PPAKF 12 A1 - Batería recargable con cargador PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PPAKF 12 A1 PARKSIDE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PPAKF 12 A1 PARKSIDE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batería recargable con cargador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PPAKF 12 A1 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PPAKF 12 A1 de la marca PARKSIDE.
MANUAL DE USUARIO PPAKF 12 A1 PARKSIDE
Manual de instrucciones Traducción del manual original
DK
12 V BATTERI 2,5 Ah + OPLADER 6 A
ES Manual de instrucciones Página 274
Lista de símbolos y pictogramas
Introducción ...... Página278
Uso previsto. Página279
Volumen de suministro ..... Página279
Lista de las partes ..... Página280
Indicaciones generales de seguridad Página284
Puesta en marcha.... Página292
Desembalar y limpiar a fondo el producto. Página292
Cargar la batería. Página293
Inserción de la batería en la herramienta a batería ..... Página297
Comprobación del estado de carga de la batería en la herramienta a batería ..... Página298
Extracción de la batería de la herramienta a batería ..... Página299
Montaje en pared del cargador (opcional).... Página300
Limpieza y mantenimiento. . . . . . . . Página301
Limpieza. Página301
Mantenimiento.... Página302
Almacenamiento. Página303
Eliminación ...... Página304
Garantía. Página307
Tramitación de la garantía ..... Página310
Asistencia ...... Página312
| Lista de símbolos y pictogramas utilizados | |
![]() | Lea el manual de instrucciones. |
![]() | |
![]() | ¡PELIGRO! – Identifica un peligro de nivel alto que, si no se evita, tiene como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte (p. ej., peligro de asfixia) |
![]() | ¡ADVERTENCIA! – Identifica un peligro de nivel medio que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte (p. ej., riesgo de descarga eléctrica) |
¡CUIDADO! – Identifica un peligro de nivel bajo que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión leve o moderada (p. ej., peligro de escaldadura)
¡ATENCIÓN! – Advierte de posibles daños materiales (p. ej., peligro de cortocircuito)
Tensión/corriente continua
Tensión/corriente alterna
Clase de protección II (aislamiento doble)
T3.15A Fusible
Utilice el producto solo en espacios interiores secos.
![]() | Proteja la batería contra el calor y la luz solar fuerte y constante. |
![]() | Proteja la batería contra el agua y la humedad. |
![]() | Proteja la batería contra el fuego. |
| [SZXW] | Indicaciones de seguridad Instrucciones de manipulación |
![]() | El marcado CE ratifica la conformidad con las directivas de la UE aplicables al producto. |
![]() | Batería de iones de litio |
12 V BATERÍA 2,5 Ah + CARGADOR 6 A
- Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
Uso previsto
La batería y el cargador deben utilizarse únicamente junto con un dispositivo de la serie X 12 V TEAM. La batería es compatible con todos los dispositivos de la serie X 12 V TEAM. La batería solo debe cargarse con los cargadores de la serie X 12 V TEAM.
El producto no ha sido concebido para el uso comercial. Cualquier otro uso o modificación del producto se considera como no conforme a lo previsto y representa un riesgo serio de accidente. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños resultantes de un uso inadecuado.
Volumen de suministro
1× Batería
1× Cargador
1× Manual de instrucciones
Lista de las partes
Antes de comenzar a leer el manual, vaya a la página con las figuras y familiarícese con todas las funciones del producto.
1 Batería
2 Botón de liberación
3 Cargador
4 Indicador luminoso de carga – Rojo
5 Indicador luminoso de carga – Verde
6 | Cable de conexión con enchufe
Datos técnicos
| Batería (iones de litio): PAPK 12 2.5 B1 | |
| Número de celdas: 3 | |
| Tensión nominal: 12 V --- | |
| Capacidad: 2,5 Ah | |
| Energía: 30 Wh |
Temperatura ambiente recomendada:
| Temperatura máxima: máx.: +50 °C | |
| Durante el proceso de carga: +4 hasta +40 °C | |
| Durante el servicio: +4 hasta +50 °C | |
| Durante el almacenamiento: 0 hasta +45 °C | |
| Cargador: PLGK 12 6.0 B1 | |
| Entrada: | |
| Tensión nominal: 220–240 V~ | |
| Frecuencia nominal: 50–60 Hz | |
| Consumo de potencia nominal: 100 W | |
| Salida: | |
| Tensión nominal: 12 V --- | |
| Corriente nominal: 6 A | |
| Fusible de protección del dispositivo: 3.15 A | T3.15A |
| Clase de protección: | II/☐ (aislamiento doble) |
Duración de la carga:
Las baterías siguientes son adecuadas para cargarlas con el cargador:
PAPK 12 A4 /B4
PAPK 12 C1/D1
PAPK 12 2.5 A1/B1
PAPK 12 5.0 A1/B1
Recomendamos cargar esta batería con los siguientes cargadores:
PLGK 12 A3
PLGK 12 6.0 B1
| Duración de la carga | PLGK 12 6.0 B1 |
| PAPK 12 A4 45 min | |
| PAPK 12 2.5 A1 / PAPK 12 2.5 B1 | 55 min |
| PAPK 12 B4 60 min | |
| PAPK 12 D1 / PAPK 12 5.0 A1/ B1 | 80 min |
Los clientes pueden realizar pedidos de pilas de repuesto y cargadores compatibles desde las tiendas en línea de Lidl para los países siguientes:
Alemania (lidl.de), Francia (lidl.fr), Bélgica (lidl.be), República Checa (lidl.cz), Países Bajos (lidl.nl), Polonia (lidl.pl), Eslovaquia (lidl.sk), España (lidl.es)
Los clientes del resto de los países pueden realizar pedidos desde www.optimex shop.com.

Indicaciones generales de seguridad
Este producto puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas o falta de experiencia o conocimientos, siempre y cuando estén bajo la supervisión de una persona responsable o hayan sido instruidos en el uso del producto.
No permitir que los niños jueguen con el producto.
No dejar que los niños realicen los trabajos de limpieza y mantenimiento sin supervisión.

¡ADVERTENCIA!



No arroje su batería a los residuos domésticos ni al fuego ni al agua. No exponga la batería largo tiempo a la luz solar intensa ni coloque la batería sobre radiadores (máx. 45 °C).
Manejo cuidadoso y uso con herramientas a batería
Cargue las baterías únicamente con cargadores de la serie X 12 V TEAM. Existe peligro de incendio si se utiliza un cargador apropiado para un tipo determinado de baterías, con baterías distintas.
Por ello, utilice solo las baterías apropiadas en las herramientas eléctricas. El uso de baterías distintas puede provocar lesiones y peligro de incendio.
Mantenga las baterías que no vaya a utilizar alejadas de grapas, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos, que pudieran provocar un puenteo de los contactos. Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede provocar quemaduras o fuego.
Un uso incorrecto puede provocar que se salga el líquido de la batería. Evite todo contacto con él. En caso de contacto accidental, enjuagarse con agua.
Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque asistencia médica suplementaria. El líquido saliente de la batería puede causar irritaciones en la piel o quemaduras.
No utilice ninguna batería dañada o modificada. Las baterías dañadas o modificadas pueden comportarse de manera imprevisible y provocar fuego, una explosión o peligros de lesión.
No exponga la batería al fuego o a temperaturas muy elevadas. El fuego o temperaturas por encima de +130 °C pueden provocar una explosión.
- Siga todas las instrucciones de carga y nunca cargue la batería o herramienta a batería fuera de los rangos de temperatura indicados en el manual de instrucciones.
Una carga incorrecta o fuera del rango de temperatura permitido puede dañar la batería y aumentar el peligro de incendio.
Servicio técnico
Nunca realice tareas de mantenimiento en baterías dañadas. El mantenimiento completo de las baterías solo debe llevarlo a cabo el fabricante o representante autorizado.
Indicaciones de seguridad especiales para cargadores de batería
Asegúrese de que el dispositivo está apagado antes de insertar la batería. Insertar una batería en una herramienta eléctrica que está encendida puede provocar accidentes.
Cargue sus baterías solo en interiores, porque el cargador está destinado exclusivamente para cargarse en esos espacios.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, extraiga de la toma de corriente la clavija del cargador, antes de limpiarlo.
No exponga la batería largo tiempo a la luz solar intensa ni coloque la batería sobre radiadores. El calor daña la batería y provoca un peligro de explosiones.
Si la batería está caliente, espere hasta que se enfríe antes de cargarla.
No abra la batería y evite que sufra daños mecánicos. Hay peligro de cortocircuito y pueden desprenderse vapores de la batería que son irritantes para las vías respiratorias. Procure tomar aire fresco y busque asistencia médica adicional si siente alguna molestia.
No utilice ninguna batería que no sea recargable. El dispositivo podría resultar dañado.
Manejo correcto con el cargador de batería
Es necesario vigilar a los niños para evitar que jueguen con el dispositivo.
■ Antes de cada uso, compruebe el cargador, el cable y el enchufe, y deje que un personal especialista cualificado repare el dispositivo y solo con piezas de repuesto
originales. No utilice un cargador defectuoso y no lo abra por cuenta propia. Esto garantizará que la seguridad del dispositivo se mantenga.
Asegúrese de que la tensión de red coincide con los datos de la placa de características del cargador. Existe peligro de descarga eléctrica.
Mantenga limpio el cargador, y lejos de humedades y lluvia. Nunca utilice el cargador al aire libre. La suciedad y la penetración de agua aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
Utilizar solo el cargador con las baterías originales. La carga de otras baterías puede provocar lesiones y peligro de incendio.
Evite daños mecánicos del cargador. Pueden provocar cortocircuitos internos.
No utilizar el cargador sobre superficies inflamables (p. ej., papel o textiles) ni en sus inmediaciones. Existe peligro de incendio debido al calentamiento que se produce durante la carga.
A fin de evitar riesgos, si el cable de conexión de este dispositivo resulta dañado, solo el fabricante, su representante de servicio al cliente o una persona con una cualificación similar podrá realizar la sustitución.
La batería de su dispositivo se entrega parcialmente cargada y debe cargarse correctamente por primera vez antes del uso. Inserte la batería en la base y conecte el cargador a la red eléctrica.
Desconecte el enchufe si la batería está completamente cargada y desconecte la batería del cargador.
No cargue en el cargador ninguna batería que no sea recargable.
No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante. Esto puede provocar una descarga eléctrica o fuego.
● Puesta en marcha
- Desembalar y limpiar a fondo el producto
- Extraiga el producto del embalaje y retire todos los materiales de embalaje y láminas de protección.
- Compruebe la integridad de todas las piezas y si el volumen de suministro está completo (véase "Volumen de suministro").
-
Compruebe si el producto y todas las piezas se encuentran en buen estado. Si detecta algún daño o defecto, no utilice el producto, sino que proceda como se describe en el capítulo “Garantía”.
-
Antes del primer uso, limpie todas las piezas del producto como se describe en el capítulo “Limpieza y mantenimiento”.
- Manejo
Cargar la batería
! ¡ADVERTENCIA!
Cargue la bate ^1 solo en espacios secos. La superficie exterior de la batería debe estar limpia y seca, antes de colocar la batería en el cargador ^3 . Existe peligro de lesiones por descarga eléctrica.

¡CUIDADO!
No exponga la bate 1 a condiciones extremas como el calor excesivo y los golpes. ¡La fuga de la solución electrolítica provoca un peligro de lesiones! En caso de contacto de los ojos o la piel con esta solución, lave los ojos o las áreas de la piel afectadas con agua limpia o un neutralizador de ácido y consulte a un médico.
NOTAS
La bate 1 alcanza toda su capacidad solo después de varias cargas.
Cargue la batería antes del primer uso.
Para cargar la batería utilice únicamente un cargador de la serie X 12 V TEAM.
NOTAS
Si el tiempo de funcionamiento se acorta considerablemente, esto indica que la batería está agotada y debe sustituirse. Utilice para ello solamente una batería de repuesto original de la serie X 12 V TEAM.
■ Antes de cargar la batería, espere hasta que se enfríe.
La batería puede cargarse en cualquier momento sin que con ello se reduzca su vida útil.
La interrupción del proceso de carga no provoca daños en la batería.
□ Cargue la batería 1 antes de usarla, si el estado de carga es medio o bajo.
□ Los indicadores luminosos de carga (verde 5 y rojo 4) muestran el estado del cargador 3 y de la batería:
| LED Estado | |
| LED verde iluminado, sin una batería insertada | Cargador listo para su uso |
| LED verde iluminado | Batería totalmente cargada |
| LED rojo iluminado | Paquete de baterías cargando |
- Extraiga la batería 1 de la herramienta a batería.
-
Inserte la batería en el cargador 3.
-
Conecte el enchufe 6 a una toma de corriente.
- Cuando la batería se haya cargado completamente: Extraiga la batería del cargador. Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
- Inserción de la batería en la herramienta a batería
NOTA
Inserte la bate 1 en la herramienta a batería solo después de que esta herramienta esté completamente lista para usar.
□ Empuje la batería a lo largo del raíl guía de la herramienta a batería. La batería encaja audiblemente en su sitio.
- Comprobación del estado de carga de la batería en la herramienta a batería
NOTAS
Para comprobar su estado de carga, la batería 1 debe estar insertada en la herramienta a batería.
El indicador de estado de carga en la herramienta a batería muestra el estado de carga de la batería.
□ Mantenga pulsado el interruptor de encendido cuando la herramienta a batería esté en funcionamiento.
□ El estado de carga de la batería 1 se muestra con la iluminación de la luz LED correspondiente:
| LED Estado | |
| rojo – amarillo – verde | Batería totalmente cargada |
| rojo – amarillo Batería mitad cargada | |
| rojo La batería | debe cargarse |
Extracción de la batería de la herramienta a batería
NOTA
Apague la herramienta a batería, antes de extraer la batería 1 de esta herramienta.
☐ Pulse el botón de liberación 2. Extraiga la batería de la herramienta a batería.
- Montaje en pared del cargador (opcional)

¡ADVERTENCIA!
Asegúrese de no dañar ninguna línea de alimentación al realizar los agujeros. Utilice dispositivos de búsqueda apropiados para localizar dichas líneas o consulte un plano de instalación para orientarse. El contacto con líneas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica y fuego, y el contacto con una línea de gas puede provocar una explosión. Una línea de agua dañada puede provocar daños materiales y una descarga eléctrica.
NOTA
■ También puede montar el cargador 3 en la pared.
- Coloque 2 tornillos a 100 mm de distancia en la posición deseada en la pared utilizando tacos. La cabeza del tornillo puede tener un diámetro de 7 a 9 mm. Deje que las cabezas de los tornillos sobresalgan de la pared aprox. 10 mm.
- Coloque el cargador 3 en los dos tornillos utilizando las aberturas del soporte de pared. Tire del cargador hacia abajo hasta el tope.
- Limpieza y mantenimiento
Limpieza
NOTA
No utilice ningún producto de limpieza o desinfectante químico, alcalino, abrasivo o agresivo para limpiar el producto, ya que las superficies podrían resultar dañadas.
NOTA
No deje que el agua u otros líquidos penetren en el interior del producto.
Mantenga el producto siempre limpio, seco y libre de aceite o lubricantes. Elimine el polvo después de cada uso y antes de guardarlo.
- Una limpieza periódica y correcta ayuda a garantizar un uso seguro y alarga la vida útil del producto.
□ Limpie el producto con un paño seco. Utilice un pincel suave para limpiar los lugares de difícil acceso.
Mantenimiento
□ El producto no requiere ningún tipo de mantenimiento.
● Almacenamiento
☐ Si va a guardar la herramienta a batería durante largo tiempo, extraiga la batería 1.
□ Durante un largo almacenamiento, compruebe el estado de carga de la batería cada 3 meses aproximadamente.
☐ La temperatura de almacenamiento para la batería está entre 0 °C y +45 °C.
□ Durante el almacenamiento, evite temperaturas extremas de frío y calor para que la batería no pierda potencia.
□ Almacene la batería solo si está parcialmente cargada. Durante un largo tiempo de almacenamiento deberían iluminarse 2 a 3 luces LED. El indicador de estado de carga en la herramienta a batería muestra el estado de carga de la batería.
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos/20–22: papel y cartón/80–98: materiales compuestos.
Producto:

El producto, incluidos los accesorios, y el material de embalaje son reciclables y están sujetos a la responsabilidad extendida del fabricante.
Deséchelos por separado siguiendo la información ilustrada de recogida selectiva para un mejor tratamiento de los residuos.
El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

proteger el medio
ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Las pilas/baterías recargables defectuosas o usadas deben reciclarse. Recicle las pilas/baterías y/o el producto en los puntos de recogida adecuados.

¡Daños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas/baterías!
Retire las baterías/paquete de pilas del producto antes de desecharlo.
Las pilas/baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésticos.
Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas/baterías deben reciclarse en un punto de recolección específico para ello.
Garantía
El producto ha sido fabricado siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado cuidadosamente antes de su entrega. En caso de defectos de material o de fabricación del producto, usted dispone de derechos legales frente al vendedor del producto. Sus derechos no son limitados en modo alguno por nuestra garantía, que describimos abajo.
La garantía de este producto es de 5 años para el cargador y de 3 años para la batería a partir de la fecha de compra. El período de garantía comienza también en la fecha de la compra. Conserve el recibo de compra original en un lugar seguro, puesto que este documento es indispensable como comprobante de la compra del producto.
Inmediatamente después de desembalar el producto, se debe presentar una reclamación por todos los daños o defectos que puedan estar presentes en el momento de la compra.
En caso de que el producto presente algún defecto en un plazo de 5 años (en el caso del cargador) o de 3 años, en el caso de la batería, a partir de la fecha de compra, lo repararemos o sustituiremos (lo que estimemos oportuno) sin coste alguno para usted.
El período de garantía no se prolongará si se presenta una reclamación y esta se acepta.
Se aplicará la misma disposición en el caso de piezas sustituidas o reparadas.
Esta garantía quedará anulada si el producto resulta dañado al ser utilizado de forma inadecuada o al recibir un mantenimiento deficiente.
La garantía cubre defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto sujetas a un uso y desgaste normal y, por lo tanto, consideradas piezas de desgaste (por ej. pilas, mangueras, cartuchos de tinta) ni los daños a las piezas frágiles, por ej. interruptores o piezas de cristal.
- Tramitación de la garantía
Para garantizar un procesamiento rápido de su consulta, por favor, siga las indicaciones siguientes:
Para cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 480899_2410) como justificante de compra.
Encontrará el número de artículo en la placa de características del producto, un gravado en el producto, la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o el adhesivo en la parte posterior o inferior del producto.
Si se producen fallos de funcionamiento o cualquier otro defecto, contacte primero por teléfono o correo electrónico con el departamento de servicio mencionado a continuación.
Entonces podrá enviar gratuitamente para usted un producto registrado como defectuoso a la dirección de servicio que se le proporcione adjuntando la factura de compra (recibo) e indicando cuál es el defecto y cuándo tuvo lugar.
En parkside-diy.com puede visualizar y descargar este y muchos otros manuales. Con este código QR accede directamente a parkside-diy.com. Seleccione su país y busque los manuales de instrucciones a través de la máscara de búsqueda. Introduciendo el número de artículo (IAN) 480899_2410 accede al manual de instrucciones de su artículo.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comAsistencia
ES Asistencia en España
Tel.:900984948
E Mail:owim@lidl.es
CE
Liste over anvendte
piktogrammer/symboler ....Side314
Indledning .... Side317








