FPG12D - Horno para pizzas Le Marquier - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FPG12D Le Marquier en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FPG12D Le Marquier
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno para pizzas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FPG12D - Le Marquier y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FPG12D de la marca Le Marquier.
MANUAL DE USUARIO FPG12D Le Marquier
Para reducir los riesgos de incendio, quemaduras u otheras heridas, lea detenida e integramente este manual de seguridad antes de utiliser el equipo.
ATENCIón
Antes de limpiarlo, asegurate de que el suministro de gas está cortado, el botón de control está en la posición de apagado y el quemador y el hora está fríos.
ATENCIón
Nunca deje este equipo en funciona en supervisión. En caso de incendio, aléjate del equipo y avisas inmediamente a los bomberos. Nunca trate de extinguir un incendio de aceite o-grasa con agua.
El incumplimiento de estas instruccionesuede dar lugar a un riesgo de incendio, Explosion o quemaduras que podrnan causar daños materiales, lesiones personales o la muerte.
ATENCIón
Unicamente para uso en exteriros.
No guarde el equipo en el interior, a menos que la bombona de gas este desconectada.
No almacene las bombonas de gas en un edificio, garaje u除外 lugar cerrado. Mantengalos siempre fuera del alcance de los niños.
Este equipo no está destinado para ser instalado en vehículos de-Recreo y/o embarcaciones.
ATENCIón
Compruebe la estanqueidad de todas las conexiones de suministro de gas antes de cada uso. No utilise el equipo hasta que haya comprobado todas las conexiones y está seguro de que no haya fugas. No fume durante la prueba de estanqueidad. Nunca compruebe la estanqueidad con una llama abierta.
PELIGRO
Si percibe un olor a gas:
- Corte el suministro de gas del equipo.
- Apague todas las llamas abiertas.
- Si el olor persististe, alejese del equipo y llama inmediamente a su proveedor de gas o a los bomberos.
ATENCIón
- Mantenga el tubo de suministro de gas alejado de las superficies calientes.
-
El consumo de alcohol y de medicamentos con o sin receta medica pueda afectar a la capacité de montar correctamente el dispositivo o de utiliser lo con seguridad.
-
Mantenga siempre a los niños y animales domesticos alejados del equipo.
- No desplazar el equipo durante su uso.
- Este equipo no está Diseñado para ser utilisé como medio de calefaction y nunca debe utilizesc como tal.
ATENCIón
Al utilizesuna cerilla para encender el equipo, asegurese de utilizesar el portacerrillas incluido.
Al encender el equipo, mantenga el rostro y las manos tan alejados como sea posible del mesmo.
ATENCIón
La distancia minima entre los lados del equipo y una construccion combustible es de 609 mm (24 pulgadas).
La distancia minima entre la parte trasera del equipo y una construccion combustible es de 914 mm (36 pulgadas).
ATENCIón
Las arañas y los insectos peuvent anidar dentro del quemador del equipo y perturbar la circulación de gas. Revise el quemador como minimum una vez al año.
ANTES DE ENCENDER EL EQUIPO
Inspeccione el tubo de suministro de gas antes de encender el gas. Si observa某个 corte o signo de desgaste o abrasion, deben sustituirse antes de uso.
Conecte el reductor de presión a la bombona de gas. Antes deponer en marcha el equipo, inspeccion las conexiones del tubo flexible y del reductor de presión y compruebe que no hayas fugas con una solución de agua jabonosa.
Utilice unicolemente el reductor de presion y el tubo flexible de gas con este equipo.
ADVERTENCIA BOMBONA DE GAS PROPANO
- No guarde la bombona de gas propano de repuesto debajo o circa de este equipo.
- Nunca llene la bombona más alla del 80% de su capacité.
- La bombona de propanoDebe estar dotada de un DISPOSITIVO DE PREVENCION DE SOBRELLENADO (DPS).
- El incumplimiento de estas instruccionesuede dar lugar a un riesgo de incendio, que podra Causear lesiones graves o la muerte.
NORMAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR HERIDAS
Con un mantenimiento adecuado, su hora le proportionará un servicios seguro y fiable. No obstarante, hay que tener是多么 cuidado, ya que el hora produce un calor intenso que puedaLERiesgo de accidentes.
Al utilizar el hora, hay que seguir estRICTamente las reglas de seguridad basics, incluyendo entre除外:
-
No reparar ni reemplazar ninguna pieza delorno, a menos que se recomienda especificamente en este manual. Qualquier other intervencion debe confiarse a un的技术ico qualificado.
-
Nunca deje a los niños solos o sin vigilanciaerca o en contacto con una superficie caliente o un quemador hasta que se haya enfriado.
- Para su seguridad personal, lleve ropa adecuada. Nunca lleve prendas o mangas amplias cuando utilise elorno. Algunos tejidos sintéticos son muy inflamabile y no deben llevarse@mñtras cocina. El tejido podria inflamarse y causar lesiones graves.
- No calendar recipientes de alimentos cerrados, ya que el aumento de presión podra hacerlos estar.
- Al utilizar el hora, no toque la carca sa exterior, la plac de cocción de piedra ni sus alrededores inmediados, ya que estas zonas se calientan en excesso y podrian provocar quemaduras.
- No utilise el hora para cocinar carnes extremadamente grasas u或者其他 productos que AUGmente la combustion.
- Mantenga el entorno del hora libre de materiales combustibles, incluyendo fluidos, residuos y vapeores, como la gasolina o el liquido para encendadores.
- Nunca bloquee el flujo de aire de combustión o la ventilación.
- No utilise nunca el hora en conditiones de viento excessivo.
- La temperatura bajo el hora es elevada. No lo colque en una mesa con manteles inflamables, plácicos u otros materiales inflamables.
LISTA DE LAS PIEZAS
- Horno para pizzas FPG12D
- Placa de cocción de piedra

ACCESORIOS VENDIDOS POR SEPARADO
| API001 | Pala para pizzas PM |
| API002 | Pala para pizzas GM |
| API003 | Rueda cortapizzas |
| API004 | Tabla deURTAR |
MONTAJE
Antes del montaje, asegúrese de que cuenta con todas las piezas. Si falta una pieza o está dañada, evite intentar montar el equipo. Póngase en contacto con el servicios de atencion al cliente para Obtener piezas de repuesto.
- Despliegue las patas

- Introduzca la placacocciion de piedra

- Conecte el tubo flexible de gas alorno para pizzas
3a. Conexión directa del tubo flexible de gas alorno para pizzas

3b. Conexión del conductor acanalado al hora para pizzas

3c. Conexión directa del tubo flexible de gas al conector acanalado. Apretar con las llaves adecuadas.

- Conectar a la bombona de gas
DETECCION DE LAS FUGAS
GENERALIDADES
Aúnque las conexiones de gas del equipo se someten a una prUEba de detectión de fugas antes del embalaje y el envío, deben realizarse una prUEba completa en el lugar de instalación
Antes de cada uso, comprobar todas las conexiones de gas mediante el procedimiento descripto a continuación.
Si se detecta un olor a gas enequaliermomento,se debe interruprir inmediamente el uso ycomprobar la estanqueidad de todo elsystema.
ANTES DE LA PRUEBA
Asegürese de que se ha retirado todo el material de embalaje del equipo.
Prepare una mezcla de detergente liquido y agua a partes iguales. Necesitará un atomizador, un pincel o un paño para aplicar la solución a las conexiones.
PARA REALIZAR LA PRUEBA
- Gire el botón de control del hora en la posición de apagado.
- Abra la valvula de la bombona de propano girandola en sentido contrario al de las agujas del reloj.
- Aplique la solución de agua jabonosa en todas las conexiones de gas. En caso de fuga, se producirán burbujas de jabón.
- Si detecta una fuga, corte inmediamente el suministro de gas y realmente las conexiones sobre hay a fuga.
- Vuelva a partir la valvula de gas y compruebe de nuevo.
Si el gas vigue fugándose de una de las conexiones, corte el suministro de gas ypongase en contacto con el service de atencion al cliente.
USO DEL HORNO
- Asegürese de que el hora haya sido s得很amente colocado.
- Retire todo el material de embalaje.
- Encienda el quemador siguiendo las INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO a continuacion.
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO
PARA ENCENDER EL QUEMADOR

- Asegúrese de que el botón de control del hora está en posición de apagado; a continuación, abra la valvula de la bombona de propano girándola lentamente en sentido contrario a las agujas del reloj.
- Pulse y gire lentamente el botón de control en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que oiga un click y el quemador se encienda.
- Mantenga pulsado el botón de control durante 5 seguidos. Si el quemador no se enciende, gire el botón hacía la posición de apagado, espere 5 Minutes y reinicie el encendido.
PARA ENCENDER CON UNA CERILLA
- Si el quemador no se enciende después de variousintentos mediate el boton de control,可以更好ncenderse conuna cerilla.
- Si ya ha intentado encender el quemador mediante el botón de control, espere 5 horas a que el gas se disipe.
- Introduzca una cerilla en el portacerillas. Encienda la cerilla e introduzcala en la aperture del hora para alcanzar el quemador.
- Pulse y gire lentamente el botón de control de la llama: el quemador deben encenderse inmediamente.
- Si el quemador no se enciende en unoicos, gire el boton hacer la posic-.
de apagado, espere 5 Minutes y vuelva a intentarlo.

Mantenga el hora a resguardo de la luz solar directa y en el interior, siempre que sea possible y durante periodos prolongados de almacenimiento.
El hora no debe estar expuesto a los agentes atmosféricos como la nieve, las lluvias torrenciales y los vientos fuertes.
Espere a que el hora se enfierte Completely antes de moverlo.
El color de la carcasa exterior del hora pueda desvanecerse con el tiempo y a lo largo de su uso.
Esto no afectará su rendimiento.
PLACA DE COCCION DE PIEDRA
- NO utilizear la piedra sobre una llama abierta.
- Evitar losCambios de temperatura extremos de la piedra. NO colocar alimentos congelados sobre una piedra caliente.
- La piedra es fragli y pueda romperse en caso de golpe o caida.
- La piedra se vuelve muy caliente durante el uso y se mantiene caliente durante largo tiempo保税uedes del uso.
- NO enfiar la piedra con agua cuando está caliente.
- Una vez limpiada la piedra con agua, séquela antes de usarla. Esto可以选择 colocandola en un hora convencional a 60^ (140°F) durante 2 horas.
CONSEJOS DE USO
(Para un manejo más sencillo, prepare la pizza directamente sobre una espátula grande)
- Antes de encender el hora para pizzas, colque harina sobre la piedra de cocción.
- Encienda el hora para pizzas y hágalo calentar a potencia maxima durante 10 a 15 minutes.
Cologue la pizza en medio de la piedra de coccion usinga pala para pizzas grande. - Gire con regularidad la pizza usinga una pala grande a lo largo de la coccion (60 segundos).
Retire la pizza usingauna pala para pizzas grande.
Cologne la pizza sobre un plato o una tabla deURTAR.
| Problema | Causa posible | Prevencion / Soluccion | ||
| El quemador no se enciende | 1. No hay llegada de gas2. La tuerca de acoplamente y el regulator no está bien connectados3. El flujo de gas está bloqueado4. El quemador está desconnectado de la valvula5. Montaje Incorrecto | 1. Compruebe si la bombona de propano está vacía2. Gire la tuerca de acoplamente aproximadamente de media vuelta a tres cuartos de vuelta suplementarios hasta que se detenga por completeo.Gire uniquamente a mano; no utilise herramrientas.3. Limpie el tubo del quemador4. Vuelva a conectar el quemador y la valvula5. Compruebe las etapas en las instrucciones de montaje | ||
| Caía repentina del flujo de gas o llama baja | 1. No hay más gas | 1. Compruebe si hay gas en la bombona de propano2. Cierre el botón de control de gas, espere 30segundo y vuelva a encender el homo. Si las llamas están todas bajas, cierre el botón de control de gas y la valvula de la bombona de propano. Desconnecte el regulator. Vuelva a conectar al regulator y realiza una prueba de estanqueidad. Abra la valvula de la bombona de propano, espere 30segundos y seguidamente encienda el horno. | ||
| Las llamas se apagan | 1. Viento fuerte o en ráfagas2. Bajo;nvelde propano | 1. Coloque el horno de espaldas al viento2. Rellene la bombona de propano3. Ver "Caía repentina del flujo de gas" más arriba | ||
| Llamarada / resplandor | 1. Acumulación de grasa2. Exceso de grasa en la carne3. Temperatura de coccción excessiva4. Exceso de harina en la superficie de coccción | 1. Limpie el horno2. Elimine la grasa de carne antes de la coccción3. Ajuste (reduzca) la temperatura en consecuencia4. Elimine los restos de harina de la superficie de coccción | ||
| Retroceso de la llama (fuego en el tubo del quemador, estruendo del quemador) | 1. El quemador y/o los tubos del quemador están bloqueados2. Caía de presión en el momento del encendido3. El homo está frunte al viento | 1. Cierre la valvula de llegada de gas Limpie el quemador y/o los tubos del quemador2. Apague el horno, asegurándose de que la valvula de la bombonaesté totalmente abierta (si Proceedy) y vuelva a encender3. Coloque el horno de espaldas al viento una vez que se haya enfriado | ||
| MODELO | HNS - P200 / FPG12D | CE PIN: 2575DM29062 | ||
| Categoría | I3+(28-30/37) | I3B/P(30) | ||
| Tipo de gas | Butano | Propano | Butano, propano o mezcla de ambos | |
| Presión del gas | 28-30 milibares | 37 milibares | 28-30 milibares | 50 milibares |
| Potencia maxima de | 4.4 kW | |||
| Tipo de aparato | A1 | |||
| Tamaño del inyctor | 1,08 mm | 1,08 mm | 0,94 mm | |
| País de destino | BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, SI | AL, CY, DK, EE, FI, HU, IT, LT, | AT, CH, DE, SK | |
| Este aparato deben instalarse de conformidad con las normativas y'utilizar únicamente en un lugar bien aireado. Consultar las instrucciones antes de instalar y utiliser este aparato. | ||||
| MODELO | HNS - P200 / FPG12D |
| Tamañó del Inyector | 1,2 mm |
| Valor calorífico | 15000 BTU |
| Tipo de gas | Propano |
| Presión del gas | 28 milares |
GARANTÍAS
El aparato cuenta con una garantía comercial de 2 años.
Puede consultar en linea nuestros normas para el serviceo posventa en el situ web: lemarquier.com.
Se controla cada equipo en todas las fases de fabricacion.
En el caso de detectar anomalías, esnecessary garantizar que se han respetado escrupulosamente lasindicaciones del manual de uso. En particular,que el regulador de presióndeseguidadutilizadocoincideconelprevisto enfuncióde subotella degas. La inobservancia de las normas de uso peut conllevar un deterioro de su equipo.
No modifier el equipo.
Cualquiermerican del equipo pueda resultar peligrosa.
En caso de avería o de piezas danadas,pongase en contacto con nuestro Servicio posventa.
Correo electrónico: sav@lemarquier.com
Dimensiones del equipo Horno para pizzas (en cm).
| LONGITUDE | 40 |
| PROFUNIDAD | 62 |
| ALTURA | 30 |

Descripción vista superior del equipo Horno para pizzas