BOSCH VAC120 Professional - Aspiradora

VAC120 Professional - Aspiradora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VAC120 Professional BOSCH en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BOSCH VAC120 Professional - page 22
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre VAC120 Professional BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VAC120 Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VAC120 Professional de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO VAC120 Professional BOSCH

Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio

1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com

For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 12 Ver la página 22

Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.

GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA

La expresión “herramienta mecánica” en las advertencias se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).

Seguridad del área de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que se produzcan accidentes.

No utilice herramientas mecánicas en atmósferas explosivas, como por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas mecánicas generan chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.

Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén presentes mientras esté utilizando una herramienta mecánica. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.

Seguridad eléctrica

Los enchufes de las herramientas mecánicas deben coincidir con el tomacorriente. No modifique nunca el enchufe de ningún modo. No use enchufes adaptadores con herramientas mecánicas conectadas a tierra (puestas a tierra). Los enchufes no modificados y los tomacorrientes coincidentes reducirán el riesgo de sacudidas eléctricas.

Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas o puestas a tierra, tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Hay un aumento del riesgo de sacudidas eléctricas si el cuerpo del operador se conecta o pone a tierra.

No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o a condiciones mojadas. La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas.

No maltrate el cordón de energía. No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cordón alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cordones dañados o enganchados aumentan el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas.

Cuando utilice una herramienta mecánica en el exterior, use un cordón de extensión adecuado para uso a la intemperie. La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas.

Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo, utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas eléctricas.

Seguridad personal

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta mecánica. No use una herramienta mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras esté utilizando herramientas mecánicas podría causar lesiones corporales graves.

Use equipo de protección personal. Use siempre protección de los ojos. El equipo de protección, como por ejemplo una máscara antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protección de oídos, utilizado para las condiciones apropiadas, reducirá las lesiones corporales.

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de energía y / o al paquete de batería, levantar la herramienta o transportarla. Transportar herramientas mecánicas con un dedo en el interruptor o encender herramientas mecánicas que tengan el interruptor en la posición de encendido invita a que se produzcan accidentes.

Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta mecánica. Una llave de tuerca o de ajuste que se deje colocada en una pieza giratoria de la herramienta mecánica podría causar lesiones corporales.

No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio apropiados en todo momento. Esto permite controlar mejor la herramienta mecánica en situaciones inesperadas.

Vístase adecuadamente. No use ropa holgada ni alhajas holgadas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las alhajas holgadas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

Uso y cuidado de las herramientas mecánicas

No fuerce la herramienta mecánica. Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar. La herramienta mecánica correcta

hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada.

No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga. Toda herramienta mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de batería de la herramienta mecánica antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas mecánicas. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran, si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica está dañada, haga que la reparen antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable que las herramientas de corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte afilados, se atoren, y dichas herramientas son más fáciles de controlar.

Utilice la herramienta mecánica, los accesorios, las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa.

Uso y cuidado de las herramientas alimentadas por baterías

Recargue las baterías solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro paquete de batería.

Utilice las herramientas mecánicas solamente con paquetes de batería designados específicamente. El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio.

Cuando el paquete de batería no se esté usando, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, tales como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro. Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro, se pueden causar quemaduras o un incendio.

En condiciones abusivas, es posible que se eyecte líquido de la batería. Evite el contacto. Si se produce un contacto accidental, enjuáguese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, obtenga además ayuda médica. El líquido que salga eyectado de la batería puede causar irritación o quemaduras.

Servicio de ajustes y reparaciones Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de un técnico de reparaciones calificado, utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta mecánica.

Normas de seguridad para las aspiradoras

Esta aspiradora está diseñada para uso doméstico solamente.

  • No deje que los niños utilicen la aspiradora de mano como un juguete. Es necesario prestar la máxima atención cuando la aspiradora se use cerca de niños.
  • No cargue ni use la unidad al aire libre.
  • No use el cargador si tiene el cordón o el enchufe dañado. Si la aspiradora de mano no está funcionando correctamente, se ha caído, se ha dañado, se ha dejado a la intemperie o se ha caído al agua, devuélvela al Centro de Servicio Skil Autorizado más próximo.
  • No someta el cordón a abuso. No transporte nunca el cargador ni la base por el cordón ni tire del cordón para desconectarlo de un tomacorriente. No deje que el cordón cuelgue del borde de una mesa o de un mostrador ni lo apoye en superficies calientes.

  • No use ni maneje el cargador ni la aspiradora con las manos mojadas.

  • No ponga ningún objeto en las aberturas de ventilación. No use la aspiradora si tiene bloqueada alguna abertura. Mantenga las aberturas libres de polvo, pelusa, pelo o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
  • Mantenga el escape de aire alejado de la cara, los ojos y el pelo durante el uso.
  • No aspire NUNCA materiales que estén calientes, se estén quemando, estén humeando o estén ardiendo lentamente sin llama, tales como brasas calientes, colillas de cigarrillo, fósforos, cenizas calientes, etc.

El resultado podría ser un incendio.

- No aspire materiales líquidos ni mojados. La penetración de líquido podría aumentar el riesgo de incendio.

  • No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un punto de apoyo y un equilibrio adecuados tanto para usted como para la aspiradora en todo momento. Tenga cuidado adicional cuando limpie en escaleras. Un punto de apoyo y un equilibrio adecuados permiten un mejor control de la aspiradora en situaciones inesperadas.
  • No use la aspiradora si no tiene colocados en su sitio el recipiente para polvo, el filtro y el sello del filtro.
  • No volte la unidad de modo que quede en posición invertida cuando la cubierta tenga algún fluido en ella. Se podrían poner en cortocircuito las baterías y el motor.
  • No use la aspiradora para recoger líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni la use en áreas en las que dichos líquidos puedan estar presentes. El resultado podría ser un incendio.
  • No use la aspiradora para recoger objetos de mano, tales como clavos, tornillos, monedas, etc. El resultado podría ser daños o lesiones.
  • Esta aspiradora de mano no tiene que enchufarse en un tomacorriente. Por lo tanto, siempre está lista para utilizarse. Tenga presentes los peligros posibles cuando utilice la aspiradora de mano o cuando cargue los accesorios.

  • No ponga la aspiradora de mano cerca del fuego o del calor. Las baterías que están dentro del paquete podrían explotar.

  • Se pueden producir fugas de los elementos de batería en condiciones extremas. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávesela inmediatamente con agua y jabón, y luego neutralice el líquido con jugo de limón y vinagre. Si le cae líquido en los ojos, enjuáguelos con agua limpia durante al menos 10 minutos y luego obtenga atención médica inmediata. Si se sigue esta norma, se reducirá el riesgo de lesiones corporales graves.
  • La herramienta está equipada con un recipiente para polvo; vacíelo frecuentemente, después de terminar de recoger material con la aspiradora y antes de almacenarla. Sea extremadamente cuidadoso al eliminar el polvo, ya que los materiales en forma de partículas finas pueden ser explosivos. No tire el polvo a un fuego al descubierto. Se puede producir una combustión de la mezcla de barnices, lacas, poliuretano, aceite o agua con partículas de polvo si se produce una descarga de electricidad estática, se introduce una chispa en la caja o hay calor excesivo.

ADVERTENCIA

Esta aspiradora no es adecuada para recoger sustancias o

polvos peligrosos o tóxicos, como por ejemplo asbesto. Los filtros no podrán atrapar todas las partículas y es posible que las expulsen de vuelta al medio ambiente.

Advertencias de seguridad adicionales

Un GFCI y los dispositivos de protección personal, como guantes de goma y calzado de goma de electricista, mejorarán más su seguridad personal.

No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC. Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente, es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador.

Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. Las manos resbalosas no pueden controlar de modo seguro la herramienta mecánica.

Desarrolle un programa de mantenimiento periódico de la herramienta. Cuando limpie una herramienta, tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus partes, ya que los cables internos podrían reubicarse incorrectamente o pellizcarse, o los resortes de retorno de los protectores de seguridad podrían montarse incorrectamente. Ciertos agentes de limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de carbono, amoníaco, etc., podrían dañar las piezas de plástico.

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de introducir el paquete de batería. Si se introduce el paquete de batería en herramientas mecánicas que tengan el interruptor en la posición de encendido, se invita a que se produzcan accidentes.

ADVERTENCIA

Cierto polvo generado por el lijado, aserrado, amolado y

taladrado mecánicos, y por otras actividades de construcción, contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estos agentes químicos son:

  • Plomo de pinturas a base de plomo,
  • Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y
  • Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas.

Símbolos

IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.

Símbolo Nombre Designación/explicación
V Volt Tensión (potencial)
A Ampere Corriente
Hz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
W Watt Potencia
kg Kilogramo Peso
min Minuto Tiempo
sSegundoTiempo
BOSCH VAC120 Professional - Símbolos - 1DiámetroTamaño de las brocas taladradoras, muelas, etc
n_0 Velocidad sin cargaVelocidad rotacional sin carga
n Velocidad nominal Máxima velocidad obtenible
.../minRevoluciones o alternación por minutoRevoluciones, golpes, velocidad de superficie, órbitas, etc., por minuto
0 Posición "off" (apagado) Velocidad cero, par motor cero...
1, 2, 3, ... I, II, III,Graduaciones del selectorGraduaciones de velocidad, par motor o posición. Un número más alto significa mayor velocidad
[XAXD]Selector infinitamente variable con apagadoLa velocidad aumenta desde la graduación de 0
[W67H]FlechaAcción en la dirección de la flecha
[X678]Corriente alternaTipo o una característica de corriente
BOSCH VAC120 Professional - Símbolos - 2Corriente continuaTipo o una característica de corriente
BOSCH VAC120 Professional - Símbolos - 3Corriente alterna o continuaTipo o una característica de corriente
BOSCH VAC120 Professional - Símbolos - 4Construcción de clase IIDesigna las herramientas de construcción con aislamiento doble.
BOSCH VAC120 Professional - Símbolos - 5Terminal de toma de tierraTerminal de conexión a tierra
BOSCH VAC120 Professional - Símbolos - 6Símbolo de advertenciaAlerta al usuario sobre mensajes de advertencia
BOSCH VAC120 Professional - Símbolos - 7Sello RBRC de Li-ionDesigna el programa de reciclaje de baterías de Li-ion
BOSCH VAC120 Professional - Símbolos - 8Sello RBRC de Ni-CdDesigna el programa de reciclaje de baterías de Ni-Cd
BOSCH VAC120 Professional - Símbolos - 9Símbolo de lectura del manualAlerta al usuario para que lea el manual
BOSCH VAC120 Professional - Símbolos - 10Símbolo de uso de protección de los ojosAlerta al usuario para que use protección de los ojos

Símbolos (continuación)

IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.

BOSCH VAC120 Professional - Símbolos (continuación) - 1

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.

BOSCH VAC120 Professional - Símbolos (continuación) - 2

Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories.

BOSCH VAC120 Professional - Símbolos (continuación) - 3

Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

BOSCH VAC120 Professional - Símbolos (continuación) - 4

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association.

BOSCH VAC120 Professional - Símbolos (continuación) - 5

Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

BOSCH VAC120 Professional - Símbolos (continuación) - 6

Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

BOSCH VAC120 Professional - Símbolos (continuación) - 7

Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial (NOM).

Descripción funcional y especificaciones

ADVERTENCIA

Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar

accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

BOSCH VAC120 Professional - ADVERTENCIA - 1

text_image INDICADOR DE CONTROL DE CARGA DE LA BATERÍA INTERRUPTOR CORREDIZO "ON/OFF" BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL RECIPIENTE PARA POLVO ASA PAQUETE DE BATERÍAS RANURAS DE VENTILACIÓN ORIFICIO DE ENTRADA BOQUILLA RINCONERA RECIPIENTE PARA POLVO CAJA DEL MOTOR FIG. 1

Aspiradora inalámbrica

Número de modelo VAC120

Tensión nominal 12 V

==

Paquetes de batería/Cargadores de baterías

Sírvase consultar el Manual de la batería/cargador que se incluye con su herramienta.

NOTA: Para obtener las especificaciones de la herramienta, consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta.

ADVERTENCIA

Para utilizarse únicamente con baterías recomendadas por Bosch. El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio.

Ensamblaje

BOSCH VAC120 Professional - Ensamblaje - 1

ADVERTENCIA

Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE LA BOQUILLA RINCONERA

Para instalar la boquilla rinconera, insértela por completo en el orificio de entrada ubicado en la cámara para polvo con la marca (mostrada en la ilustración) orientada hacia abajo (Fig. 2).

Para retirar la boquilla rinconera, simplemente jálela hacia fuera hasta separarla del recipiente para polvo.

INSERCIÓN Y LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍA

Libere el paquete de batería de la herramienta presionando sobre ambos lados de las lengüetas de liberación de la batería y jale hacia abajo (Fig. 3).

Para insertar la batería, alinee la batería y deslice el paquete de batería hacia el interior de la herramienta hasta que quede fijo en la posición correcta. No lo fuerce.

BOSCH VAC120 Professional - INSERCIÓN Y LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍA - 1

ADVERTENCIA

Si las lengüetas de liberación de la batería están agrietadas o dañadas de alguna otra manera, no inserte la batería en la herramienta. La batería se puede caer durante la utilización.

BOSCH VAC120 Professional - ADVERTENCIA - 1

text_image FIG. 2 RECIPIENTE PARA POLVO BOQUILLA RINCONERA ORIFICIO DE ENTRADA MARCA

BOSCH VAC120 Professional - ADVERTENCIA - 2

text_image FIG. 3 LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LA BATERÍA

Instrucciones de funcionamiento

ADVERTENCIA

Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

ENCENDIDO Y APAGADO

Para ahorrar energía, encienda la aspiradora solamente cuando la esté utilizando.

- Para encender la aspiradora, presione el botón de encendido y apagado.

- Para apagar la aspiradora, presione de nuevo el botón de encendido y apagado.

LIMPIEZA DEL RECIPIENTE PARA POLVO (ver las figuras 4 - 6)

Para mantener el rendimiento óptimo de la aspiradora, limpie el recipiente para polvo después de cada uso.

  1. Agarre la aspiradora de manera que esté orientada ligeramente hacia abajo, para que el polvo no caiga del recipiente para polvo al abrirla.

  2. Presione el botón de liberación y retire el recipiente para polvo de la carcasa del motor.

  3. Introduzca los dedos en el entrante de la carcasa del motor y jale la unidad del filtro hasta retirarla de la carcasa del motor por el sello del filtro.

  4. Agite/golpee suavemente el recipiente para polvo sobre un recipiente para residuos adecuado para vaciarlo.

  5. Si se requiere, limpie el recipiente para polvo con un paño húmedo.

Si se requiere, limpie el ensamblaje del filtro (consulte "Limpieza del ensamblaje del filtro", página 10).

  1. Inserte la unidad del filtro con el sello del filtro de vuelta en la carcasa del motor si se retiró para efectuar limpieza.

Después de realizar los pasos anteriores, cuelgue el recipiente para polvo, ubicado en la parte inferior, en la carcasa del motor y aplique una presión ligera hasta que se pueda oír que el recipiente para polvo se acopla.

BOSCH VAC120 Professional - LIMPIEZA DEL RECIPIENTE PARA POLVO (ver las figuras 4 - 6) - 1

text_image BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL RECIPIENTE PARA POLVO FIG. 4

BOSCH VAC120 Professional - LIMPIEZA DEL RECIPIENTE PARA POLVO (ver las figuras 4 - 6) - 2

text_image FIG. 5 SELLO DEL FILTRO FILTRO CAJA DEL MOTOR ENTRANTE

BOSCH VAC120 Professional - LIMPIEZA DEL RECIPIENTE PARA POLVO (ver las figuras 4 - 6) - 3

text_image RECIPIENTE PARA POLVO FILTRO FIG. 6

LIMPIEZA DEL ENSAMBLAJE DEL FILTRO (ver la figura 7)

La unidad del filtro no se debe limpiar con ningún líquido.

  1. Agarre la aspiradora de manera que esté orientada ligeramente hacia abajo, para que el polvo no caiga del recipiente para polvo al abrirla.
  2. Presione el botón de liberación del recipiente para polvo y retire dicho recipiente de la carcasa del motor.
  3. Introduzca los dedos en el entrante de la carcasa del motor y jale la unidad del filtro hasta retirarla de la carcasa del motor por el sello del filtro.
  4. Cepille las aletas del filtro plisado con una escoba suave.
  5. El ensamblaje se realiza en orden inverso.

En el caso de un rendimiento de aspiración insuficiente, compruebe lo siguiente:

  • ¿Está lleno el recipiente para polvo?
    ▷Consulte "Limpieza del recipiente para polvo", página 9.
  • ¿Está el filtro plegado obstruido con polvo?
  • Consulte "Limpieza del ensamblaje del filtro", página 10.
  • ¿Es la capacidad del paquete de batería demasiado baja?
    ▷Consulte el manual de la batería/cargador (incluido con la herramienta).

Si se vacía el recipiente para polvo y se limpia el ensamblaje del filtro de manera regular, se asegura una capacidad óptima de la aspiradora.

Si después de hacer lo anterior no se logra un rendimiento de aspiración adecuado, lleve la aspiradora a un centro de servicio autorizado Bosch.

BOSCH VAC120 Professional - LIMPIEZA DEL ENSAMBLAJE DEL FILTRO (ver la figura 7) - 1

text_image FILTRO FIG. 7

Mantenimiento

Servicio

ADVERTENCIA

NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER

AJUSTADAS O REPA RA DAS POR EL USUARIO. El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación inco rrec ta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado en un Centro de servicio de fábrica Skil o en una Estación de servicio Skil autorizada. TECNICOS DE REPARACIONES: Desconecten la herramienta y/o el cargador de la fuente de energía antes de realizar servicio de ajustes y reparaciones.

BATERÍAS

Esté alerta a los paquetes de baterías que estén aproximándose al final de su vida útil. Si observa una disminución del rendimiento de la herramienta o un tiempo de funcionamiento significativamente más corto entre cargas, entonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de baterías. Si no se hace esto, el resultado puede ser que la herramienta funcione incorrectamente o que el cargador se dañe.

Cuando la batería se almacene a largo plazo, debe estar en estado de descarga. Los paquetes de baterías duran más y se recargan mejor cuando se almacenan descargados. Recuerde recargar completamente los paquetes de baterías antes de utilizarlos después de un almacenamiento prolongado.

LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS

Su herramienta Skil ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización.

MOTORES "CORRIENTE DIRECTA"

El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable. Para mantener un rendimiento óptimo del mo tor, recomendamos que éste sea examinado cada seis me ses. Sólo se debe usar un motor de repuesto Skil genuino diseñado especialmente para la herramienta.

ADVERTENCIA

Limpieza

Para evitar accidentes, desconecte siempre la herramienta y/o el cargador de la fuente de energía antes de la limpieza. La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco. Use gafas de se gu ridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido.

Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas. No intente lim piar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas.

PRECAUCION

Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de

plástico. Algunos de es tos son: gasolina, tetracloruro de carbono, disolventes de limpie za clorados, amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco.

Accesorios

ADVERTENCIA

La utilización de cualquier otro ac ce so rio no especificado en este manual puede constituir un peligro.

LIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER PORTABLE, BENCHTOP AND HD AND SHD HEAVY DUTY POWER TOOLS

GARANTÍA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECÁNICAS PORTÁTILES DE CONSUMO, DE BANCO Y DE SERVICIO PESADO HD y SHD DE SKIL

Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Los modelos de herramientas mecánicas de banco y portátiles de consumo de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de noventa días si la herramienta se emplea para uso profesional.

LA ÚNICA OBLIGACIÓN DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita por ley, consistirá en la reparación o sustitución sin costo de las piezas que presenten defectos de material o de fabricación y que no hayan sido utilizadas incorrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o una Estación de servicio autorizada. Para efectuar una reclamación bajo esta Garantía Limitada, usted debe devolver el producto completo, con el transporte prepagado, a cualquier Centro de servicio de fábrica SKIL o Estación de servicio SKIL autorizada. Para localizar Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas SKIL, sírvase visitar www.skil.com o llame al 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).

ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A ARTÍCULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES, BROCAS PARA TALADROS, BROCAS PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVÉN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTÍCULOS RELACIONADOS.

TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS TENDRÁN UNA DURACIÓN LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA ò UTILIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

ESTA GARANTÍA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADÁ Y DE PAÍS EN PAÍS.

ESTA GARANTÍA LIMITADA SE APLICA SÓLO A LOS PRODUCTOS VENDIDOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTÍA EN OTROS PAÍSES, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE SKIL.

Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : VAC120 Professional

Categoría : Aspiradora