D55155 - Compresor DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato D55155 DEWALT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre D55155 DEWALT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Compresor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones D55155 - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. D55155 de la marca DEWALT.
MANUAL DE USUARIO D55155 DEWALT
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.

text_image
DEWALT®Compresor de aire portátil eléctrico de 4 galones para contratistas

text_image
TANK PRESSURE GAUGE REGULATOR REGULATED PRESSURE GAUGE PRESSURE SWITCH QUICK CONNECT COUPLERS DEWALT Engine compressors SAFETY REL
CONSERVER CES DIRECTIVES
A. MANÓMETRO DEL TANQUE
B. PALANCA DE ENCENDIDO Y APAGADO
C. INTERRUPTOR DE PRESIÓN
D. MANÓMETRO DE PRESIÓN REGULADA
E. REGULADOR
F. ACOPLADOR
G. VARILLA DEL ACEITE DE LA BOMBA
H. DRENAJE PARA ACEITE DE LA BOMBA
I. INTERRUPTOR DE RESTABLECIMIENTO DEL MOTOR
J. VÁLVULA DE DRENAJE
K. AVÁLULA DE ALIVIO DE SEGURIDAD

¡ADVERTENCIA!Lea y comprenda todas las instrucciones antes de operar este compresor. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación puede ocasionar choques eléctricos, incendios y (o) lesiones personales de gravedad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Algunos polvos generados por este producto contienen sustancias químicas que, en el estado de California, se consideran causantes de cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. Ejemplos de estas sustancias son:
- compuestos en fertilizantes
- compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
- arsénico y cromo proveniente de leña tratada químicamente Para reducir su exposición a estas sustancias, lleve equipo de seguridad aprobado, tal como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
ADVERTENCIA:el Uso de este producto lo expondrá a sustancias químicas conocidas al Estado de California de causar el cancer, los defectos del nacimiento y otro daño reproductor. Evite vapores que inhalan y el polvo, y manos de lavado después de usar.
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas, entre ellas plomo, que en el estado de California se consideran causantes de cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipularlo.
El usuario del compresor de aire debe comprender estas instrucciones. Cada persona que opere el compresor debe estar sano de mente y cuerpo y no debe estar bajo la influencia de ninguna sustancia que pudiera afectar su visión, destreza o juicio.
TANQUE DE AIRE
El tanque de su compresor de aire está diseñado y puede estar clasificado como UM (para unidades con tanques con
diámetro mayor a 15 cm) de acuerdo con las regulaciones de ASME, sección VIII, div. 1. Todos los contenedores a presión deben inspeccionarse cada dos años. Para encontrar al inspector de contenedores a presión de su estado, busque bajo la División de Trabajo e Industrias en la sección del gobierno del directorio telefónico, o llame al 1-800-4DEWALT para que le asistan.
Las siguientes condiciones pueden llevar a debilitar el tanque, y ocasionar un explosión violenta.
- No drenar el agua que se condensa en el tanque ocasiona corrosión y adelgazamiento del acero del tanque. Drene el tanque a diario o después de cada uso. Si el tanque desarrolla una fuga, reemplácelo de inmediato con un tanque nuevo o con un juego para compresor.
- Modificaciones o intentos de reparaciones al tanque del compresor. Nunca taladre, suelde ni haga ningún tipo de modificaciones al tanque o a sus dispositivos.
- No modifique el interruptor de presión, la válvula de seguridad, ni cualquier otro componente que controle la presión del tanque. El tanque está diseñado para soportar presiones de operación específicas. Nunca haga ajustes o sustituciones de partes para alterar los ajustes de operación de fábrica.
DISPOSITIVOS Y ACCESORIOS
Exceder la capacidad de presión de las herramientas de aire,
pistolas de rocio, accesorios operados con aire, neumáticos y otros objetos inflables puede ocasionar que estallen o salgan despedidos, causando lesiones graves. Para el esencial control de la presión del aire, deberá instalar un regulador de presión y un manómetro a la salida de aire de su compresor. Siga las recomendaciones de los fabricantes del equipo y presión máxima permitida para los dispositivos. compresor para inflar objetos pequeños de baja juguetes, balones, etc.

RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO
Es normal para los contactos eléctricos dentro del motor y del interruptor de presión que produzcan chispas. Opere siempre el compresor en un área bien ventilada, libre de materiales combustibles y vapores de solventes o gasolina. Si las chispas del compresor hacen contacto con los vapores flamables, pueden encenderse, ocasionando un incendios o explosiones. Si va a rociar materiales flamables, coloque el compresor a una distancia de al menos 6 metros del área de rocío. Se puede requerir de un tramo de manguera adicional.
Guarde los materiales flamables en lugar seguro alejados del compresor.
Restringir la ventilación a las aberturas del compresor ocasionará sobrecalentamiento y probablemente un incendio. Nunca coloque objetos contra el compresor o sobre éste. Opere el compresor en una área abierta a una distancia mínima de 90 cm de cualquier mura u obstrucción que restrinja el flujo de aire fresco hacia las aberturas de ventilación.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Su compresor de aire funciona con electricidad. Si no se usa adecuadamente puede ocasionar un choque eléctrico. Nunca opere el compresor a la intemperie cuando llueva o en condiciones de humedad.

Nunca opere el compresor con guardas o cubiertas protectoras dañadas o sin ellas. Las reparaciones hechas por personal no calificado pueden ocasionar lesiones graves o muerte por electrocución. Cualquier cableado eléctrico o cualquier reparación que requiera este producto deberá ser efectuada por personal de centros de servicio autorizado de conformidad con las regulaciones eléctricas locales y nacionales.
INSTRUCCIONES DE ATERRIZAJE
En el caso de mal funcionamiento o descompostura, la tierra proporciona un camino de menor resistencia para reducir el riesgo de choque por la corriente eléctrica. Esta herramienta está equipada con un cable equipado con un conductor a tierra y una clavija para conexión a tierra. La clavija deberá conectarse en una toma que haga juego y que esté instalada apropiadamente y aterrizada de conformidad con los códigos y regulaciones de la localidad. No modifique la clavija proporcionada: si no concuerda con la toma de corriente, haga que un electricista calificado instale una toma de corriente apropiada.
La conexión incorrecta del conductor a tierra del equipo puede ocasionar un choque eléctrico. El conductor cuyo aislamiento sea verde, con o sin franjas amarillas es el conductor a tierra del equipo Si se requiere reparar o reemplazar el cable o la clavija, no conecte el conductor a tierra a una terminal viva.
Consulte con un electricista calificado o con personal de servicio si
las instrucciones de conexión a tierra no son comprendidas completamente o si tiene dudas acerca de la correcta conexión a tierra de la herramienta.
Utilice únicamente extensiones de 3 hilos que tengan clavijas para conexión a tierra con 3 patas y tomas de corriente con receptáculos de 3 polos.
REPARE O REEMPLACE LOS CABLES DAÑADOS INMEDIATAMENTE.
SE RECOMIENDA ELUSO DE TOMAS DE CORRIENTE GFCI (CON INTERRUPTOR CONTRAFALLAS DE TIERRA) Y PUEDE SER REQUERIDO EN CIERTOS LUGARES
Herramientas aterrizadas destinadas a usarse en circuitos con tensión nominal menor a 150 volts: Esta herramienta está destinada a usarse en circuitos con tomas de corriente que se ven como la ilustrada en la figura A. La herramienta tiene una clavija para conexión a tierra que se ve como la ilustrada en la figura A. Se puede usar un adaptador temporal, similar al ilustrado en las figuras B y C, para conectar esta clavija a una toma de corriente de 2
A

text_image
TOMA DE CORRIENTE ATERRIZADA PATA DE CONEXION A TIERRA MEDIO DE ATERRIZAJE ADAPTADORreceptáculos como se observa en la Figura B si no hay una toma de corriente aterrizada apropiada. El adaptador temporal debe utilizarse únicamente hasta que un electricista calificado instale una toma de corriente aterrizada apropiada. La lengüeta color verde, que
sobresale del adaptador debe conectarse a tierra permanente, como una toma de corriente aterrizada.
El adaptador (C) no debe usarse en Canadá.
DEWALT no recomienda el uso de cables de extensión ya que pueden ocasionar la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento del motor. Se recomienda el empleo de una manguera más larga en vez del cable de extensión.
Tabla para cables de extensión
Amperaje
Motor de 1.5 HP Longitud del cable en metros 7.6 m 15.2 m 30.5 m
16 A, 115 V Cal. 14 Cal. 12 Cal. 10
8 A, 230 V Cal. 16 Cal. 16 Cal. 14
Amperaje
Motor de 2 HP Longitud del cable en metros 7,6 m 15,2 m 30,5 m
20 A, 115 V Cal. 14 Cal. 12 Cal. 8
10 A, 230 V Cal. 16 Cal. 16 Cal. 14
Si es inevitable el empleo de una extensión, deberá conectarse a una toma GFCI como la que se encuentra en las cajas de circuitos o en tomas de corriente protegidas. Cuando utilice una extensión, observe lo siguiente.
RIESGO POR OBJETOS VOLADORES
La corriente de aire comprimido puede causar daños a los tejidos suaves de la piel expuesta y puede impulsar basura, astillas, partículas sueltas y pequeños objetos a gran velocidad, ocasionando lesiones graves. Utilice siempre gafas aprobadas ANSI Z28.1 con cubiertas laterales cuando emplee el compresor. Nunca dirija la corriente de aire comprimido hacia personas o animales. Utilice únicamente pistolas de aire aprobadas por OSHA.
RIESGO RESPIRATORIO
¡El aire comprimido de su compresor no es seguro para respirarlo! La corriente de aire puede contener monóxido de carbono, vapores tóxicos o partículas sólidas. Nunca inhale aire del compresor, directamer o a través de un dispositivo para respirar que esté conectado al compresor.

Los materiales rociados como pinturas, solventes, removedores, insecticidas, herbicidas, etc. contienen vapores daínnos y venenos. NOTA: Unicamente opere el compresor de aire en áreas bien ventiladas. Lea y siga las instrucciones que vienen en la etiqueta u hojas informativas de los materiales que vaya a rociar. Utilice un respirador aprobado NIOSH/MSHA diseñado para usarse específicamente con su aplicación.
RIESGO DE PIEZAS MÓVILES
El compresor se cicla automáticamente cuando el interruptor de presión está en la posición ON/AUTO. Apague siempre el

text_image
SUPERFICIES CALIENTES CABEZA DE LA BOMBA CILINDRO DE LA BOMBA CABEZA DE LA BOMBA DISIPADOR DE CALORcompresor, purgue la presión de la manguera y del tanque, y desconecte de la alimentación de corriente antes de efectuar mantenimiento o de instalar herramientas y accesorios.
Conserve cabello, ropas y guantes alejados de las partes móviles. Las prendas de vestir sueltas, las joyas y el cabello largo pueden resultar atrapados
en las piezas móviles. No retire las cubiertas protectoras de este producto. Nunca opere el compresor si las guardas o cubiertas protectoras están dañadas o fuera de su sitio. Nunca se pare sobre el compresor.
RIESGO DE QUEMADURAS
Tocar metal expuesto como la cabeza del compresor o el tubo de salida puede resultar en quemaduras severas. Nunca toque ninguna
parte metálica expuesta del compresor durante o inmediatamente después de la operación. El compresor permanecerá caliente durante varios minutos después de la operación. No mueva el compresor cuando esté en funcionamiento. Las pieza calientes del motor pueden causar quemaduras que contribuyan a la caída del compresor, daños a éste y (o) lesiones al operador.

RIESGOS POR RUIDO
⚠ PRECAUCIÓN: Utilice protección auditiva personal apropiada durante el uso. Bajo algunas condiciones y duración de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.
Introducción
¡Felicitaciones por la compra de su nuevo compresor de aire DEWALT! Puede estar seguro de que esta herramienta se ha construido con el más alto nivel de precisión. Cada componente se

ha probado rigurosamente por técnicos para asegurar la calidad y el rendimiento de este compresor de aire.
Simplemente con leer los pasos que se describen a continuación sobre seguridad, instalación, operación, mantenimiento y solución a problemas, recibirá años de operación sin problemas. El fabricante se reserva el derecho de hacer cambios en precio, color, materiales, especificaciones de equipo o modelos en cualquier momento sin previo aviso.
Inspección del compresor
Inspeccione en busca de daños aparentes u ocultos causados por el transporte. Reporte cualquier daño al transportista de inmediato. Asegúrese de que todas las piezas dañadas sean reemplazadas y de que los problemas mecánicos sean corregidos antes de operar el compresor de aire. El número de serie se localiza en la cubierta del compresor. Por favor, escriba el número de serie en el espacio destinado para ello en la sección de servicio para futuras referencias.

ADVERTENCIA: Siempre que utilice herramientas eléctricas, debe observar ciertas precauciones básicas de seguridad a fin de reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones personales.
Características del compresor de aire DEWALT
INTERRUPTOR DE PRESIÓN:
Este interruptor (A) se utiliza para encender o para apagar el compresor de aire. Al mover el interruptor a la posición de encendido "ON" se proporciona energía automáticamente al interruptor de presión que permitirá que el motor se encienda cuando la presión en el tanque esté por debajo del ajuste de fábrica. En la posición "ON" (AUTO), el interruptor de presión apaga el motor cuando el tanque alcanza la presión de corte preestablecida de fábrica. Por seguridad, el interruptor cuenta con una válvula de liberación de presión que se encuentra a una lado del interruptor diseñada para liberar automáticamente el aire comprimido de la cabeza del compresor y su línea de descarga cuando el compresor alcance la presión de "corte" o cuando se apague. Esto permite que el motor se encienda libremente. Al mover el interruptor a la posición de apagado "OFF" se abren los contactos del interruptor de presión y se apaga el compresor.
VÁLVULA DE ALIVIO DE SEGURIDAD
Esta válvula (B) está diseñada para evitar fallas en el sistema aliviando la presión cuando el compresor alcanza un nivel predeterminado. La válvula está ajustada de fábrica y no debe ser modificada en ninguna manera.
VÁLVULA DE DRENAJE DEL TANQUE DE AIRE
La válvula de drenaje se usa para eliminar la humedad del tanque de aire una vez que se apaga el compresor.
PROTECTOR TÉRMICO DE SOBRECARGA
El motor eléctrico tiene un protector térmico de sobrecarga manual (C). Si el motor se sobrecalienta por cualquier razón, el protector térmico cortará la corriente, evitando así que el motor se

dañe. Coloque el interruptor de presión en la posición de apagado "OFF" y espere a que el motor se enfríe antes de oprimir el botón o protector térmico.
FILTRO DE AIRE
Este filtro (D) está diseñado para limpiar el aire que entra al compresor. Para asegurar que la bomba continuamente reciba un suministro de aire limpio, fresco y seco, este filtro deberá siempre estar limpio y la entrada de aire deberá estar libre de obstrucciones
MANÓMETRO DEL TANQUE
El manómetro del tanque indica la presión del aire en el tanque.
MANÓMETRO DE PRESIÓN REGULADA
El manómetro de presión regulada indica la presión del aire disponible a la salida del regulador. Esta presión se controla con el regulador y siempre es menor o igual a la presión del tanque.
REGULADOR DE PRESIÓN
La perilla del regulador controla la presión del aire que viene del tanque.
VARILLA DE MEDICIÓN DEL ACEITE
La varilla del aceite (H) indica la cantidad de aceite que hay en la bomba. El nivel del aceite debe revisarse a diario para asegurarse que no exceda la marca que señala el nivel máximo o que esté por debajo de la muesca mínima en la varilla.
Procedimientos comunes
REVISIÓN DEL NIVEL DE ACEITE EN LA BOMBA DEL COMPRESOR
⚠ ADVERTENCIA:los disípadores de calor, la cabeza de la bomba y las partes que los rodean

están muy calientes, no los toque. Consulte las superficies calientes en la el página 37.
1.Asegúrese de que la unidad esté apagada.
2.Coloque la unidad sobre una superficie plana y horizontal.
3.Saque la varilla (H) del puerto de llenado de aceite.
4. Busque signos visuales de contaminantes (agua, mugre, etc.) en el aceite y en la varilla.
5.Limpie el aceite de la varilla
6. Inserte completamente la varilla en el puerto de llenado de aceite por algunos segundos para permitir que el aceite bañe la varilla.
7. Saque la varilla para leer el nivel del aceite. El aceite no debe sobrepasar la línea de la parte superior (MAX) de la varilla. Si está por debajo de la marca inferior (MIN), añada aceite sintético DEWALT y siga los pasos 5 a 7.
REVISIÓN DE LA VÁLVULA DE ALIVIO DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: el disipador de calor, la cabeza de la bomba y las partes que los rodean están muy calientes, no los toque. (Consulte las superficies calientes en la página 37.)
1.Asegúrese de que la unidad esté apagada.
2.Asegúrese de que el tanque esté vacío mirando al manómetro del tanque. Drene el tanque en caso necesario.
3.Sujete el anillo de alambre de la válvula de seguridad
4. Tire del anillo de alivio varias veces para asegurar el libre movimiento del émbolo. Reemplace si el émbolo no se mueve o lo hace con dificultad.
REVISIÓN DEL ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE
ADVERTENCIA:el disipador de calor, la cabeza de la bomba y las partes que los rodean están muy calientes, no los toque. (Consulte las superficies calientes en la página 37.)

- Asegúrese de que la unidad esté apagada.
- Permita que la unidad se enfrie.
- Destornille el filtro de la cabeza de la bomba girándolo en sentido opuesto a las manecillas del reloj.
4.Separe el cuerpo del filtro en dos mitades. - Si el elemento necesita limpieza, sopletéelo con aire. Reemplace el filtro si no está seguro.
- Reconecte el cuerpo del filtro.
7.Enrosque el filtro en la cabeza de la bomba girándolo en el sentido de las manecillas del reloj hasta que quede apretado con la mano.
ENCENDIDO DE LA UNIDAD
Siga los procedimientos de pre encendido y de encendido que se señalan en la sección de procedimientos de operación.
APAGADO DE LA UNIDAD
Siga los procedimientos de apagado que se señalan en la sección de procedimientos de operación.
AJUSTE DEL REGULADOR
- Tire de la perilla del regulador. (Compresor D55155)
- Gire la perilla en el sentido de las manecillas del reloj para aumentar la presión regulada y en sentido contrario a las manecillas del reloj para disminuirla.
- Cuando la presión que desee se muestre en el manómetro de presión regulada, empuje la perilla para asegurarla. (Compresor D55155)
INSTALACIÓN DE MANGUERAS
⚠ ADVERTENCIA: sujete con firmeza la manguera en la mano al instalarla o desconectarla para evitar latigazos.
- Asegúrese que la lectura en el manómetro de presión regulada
señale 0 PSI.
2.Sujete la manguera con la mano en el lugar del acoplador.
3. Tire del collarin de la hembra del acoplador rápido localizado en el compresor.
4. Empuje el conector macho en la hembra del conector.
5. Suelte la hembra del acoplador.
6. Sujete la manguera y tire para asegurarse que los acopladores hayan asentado
7.Ajuste el regulador a la presión que desee.
DESCONEXIÓN DE LAS MANGUERAS
⚠ ADVERTENCIA: sujete con firmeza la manguera en la mano al instalarla o desconectarla para evitar latigazos.
- Asegúrese que la lectura en el manómetro de presión regulada
señale 0 PSI.
2.Sujete la manguera con la mano en el lugar del acoplador. - Tire del collarín de la hembra del acoplador rápido en el compresor.
- Tire del conector macho fuera de la hembra del conector.
5.Suelte la hembra del acoplador.
DRENAJE DEL TANQUE
ADVERTENCIA: El tanque contiene aire a alta presión. Conserve la salida del drenaje lejos de su cara y otras partes del cuerpo. Utilice gafas de seguridad cuando drene ya que pueden salir expulsado desechos hacia su cara. Utilice protectores en los oídos ya que el ruido del aire es elevado al drenar.
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan condensados que se acumulan en el punto de drenaje (pe. tanques, filtro, disipadores de calor, secadores). Estos condensados contienen aceite lubricante y(o) sustancias que pueden estar reglamentadas y
deben desecharse de acuerdo con los reglamentos locales, estatales y federales.
- Asegúrese que el interruptor esté en posición de APAGADO "OFF".
- Mueva el compresor a una posición inclinada de manera que la(s) válvula(s) de drenaje queden en el punto más bajo (esto ayudará a eliminar la humedad, mugre, etc. de los tanques).
- Coloque un contenedor adecuado debajo del drenaje para contener la descarga.
- Abra la válvula desde abajo, manteniendo las manos alejadas de las partes calientes
- Gire lentamente la palanca (o la perilla moleteada) en sentido opuesto a las manecillas del reloj para purgar gradualmente el aire del tanque.
- Cuando el tanque esté a 10 PSI, gire la válvula a la posición completamente abierta.
- Cierre la válvula de drenaje cuando termine.
Preparación para el uso
AJUSTE INICIAL
Lea las instrucciones de seguridad antes de ajustar el compresor de aire.
- Quite la tapa del aceite.
- Vacíe aceite sintético DEWALT en el cárter (Lea de especificaciones).
ADVERTENCIA: ELCOMPRESOR SE EMBARCASIN ACEITE EN EL CÁRTER. AÑADAACEITE. - Inserte la varilla del aceite.
- Cierre la válvula de drenaje del tanque.
⚠️ PRECAUCIÓN: No opere el compresor sin lubricante o con el
lubricante incorrecto. DEWALT no se hace responsable por fallas en el compresor causadas por lubricación inadecuada.
Compatibilidad
Las herramientas neumáticas y los accesorios que funcionarán con el compresor deben ser compatibles con derivados del petróleo. Si usted sospecha que algún material no es compatible con derivados del petróleo, se requiere la instalación de un filtro en la línea de aire comprimido para eliminar la humedad y el vapor de aceite. NOTA: utilice un filtro para eliminar la humedad y el vapor de aceite siempre que aplique pintura.
Localización
PRECAUCIÓN: para evitar dañar el compresor de aire, no permita que la unidad esté inclinada más de 10° de su posición horizontal normal al operar.
Todos los compresores portátiles deberían ser operados con sus patas de goma descansando sobre una superficie horizontal plana. Coloque el compresor de aire a una distancia de por lo menos 90 cm de obstáculos que pudiesen bloquear la ventilación apropiada. Conserve la unidad alejada de áreas que tengan mugre, vapor y humos volátiles en atmósferas que puedan tapar y bloquear las entradas del filtro de aire y las válvulas, causando operación ineficiente.
NOTA: El compresor de aire de un tanque D15155 está diseñado para ser llevado en posición vertical pero una vez colocado sobre una superficie plana se colocará en la posición horizontal correcta por sí solo.
ÁREAS HÚMEDAS
En áreas con niveles de humedad frecuente, ésta se puede acumular en la bomba y producir lodo con el lubricante, ocasionand
desgaste prematuro en las piezas móviles. La humedad excesiva ocurre especialmente cuando la unidad se encuentra en una zona sin control de temperatura en la que hay grandes cambios. Dos signos de humedad excesiva son la condensación externa en el cuerpo de la bomba cuando se enfria y hay una apariencia "lechosa en el lubricante a base de petróleo del compresor. Puede evitar que se forme la humedad en la bomba aumentando la ventilación u operando durante intervalos más largos.
ELECTRICIDAD
Consulte las instrucciones de seguridad antes de usar la unidad. Observe las instrucciones del cable de extensión en caso necesario Apague siempre el compresor de aire antes de desconectarlo de la toma de corriente.
CONSIDERACIONES DE RUIDO
Consulte con las autoridades de su localidad en relación a los niveles aceptables de ruido para su área. Para reducir el ruido excesivo, cambie la unidad de lugar o construya muros amortiguadores y construcciones cerradas. Comuníquese un centro de servicio DEWALT o llame al 1-800-4DEWALT para que le asistan.
TRANSPORTE
Cuando transporte el compresor en un vehículo, remolque, etc., asegúrese de que los tanques sean drenados y de que la unidad sea asegurada. Tenga cuidado al conducir para evitar que la unidad se vuelque en el vehículo, puede dañarse así como también puede dañar lo que lo rodea en caso de volcarse.
MOVIMIENTOS
Cuando mueva la unidad a la posición en la que será utilizada, sujete la empuñadura del mango y transporte la unidad tan cerca a su cuerpo como sea posible.
ADVERTENCIA:asegúrese de apoyar bien los pies y de tener cuidado al transportar el compresor para evitar la pérdida de balance.
Filtro de entrada de aire
⚠ PRECAUCIÓN: No se opere sin el filtro de entrada de aire.
Requerimientos generales
Las tuberías, los herrajes el tanque de recepción, etc. deben estar certificados para al menos la presión máxima de trabajo de la unidad. Utilice tubería soldada o roscada de acero o de cobre, acopladores de hierro colado y mangueras certificadas como seguras para la presión y la temperatura de descarga de la unidad. Utilice sellador para cuerdas en todas las roscas de las tuberías y cierre bien las articulaciones para evitar fugas de aire. NO UTILICE PVC.
TUBERÍA DE DESCARGA DE CONDENSADOS
Si se instalará una tubería de descarga de condensados de la línea, el tubo deberá ser al menos un tamaño más grande que la conexión, tan corto y tan directo como sea posible, apretado con seguridad y enrutado a un punto de drenaje adecuado. El condensado deberá ser desechado de conformidad con las regulaciones locales, estatales y federales.
NOTA: todos los sistemas de aire comprimido generan condensados que se acumulan en cualquier punto de drenaje (pe. tanques, filtros, disipadores de calor, secadores). Estos condensados contienen aceite lubricante y (o) sustancias que pueden estar reguladas y deben desecharse de acuerdo con los reglamentos locales, estatales y federales.
Procedimientos de operación
LISTA DE PRE ARRANQUE
- Asegúrese de que la palanca del interruptor esté en posición de

apagado "OFF".
-
Asegúrese de que el tanque se haya drenado de manera que se haya eliminado humedad, mugre, etc.
-
Asegúrese de que el manómetro del tanque ofrezca una lectura de 0 psi.
4.Asegúrese de que las válvulas de drenaje y de seguridad funcionan adecuadamente.
5.Asegúrese de que la válvula de drenaje esté cerrada.
- Revise el nivel de aceite en la bomba.
NOTA: El compresor de aire se embarca sin aceite en el cárter.
- Asegúrese de que todas las guardas, cubiertas y etiquetas estén en su sitio, legibles (en el caso de las etiquetas) y montadas con seguridad. No utilice el compresor hasta verificar todas las piezas.
ENCENDIDO
-
Asegúrese de que la palanca "ON/OFF" del interruptor de presión esté en posición de APAGADO "OFF"
-
Tire de la perilla del regulador y girela en sentido opuesto a las manecillas del reloj hasta quedar completamente cerrada. Empuje para asegurarla. El manómetro de presión regulada debe ofrecer una lectura de 0 psi.
-
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente aterrizada.
-
Mueva la palanca "ON/OFF" a la posición de encendido "ON". Permita que el compresor alcance la presión de corte (hasta que se apague automáticamente).
NOTA: cuando el tanque está vacío y la unidad se enciende por primera vez, se escuchará un sonido de aire. Este sonido es normal ya que las válvulas de encendido frío están permitiendo que escape aire de las líneas del compresor para ayudar en el encendido. Este ruido se escuchará también al apagar la unidad debido a que la válvula de descarga, que se encuentra bajo el interruptor de presión está purgando el aire de las líneas.
5.Instale la manguera y el accesorio.
6.Ajuste el regulador a la presión que desee.
NOTA: si nota cualquier ruido o vibración inusual, apague el compresor y consulte la sección de solución a problemas frecuentes.
Apagado
NOTA:NUNCAapague el compresor desconectándolo de la toma de corriente. Puede dañar la unidad.
- Mueva la palanca ON/OFF a la posición de APAGADO (OFF).
NOTA:si ha terminado de usar el compresor, siga los pasos 2 a 7 enumerados a continuación.
2.Desconecte el cable de la toma de corriente.
-
Gire la perilla del regulador en sentido opuesto a las manecillas del reloj hasta quedar completamente cerrada. Asegúrese de que el manómetro de presión regulada ofrezca una lectura de 0 psi.
-
Desconecte la manguera y sus accesorios.
-
Drene el tanque de aire.
6.Espere a que el compresor se enfríe
- Limpie el compresor y guárdelo en un lugar seguro y en el que no se congele.
Mantenimiento
Deben seguirse los procedimientos señalados a continuación cuando se efectúe mantenimiento o se realice servicio al compreso de aire.
- Apague el compresor de aire
2.Desconecte el cable de la toma de corriente
- Drene los tanques.
4.Espere a que el compresor de aire se enfrie antes de iniciar el servicio.
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido contienen piezas de mantenimiento (pe. aceite lubricante, filtros separadores) que deben cambiarse periódicamente. Estas piezas usadas pueden estar hechas de, o pueden contiene sustancias que estén reguladas y deberán desecharse de acuerdo a las regulaciones leyes locales, estatales y federales.
NOTA: Tome nota de las posiciones y localizaciones de las piezas mientras desensambla para facilitar el ensamblaje posterior. Las secuencias de ensamblaje y las piezas ilustradas pueden diferir en su unidad en particular.
NOTA: Cualquier operación de servicio no incluida en esta sección deberá ser efectuada por personal de servicio autorizado.
Tabla de mantenimiento
Procedimiento Día Semana Mes 200 Hrs.
Revisar nivel de aceite X
Inspección de fugas de aceite X
Drenar condensado de tanque(s) X
Revisión de ruidos/vibraciones
inusuales X
Revisión de fugas de aire**
Inspección del filtro de aire X
Limpieza exterior del compresor X
Revisión de la válvula de alivio de seguridad
Cambio de aceite de la bomba
Cambio del filtro de aire
* El aceite de la bomba deberá cambiarse después de las primeras 20 horas de operación. A partir de entonces, cada 200 horas o una vez al año, lo que ocurra primero. En ambientes agresivos, el mantenimiento deberá efectuarse con un itinerario más acelerado.

Use siempre aceite sintético DEWALT.
**Para revisar en busca de fugas de aire aplique una solución de agua jabonosa alrededor de las uniones cuando el compresor esté en funcionamiento y después de llegar a la presión de corte en busca de burbujas.
Cambio de aceite de la bomba del compresor
NOTA: El aceite de la bomba contiene sustancias que están reguladas y deben desecharse de acuerdo con leyes y reglamentos locales, estatales y federales.
ADVERTENCIA:el disipador de calor, la cabeza de la bomba y las partes que los rodean están muy calientes, no los toque. (Consulte las superficies calientes en la página 37.)
- Asegúrese de que la unidad esté apagada.
- Permita que la unidad se enfríe.
- Coloque un contenedor adecuado debajo del tapón de drenaje (K).
- Saque la varilla del aceite (L) del cárter.
- Retire el tapón de drenaje de aceite.
- Espere suficiente tiempo hasta que drene todo el aceite. (Inclinar el compresor hacia el tapón de drenaje le ayudará a drenarlo.)
- Instale el tapón de drenaje.
- Llene la bomba con aceite sintético para compresor DEWALT (Lea de especificaciones.).
- Instale la varilla del aceite.
Accesorios
Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta están a la venta con el distribuidor o centro de servicio de su localidad. Si necesita ayuda para encontrar algún accesorio para
su herramienta, comuniquese a: DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 o llame al 1-800-4-DEWALT.
⚠ PRECAUCIÓN: El empleo de cualquier accesorio no recomendado para usarse con su herramienta puede ser peligroso.
SERVICIO
Por favor tenga a la mano la siguiente información cuando llame al servicio.
Modelo número ____ Número de serie ____ Fecha y lugar de compra ____
Importante
Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán hacerse reparaciones, mantenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros autorizados de servicio DeWALT u otras organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas DeWALT y emplean siempre refacciones legítimas DeWALT.
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: ____ Mod./Cat.: ____
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de
obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
- Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
- Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña;
- Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Garantía Completa
Las herramientas industriales DeWALT están garantizadas durante un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargos, cualquier falla debida a material o mano de obra defectuosos. Por favor regrese la unidad completa, con el transporte pagado, a cualquier Centro de Servicio para Herramientas Industriales de DEWalt o a las estaciones de servicio autorizado enlistadas bajo "Herramientas Eléctricas" en la Sección Amarilla. Esta garantía no s aplica a los accesorios ni a daños causados por reparaciones efectuadas por terceras personas. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que pueden variar de estado a estado.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE
ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o se pierden, llame al 1-800-4-DEWALT para que se las reemplacen sin costo.
ProblemaCódigo del problema
El compresor no enciende o re enciende 16,17,18,19,20,36
La unidad no alcanza o tarda en alcanzar velocidad....3,8,11,12,14,15,20,21,22,24,25,31
El compresor de aire no produce suficiente aire 1,3,7,8,9,10,11,21,24,25,28,29
Presión insuficiente en la herramienta neumática o sus accesorios....1,3,7,8,9,10,11,21,24,25,27,28,29
Alto consumo de aceite 2,6,9,10,1115,30,32
La unidad funciona excesivamente caliente 1,2,4,5,10,11,12,13,15,19,30
Encendido y apagado excesivo 7,20,21,24,25,29
Ruido excesivo durante la operación....2,3,4,5,8,9,10,11,12,15,25,29,30,31
Humedad en el aire de descarga....34,35
Humedad en el cárter o apariencia "lechosa" en el lubricante de petróleo
o formación de óxido en los cilindros 6,7,9,10,15,25,26,33,35
Aceite en el aire de descarga (bombeo de aceite) 2,6,8,9,10,11,15,31,32
Fuga de aceite del empaque de la flecha ....12
La válvula de alivio de seguridad se "bota" 22,23
El aire se fuga de la bomba 24,25
El aire se fuga de los acopladores....25
El aire se fuga del tanque....26
Desgaste anormal del anillo del pistón o del cilindro....2,4,5,6,9,10,11,13
CódigoPosible causa Posible solución
1 Entrada y (o) filtro de línea de descarga sucios o tapados Limpiar o cambiar
2 Viscosidad del lubricante muy baja
3 Fugas de aire en la tubería de descarga de aire Revisar la tubería y las conexiones
4 Viscosidad del lubricante muy alta
5 Nivel de lubricante muy bajo Añadir lubricante a la caja de levas hasta el nivel apropiado
6 Usado de lubricante tipo detergente
7 Ciclos de trabajo extremadamente ligeros Haga funcionar la unidad por periodos más largos
8 Válvula check del compresor con fuga, rota,
carbonizada o floja Revise la válvula, limpie o repare según se requiera.
9 Formación de carbón en la parte superior del pistón Limpie el pistón. Repare o cambie según se requiera
10 Anillos del pistón dañados o desgastados
(rotos, ásperos o rayados). Excesiva separación final o luz lateral. Los anillos del pistón no están asentados,
están atascados en los canales o las separaciones finales no están alineadas
Instale anillos nuevos
Repare o reemplace según se requiera
11 Cilindro o pistón rayados, desgastados o marcados
12 Varilla de conexión, perno del pistón o balero de leva
gastados o marcados
13 Sello del árbol de levas desgastado o árbol marcado
14 Almósfera extremadamente polvosa
15 Temperatura ambiental muy baja
16 Acabado de cilindro desgastado
17 El cable de alimentación no está conectado
18 Interruptor de presión en posición de apagado
19 El interruptor térmico de sobrecarga se disparó
20 Fusible quemado o interruptor disparado
21 Extensión con calibre o longitud incorrectos
Reviselos todos. Repare o reemplace según se requiera.
Cambie el sello o el montaje del árbol
Instale filtración más efectiva o cambie la unidad de lugar
Cambio la unidad de lugar a un ambiente más cálido. Asegúrese de que haya
aceite sintético DEWALT en la caja de levas
Pula el cilindro con grano 180
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente aterrizada.
Mueva el interruptor a la posición "AUTO"
Apague el compresor, espere a que el motor se enfrié y después oprima el
botón del interruptor térmico de sobrecarga hasta que escuche un
chasquido (se encuentra en el motor)
Cambie el fusible o restablezca el interruptor de circuito. Verifique que sea el
fusible correcto, únicamente los fusibles "Fusetron" tipo T son aceptables. Revise
condiciones de bajo voltaje. Desconecte cualquier otro aparato eléctrico del circuito; opere
el compresor en su propia rama de circuito.
Revise la tabla de la página 36 para conocer el calibre y longitudes apropiadas
para el cable de extensión
CódigoPosible causa Posible solución
| 22 | La presión del tanque excede la presión de "corte" | Al ajustar la presión en la posición "Auto", el motor arrancará automáticamente cuando la presión caiga por debajo de la presión de corte. |
| 23 | La válvula de alivio do presión en el interruptor de presión no ha descargado la presión de la cabeza de la bomba | Drene los tanques. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio a clientes al 1-800-4-DEWALT |
| 24 | Motor, capacitor del motor o interruptor de presión defectuosos | Comuníquese con el servicio a clientes al 1-800-4-DEWALT |
| 25 | El interruptor de presión no apaga el motor cuando el compresor alcanza la presión de corte | Mueva el interruptor de presión a la posición de "APAGADO". Si el motor no se apaga, desconecte el compresor. Si los contactos eléctricos están soldados, reemplace el interruptor de presión. |
| 26 | El compresor no es suficientemente grande para la cantidad de aire que se requiera Revise los requerimientos del accesorio neumático. Si son mayores que la presión suministrada por el compresor, necesita un compresor más grande | |
| 27 | Interruptor de presión defectuoso Cambie el interruptor | |
| 28 | Válvula de alivio de seguridad defectuosa Opere la válvula de alivio de seguridad manualmente tirando del anillo de prueba. Si aún así hay fuga, reemplace. | |
| 29 | Excesiva presión en el tanque interruptor de presión defectuoso. Reemplácelo | |
| 30 | Juntas defectuosas Reemplácelas y apriete los tornillos de la cabeza a par de 6 a 7 lbf | |
| 31 | Acopladores no suficientemente apretados Drene los tanques. Apriete los acopladores hasta que no pueda escucharse aire lugándose. Revise la unión con solución jabonosa. No apriete excesivamente. | |
| 32 | Tanque de aire defectuoso u oxidado Debe cambiarse el tanque. No intente repararlo | |
| 33 | La perilla del regulador de presión no está ajustada a la presión necesaria o el regulador de presión está defectuoso | Ajuste la perilla del regulador de presión hasta el nivel apropiado o câmbielo |
| 34 | LA manguera o las conexiones de la manguera son muy pequeñas o muy largas | Cámbielas por mangueras o conectores más grandos |
| 35 | Posible válvula de filamento defectuosa filamento. Limpie o cambie las válvulas según se requiera. | Cambie la cabeza de la bomba y revise el plato de la válvula y la válvula de |
| 36 | Compresor en superficie no nivelada funcionamiento | No incline el compresor más de 10^ en cualquier dirección mientras esté en |
| 37 | Nivel de aceite excedido en caja de levas | Drene el aceite. Rellene al nivel apropiado con aceite sintético DEWALT |
| 38 | Varilla de aceite mal instalada | Limpie la ventila |
| 39 | Agua en el aceite debido a condensación | Drene el aceite. Rellene al nivel apropiado con aceite sintético DEWALT |
| 40 | Condensación en el tanque de aire ocasionada por año nivel de humedad atmosférica | Drene el aire del tanque después de cada uso. Drene el aire del tanque más frecuentemente en clima húmedo y use un filtro en la línea de aire. |
| 41 | La unidad está en un lugar mojado o húmedo | Cambie la unidad de lugar. |