Craftmade PRT102 - Admirador

PRT102 - Admirador Craftmade - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PRT102 Craftmade en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Craftmade PRT102 - page 33
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PRT102 Craftmade

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PRT102 - Craftmade y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PRT102 de la marca Craftmade.

MANUAL DE USUARIO PRT102 Craftmade

LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACIÓN FUTURA

Craftmade PRT102 - 1

DEBIDO AL TAMAÑO Y PESO DEL VENTILADOR, LEER DETENIDAMENTE TODAS LAS SUGERENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE INSTALAR EL VENTILADOR.

ADVERTENCIA:

El motor DC no funcionará hasta que las aspas estén instaladas

Craftmade PRT102 - 2

HOMOLOGADO PARA

UBICACIÓN HÚMEDA

peso neto del ventilador: 18 kg (39,68 lb), PRT78

19 kg (41,89 lb), PRT102

20 kg (44,09 lb), PRT120

Índice de materias:

Sugerencias de seguridad. Pág. 3

Desempaquetado del ventilador. Pág. 4

Inventario de piezas. Pág. 4

Preparación para la instalación. Pág. 5

Instalación de la placa de montaje y el soporte de montaje. Págs. 5 - 6

Ensamblaje del ventilador. Págs. 6 - 8

Instalación eléctrica. Págs. 8 - 9

Colocación de la cubierta decorativa. Pág. 9

Colocación de las aspas. Pág. 10

Instalación del juego de luz. Pág. 11

Ensamblaje del control remoto de mano. Pág. 12

Proceso de aprendizaje automático./ El activar el código. Pág. 13

Funcionamiento del control remoto/control de pared. Pág. 13

Control Wi-Fi para ventilador de techo inteligente. Pág. 14

Verificación del funcionamiento del ventilador. Pág. 15

Localización de fallas. Pág. 16

Garantía. Pág. 16

Piezas de repuesto. Pág. 16

Activar su nuevo ventilador inteligente; Descargar la aplicación Bond Home

  • Con su dispositivo inteligente, navegar en la tienda de aplicaciones (Apple App store o Google Play), descargar la aplicación gratis Bond Home y crear una cuenta.
  • Asegurarse de que el ventilador y el receptor estén recibiendo la corriente del suministro de fuerza eléctrica de la casa usando el control remoto para ENCENDER y APAGAR el ventilador y la luz.
  • Abrir la aplicación Bond Home en su dispositivo inteligente y seguir las instrucciones de paso a paso incluidas en la aplicación que se aplican para agregar su ventilador.
  • Disfrutar de las características y funcionalidades del ventilador que solo puede obtener activando el ventilador a través de la aplicación.

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

ADVERTENCIA: para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.

1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del ventilador que tengan bordes afilados.

  1. Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código Nacional Eléctrico y ANSI/NFPA 70-1999. Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista calificado.
  2. Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación de las aspas, y por lo menos 3,05 metros (10 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas. (Permitir por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre enre el piso y las puntas de las aspas SOLAMENTE para el modelo PRT78). Debe instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.
  3. La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo menos 22,68 kilogramos (50 libras). La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio. Sólo usar cajas de salida registradas con CUL (Canadá) o UL (EEUU) que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en inglés).

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada "Acceptable para sostener ventilador de 22,68 kg (50 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 22.68 kg (50 lb) or less"] y utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida, así como los dos pernos roscados y las arandelas que se incluyen con el ventilador. La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que reemplazar. En caso de duda, consultar con un electricista calificado.

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar.

  1. Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.
  2. Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
  3. Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida. Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, NO utilizar herramientas eléctricas para ensamblar las piezas del ventilador, incluso las aspas.

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa. [El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador.]

  1. No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente. [Nota: Si se usa un control remoto con capacidad de reversa, cambiar la dirección de las aspas sólo cuando el ventilador esté en velocidad BAJA.]
  2. No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.
  3. Si usa el ventilador en un patio o porche cerrado, es posible que se detenga brevemente el ventilador a causa de fuertes ráfagas de viento. Luego emitirá un tono de advertencia durante 60 segundos y se pondrá en marcha de nuevo en la misma configuración. Si desea prender el antes, oprima el botón de velocidad durante del tono de advertencia de los 60 segundos.

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante la instalación. No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando alrededor del ventilador o limpiándolo.

  1. No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas. Usar un trapo seco o ligeramente húmedo para su limpieza general.

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de daño corporal, usar sólo las piezas provistas con este ventilador. Al usar piezas DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

ADVERTENCIA: este ventilador DEBE instalarse con el cable de seguridad provisto. Si no se utiliza el cable de seguridad provisto, se pueden producir lesiones personales, daños al ventilador o a otras propiedades.

ADVERTENCIA: los cables de soporte DEBEN instalarse si instala el ventilador en un patio cubierto al aire libre. Si no se utilizan los cables de soporte provistos, se pueden producir lesiones personales, daños al ventilador o a otras propiedades.

PRECAUCIÓN: La cubierta de metal que es para uso sin el juego de luz se CALENTARÁ si la luz se queda prendida. Para reducir el riesgo de daño corporal, el juego de luz debe estar APAGADO. Si piensa instalar la cubierta de metal, NO usar los botones de la luz en el control remoto.

PRECAUCIÓN: NO manipular ni intentar reparar el componente LED de la lámpara. La fuente de luz está diseñada para esta aplicación específica y el mantenimiento no debe estar a cargo de personal sin capacitación. Si necesita algún tipo de mantenimiento, llamar a nuestro departamento de Servicio al cliente.

  1. El juego de luz LED se puede regular al 10% con reguladores seleccionados.

Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. [El equipo se refiere al control remoto y/o el control de pared y/o el juego de luz LED.]

*NOTA: se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un aparato digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Se concibieron estos límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en una instalación residencial. Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa según las instrucciones, puede causar interferencia adversa en la radiocomunicación. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo sí causa interferencia adversa en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y prendiendo el equipo, se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de las medidas que siguen:

* Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio.
* Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
* Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está conectado el receptor.
* Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión.

El juego de luz LED cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. Se sujeta el funcionamiento a las dos condiciones siguientes: (1) este juego de luz LED no puede causar una interferencia perjudicial, (2) este juego de luz LED tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive interferencia que puede producir un funcionamiento indeseado.

Distribuido por: Craftmade, 3901 South 20th Avenue, DFW Airport, TX, 75261; 1-800-486-4892

NOTA: no se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

1. Desempaquetado del ventilador.

Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.

Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de piezas y verificar que se incluyeron todas.

Craftmade PRT102 - Desempaquetado del ventilador. - 1

2. Inventario de piezas.

a. cubierta decorativa. 1 unidad

b. placa de montaje. 1 unidad

c. soporte de montaje. 1 unidad

d. tubo que sirve para colgar. 1 unidad

e. bastidor del motor. 1 unidad

f. control de pared. 2 unidades

g. cubierta del control remoto. 1 unidad

h. placa. 1 unidad

i. tapa. 3 unidades

j. tapa de la cubierta decorativa. 1 unidad

k. cubierta del cuello. 1 unidad

I. brazo para el aspa. 6 unidades

m. placa para el aspa. 6 unidades

n. placa de conexión para el juego de luz. 1 unidad

o. aspa. 6 unidades

p. placa de conexión. 1 unidad

q. juego de luz LED. 1 unidad

r. pantalla. 1 unidad

s. cubierta de metal. 1 unidad

t. cable de soporte. 3 unidades

u. ancla para cables de soporte. 1 unidad

v. paquetes de artículos de ferretería

Craftmade PRT102 - Inventario de piezas. - 1

Se tienen que utilizar las piezas provistas con este ventilador para una instalación adecuada y su seguridad.

Craftmade PRT102 - Inventario de piezas. - 2

3. Preparación para la instalación.

Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite un espacio libre de 3,05m (10 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.

Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta 37,2 metros cuadrados (400 pies cuadrados).

Este ventilador sólo se puede colgar con el tubo en un techo regular (sin inclinación). No se puede colgar el ventilador al ras con el techo ni en un techo abovedado.

Se necesitan las herramientas siguientes para la instalación:

Destornillador de estrella Phillips, destornillador de paleta (plano), alicates ajustables o llave de tuercas, escalera de tijera, cortaalambres y cinta aisladora.

Craftmade PRT102 - Se necesitan las herramientas siguientes para la instalación: - 1

text_image borde del aspa 76cm (30 pulg.) 3,05 m (10 pies)

Craftmade PRT102 - Se necesitan las herramientas siguientes para la instalación: - 2

text_image instalación con tubo

instalación al ras con el techo
Craftmade PRT102 - Se necesitan las herramientas siguientes para la instalación: - 3

NO se permite instalar en techo angulado ni abovedado.
Craftmade PRT102 - Se necesitan las herramientas siguientes para la instalación: - 4

4. Instalación de la placa de montaje y el soporte de montaje.

Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO.

ADVERTENCIA: el no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves.

Quitar el aparato existente.

ADVERTENCIA: si utiliza una caja de salida existente, asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada a la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total del ventilador. Asegurarse de que la caja de salida indique claramente que "Acceptable para sostener ventilador de 22,68 kg (50 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 22.68 kg (50 lb) or less"] y utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida, así como los dos pernos roscados y las arandelas que se incluyen con el ventilador. Si no, se debe reemplazar con una caja de salida aprobada. El no hacer el cambio si es necesario puede resultar en lesiones graves.

PRECAUCIÓN: asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra correctamente y que haya un conductor a tierra (cable VERDE o pelado).

NOTA: asegurarse de que los tornillos y las arandelas de resorte de la caja de salida se retiren de la caja de salida existente antes de instalar la placa de montaje.

Instalar el soporte de montaje en una viga de madera en el techo utilizando los pernos roscados y las arandelas (se incluyen en un paquete de artículos de ferretería) alineando los agujeros en la placa de montaje con los agujeros dentro de la caja de salida. Pasar el alambrado eléctrico (los cables) de la caja de salida por el agujero de en medio de la placa de montaje.

[La "Instalación de la placa de montaje y el soporte de montaje" continúa en la página siguiente.]

Craftmade PRT102 - Instalación de la placa de montaje y el soporte de montaje. - 1

text_image ON ON OFF OFF

Craftmade PRT102 - Instalación de la placa de montaje y el soporte de montaje. - 2

text_image viga de madera placa de montaje pernos roscados y arandelas

4. Instalación de la placa de montaje y el soporte de montaje. (cont.)

Retirar las tuercas y arandelas preensambladas de la placa de montaje. Fijar el soporte de montaje a la placa de montaje reemplazando las tuercas y arandelas en la placa de montaje. Arreglar el alambrado eléctrico (los cables) en la parte de atrás del soporte y lejos de la abertura del soporte.

ADVERTENCIA: si la caja de salida no está sostenida por una viga de madera en el techo, DEBE

ASEGURARSE DE QUE la caja de salida pueda soportar el peso del ventilador.

Craftmade PRT102 - Instalación de la placa de montaje y el soporte de montaje. (cont.) - 1

text_image placa de montaje soporte de montaje tuercas y arendelas de la placa de montaje

5. Ensamblaje del ventilador.

Aflojar los tornillos de fijación del cuello y las tuercas en la parte superior del bastidor del motor. Quitar el perno y la clavija del cuello del bastidor del motor. [Referirse al diagrama 1.]

Sugerencia: para preparar los cables para pasarlos por el tubo, poner un pedacito de cinta aisladora en la punta de los cables--esto mantendrá los cables juntos al pasarlos por el tubo. [Referirse al diagrama 1.]

Si desea instalar el ventilador en un patio cubierto, retirar 6 tornillos y arandelas de la placa del cuello en la parte superior del bastidor del motor y dejarlos a un lado. Alinear los agujeros en el ancla para cables de soporte con los agujeros en la placa del cuello y volver a introducir los tornillos que se quitaron anteriormente. Apretar bien todos los tornillos. [Referirse al diagrama 2.]

Retirar 2 tornillos de fijación de la parte superior del tubo y gardarlos para su uso posterior. Deslizar el tubo por la cubierta decorativa, la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta del cuello. [Referirse al diagrama 3.] (Nota: se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado liso dé al bastidor del motor.) Si se está utilizando el ancla para cables de soporte, alinear las aberturas en la parte inferior de la cubierta del cuello con los agujeros del ancla en el ancla para cables de soporte.

[El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la página siguiente.]

NOTA: no se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

Craftmade PRT102 - [El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la página siguiente.] - 1

text_image cableado cable de seguridad tornillo de fijación del cuello clavija perno bastidor del motor diagrama 1

Craftmade PRT102 - [El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la página siguiente.] - 2

text_image tornillos y arandelas de la placa del cuello ancla para cable de soporte diagrama 2

Craftmade PRT102 - [El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la página siguiente.] - 3

text_image tornillo de fijación tubo tornillo de fijación cubierta decorativa tapa de la cubierta decorativa cubierta del cuello

diagrama 3

5. Ensamblaje del ventilador. (cont.)

Pasar el cable de seguridad y los cables del ventilador a través de la parte roscada del tubo y con cuidado jalar el cableado en exceso por la parte de arriba del tubo. [Referirse al diagrama 4].

Enroscar el tubo en el cuello del bastidor del motor hasta alinearse los agujeros para el perno y la clavija en el tubo con los del cuello—asegurarse de que no se tuerzan los cables. Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente. Apretar los tornillos de fijación del cuello completamente. [Referirse al diagrama 4.]

Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y girar el tubo hasta que los bordes rectos de la parte superior del tubo se alineen con los lados del soporte de montaje y los agujeros para los tornillos de fijación se alineen con los agujeros para los tornillos de fijación en el soporte de montaje. Jalar el tubo firmemente hacia abajo hasta que se encaje firmemente dentro del soporte de montaje. Fijar el soporte de montaje a la parte superior del tubo insertando los tornillos de fijación previamente retirados en los agujeros para los tornillos de fijación en el soporte de montaje. Apretar los tornillos de fijación completamente.

IMPORTANTE: debido al tamaño (peso) del ventilador, se aconseja solicitar ayuda de otra persona para mantener sujeta la escalera y para que le suba el ventilador cuando usted ya esté preparado en la escalera para colgarlo.

ADVERTENCIA: el no alinear los bordes rectos de la parte superior del tubo con los lados del soporte de montaje puede causar lesiones graves o la muerte.

Encontrar un punto de acoplamiento seguro (se recomienda la viga de madera en el techo) y asegurar el cable de seguridad. Utilizar tornillo para madera para trabajos pesados, arandela y arandela de seguridad (no provistos) en el bucle del cable de seguridad. Si es necesario, ajuste el bucle en el extremo del cable de seguridad. El bucle en el extremo del cable de seguridad debe ser de tal tamaño que pase justo sobre la punta de la parte roscada del tornillo para madera. Poner el cable a prueba jalando con alicate la parte suelta en la punta del cable. Si el cable se desliza o se reduce el bucle del cable por donde pasa el tornillo, hay que ajustar el bucle de nuevo. Se puede poner el cable en exceso en el área del techo.

[El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la página siguiente.]

Craftmade PRT102 - Ensamblaje del ventilador. (cont.) - 1

text_image cableado cable de seguridad tubo tornillo de fijación del cuello clavija perno bastidor del motor diagrama 4

Craftmade PRT102 - Ensamblaje del ventilador. (cont.) - 2

text_image viga de madera bucle de cable de seguridad tornillo para madera y arandela cable de seguridad tornillo de fijación tornillo de fijación agujero para tornillo de fijación parte superior del tubo bastidor del motor

5. Ensamblaje del ventilador. (cont.)

Si desea instalar el ventilador en un patio cubierto, fijar una abrazadera de un extremo del cable de soporte a una abertura del ancla para cables de soporte. Repetir el procedimiento con los demás cables de soporte.

Encontrar un punto de acoplamiento seguro (se recomienda la viga de madera en el techo) y asegurar el cable de soporte. Será necesario utilizar un tornillo para madera para trabajos pesados, arandela y arandela de seguridad (se incluyen en un paquete de artículos de ferretería) en el bucle del cable de seguridad. Si es necesario, ajustar los tornillos de los tensores del cable para acortar o alargar flojo del cable. El bucle en el extremo del cable de soporte debe ser de tal tamaño que pase justo sobre la punta de la parte roscada del tornillo para madera. Poner el cable a prueba jalando con alicate la parte suelta en la punta del cable. Si el cable se desliza o se reduce el bucle del cable por donde pasa el tornillo, hay que ajustar el bucle de nuevo.

ADVERTENCIÓN: NO apretar demasiado el cable de soporte; dejarlo tenso puede hacer que se rompa.

ADVERTENCIA: se DEBEN usar los cables de soporte si se instala el ventilador en un patio cubierto.

Craftmade PRT102 - Ensamblaje del ventilador. (cont.) - 1

text_image viga de madera tornillo para madera y arandela cable de soporte abrazadera tensores viga de madera tornillo para madera y arandela abrazadera ancla para cable de soporte

6. Instalación eléctrica.

ADVERTENCIA: apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO.

PRECAUCIÓN: asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra (VERDE o pelado).

Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional Eléctrico. Si usted no está familiarizado con la instalación eléctrica o los cables de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren a continuación, favor de buscar un electricista calificado.

Nota: si la longitud del alambrado que sale del ventilador es demasiado, se puede cortarlo al largo deseado y luego pelarlo.

Una vez que el ventilador esté bien sujeto en el soporte de montaje, se puede hacer la instalación eléctrica como sigue: Conectar los cables NEGRO del ventilador al cable NEGRO del techo con un conector para cable provisto. Conectar el cable BLANCO del ventilador al cable BLANCO del techo con un conector para cable provisto.

Conectar todos los CONDUCTORES A TIERRA (VERDES) del ventilador a los PELADOS/VERDES del techo con un conector para cable provisto.

* Como una medida de seguridad adicional, envolver cada conector para cable por separado con cinta aisladora.

[La "Instalación eléctrica" continúa en la página siguiente.]

Craftmade PRT102 - Instalación eléctrica. - 1

text_image alambre conductor blanco alambre conductor negro del techo negro blanco blanco negro del ventilador toma de tierra (verde o pelada) toma de tierra (verde o pelada)

6. Instalación eléctrica. (cont.)

[FAVOR DE DARSE CUENTA: hay que utilizar el control de pared y/o el control remoto de mano para que funcione el ventilador. Si no desea utilizar el control de pared, favor de pasar a la sección 7 a continuación para seguir con la instalación del ventilador.]

Para instalar el control de pared, quitar el interruptor de pared existente. Alambrar uno de los controles de pared con los conectores para cable provistos así como se muestra en el diagrama al lado.

* Como una medida de seguridad adicional, envolver cada conector para cable con cinta aisladora. Delicadamente meter los cables y los conectores para cable que tienen cinta dentro de la caja de salida.

Instalar 1 batería de 12 voltios (incluida) en el control de pared.

IMPORTANTE: el control de pared no funcionará sin que se instale la batería.

ADVERTENCIA: la batería se debe introducir en la polaridad correcta.

Sujetar el control de pared a la caja de salida y asegurarlo con los tornillos del interruptor de pared original. Sujetar la placa (incluida) al control de pared usando los 2 tornillos provistos con el control de pared.

Craftmade PRT102 - Instalación eléctrica. (cont.) - 1

text_image caja de salida control de pared tierra verde/ pelado * verde negro (AL ventilador) negro (ENTRADA CA del cortacircuitos) negro (AL SUMINISTRO de fuerza) placa batería de 12V

(cableado para el control de pared)

7. Colocación de la cubierta decorativa.

Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de montaje y quitar el tornillo que está localizado más cerca del extremo abierto del soporte de montaje. Aflojar parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta decorativa hasta el soporte de montaje. Poner la parte redondeada del agujero con ranura en la cubierta decorativa encima del tornillo aflojado en el soporte de montaje y empujar hacia arriba. Girar la cubierta decorativa para cerrarla. Volver a introducir el tornillo que se quitó y luego apretar bien ambos tornillos.

Subir la tapa de la cubierta decorativa hasta la cubierta decorativa, alineando la parte redondeada de los agujeros con ranura en la tapa de la cubierta decorativa con las cabezas de tornillo en el fondo de la cubierta decorativa. Girar la tapa de la cubierta decorativa a la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) hasta que ya no gire.

Craftmade PRT102 - Colocación de la cubierta decorativa. - 1

text_image soporte de montaje tornillo cubierta decorativa tornillo tapa de la cubierta decorativa

8. Colocación de las aspas.

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, NO utilice herramientas eléctricas para ensamblar las aspas. Si aprieta demasiado las aspas, estas podrían agrietarse y quebrarse.

Localizar 18 tornillos para fijar las aspas/arandelas de seguridad para fijar las aspas en uno de los paquetes de artículos de ferretería. Agarrar una de las placas para las aspas y ponerla encima de una de las aspas, alineando los agujeros en la placa para el aspa con los agujeros en el aspa como se muestra. Colocar un brazo para el aspa en el LADO INFERIOR del aspa alineando los agujeros en el brazo para el aspa con los agujeros en el aspa como se muestra. Introducir 3 tornillos para fijar el aspa/arandelas de seguridad desde el LADO SUPERIOR del aspa con los dedos primero, y luego apretar los tornillos bien con un destornillador de estrella Phillips. Repetir el procedimiento con las demás aspas.

Localizar los tornillos para los brazos para las aspas/arandelas de seguridad en uno de los paquetes de artículos de ferretería. Coloque el brazo de para el aspa en la placa del motor, alineando los agujeros del brazo para el aspa y las estaquillas con los agujeros de los tornillos del motor y los agujeros de alineación para las estaquillas. Fijar el brazo para el aspa con tornillos para el brazo para el aspa/arandelas de seguridad. Antes de apretar los tornillos bien, repetir el mismo procedimiento con los demás brazos para las aspas. Apretar bien todos los tornillos.

NOTA: apretar los tornillos para los brazos para las aspas dos veces al año.

NOTA: si usa el ventilador en un patio o porche cerrado, es posible que se detenga brevemente el ventilador a causa de fuertes ráfagas de viento. Luego emitirá un tono de advertencia durante 60 segundos y se pondrá en marcha de nuevo en la misma configuración. Si desea prender el antes, oprima el botón de velocidad durante del tono de advertencia de los 60 segundos.

Craftmade PRT102 - Colocación de las aspas. - 1

flowchart
graph TD
    A["bastidor del motor"] --> B["agujero de alineación"]
    B --> C["placa del motor"]
    C --> D["brazo para el aspa"]
    D --> E["estaquillas"]
    E --> F["tornillos para el brazo para el aspa/ arandelas de seguridad"]
    F --> G["placa para el aspa"]
    G --> H["tornillos para fijar el aspa/arandelas de seguridad"]
    H --> I["aspa"]

9. Instalación del juego de luz.

Quitar 1 tornillo de la placa del motor en el lado inferior del motor y aflojar los otros 2 tornillos. Alinear los agujeros con ranura en la placa de conexión con los tornillos aflojados en la placa del motor, dejando que el enchufe macho y las conexiones tipo "molex" del bastidor del motor pasen por el agujero de en medio de la placa de conexión. Girar la placa de conexión para cerrarla. Volver a introducir el tornillo que apenas se quitó y apretar bien los 3 tornillos con un destornillador de estrella Phillips.

Quitar 1 tornillo del borde exterior de la placa de conexión y aflojar los otros 2 tornillos. Conectar el enchufe macho del bastidor del motor al enchufe hembra de la placa de conexión para el juego de luz, haciendo coincidir los colores en el enchufe macho con los del enchufe hembra para que se encajen. Asegurarse de que se conecten bien los enchufes. Alinear los agujeros con ranura en la placa de conexión para el juego de luz con los tornillos aflojados en la placa de conexión, dejando que las conexiones tipo "molex" del bastidor del motor pasen por el agujero de en medio de la placa de conexión para el juego de luz. Girar la placa de conexión para el juego de luz para cerrarla. Volver a introducir el tornillo que apenas se quitó y apretar bien los 3 tornillos con un destornillador de estrella Phillips.

Quitar 1 tornillo de la parte inferior de la placa de conexión para el juego de luz y aflojar los otros 2 tornillos.

Si desea utilizar el juego de luz LED, conectar el cable BLANCO del juego de luz LED al cable BLANCO del bastidor del motor. Conectar el cable NEGRO del juego de luz LED al cable AZUL (o NEGRO) del bastidor del motor. Asegurarse de que las conexiones tipo "molex" se cierren bien con un clic.

Con cuidado arreglar el cableado dentro de la placa conexión para el juego de luz. Alinear los agujeros con ranura en el juego de luz LED con los tornillos aflojados en la placa de conexión para el juego de luz. Girar el juego de luz LED para cerrarlo. Volver a introducir el tornillo que se quitó anteriormente y apretar bien los 3 tornillos.

Alinear las ranuras en la pantalla con los nódulos dentro del juego de luz LED y empujar la pantalla delicadamente hacia arriba. Girar la pantalla hacia la DERECHA (en sentido de las agujas del reloj) hasta que se quede encajada. Con MUCHO CUIDADO jale hacia abajo en la pantalla para asegurarse de que se quedó bien sujetada.

Si NO desea utilizar el juego de luz LED, localizar las ranuras en la cubierta de metal y alinear los nódulos dentro del juego de luz LED. Empujar la cubierta de metal suavemente hacia arriba y girar la cubierta de metal hacia la DERECHA (en sentido de las agujas del reloj) hasta que se quede encajada.

ADVERTENCIA: NO conectar las conexiones tipo "molex" del juego de luz LED si NO desea utilizar el juego de luz.

ADVERTENCIA: la cubierta de metal se CALENTARÁ si la luz se queda prendida.

Craftmade PRT102 - Instalación del juego de luz. - 1

text_image bastidor del motor placa del motor placa de conexión conexiones tipo "molex" bastidor del motor placa de conexión placa de conexión para el juego de luz conexiones tipo "molex" conexiones tipo "molex" placa de conexión para el juego de luz juego de luz LED ranuras pantalla bastidor del motor placa de conexión para el juego de luz nódulos juego de luz LED cubierta de metal ranuras

10. Ensamblaje del control remoto de mano.

PARA PODER UTILIZAR EL CONTROL REMOTO DE MANO, FAVOR DE SEGUIR CON LA SECCIÓN 10 para armar el control remoto. Si ya se instaló el control de pared pero no desea utilizar el control remoto de mano, favor de pasar a la sección 11.

Con cuidado separar la cubierta del control remoto, despegando la parte superior de la inferior. [Referirse al diagrama 1.]

Para utilizar el control de pared como control remoto de mano, cortar cada cable en el control de pared (que no se usó anteriormente)--usar cortaalambres para cortar cada cable para que quede tan corto como sea posible. [Referirse al diagrama 2.]

Instalar 1 batería de 12 voltios (incluida) en el control de pared. [Referirse al diagrama 2.]

ADVERTENCIA: la batería no es recargable. Una batería que no es recargable no deben recargarse. La batería se debe introducir en la polaridad correcta

Alinear los agujeros en el control de pared con los postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remoto y apretar fijamente. Colocar el control de pared dentro de la parte INFERIOR de la cubierta

del control remoto, alineando los postes en la parte superior

de la cubierta del control remoto con los agujeros para los postes en la parte inferior. [Referirse al diagrama 3.]

(NOTA: asegurarse de alinear los extremos más angostos de la cubierta del control remoto antes de cerrarla.) Apretar la parte superior e inferior de la cubierta del control remoto hasta que se oiga un "clic" en cada extremo, lo cual indicará que se ha cerrado completamente la cubierta del control remoto.

IMPORTANTE: guardar el control remoto de mano lejos del calor excesivo o la humedad. Para prevenir daño al control remoto de mano, sacar la batería si no se va a utilizar el control remoto por un tiempo extendido.

NOTA: Sacar la batería si está descargada o tiene poca carga y desecharla de manera apropiada.

PRECAUCIÓN: "NO ARROJAR LAS BATERÍAS AL FUEGO, PUEDEN EXPLOTAR O CHORREAR" - Antes de desechar baterías alcalinas domésticas, se recomienda consultar a los coordinadores de residuos domésticos peligrosos o de reciclaje locales y estatales para solicitarles información específica sobre el programa vigente en su zona. A su vez, puede localizar un centro de reciclaje llamando al 1-800-8-BATTERY o el 1-877-2-RECYCLE, o visitando la página www.epa.gov/epawaste/index.htm o www.earth911.org para obtener más información.

ADVERTENCIA: Peligro de asfixia - Piezas pequeñas. Mantener las baterías fuera del alcance de los niños.

Craftmade PRT102 - Ensamblaje del control remoto de mano. - 1

text_image (parte inferior) (parte superior)

Craftmade PRT102 - Ensamblaje del control remoto de mano. - 2

text_image cable control de pared cable batería de 12V cable

diagrama 1
diagrama 2

Craftmade PRT102 - Ensamblaje del control remoto de mano. - 3

text_image agujero para el poste cubierta del control remoto, parte INFERIOR agujero control de pared poste cubierta del control remoto, parte SUPERIOR

diagrama 3

11. Proceso de aprendizaje automático./El activar el código.

PRECAUCIÓN: se puede programar el control de pared/control remoto de mano para usar con varios receptores o ventiladores. Si no desea hacer esto, apagar el interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable.

Conectar la electricidad y luego, si se instaló el control de pared, poner el interruptor corredero en el control de pared en posición ON (encendido). Dentro de 60 segundos de haber prendido el control de pared, oprimir el botón SET en el control de pared por 5 segundos (o hasta que la luz parpadee dos veces o las aspas del ventilador se pongan a girar).

Cortar la corriente de nuevo por 5 segundos como mínimo y luego volver a conectar la electricidad. Dentro de 60 segundos de haber conectado la electricidad, oprimir el botón SET en el control remoto de mano por 5 segundos o hasta que la luz parpadee dos veces.

Poner a prueba las funciones de luz y ventilador para confirmar que se haya terminado el proceso de aprendizaje--ver la sección 14.

Escoger una tapa (color almendra o blanco) y apretarla firmemente en la parte delantera del control de pared que se instaló anteriormente en la caja de salida de la pared. [Referirse al diagrama 1.]

Fijar la tapa negra a la parte delantera del control remoto de mano; apretar la tapa fijamente. [Referirse al diagrama 2.]

Craftmade PRT102 - Proceso de aprendizaje automático./El activar el código. - 1

text_image control de pared tapa (color almendra o blanco)

diagrama 1
botón "SET"

control remoto de mano
Craftmade PRT102 - Proceso de aprendizaje automático./El activar el código. - 2

text_image tapa (negra) botón "SET"

diagrama 2

12. Funcionamiento del control remoto/de pared.

Craftmade PRT102 - Funcionamiento del control remoto/de pared. - 1

text_image control remoto de mar 2 1 4 3

Craftmade PRT102 - Funcionamiento del control remoto/de pared. - 2
IMPORTANTE: Hay que SINCRONIZAR el control remoto de mano y el control de pared con el ventilador para que funcionen correctamente.

control de pared
Craftmade PRT102 - Funcionamiento del control remoto/de pared. - 3

text_image 2 III IV II V I VI 1 3 4 OFF ON 5

Botones de VELOCIDAD del ventilador--1: Botón de APAGADO--2: Botón de REVERSA--3: Botón de ILUMINACION--4: Interruptor corredero ON/OFF--5: el control de pared

Usar para controlar la velocidad del ventilador de 1-6

Usar para apagar el ventilador

Usar para controlar la dirección del ventilador

Usar para controlar la luz superior y/o la luz inferior (si se aplica)

[control de pared solamente] Usar para PRENDER o APAGAR

IMPORTANTE: el Proceso de aprendizaje automático tardará 5 minutos en completarse. Por favor dejar el ventilador "ENCENDIDO" durante estos 5 minutos que demora la programación y NO proceder a usar el control remoto ni a cortar el suministro de fuerza eléctrica durante este tiempo. El ventilador entrará en un ciclo de marcha de avance y marcha atrás, pasando por LAS SEIS (6) velocidades, y luego se detendrá automáticamente después de haberse terminado el proceso de aprendizaje.

13. Control Wi-Fi para ventilador de techo inteligente. (Opcional)

Si no se activa el Wi-Fi, no podrá contar con las características y funcionalidades ampliadas de su ventilador de techo: configuración de velocidad de brisa, crear horarios y activación por voz)

Para disfrutar de las posibilidades de su nuevo ventilador, consultar los siguientes pasos para terminar la configuración inteligente.

  1. Descargar la aplicación Bond Home, disponible en Google Play Store y Apple App Store, o usar el código QR para descargar la aplicación.
  2. Abrir la aplicación Bond.
  3. Si ya tiene una cuenta de Bond, simplemente iniciar una sesión y continuar con el paso 4. Si no tiene una cuenta de Bond, oprimir "Create Account" (crear cuenta) y registrar su nombre, correo electrónico y crear una contraseña.
  4. Seleccionar "+" para agregar un dispositivo.
  5. Seleccionar "Smart By Bond" (SBB).
  6. Seleccionar este ventilador inteligente.
  7. Una vez que la aplicación Bond se conecte al ventilador, seleccionar "CONTINUE" (continuar) para continuar.
  8. Hacer prueba de las funciones del ventilador:
  9. Tiene la opción de desactivar la función de luz si su ventilador no tiene luz.
  10. Seleccionar "YES, IT WORKS" (sí, funciona).
  11. Información específica sobre su ventilador:
  12. Selecionar "Location" (ubicación) y elegir una de las opciones predefinidas o agregar su propia ubicación seleccionando "OTHER" (otro). Cuando termine, seleccionar "Save" (guardar).
  13. Selecionar el nombre del aparato y registrar un nombre para dicho aparato. Cuando termine, seleccionar "OK" para guardar. POR FAVOR TOMAR EN CUENTA: este nombre se utilizará para integraciones, por lo que es mejor un nombre simple y fácil de recordar.
  14. Seleccionar "Continue" (continuar).
  15. Seleccionar la red Wi-Fi a la cual le gustaría conectar el ventilador SBB.
  16. Introducir la contraseña de Wi-Fi y seleccionar "OK".
  17. Si hay algún problema con la conexión o se ingresa una contraseña incorrecta, recibirá un mensaje de error. Seleccionar "OK, I've Got It" (entendido).
  18. Una vez realizada la conexión, seleccionar "DONE" (hecho).
  19. Si el ventilador SBB no se muestra en la aplicación Bond, deslizar hacia abajo para actualizar.

Para obtener ayuda en cualquier momento durante este proceso, pasar a la sección "Help" (ayuda) de la aplicación:

  • Oprimir "Settings" (Configuración)
  • Oprimir en "Help Center" (Centro de ayuda)
  • Eligir "Open a Ticket" (Empezar un tíquet) o "Live Chat" (Chatear en vivo)

Craftmade PRT102 - Control Wi-Fi para ventilador de techo inteligente. (Opcional) - 1

13. Verificación del funcionamiento del ventilador.

Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y el interruptor de pared (si se aplica). Poner a prueba el control de pared (instalación opcional) localizando el interruptor corredero de APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared, luego ponerlo en posición de ENCENDIDO (ON). Poner a prueba la luz y la función del reductor de luz y después las velocidades del ventilador. Luego, localizar el control remoto de mano. Verificar las velocidades del ventilador con los diferentes botones de velocidad (I - VI) en el control remoto de mano. Poner a prueba la función de luz de APAGADO y ENCENDIDO con el botón ; poner a prueba el funcionamiento del reductor de luz oprimiendo el botón por hasta 5 segundos. Si el control de pared/control remoto de mano maneja todas las funciones de ventilador, se ha(n) instalado bien la(s) batería(s). Si el control de pared y/o el control remoto de mano no controla(n) todas las funciones del ventilador, favor de referirse a la sección "Localización de fallas" para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente.

Hay que poner el ventilador en posición BAJA antes de poner el ventilador en reversa. Usar el botón para que circule bien el aire dependiendo de las estaciones del año. Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en verano y bajarlo en invierno sin notar una diferencia en su comodidad.

NOTA: si el control de pared/control remoto de mano interfiere con otros aparatos, activar un código nuevo en el control de pared/control remoto de mano cortando la corriente primero. Repetir las instrucciones que se refieren al botón "SET" de la sección 11 (página 13).

IMPORTANTE: hay que sincronizar el control remoto de mano y el control de pared con el ventilador para que funcionen correctamente.

NOTA: si usa el ventilador en un patio o porche cerrado, es posible que se detenga brevemente el ventilador a causa de fuertes ráfagas de viento. Luego emitirá un tono de advertencia durante 60 segundos y se pondrá en marcha de nuevo en la misma configuración. Si desea prender el antes, oprima el botón de velocidad durante del tono de advertencia de los 60 segundos.

Craftmade PRT102 - Verificación del funcionamiento del ventilador. - 1

Localización de fallas.

ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas para cualquier problema de instalación eléctrica puede causar lesiones graves.

Problema: el ventilador no funciona.

Soluciones:

  1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador.
  2. Verificar la instalación eléctrica del ventilador.
  3. Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje entre el ventilador, el control remoto y, si aplica, el control de pared y que no se activó el código. Desconectar la electricidad y repetir las instrucciones de la sección 11 (página 13) que tienen ver con el botón SET.
  4. Averiguar que la luz roja se prende en el control remoto de mano cuando se oprima un botón, lo cual significa que sirve la batería.
  5. Asegurarse de que se conectaron bien los enchufes macho y hembra en la placa de conexión para el juego de luz.
  6. si usa el ventilador en un patio o porche cerrado, es posible que se detenga brevemente el ventilador a causa de fuertes ráfagas de viento. Luego emitirá un tono de advertencia durante 60 segundos y se pondrá en marcha de nuevo en la misma configuración. Si desea prender el antes, oprima el botón de velocidad durante del tono de advertencia de los 60 segundos.

Problema: el juego de luz no se ilumina.

Soluciones:

  1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador.
  2. Verificar que se hizo correctamente la conexión de cables en la cubierta decorativa.
  3. Verificar que se conectaron bien las conexiones tipo "molex" en el juego de luz LED.
  4. Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje entre el ventilador, el control remoto y, si aplica, el control de pared y que no se activó el código. Desconectar la electricidad y repetir las instrucciones de la sección 11 (página 13) que tienen ver con el botón SET.

Problema: el ventilador funciona pero la luz no.

Soluciones:

  1. Verificar que se hizo correctamente la conexión de cables en la cubierta decorativa.
  2. Asegurarse de que se conectaron bien las conexiones tipo "molex" en el juego de luz LED.

Problema: no funcionan el ventilador ni la luz con el control remoto.

Soluciones:

  1. Averiguar la carga de la batería en el control remoto de mano y/o el control de pared.
  2. Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje entre el ventilador, el control remoto y, si aplica, el control de pared y que no se activó el código. Desconectar la electricidad y repetir las instrucciones de la sección 11 (página 13) que tienen ver con el botón SET.

Problema: el ventilador se tambalea.

Soluciones:

  1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno de los paquetes de artículos de ferretería. Si no se incluye un juego para balancear las aspas, llamar al Servicio al cliente, al 1-800-486-4892, para pedir uno.
  2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los) tornillo(s) de fijación en el cuello del bastidor del motor.

Garantía.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE™: CRAFTMADE garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones:

GARANTÍA DE 1 AÑO: CRAFTMADE reemplazará o reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual. Comunicarse con el Servicio al cliente de CRAFTMADE al 1-800-486-4892 para acordar el reenvío del ventilador. Devolver el ventilador, con los gastos de envío prepagados, a Craftmade. Nosotros repararemos o reemplazaremos el ventilador y pagaremos los gastos de envío de regreso.

GARANTÍA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE reemplazará o reparará sin costo al comprador original, cualquier motor de ventilador que no funcione de manera satisfactoria a causa de uso normal.

DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío prepagados, a Craftmade. Nosotros repararemos el motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y Craftmade pagará los gastos de envío de regreso.

GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: CRAFTMADE reparará el ventilador, sin costo al comprador original por el coste laboral, si el motor del ventilador no funciona satisfactoriamente a causa del uso normal. Las piezas que se utilizan en hacer la reparación serán facturadas al comprador a los precios prevalecientes en el momento de la reparación.

El comprador original será responsable de todos los gastos incurridos en sacar, reinstalar y enviar el producto para reparación.

Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga daños por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua resultando en su mal funcionamiento. Se exenta específicamente el deterioro en el acabado u otras partes debido al tiempo o exposición al aire marino bajo esta garantía.

Ni Craftmade ni el fabricante se harán responsables por lo que pasa por una instalación inadecuada o el uso impropio de este producto. La compañía no se hará responsable en ningún caso de ningún daño emergente por incumplimiento de esta o cualquier otra garantía expresada o implicada en absoluto. Esta limitación de daños emergentes no se aplicará en estados donde es prohibido.

Piezas de repuesto.

Para piezas o información, referirse al "Inventario de piezas" en la página 4. Servicio al cliente de Craftmade:

1-800-486-4892

www.craftmade.com

CRAFTMADE™

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Craftmade

Modelo : PRT102

Categoría : Admirador