMPRESOR

El carrete de manguera incluye una manguera de entrada de 3/8 x 4 ft que está conectada al mesmo para conectarlo a la fuente de aire. Enrosque y conecte el extremo abierto a la fuente de aire. Conecte la herramipta o el accesorio de aire a laittersa de la linea de aire de la manguera de aire del carrete de manguera.

FUNCTIONAMENTO

Revise el funcionaimiento del carrete jalando lentamente la manguera para deserrollarla. Oirá unchasquido.

Cómo TRABAR EL CARRETE DE MANGUERA

Jale la manguera lentamente para desenrollarla hasta alcantar la longitud deseada de manguera, deja que se retraiga afterwards de que oiga una série dechasquidos.

CÓMDESTRABARELCARRETEDE MANGUERA

Jale la manguera lentamente para desenrollarla hasta que se

detenga el ruido dechasquido,deje que se retraiga hasta que el retén de bola descanse en la guia de la manguera. jNO SUELTE POR COMPLETO LA MANGUERA!

ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones. No suele por completeness la manguera aldehyde que se retraiga.

ADVERTENCIA: Siempre desconnecte la herramienta o el accesorio de aire que esté conectado al carrete de manguera del suministro de aire antes de hacerequalquierajuste o dechangiar accesorios..

CÓM O AJUSTAR LA TENSION DE REBOBINADO

Sera necessario ajustar occasionale el resorte cuando: el resorte se haya distendido con el paso del tiempo; se haya reemplazado la manguera; se hayan presentado Cambios grandes de temperatura.

PRECAUCION: Solo ajuste el resorte cuando la manguera este totalmente enrollada. No apriete excessivamente el resorte.

  1. Retire la cubierta (L) de la derecha del carrete de manguera presionando los lados y jalando primero la parte inferior.
  2. Levante la manija de la manivela (M).
  3. Gire la manivela (N) en sentido de las manecillas del reloj para augmentar la tension, y en sentido contrario para reducir la tension.
  4. Gire la manivela 5 vezes en la

DEWALT DXCM024-0434 - CÓM O AJUSTAR LA TENSION DE REBOBINADO - 1

dirección deseada. Revise la tensión del resorte jalando una longitud corta de la manguera yøjando que se rebobine.

  1. Repita la operation si es Needed.

  2. Añada o reduzca tension hasta que esta sea APENAS SUFICIENTE para rebobinar Completely la manguera.

Presione la manija de la manivela para meterla y asegurarla en su situ.

ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones. No suele por completo la manguera aldehyde que se retraiga.

  1. ColoqueNuevoamente la cubierta en el carrete de manguera.

REEMPLAZO DE LA MANGUERA

  1. Retire las cubiertas (L) deodos lados del carrete de manguera.
  2. Desconecte el suministro de aire del carrete de manguera.
  3. Retire los 2 tornillos (O) que sujetan la cubierta delantera (P) en su situio.
  4. Retire la cubierta delantera.
  5. Retire el retén de bola levantando el seguro de trinque. Colóquelo a un lado.
  6. Desenrolle con cuidado toda la manguera de aire del carrete de manguera y bajo trabe el carrete en esta posicion. No deje que la manguera se retraiga.
    ADVERTENCIA: El carrete está bajo tension,ASF que no gire el tambor del carrete de manguera ni jale la manguera cuando el carrete este trabajo.
  7. Gire la manivela (N) del lado derecho del carrete de manguera en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que el resorte se sienta flojo y la manguera no se retraiga.
  8. Gire la ruea manualmente a la posicion en la que la manguera se pueda retirar fácilmente.
  9. Afloje la abrazadora de la manguera (Q) y retire la manguera vieja.

  10. Instale laews manguera en el codo (R) y apriete la abrazadera de la manguera.

  11. Gire la manivela (N) en elazo derecho del carrete de manguera en el sentido de las manecillas del reloj hasta que el resorteonga tension. Jale la manguera para destrabarla y rebobine lentamente la manguera de aire. No suele por complete lo manguera. Presione la manja de la manivela para meterla y asegurarla en su situio.
  12. Ensemble la cubierta delantera-Newamente en el carrete de manguera y apriete los 2 tornillos.
  13. Vuelva a instalar el retén de bola en el lugar deseado de la manguera.
  14. Coloque nuevomente las cubiertas laterales en el carrete de manguera.
  15. Vuelva a conectar el suministro de aire. Revise todas las conexiones para asegurarse de que no haya fugas.

DEWALT DXCM024-0434 - REEMPLAZO DE LA MANGUERA - 1

INFORMACION DE SERVICIO

Tenga lasuma informacion disponible para todas las llamadas de solicitud de service:

Numero de modelos

Fecha y lugar de compra

REEMPLAZO GratisO DE ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si las etiquetas de advertencia ya no peuvent leerse o ya no está, llame a 1-800-4-DEWALT para Obtener reemplazos Gratisos.

DEWALT DXCM024-0434 - INFORMACION DE SERVICIO - 1

DEWALT DXCM024-0434 - INFORMACION DE SERVICIO - 2

DEWALT DXCM024-0434 - INFORMACION DE SERVICIO - 3

DEWALT DXCM024-0434 - INFORMACION DE SERVICIO - 4

GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA DE UN ANO: DEWALT Industrial Tools (la Compañía) garantiza que durante un periodo de doce (12) meSES a partir de la Fecha de compra reemplazará o reparar, sin cargo aluno y únicamente para el comprador original, cualquier pieza fabricada por la Compañía, cuya inspeccion por parte de la Compañía, o de sus representantes designados, determinque presentan defectos en los materiales y/o la mano deobra. Todos los cargos de transporte de las piezas que se envien para su reemplazo o reparacion al amparo de esta garantia deveran ser cubiertos por el comprador original. Este es el remedio exclusivo que brinda esta garantía.

Si el comprador original no instalala, mantiene y opera做到了o equipo segun las buena practicas del sector, o si no cumple con las recomendaciones especialicas de la Compania que se estipulan en el manual del propietario, esta garantía quedaran anulada. La Compania no sera responsable de reparaciones, reemplazos o ajustes del equipo, ni de costos de mano de obrrealizada por el comprador sin la aprobacion previa por escrito de la Compania. Los efectos de la corrosion, la erosiOn y el desgaste normal quandan especificamente excluidos de this guarantia.

LA COMPANIA NO DA NINGUNA OTRA GARANTIÁ N I MANIFESTACION DE NINGUN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLICITA, A EXCEPCION DE LA DEL TÍTULO DE PROPIEDAD. POR LA PRESENTE, LA COMPANÍA NO ASUME NINGUNA GARANTIÁ IMPLICITA, INCLUIDAS LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍCICO. SE EXCLUYE TODA RESPONSABILITYD POR DANOS Y PERJUICIOS EMERGENTÉS O INCIDENTALES EN VIRTUD DE CUALQUIER OTRA GARANTIÁ, OTROS CONTRATOS, NEGLIGENCIA U OTROS ACTOS DE AGRAVIO, EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY ASÍ LO PERMITA.

Sin perjuicio de lo anterior,rialquier reclamacion legal en contra de la Compania estar a prohibida si la action legal no comienza bajo el mea de los veinticuatro (24)meses de la fecha de compra o de la entrega, lo que ocurre afterwards. esta garantia constituya todo el acuerdo entre la Compania y el comprador original, y ningun representante o agente está autorizzato a alterar los关键时刻 de la mesma sin el consentimiento escrito de la Compania.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DEWALT

Modelo : DXCM024-0434

Categoría : Compresor