Outdoor Security T0722 - Iluminación Vaxcel - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Outdoor Security T0722 Vaxcel en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Outdoor Security T0722 Vaxcel
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Outdoor Security T0722 - Vaxcel y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Outdoor Security T0722 de la marca Vaxcel.
MANUAL DE USUARIO Outdoor Security T0722 Vaxcel
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN
T0722
Paquete de ferretería (incluido):

text_image
Anclaje (A) Tornillo para pared de yeso (B)Información importante
Para obtener mejores resultados, coloque el panel solar en un lugar donde reciba la mayor cantidad de luz solar. Preferentemente, el lugar no debería estar cubierto ni tener sombra.

text_image
luz solar. Preferentemente, el lugar no debería estar cubierto ni tener sombra. Deslice hacia abajo Superficie de montaje Anclajes Placa de montaje Tomillo para pared de yeso Fig.1 Anclaje (A) Tornillo para pared de yeso (B) Solar Panel Fig.2 Artefacto de iluminación Solar PanelNota: El artefacto se puede instalar en la pared o en el alero.

text_image
Montaje en la pared
text_image
Montaje en el aleroEl artefacto de iluminación y el sensor deben montarse como se muestra arriba cuando se instalen (dependiendo del tipo de instalación).
Antes de instalar el artefacto de iluminación debajo de un alero, el cabezal sensor debe girarse como se muestra en los siguientes dos pasos para obtener un funcionamiento adecuado y para evitar el riesgo de choque eléctrico.
Solo para el montaje en un alero:
- Mueva el cabezal sensor hacia la superficie de montaje.

text_image
Placa posterior ControlesGire el cabezal sensor 180° hacia la izquierda para que los controles queden orientados hacia abajo

Pasos de la instalación
- Deslice la placa de montaje en la parte posterior de la luz.
- Instale la placa de montaje en la pared o en la superficie de montaje con los tornillos para pared de yeso (B).
- Si realizará la instalación en una superficie de madera, perfore tres orificios de 3/32 pulgadas en la superficie de montaje. Instale los dos tornillos de montaje atravesando la placa de montaje hasta la superficie de montaje. - Si realizará la instalación sobre placa o ladrillo, perfore tres orificios de 7/32 pulgadas en la superficie de montaje. Introduzca los anclajes de pared (A) y adhiera la placa de montaje con los tres tornillos de montaje.
- Deslice el artefacto de iluminación de vuelta en la placa de montaje.
- Coloque el panel solar contra la pared y marque el sitio de perforación. Utilice un taladro eléctrico (no incluido) para perforar dos orificios en la superficie de montaje. Luego, instale el panel solar de la misma forma que la placa de montaje a la pared con los tornillos para pared de yeso (B), con o sin anclajes (A). (Vea la Fig. 1) Nota: Este panel solar cuenta con un cable conector de 16 pies (5 m) para que pueda instalar el artefacto de iluminación y el panel solar a una distancia de hasta 16 pies (5 m).
- Conecte el cable desde la parte inferior del panel solar hasta la parte inferior del artefacto de iluminación. Utilice únicamente el panel solar incluido para cargar la luz; cualquier otro cargador externo puede dañar el artefacto de iluminación. (Vea la Fig. 2)
- Apunte el cabezal sensor hacia la zona de detección deseada, manteniendo un ángulo hacia abajo de 5° a 40° para permitir que la humedad drene. Nota: Asegúrese de que el cabezal sensor quede posicionado con los controles orientados al suelo.
- Puede girar el cabezal sensor hacia arriba y hacia abajo para cambiar la zona de cobertura. (Vea la Fig. 3) Nota: Si el rango se ajusta demasiado alto puede aumentar las instancias de falsa activación. (Vea la Fig. 4 y la Fig. 5)
Fig. 4

Ajuste más alto del sensor para cobertura extensa
Fig. 3

Fig. 5

Ajuste más bajo del sensor para cobertura corta
Sensibilidad del sensor de movimiento
- Puede ajustar la sensibilidad del sensor de movimiento usando el selector "SENS" ubicado a la derecha del cabezal sensor. (Vea la Fig. 10)
- Ajuste la sensibilidad del sensor de movimiento en ALTO (H), MEDIO (M) o BAJO (L) para lograr el rendimiento deseado.
- Aproxime el rango para cada ajuste: 50 pies (H), 32 pies (M), 16 pies (L).
Ajuste del cabezal de iluminación (B):
- Ajuste el cabezal de iluminación hacia arriba o hacia abajo, a la izquierda o a la derecha para encontrar la zona deseada. Mantenga los cabezales de iluminación a una distancia de al menos 1 pulgada (25 mm) del sensor. (Vea la Fig. 6)
- Mantenga los cabezales de iluminación (B) orientados hacia abajo en un ángulo de 30° para evitar daños provocados por el agua.
Fig. 6

- La sensibilidad del sensor de movimiento aumentará a medida que la temperatura ambiente se vuelva más fría. Para un mejor rendimiento, limpie con cuidado el lente con un paño suave cada 1 o 2 meses para asegurar una sensibilidad máxima.
- Para un mejor rendimiento, instale el artefacto por lo menos a 8 pies por encima del suelo. A esa altura, el artefacto proporcionará una distancia de detección de hasta 50 pies a una temperatura de 77 °F. (Vea la Fig. 7)
- El sensor detecta movimiento en un rango de detección de 240°. (Vea la Fig. 8).
- El sensor será más sensible al movimiento dentro de su rango de detección que al movimiento dirigido directamente hacia él. (Vea la Fig. 9)
- Para reducir posibles molestias, no instale el artefacto cerca de una fuente de calor como por ejemplo un aire acondicionado, ventilación o estufas
El lugar donde instale el artefacto es importante: Asegúrese de que la luz se instale directamente sobre la pared, de lo contrario la distancia de detección podría quedar limitada.

text_image
Fig. 9 Movimiento Menos sensible Sensor Movimiento Más sensibleFunciones y operaciones:
Deslice el interruptor en la parte inferior del sensor del artefacto para elegir un modo. (Vea la Fig. 10)
1. MODO APAGADO
- El artefacto tendrá el interruptor de modo ("MODE") establecido en APAGADO ("OFF") de forma predeterminada.
-
En el MODO APAGADO, la corriente está apagada para ahorrar energía y mejorar la carga de la batería.
-
MODO DE PRUEBA (funcionamiento diurno y nocturno).
- Deslice el interruptor de tiempo ("TIME") que se encuentra en el cabezal sensor a la posición de prueba ("Test").
Deslice el interruptor de modo ("MODE") en posición "Auto" o "ES" para ejecutar el modo de prueba.
- La luz se enciende al brillo de nivel alto (5000K) cuando se detecta movimiento y permanece encendida mientras se detecte movimiento. Cuando ya no se detecte movimiento durante 5 segundos, volverá al brillo de nivel bajo (2700K) y se apagará automáticamente después de otros 5 segundos si no se detecta más movimiento.
En el modo automático ("AUTO"), deslice el interruptor de tiempo ("Time") a la configuración de tiempo deseada (30s/1min/2min). Al anochecer, la luz se enciende al brillo de nivel bajo (2700K). Cuando se detecta movimiento, la luz se enciende al brillo de nivel alto (5000K) y permanece encendida mientras se detecte movimiento. Cuando ya no se detecte movimiento, el brillo de nivel alto (5000K) permanecerá encendido durante el tiempo predeterminado que haya fijado (30s/1min/2min) y luego volverá a cambiar automáticamente al brillo de nivel bajo (2700K) si no se detecta más movimiento.
La luz se apagará automáticamente al amanecer.
- MODO de ahorro de energía (solo funcionamiento nocturno)
En el modo de ahorro de energía ("ES"), deslice el interruptor de tiempo ("Time") a la configuración de tiempo deseada (20s/1min/2min). Al anochecer, la luz permanece apagada. Cuando se detecta movimiento, la luz se enciende al brillo de nivel alto (5000K) y permanece encendida mientras se detecte movimiento. Cuando ya no se detecte movimiento durante los primeros 10 segundos, el brillo de nivel alto (5000K) se reducirá al brillo de nivel bajo (2700K) durante el tiempo predeterminado que haya fijado (30s/1min/2min) y luego se apagará automáticamente si no se detecta más movimiento.
La luz se apagará automáticamente al amanecer.
2 TIPOS DE MÉTODOS DE ENERGÍA
A. Funcionamiento con energía solar: (Vea la Fig. 11)
Funciona con la batería recargable dentro del compartimento de la batería.
Esta batería recargable se puede cargar con el panel solar.
(Vea la Fig. 11)

text_image
Fig. 10 MODE TIME SENS Auto Off ES Test 3/24 1min 2min L M H
text_image
Fig. 11 Panel solar Bateria recargableB. Funcionamiento con energía de batería: (Fig. 12)
Funciona con 3 baterías alcalinas tipo C de 1.5 V (Las baterías no están incluidas). (Vea la Fig. 12)
Notas:
Para maximizar el tiempo de operación, se recomienda comprar e instalar 3 baterías alcalinas tipo C

text_image
Fig. 12 Batería alcalina tipo CPARA INTRODUCIR/CAMBIAR LAS BATERÍAS
Cómo utilizar las baterías alcalinas y reemplazar la batería recargable
- Desenrosque dos tornillos de la parte posterior del artefacto de iluminación para desbloquear el compartimento y abrir la cubierta. (Vea la Fig. 13)

- Introduzca las baterías alcalinas o reemplace la batería recargable; luego, cierre la bandeja. (Vea la Fig. 14)
Nota: Cómo usar las baterías alcalinas secas (tipo C de 1.5 V x 3).
Utiliza 1 batería de ion de litio 18650 de 3.7 V y 2000 mah.

text_image
Fig. 14- Ajuste los dos tornillos de la parte posterior del artefacto de iluminación para asegurar el compartimento. (Vea la Fig. 15)

- Tres baterías alcalinas tipo C típicas durarán 10 horas en este artefacto (36,000 segundos). Se estima que las baterías durarán entre 75 y 450 días partiendo de las siguientes suposiciones: 450 días = duración de luz de 10 segundos en 8 intervalos de “luz encendida” al día (36,000 segundos/80 segundos al día = 450 días) 75 días = duración de luz de 60 segundos en 8 intervalos de “luz encendida” al día (36,000 segundos/480 segundos al día = 75 días)
Las siguientes piezas están disponibles para pedido si están dañadas o faltan.
Lista de piezas de repuesto:

Anclaje (A)

Tornillo para
pared de yeso (B)

Kit de ensamblaje
6789 MM
(1 JUEGO)
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si la luz no se enciende: Compruebe que el panel solar esté colocado de modo tal que reciba luz solar directa y no esté bloqueado por árboles u otros objetos. Extraiga la batería, limpie ambos extremos con un paño seco y limpio y vuelva a instalarla. Compruebe la batería para asegurarse de que esté haciendo un contacto seguro con los terminales. Si no funciona, reemplácela con una batería nueva.

text_image
A B
Vaxcel ofrece una garantía de un año en todos sus productos contra defectos de fabricación y acabado a partir de la fecha de envío.
Además, todas las iluminaciones con energía solar están respaldadas por una garantía de un año para la funcionalidad del producto.
Exclusions: Esta garantía no incluye el fallo de los productos debido a sucesos extremos de la naturaleza; condiciones ambientales no adecuadas para el uso previsto de los productos; funcionamiento a temperaturas fuera del rango especificado en el manual de instrucciones; uso con suministro de corriente inadecuado, sobretensiones o caídas de energía. En las zonas costeras, una cierta corrosión se considera normal para el medio ambiente.
Vaxcel se reserva el derecho de reparar, reemplazar o emitir un crédito por cualquier producto instalado correctamente, siempre que se devuelva según las instrucciones de RMA. Esta garantía se limita únicamente al costo del producto y no cubre los gastos de transporte, instalación o reemplazo.
¿Cómo se puede obtener el servicio de garantía?
info@vaxcel.com
1-800-482-9235
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'INSTALLATION
T0722
