KOHLER K-103M36 - Grifo

K-103M36 - Grifo KOHLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato K-103M36 KOHLER en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice KOHLER K-103M36 - page 38
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre K-103M36 KOHLER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Grifo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K-103M36 - KOHLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K-103M36 de la marca KOHLER.

MANUAL DE USUARIO K-103M36 KOHLER

Anote su número de modelo: ____

Français, page 19

Español, página 38

KOHLER®

Thank You for Choosing KOHLER

Instrucciones de instalación

Grifería electrónica de lavabo

Gracias por elegir productos KOHLER

¿Necesita ayuda? Comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente.

• EE. UU./Canadá: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) México: 001-800-456-4537
- Piezas de repuesto: kohler.com/serviceparts
- Cuidado y limpieza: kohler.com/clean
• Patentes: kohlercompany.com/patents

Garantía

A este producto lo cubre la garantía limitada de un año de KOHLER®, que se puede consultar en kohler.com/warranty. Si lo desea, solicite al Centro de Atención al Cliente una copia impresa de los términos de la garantía.

KOHLER K-103M36 - Garantía - 1

Masilla de plomería Cinta selladora Broca de 1/8 pulg

KOHLER K-103M36 - Garantía - 2

KOHLER K-103M36 - Garantía - 3

Broca de orificio de 1-1/4 a 1-1/2 pulgadas Llave de paso de suministro de 3/8 pulg

Antes de comenzar

AVISO: Al usar aparatos eléctricos siempre cumpla las precauciones básicas, como las siguientes:
PELIGRO: Riesgo de sacudidas eléctricas. Solo conecte a un circuito protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI)*.
AVISO: Riesgo de sacudidas eléctricas. Se requiere conexión a tierra. Todas las conexiones eléctricas debe hacerlas un electricista capacitado.
AVISO: Riesgo de sacudidas eléctricas. Desconecte el suministro eléctrico antes de dar servicio.
AVISO: Riesgo de lesiones personales o de daños a la propiedad. Antes de comenzar la instalación, lea con atención todas las instrucciones.

KOHLER K-103M36 - Antes de comenzar - 1

PRECAUCIÓN: Riesgo de contaminar el agua potable. Esta grifería cuenta con protección contrasifonaje. Para evitar contaminar el agua, no retire ningún componente interno.

KOHLER K-103M36 - Antes de comenzar - 2

PRECAUCIÓN: Riesgo de causar daños al producto. Este producto tiene componentes electrónicos sensibles. No almacene cerca de este producto recipientes abiertos de productos químicos o de limpieza. Las esponjas y los trapos de limpieza se deben enjuagar con agua limpia antes de guardarlos.

*Fuera de Estados Unidos y Canadá es posible que este se conozca como dispositivo de corriente residual (RCD).

Asegúrese de que haya un tomacorriente no controlado por interruptor de 120 VCA bajo el lavabo, a menos de 5 pies (1,5 m) de la caja de control.

Cumpla todos los códigos locales de plomería y construcción.

Cierre los suministros de agua.

Esta grifería es para lavabos de un solo orificio.

En instalaciones nuevas, instale la grifería y el desagüe en el lavabo antes de instalar el lavabo.

La grifería ilustrada en esta guía puede ser diferente del producto que usted haya adquirido. Los pasos de instalación siguen siendo válidos.

En instalaciones con válvula de mezclado se requieren 2 mangueras de suministro de compresión de 3/8 de pulgada.

1. Instale la grifería

KOHLER K-103M36 - Instale la grifería - 1

text_image Surtidor Sensor Arandela Espaciador Anillo roscado Tornillos Cables Tubo de entrada de agua

NOTA: Antes de taladrar el orificio de montaje, tome en cuenta las siguientes dimensiones para la colocación correcta:

Requisitos de dimensiones

Orificio de montaje: diámetro mínimo de 1-1/4" (32 mm) a máximo de 1-1/2" (38 mm).
□ Surtidor a pared: distancia mínima de 1-3/4" (44 mm) entre la parte posterior del surtidor y la pared.
□ Surtidor a lavabo: distancia máxima de 1-1/8" (29 mm) entre la base del surtidor y el borde de la tarja del lavabo.

Instale la grifería

□ Determine la ubicación para el orificio de montaje.
□ Taladre un orificio a través de la superficie de montaje, de acuerdo a las instrucciones del fabricante de la superficie.
□ Introduzca la grifería, la tubería de entrada de agua y los cables a través del orificio de montaje.
□ Desde abajo del lavabo, instale la arandela, el espaciador y el anillo roscado en el surtidor.
□ Atornille los 2 tornillos en el anillo roscado hasta que la grifería quede bien fija.

2. Instale la caja de control

KOHLER K-103M36 - Instale la caja de control - 1

text_image Orificios de montaje Tamiz del filtro Entrada G1/2

NOTA: Antes de conectar la caja de control a la pared, verifique que la manguera flexible pueda ser conectada a la llave de paso de suministro y a la entrada de la caja de control.

NOTA: Consulte la hoja de especificaciones para determinar el lugar de instalación de la caja de control.

Coloque la caja de control abajo de la cubierta, y marque los lugares para los orificios de montaje.
□ Verifique que el cable de sensor quede abajo de la encimera.
□ Taladre orificios guía de 1/8" (3 mm).
□ Use los anclajes estándar de pared (se incluyen) de acuerdo al material de la pared.
□ Fije la caja de control a la pared con la flecha apuntando hacia arriba. Fije con los 2 tornillos (se incluyen).
□ Saque los tornillos de la caja de control para quitar la cubierta.

3. Conecte la caja de control

KOHLER K-103M36 - Conecte la caja de control - 1

text_image Cables al surtidor Cable de sensor de 2 pines Conector de corriente de 2 pines Cable de sensor de 2 pines Cable de sensor de 3 pines Conector de 2 pines de la válvula de solenoide Cable de sensor de 3 pines Caja de ávilo Cable de sensor de 3 pines

KOHLER K-103M36 - Conecte la caja de control - 2

text_image Caja de válvula Ranuras Cable de válvula de solenoide

KOHLER K-103M36 - Conecte la caja de control - 3

text_image Conector de corriente de 2 pines a la caja de control

Ensamblaje del intensificador CD-CD

Conector de corriente Molex de 2 pines a pila/CA/pila de sistema híbrido

¡IMPORTANTE! La cubierta de la caja de control y la caja de control tienen ranuras para los cables de los sensores. Al instalar la cubierta, tenga cuidado de no pellizcar los cables de sensores.

□ Conecte el conector de potencia de 2 pines (blanco) del ensamblaje del intensificador CD-CD al conector de potencia de 2 pines (blanco) de la caja de control.
□ Conecte el cable de sensor de 3 pines de la cubierta de la válvula al cable de sensor de 3 pines del surtidor (cables rojo, blanco y verde).
□ Conecte el cable de sensor de 2 pines de la cubierta de la válvula al cable de sensor de 2 pines del surtidor (cables naranja y negro).
□ Tienda los cables de sensores a través de las ranuras en la caja de control.
□ Fije, sin apretar, la cubierta a la caja de control para acceso futuro.

4. Conecte las líneas de suministro

KOHLER K-103M36 - Conecte las líneas de suministro - 1

text_image Manguera flexible Llave de paso de suministro

KOHLER K-103M36 - Conecte las líneas de suministro - 2

Conexiones de entrada

□ Conecte la manguera flexible a la llave de paso de suministro.
Coloque un recipiente bajo la llave de paso de suministro, y abra el suministro de agua.
□ Abra despacio la llave de paso de suministro para descargar los desperdicios.
□ Cierre el agua.
□ Conecte la manguera flexible que se incluye de la llave de paso de suministro a la caja de control.

Conexiones de salida

□ Verifique que el tubo del surtidor sea de la longitud adecuada para que llegue hasta la caja de control. De ser necesario, recorte el tubo. Retire las rebabas y los bordes filosos.

□ Introduzca el tubo en el conector (extremo de salida de la caja de control) hasta que el tubo llegue a tope.
□ Verifique que el tubo quede fijo.

5. Instale la válvula mezcladora (si se incluye)

KOHLER K-103M36 - Instale la válvula mezcladora (si se incluye) - 1

text_image Manguera flexible G1/2 3/8 pulg Conexión de 3/8 pulg Salida Agua caliente Agua fria Tornillo de fijación 3/8 pulg Placa de ajuste para establecer la temperatura del agua.

□ Si la válvula mezcladora está incluida con su producto, conecte las mangueras flexibles como se indica.
□ Conecte la manguera flexible, que se incluye, a la entrada de la caja de control y a la salida de la válvula mezcladora.
□ Con una conexión de compresión de 3/8 plg (no se incluye), conecte el suministro de agua fría a la entrada de agua fría en la válvula mezcladora (marcada con la palabra COLD en la placa de ajuste).
□ Con una conexión de compresión de 3/8 plg (no se incluye), conecte el suministro de agua caliente al extremo de entrada de agua caliente en la válvula mezcladora (marcada con la palabra HOT en la placa de ajuste).

Ajuste de temperatura

□ Afloje el tornillo de fijación en la placa de ajuste.
□ Gire la placa de ajuste para ajustar la temperatura.
□ Vuelva a apretar el tornillo de fijación.

6. Instale un suministro sencillo de CA

KOHLER K-103M36 - Instale un suministro sencillo de CA - 1

text_image Cable de suministro eléctrico Conector de corriente de 2 pines a la caja de control Conector de corriente Molex de 2 pines a pila/CA/pila de sistema híbrido Ensamblaje del intensificador CD-CD Suministro de CA Diodo LED

¡IMPORTANTE! Asegúrese de seguir la instalación correcta del sistema de suministro eléctrico, de acuerdo a su número de modelo. En una instalación de una unidad de suministro de CA de múltiples salidas, consulte "Instale una fuente de suministro múltiple de CA". En una instalación de cableado directo, consulte "Instalación de cableado directo".

¡IMPORTANTE! Al instalar la cubierta, tenga cuidado de no pellizar el tubo ni los cables.

¡IMPORTANTE! No debe haber nada frente al sensor durante el ciclo de aprendizaje de 2 minutos, de lo contrario la grifería no funcionará correctamente.

NOTA: Cuando la grifería se conecta inicialmente a una fuente de CA o de CD, el diodo LED parpadea para indicar que el rango de detección del sensor se está ajustando automáticamente.

□ Saque los tornillos de la caja de control para quitar la cubierta.
□ Conecte los cables de suministro eléctrico.

□ Enchufe el suministro de CA al tomacorriente de pared.
□ Guarde el exceso de cable bajo la cubierta.
□ Fije la cubierta de la caja de control a la caja de control.
□ Espere 2 minutos para que el sensor cicle a través de la distancia de detección automática.

7. Instale la fuente de suministro múltiple de CA

KOHLER K-103M36 - Instale la fuente de suministro múltiple de CA - 1

text_image Suministro de grupo de CA Negro Rojo Cable de suministro de CA

ES

¡IMPORTANTE! No debe haber nada frente al sensor durante el ciclo de aprendizaje de 2 minutos, de lo contrario la grifería no funcionará correctamente.

NOTA: Si se requiere una instalación de cableado directo, consulte "Instalación de cableado directo".

□ Instale el suministro de CA bajo la cubierta con los 2 tornillos que se incluyen. Oriente como se muestra.
□ Retire la cubierta.
□ Conecte el cable de la grifería a la grifería. Mantenga un lazo de goteo al hacer la conexión.
□ De ser necesario, corte y pele los cables de la fuente de suministro de CA a la longitud deseada.
□ Conecte los extremos pelados al bloque de terminales inferior en la caja de la fuente de alimentación.
□ Fije la cubierta de la caja de terminales a la caja de terminales.
□ Enchufe el suministro de CA a un tomacorriente no conmutado de 120 VCA.
□ Guarde el exceso de cable bajo la cubierta.
□ Espere 2 minutos para que el sensor cicle a través de la distancia de detección automática.

8. Instalación de cableado directo

KOHLER K-103M36 - Instalación de cableado directo - 1

KOHLER K-103M36 - Instalación de cableado directo - 2

text_image THIS SIDE UP Fije el exceso de cable bajo la encimera.

KOHLER K-103M36 - Instalación de cableado directo - 3

AVISO: Riesgo de sacudidas eléctricas. Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar los siguientes procedimientos.

¡IMPORTANTE! No debe haber nada frente al sensor durante el ciclo de aprendizaje de 2 minutos, de lo contrario la grifería no funcionará correctamente.

NOTA: Si se requiere una instalación de cableado directo, es posible que sea necesario cambiar el protector contra tirones de acuerdo al cable que se utilice.

□ Afloje los tornillos del bloque de terminales y retire los cables del bloque de terminales superior.

□ Afloje la tuerca externa del protector contra tirones y retire el cable eléctrico.

□ Introduzca los cables de la fuente de suministro a través del protector contra tirones, y conéctelos al bloque de terminales superior.

□ Apriete la tuerca del protector contra tirones.

□ Fije la cubierta de la caja de terminales a la caja de terminales.

□ Encienda la fuente de suministro de CA.

□ Guarde el exceso de cable bajo la cubierta.

□ Espere 2 minutos para que el sensor cicle a través de la distancia de detección automática.

9. Instale el desagüe

KOHLER K-103M36 - Instale el desagüe - 1

text_image Masilla de plomería (que no manche)

□ Desensamble el desagüe.
□ Aplique masilla de plomería a la cara inferior de la brida, y una.
□ Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del tubo del desagüe. Apriete la tuerca.
□ Conecte la boca de sifón. Limpie el exceso de masilla de plomería.

10. Complete la instalación

KOHLER K-103M36 - Complete la instalación - 1

NOTA: Evite el área frente al sensor durante 2 minutos después de terminar de hacer las conexiones. El sensor no funciona correctamente si es activado durante los 2 primeros minutos. Desconecte y vuelva a conectar el suministro eléctrico para restablecer el sensor.

□ Si aplica, retire la tapa del desagüe.
□ Tape provisionalmente el sensor en la grifería o cierre los suministros de agua.
□ Con la llave que se incluye, instale el aireador al surtidor.
□ Destape los sensores de las griferías o abra los suministros de agua.
□ Instale la grifería y revise todas las conexiones para verificar que no haya fugas. Haga los ajustes necesarios.
□ Deje correr agua por el surtidor durante 1 minuto. Revise que no haya fugas, y haga los ajustes necesarios.

Esta guía de resolución de problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Si tiene preguntas acerca de servicio e instalación, llame al 1-800-4KOHLER.

Síntomas Causa probable Acción recomendada
1. No hay flujo de agua.A. Las llaves de paso de suministro están cerradas.B. No hay suministro eléctrico, o hay conexiones mal hechas.C. Hay algún objeto en el rango del sensor.D. La lente del sensor está sucia.E. El tamiz de filtro está tapado.A. Abra las llaves de paso de suministro.B. Revise el suministro eléctrico y la conexión.C. Retire el objeto.D. Limpie las lentes sensoras con un paño húmedo y suave. Seque con un paño seco y suave.E. Saque y limpie el tamiz de filtro.
2. Flujo bajo. A. Lapresión del suministro es baja.B. El aireador está tapado.C. El tamiz de filtro está tapado.A. Verifique la presión del suministro de agua. La presión debe ser por lo menos 20 psi (137 kPa).B. Retire y limpie el aireador. Para eliminar depósitos calcáreos o minerales, remoje el inserto de plástico del aireador en una solución a partes iguales de agua y vinagre. Remoje solamente el inserto, no remoje ningún otro componente.C. Saque y limpie el tamiz de filtro.
3. Flujo de agua constante.A. La válvula de solenoide no funciona.A. Pida e instale una nueva válvula de solenoide nueva.
4. Goteo constante de la grifería.A. El diafragma de la válvula de solenoide está dañado.A. Pida e instale un diafragma de válvula de solenoide nuevo.
5. Activación intermitenteA. La grifería se ha instalado a la cubierta a un ángulo incorrecto, o está desalineada con respecto al área del usuario.B. Los cables están pellizcados o dañados.A. Verifique que la grifería esté instalada de acuerdo a las instrucciones de instalación.Asegúrese de que la grifería quede instalada en una posición arriba del reborde del lavabo.B. Desmonte el surtidor y verifique que los cables estén dentro del surtidor antes de volver a ensamblarlo.
6. El sensor parpadea una vez aproximadamente cada 2 segundos.A. La conexión de CA no está bien hecha.A. Vuelva a conectar el transformador de CA.

Conformidad

Este dispositivo cumple lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes 2 condiciones: (1) que este dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) que acepte cualquier interferencia, incluida la que pueda causar funcionamiento no deseado.

Cualquier modificación o cambio sin aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento podría invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.

Este equipo ha sido probado, y se ha encontrado que satisface los límites de un aparato digital Clase B, de acuerdo a la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza en cumplimiento de las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no pudiera ocurrir en una

instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se le recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas:

  • Cambiar la orientación o el lugar de la antena receptora.
  • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que utiliza el receptor.
  • Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y televisión, para obtener ayuda.

Este aparato digital Clase B cumple la norma canadiense ICES-003.

kohler.com

THE BOLD LOOK

OF KOHLER®

©2023 Kohler Co.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KOHLER

Modelo : K-103M36

Categoría : Grifo