P250007 - Admirador Progress Lighting - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato P250007 Progress Lighting en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre P250007 Progress Lighting
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P250007 - Progress Lighting y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P250007 de la marca Progress Lighting.
MANUAL DE USUARIO P250007 Progress Lighting
Manual de instalación de ventilador de techo

Garantía limitada de por vida
Los motores de ventilador Progress Lighting se garantizan al comprador original como libres de defectos eléctricos y/o mecánicos por el tiempo en que estén en su posesión como dueño. Los interruptores activados por cadena, los interruptores de reversa, los capacitores y los acabados de metal se garantizan como libres de defectos materiales o de fabricación por el plazo de 1 año desde la fecha de compra. Las deformaciones de las aspas de madera o plástico no están cubiertas por esta garantía. Tampoco lo están la corrosión y/o deterioro del acabado de ventiladores instalados a menos de diez millas de cualquier costa del mar. Pudieran aplicarse garantías extendidas para productos ENERGY STAR ^® que califiquen.
Los ventiladores de techo Progress Lighting con fuentes de luz LED incorporadas, si han sido bien instalados y bajo condiciones normales de uso, se garantizan como libres de defectos materiales y de fabricación que puedan causar un fallo en el funcionamiento según las especificaciones de dichas fuentes de luz durante un periodo de (i) cinco (5) años a partir de la fecha de compra para los módulos de luz LED y componentes eléctricos de ventiladores usados en residencias unifamiliares y durante (ii) tres (3) años para ventiladores usados residencias multifamiliares o en instalaciones comerciales. Las bombillas LED suministradas por Progress Lighting sólo poseen la garantía del fabricante. Las bombillas que no sean LED no tienen garantía.
Con prueba de la compra, el comprador original puede devolver el ventilador defectuoso, para su reposición, al lugar donde lo compró, dentro de los 30 días siguientes a la compra. Pasados 30 días, el comprador original TIENE que contactar a Progress Lighting llamando al (864) 678-1000 para reparación o reposición, según determine Progress Lighting a su entera discreción, y este será el único y exclusivo remedio del comprador.
Se excluyen cargos por mano de obra y envío. Esta garantía no cubre ningún costo ni cargo asociado a la mano de obra (incluyendo, pero sin limitarse a, los cargos del electricista) que se requiera para instalar, retirar o reponer un ventilador o cualquiera de sus partes.
Esta garantía no cubre ninguna pérdida o daño resultante de (i) desgaste normal o alteración, mal uso, abuso o negligencia, o (ii) instalación, operación, reparación o mantenimiento incorrectos por el comprador original o un tercero, incluso sin limitación del suministro de tensión o sobrecarga de alimentación, uso de piezas o accesorios inadecuados, reparación no autorizada (realizada o intentada) o falta de mantenimiento al ventilador.
LAS GARANTÍAS ANTERIORES ESTABLECEN LA OBLIGACIÓN DE GARANTÍA TOTAL DE PROGRESS LIGHTING Y EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR ORIGINAL RELACIONADO CON DICHOS PRODUCTOS. PROGRESS LIGHTING NO ES RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO (SEAN INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES) DEBIDO A FALLAS DEL PRODUCTO, YA SEAN DERIVADAS DE INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O DEL CONTRATO, O DE CUALQUIER OTRA CAUSA. ESTA GARANTÍA SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR O NO INFRACCIÓN.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita ni exclusión o limitaciones de daños incidentales o consecuentes, así que las exclusiones o limitaciones anteriores pudieran no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos y es posible que usted tenga otros, que varían de estado a estado.
Fecha de compra
Tienda donde se compró
P250007
Modelo UL N°. P250007
Número de serie
Proveedor N°. 111017
UPC 785247249329
785247249312
785247249336
PROGRESS LIGHTING™
Normas de seguridad.... 1
Cómo desempacar el ventilador....2
Cómo instalar el ventilador....3
Cómo configurar los códigos....6
Cómo hacer las conexiones eléctricas....7
Cómo usar el ventilador....11
Cuidado del ventilador....12
Solución de problemas....12
Especificaciones....13
Tabla de contenido
LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
- Para disminuir el riesgo de descar ga eléctrica, antes de comenzar la instalación asegúrate de que la electricidad ha sido cortada en el cortacircuitos o en la caja de fusibles.
- Todo el cableado tiene que cumplir con el Código Nacional de Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los códigos locales de electricidad. La instalación eléctrica debe hacerse por un electricista calificado y con licencia.
- PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones físicas, usa sólo los tornillos suministrados con la caja de distribución.
- La caja eléctrica y estructura de soporte tienen que montarse de forma segura para poder sostener con confianza 35 lb. (15.9 kg). Usar solo cajas eléctricas aprobadas por UL con la marca “Apto para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos”.
- PRECAUCIÓN: El ventilador tiene que montarse con al menos 7 pies (2.13 m) de separación entre el borde trasero de las aspas y el piso.
- No operar el interruptor de reversa mientras las aspas del ventilador estén en movimiento. El ventilador tiene que estar apagado y las aspas detenidas antes de invertir el sentido del movimiento.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA U OTRAS LESIONES, INSTALA SÓLO EN UNA CAJA ELÉCTRICA CLASIFICADA COMO "APROPIADA PARA SOSTENER VENTILADORES DE 35 LB (15.9 KG). O MENOS", Y USA SÓLO LOS TORNILLOS INCLUIDOS CON LA CAJA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLES LOS BRAZOS DE LAS ASPAS (TAMBIÉN LLAMADOS "REBORDES") NI DURANTE NI DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. NO COLOCAR OBJETOS EN LA TRAYECTORIA DE LAS ASPAS.
1. Normas de seguridad
- Evita colocar objetos en la trayectoria de las aspas.
- Para evitar lesiones personales o daños al ventilador y otros artículos, ten cuidado al limpiarlo o al trabajar cerca de él.
- No usar agua ni deter gentes para limpiar el ventilador o las aspas. Para limpiar, casi siempre será adecuado un paño seco o ligeramente humedecido con que quitar el polvo.
- Después de hacer las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben voltearse hacia arriba y empujarse con cuidado dentro de la caja eléctrica. Los cables deben estar separados, con el cable y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los lados de la caja eléctrica, y el conductor sin conexión a tierra hacia el lado opuesto.
- Los diagramas eléctricos son solo para referencia. Los kits de luces que no vienen en la caja del ventilador tienen que estar aprobados por cUL y marcados como apropiados para usar con el modelo de ventilador que estás instalando. Los interruptores deben ser interruptores cUL de uso general. Para ensamblar bien, consulta las instrucciones adjuntas a los kits de luces e interruptores.
- Antes de la instalación, todos los tornillos de fijación tienen que comprobarse y reajustarse donde sea necesario.
- ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilices este ventilador con ningún dispositivo de estado sólido para control de velocidad.
- Usa sólo con el Controlador de Velocidad UC7067RYE, fabricado por Rhine Electronic Co., Ltd.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE VENTILADOR TIENE QUE INSTALARSE CON UN CONTROL/INTERRUPTOR DE AISLAMIENTO.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
text_image
a b cDesempaca tu ventilador y revisa el contenido. Debes tener los siguientes artículos:
- Soporte de montaje (dentro de la cubierta)
- Conjunto de tubo bajante/esfera de 6" (15.2 cm) (con pasadores de soporte y de cierre prefijados)
- Cubierta con aro de cubierta (acoplado)
- Cubierta decorativa del collarín del motor
-
Conjunto del motor del ventilador
-
Brazo del aspa (5)
- Aspas (5)
- Carcasa del kit de luces
- Conjunto de soporte del kit de luces
- Pantalla de la lámpara
- Transmisor y receptor
a. Herrajes para montar las aspas
(16 tornillos para conectar las aspas a sus brazos)
b. Kit de compensación y componentes eléctricos (3 conectores plásticos de cable, kit de compensación de aspas)
c. Herrajes para montar los brazos de las aspas (1 tornillo extra para conectar los brazos de las aspas al conjunto motor-ventilador)
2. Cómo desempacar el ventilador
Herramientas necesarias
Destornillador Phillips o de punta plana, llave ajustable, escalera de tijera y cortacables.

Si no hay una caja eléctrica presente, lee las siguientes instrucciones. Desconecta la energía retirando los fusibles o apagando los cortacircuitos.
Asegura la caja eléctrica directamente a la estructura de la edificación. Usa sujetadores y materiales de construcción apropiados. La caja eléctrica y su soporte tienen que poder sostener todo el peso en movimiento del ventilador (al menos 35 lb = 15.9 kg).
No uses cajas eléctricas de plástico. ADVERTENCIA ____
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA U OTRAS LESIONES, INSTALA SÓLO EN UNA CAJA ELÉCTRICA CLASIFICADA COMO "APROPIADA PARA SOSTENER VENTILADORES DE 35 LB (15.9 KG). O MENOS", Y USA SÓLO LOS TORNILLOS INCLUIDOS CON LA CAJA ELÉCTRICA. LAS CAJAS ELÉCTRICAS UTILIZADAS COMÚNMENTE PARA EL SOPORTE DE ARTÍCULOS DE ILUMINACIÓN PUEDEN NO SERVIR COMO UN SOPORTE DE VENTILADOR, Y TAL VEZ DEBAN REEMPLAZARSE. EN CASO DE DUDA, CONSULTA A UN ELECTRICISTA CALIFICADO.
Las figuras 1, 2 y 3 ejemplifican diferentes maneras de montar la caja eléctrica.

text_image
Caja eléctricaFigura 1

text_image
Caja eléctricaFigura 2

text_image
Provee un soporte fuerte Caja eléctrica empotrada Placa de montaje en techoFigura 3
Nota: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para mantener la altura mínima adecuada de las aspas al instalar el ventilador en un techo de inclinación pronunciada. El ángulo máximo permitido es 20°. Si la cubierta toca el tubo bajante, retira la cubierta inferior decorativa y gira la cubierta 180° antes de fijarla a la placa de montaje.

text_image
Caja eléctricaFigura 4
Para colgar el ventilador donde haya una lámpara, pero ninguna viga de techo, tal vez necesites una barra colgante de instalación como se muestra en la Figura 4.
3. Cómo instalar el ventilador
Cómo colgar el ventilador
RECUERDA cortar el suministro de electricidad. Sigue los pasos más abajo para colgar correctamente tu ventilador.
NOTA: Se recomienda instalar este ventilador en techo interior estándar usando el tubo bajante incluido. Cuando uses una instalación de techo estándar con el tubo bajante de 6 plg (15.2 cm) suministrado, la distancia desde el techo a la parte inferior de las aspas será de unas 14 plg (35.6 cm).
Montaje estándar en techo
- Retira el aro de la cubierta, girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se libere. (Figura 5)
- Retira el soporte de montaje de la cubierta aflojando los cuatro tornillos en la parte superior de ella. Quita los dos tornillos sin ranura y afloja los tornillos ranurados. Esto te permitirá retirar el soporte de montaje (Figura 6)
- Retira los pasadores de soporte y de cierre en el conjunto del tubo bajante.
- Inserta los cables que salen por la parte superior del motor del ventilador, a través de la cubierta decorativa del collarín del motor y enseguida por el aro de la cubierta. Asegúrate de que las ranuras queden en la parte superior. Inserta los cables a través de la cubierta y enseguida a través del conjunto del tubo bajante/esfera. (Figura 7)

text_image
Gira el aro en la cubierta para quitarlaFigura 5

text_image
Aflojar pero no quitar RetirarFigura 6
- Afloja, sin quitarlos, los tornillos de fijación en el collarín de la parte superior de la carcasa de motor.
-
Alinea los orificios en la parte inferior del tubo bajante con aquellos del collarín en la parte superior de la carcasa de motor. (Figura 7) Inserta con cuidado el pasador de soporte a través de los orificios del collarín y del tubo bajante. Ten cuidado de no apretar contra el cableado dentro del tubo bajante. Inserta el pasador de cierre en el orificio cercano al extremo del perno hasta que encaje en su posición, como se muestra en el círculo de la Figura 7.
-
Vuelve a apretar los tornillos del collarín en la parte superior de la carcasa del motor.
- Asegúrate de que el ojal quede instalado correctamente en la cubierta del collarín y desliza enseguida la cubierta del collarín por el tubo bajante hasta quedar sobre la carcasa del motor. Asegúrate de que tanto la cubierta como la cubierta del collarín estén orientadas correctamente.
- Pasa a la sección "Cómo instalar el ventilador".
ADVERTENCIA
SI NO INSTALAS BIEN LOS TORNILLOS DE FIJACIÓN, COMO SE INDICA EN EL PASO 7, PUEDEN AFLOJARSE Y POSIBLEMENTE SE CAERÁ EL VENTILADOR.

text_image
Cables del motor Conjunto de tubo bajante/esfera Cubierta Aro de la cubierta Cubierta del collarín del motor Pasador de soporte Collarín del motor Pasador de cierre Aprieta los tornillos Interruptor de reversa Pasador en posición de cierre.Figura 7
Cómo instalar el ventilador en la caja eléctrica
- Pasa los cables de alimentación de 120 V a través del orificio central en el soporte de montaje de techo como muestra la Figura 8.
- Instala el soporte de montaje de techo sobre la caja eléctrica, usando los tornillos de montaje incluidos. Nota que el lado plano del soporte de montaje está hacia la caja eléctrica. (Figura 8)
- Aprieta bien los dos tornillos en la caja eléctrica.
- Con cuidado alza el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje en el techo. Asegúrate de que la pestaña en el soporte de montaje esté bien asentada dentro de la ranura de la bola de soporte. (Figura 9)
ADVERTENCIA
EN EL MONTAJE ESTÁNDAR DE TUBO BAJANTE/ESFERA, LA PESTAÑA EN EL ARO DE LA PARTE INFERIOR DEL SOPORTE DE MONTAJE TIENE QUE ENCAJAR EN LA RANURA DE LA BOLA DE SOPORTE. SI NO ENCAJA BIEN LA PESTAÑA EN LA RANURA, PUEDE DAÑARSE EL CABLEADO.

text_image
Caja eléctrica aprobada por UL Soporte de montaje en el techo Gancho Cables de 120 V Arandela Tornillos de montaje (incluidos con la caja eléctrica)Figura 8

text_image
Montaje estándarFigura 9
Cómo conectar el cable de seguridad
- Enrosca el tornillo para madera (LL) (no incluido) en el cielo raso.
- Coloca el extremo en bucle del cable de seguridad (S) sobre el tornillo para madera y asegúralo firmemente, o conecta el cable de seguridad directamente a la caja eléctrica. (Figura 10)

text_image
LL S Figura 10Cómo configurar los códigos
Esta unidad tiene 16 combinaciones de códigos diferentes para prevenir una posible interferencia de otras unidades de control remoto, como aquellas de puertas de garajes, alarmas de vehículos o sistemas de seguridad.
Para configurar un código, ejecuta los siguientes pasos:
- Cómo configurar el código del transmisor:
a. Quita la cubierta del compartimento de las baterías en la parte posterior del transmisor.
b. Desliza los interruptores de código como deseces, hacia arriba o hacia abajo (la configuración de fábrica es hacia arriba).
c. Coloca de nuevo la cubierta sobre el compartimento de las baterías del transmisor.
- Cómo configurar el código del receptor:
a. Desliza los interruptores de código hacia la misma posición que elegiste para el transmisor.

text_image
Transmisor Airpro® Interruptores en línea ReceptorFigura 11
6. Cómo configurar el código
Cómo hacer las conexiones eléctricas
RECUERDA cortar el suministro de electricidad. Si crees que no tienes suficiente experiencia o conocimientos en cableado eléctrico, contrata a un electricista con licencia para que instale el ventilador.
Sigue estos pasos para conectar tu ventilador al circuito de tu hogar. Usa las tuercas de conexión de cable incluidas con el ventilador y el control remoto. Asegura los conectores con cinta aislante. Asegúrate de que no haya conexiones ni cables sueltos. (Figura 12)
- Conecta el conductor a tierra del cable de 120 voltios (puede ser un cable desnudo o un cable con aislante verde) al (a los) cable(s) terminal(es) a tierra verde(s) del ventilador (Figura 12).
- Conecta el cable blanco del motor del ventilador al cable blanco del receptor usando una tuerca de cable (Figura 12).
- Conecta el cable negro del motor del ventilador al cable negro del receptor usando una tuerca de cable (Figura 12).
-
Conecta el cable azul del motor del ventilador al cable azul del receptor usando una tuerca de cable (Figura 12).
-
Conecta el cable negro del receptor al cable negro de suministro de energía (positivo) usando una tuerca de cable (Figura 12).
- Conecta el cable blanco del receptor al cable blanco de suministro de corriente (neutro) usando una tuerca de cable (Figura 12).
- Después de conectar los cables, sepáralos de manera que los cables verde y blanco queden de un lado de la caja eléctrica y el cable negro del otro.
- Gira las tuercas de conexión del cable hacia arriba y coloca con cuidado el cableado dentro de la caja eléctrica.
NOTA
USA LOS CONECTORES DE CABLES PLÁSTICOS INCLUIDOS CON TU VENTILADOR. SUJETA LOS CONECTORES CON CINTA DE ELECTRICISTA Y ASEGÚRATE DE QUE NO HAYA CONEXIONES NI CABLES SUELTOS.
ADVERTENCIA
CADA TUERCA DE CABLE (CONECTOR DE CABLE) INCLUIDA CON ESTE VENTILADOR ESTÁ DISEÑADA PARA ACEPTAR UN CABLE DOMÉSTICO DE CALIBRE 12 COMO MÁXIMO Y DOS CABLES DEL VENTILADOR. SI TIENES UN CABLEADO DOMÉSTICO DE CALIBRE SUPERIOR A 12 O MÁS DE UN CABLE DOMÉSTICO PARA CONECTAR EL CABLEADO DEL VENTILADOR, CONSULTA A UN ELECTRICISTA PARA EL TAMAÑO ADECUADO DE TUERCAS DE CABLE.
CIRCUITO DE SUMINISTRO

text_image
Receptor remoto AZUL NEGRO BLANCO CONDUCTOR a tierra AZUL NEGRO BLANCO VERDE Cable verde terminal a tierra AZUL NEGRO BLANCO BLANCOFigura 12
Cómo finalizar la Instalación del ventilador
MONTAJE ESTÁNDAR EN CIELO RASO
ADVERTENCIA
EN EL MONTAJE ESTÁNDAR DE TUBO BAJANTE/ESFERA, LA PESTAÑA EN EL ARO DE LA PARTE INFERIOR DE LA PLACA DE MONTAJE TIENE QUE ENCAJAR EN LA RANURA DE LA BOLA DE SOPORTE. SI NO ENCAJA BIEN LA PESTAÑA EN LA RANURA, PUEDE DAÑARSE EL CABLEADO.
- Alinea las ranuras de cierre de la cubierta de techo con los dos tornillos de la placa de montaje. Empuja hacia arriba para enganchar las ranuras y gira de izquierda a derecha para asegurarlas en su lugar. Inmediatamente aprieta con firmeza los dos tornillos de montaje.
- Instala los dos tornillos de montaje restantes en los orificios de la cubierta y aprieta firmemente.
- Instala el aro de la cubierta decorativa alineando las ranuras del aro con los tornillos en la cubierta. Gira el aro hacia la derecha para fijarlo en su lugar.
- Ahora puedes proceder a fijar las aspas del ventilador.
Cómo fijar las aspas del ventilador
NOTA: Las aspas de tu ventilador son reversibles. Elige el acabado del aspa que mejor resalte tu decoración.
- Monta el aspa a su soporte usando los tornillos como lo muestra la Figura 13. Inserta el tornillo en el soporte. Repite para los dos tornillos restantes.
- Aprieta firmemente todos los tornillos.
- Ajusta el brazo del aspa al motor insertando los postes de alineación dentro de la ranura de la parte inferior del motor y aprieta los tornillos del motor. Ten en cuenta que los tornillos del motor están en los soportes del aspa (Figura 14).
- Repite los pasos 1, 2 y 3 para las aspas restantes.

text_image
Tornillos AspaFigura 13

text_image
Ranura Poste de alineación Tomillos Brazo de aspaFigura 14
Cómo equilibrar las aspas
Todas las aspas se agrupan por peso. Puesto que las maderas naturales varían en densidad, el ventilador puede oscilar aunque las aspas tengan el mismo peso.
El siguiente procedimiento corregirá en gran medida la oscilación del ventilador. Verifica después de cada paso.
- Verifica que todos los tornillos de las aspas estén asegurados.
- La mayoría de los problemas de oscilación del ventilador se deben a que las aspas no están al mismo nivel. Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas. Mide desde un punto en el centro de cada aspa al punto en techo. Mide esta distancia como muestra la Figura 14. Gira el ventilador hasta que la siguiente aspa quede en posición para medir. Repite el procedimiento para cada aspa. Las desviaciones de la medición no deben pasar de 1/8" (3.2 mm). Enciende el ventilador por 10 minutos.
- Asegúrate de que la cubierta esté bien fijada al soporte de montaje en el techo y de que este último esté bien fijado a la caja eléctrica.

text_image
Tocando el cielo rasoFigura 15
- Intercambiar dos aspas adyacentes puede redistribuir el peso y posiblemente mejorar el funcionamiento.
- Usa el kit de compensación de aspas adjunto si sigues notando oscilación.
Cómo instalar la carcasa del kit de luces / conjunto del soporte del kit de luces / pantalla
PRECAUCIÓN - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecta el circuito eléctrico de alimentación al ventilador antes de instalar el kit de luces.
- Afloja, pero no quites, dos de los tres tornillos de montaje del conjunto motor-ventilador; retira un tornillo de montaje. (Figura 16)
- Empuja la carcasa del kit de luces hasta el conjunto motor-ventilador de manera que las cabezas de los dos tornillos aflojados encajen en las ranuras tipo ojo de cerradura. Gira la carcasa del kit de luces hacia la derecha y aprieta los tornillos. Vuelve a instalar el tornillo que retiraste en el paso 1 y apriétalo firmemente. (Figura 16)
-
Quita un tornillo de la carcasa del kit de luces y afloja, pero no quites, los otros dos. Conecta los cables del conjunto del soporte del kit de luces a los cables del conjunto motor-ventilador uniendo los enchufes moldeados del adaptador. Coloca con cuidado todos los cables y empalmes dentro de la caja del interruptor. (Figura 17)
-
Empuja el conjunto del soporte del kit de luces hacia arriba de manera que las cabezas de los dos tornillos aflojados encajen en las ranuras tipo ojo de cerradura. Gira el conjunto del soporte del kit de luces hacia la derecha y aprieta los tornillos. Vuelve a instalar el tornillo que retiraste en el paso 3 y apriétalo firmemente. (Figura 17)
- Coloca la pantalla dentro de la carcasa kit de luces alineando las tres áreas planas en la parte superior de la pantalla con las tres muescas salientes en la carcasa. Gira la pantalla hacia la derecha hasta que se detenga. (Figura 18)
NOTA
VERIFICA PERIÓDICAMENTE SI LA PANTALLA RESISTENTE A IMPACTOS ESTÁ COMPLETAMENTE ASENTADA HACIA LA DERECHA EN EL ENSAMBLAJE DE LA CARCASA DEL KIT DE LUCES.

text_image
Carcasa del kit de luces Tornillos de montajeFigura 16

text_image
TornillosFigura 17

Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del techo, la cantidad de ventiladores y otras.
Este ventilador se envía desde la fábrica con el interruptor de reversa en posición de hacer circular el aire hacia abajo. Si deseas encauzar el flujo de aire en sentido contrario, apaga el ventilador y espera a que las aspas se detengan; enseguida desliza el interruptor de reversa (ubicado en la caja de interruptores, consulta la Figura 7 de la página 4) hacia la dirección opuesta y a continuación vuelve a encender el ventilador. Las aspas del ventilador girarán en sentido contrario e invertirán la corriente de aire.
Control Remoto: Tu ventilador está equipado con un control remoto que controla la velocidad y las luces de tu nuevo ventilador de techo (Figura 19).
Botón - ●●● Velocidad alta
Botón - ●● Velocidad media
Botón - • Velocidad baja
Botón - Encendido/apagado de la luz y regulador (mantén oprimido el botón para regular la luz)
Botón - ■ Ventilador apagado

text_image
Airpro AIRPROCHINIST FOC D'CHOPORT EC 208A 70667 Compliance Canada R35 215 MECHEN CHINA.Figura 19
Clima cálido - (Hacia adelante) Un flujo de aire hacia abajo surte efecto refrescante, como se muestra en la Figura 20. Esto permite fijar tu aire acondicionado en una configuración más alta sin afectar tu comodidad.
Clima frío - (Reversa) Un flujo de aire hacia arriba desplaza el aire cálido lejos del techo, como se muestra en la Figura 21. Esto permite fijar la unidad de calefacción en una configuración más baja sin afectar tu comodidad.

flowchart
graph TD
A["Central Device"] --> B{Flow Direction}
B --> C["Return Path"]
B --> D["Return Path"]
B --> E["Return Path"]
B --> F["Return Path"]
B --> G["Return Path"]
B --> H["Return Path"]
B --> I["Return Path"]
B --> J["Return Path"]
B --> K["Return Path"]
B --> L["Return Path"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
Figura 20

flowchart
graph TD
A["Central Device"] --> B{Flow Direction}
B --> C["Return Path"]
B --> D["Return Path"]
B --> E["Return Path"]
B --> F["Return Path"]
B --> G["Return Path"]
B --> H["Return Path"]
B --> I["Return Path"]
B --> J["Return Path"]
B --> K["Return Path"]
B --> L["Return Path"]
B --> M["Return Path"]
B --> N["Return Path"]
B --> O["Return Path"]
B --> P["Return Path"]
B --> Q["Return Path"]
B --> R["Return Path"]
B --> S["Return Path"]
B --> T["Return Path"]
B --> U["Return Path"]
B --> V["Return Path"]
B --> W["Return Path"]
B --> X["Return Path"]
B --> Y["Return Path"]
B --> Z["Return Path"]
B --> AA["Return Path"]
B --> AB["Return Path"]
B --> AC["Return Path"]
B --> AD["Return Path"]
B --> AE["Return Path"]
B --> AF["Return Path"]
B --> AG["Return Path"]
B --> AH["Return Path"]
B --> AI["Return Path"]
B --> AJ["Return Path"]
B --> AK["Return Path"]
B --> AL["Return Path"]
B --> AM["Return Path"]
B --> AN["Return Path"]
B --> AO["Return Path"]
B --> AP["Return Path"]
B --> AQ["Return Path"]
B --> AR["Return Path"]
B --> AS["Return Path"]
B --> AT["Return Path"]
B --> AU["Return Path"]
B --> AV["Return Path"]
B --> AW["Return Path"]
B --> AX["Return Path"]
B --> AY["Return Path"]
B --> AZ["Return Path"]
B --> BA["Return Path"]
B --> BB["Return Path"]
B --> BC["Return Path"]
B --> BD["Return Path"]
B --> BE["Return Path"]
B --> BF["Return Path"]
B --> BG["Return Path"]
B --> BH["Return Path"]
B --> BI["Return Path"]
B --> BJ["Return Path"]
B --> BK["Return Path"]
B --> BL["Return Path"]
B --> BM["Return Path"]
B --> BN["Return Path"]
B --> BO["Return Path"]
B --> BP["Return Path"]
B --> BQ["Return Path"]
B --> BR["Return Path"]
B --> BS["Return Path"]
B --> BT["Return Path"]
B --> BU["Return Path"]
B --> BV["Return Path"]
B --> BW["Return Path"]
B --> BX["Return Path"]
B --> BY["Return Path"]
B --> BZ["Return Path"]
Figura 21
11. Cómo usar el ventilador
Cuidado del ventilador
Aquí tienes algunas sugerencias para el mantenimiento de tu ventilador.
- Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden alojarse. Revisa las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de aspas dos veces al año. Comprueba que estén seguros. (No es necesario desmontar el ventilador del cielo raso).
- Hay que limpiar el ventilador con frecuencia para que luzca como nuevo al paso de los años. No uses agua al limpiar; esto puede dañar el motor o la madera e incluso provocar descargas eléctricas. Usa sólo un cepillo suave o un paño sin pelusas para evitar arañar el acabado. El revestimiento está sellado con laca para minimizar la decoloración u opacidad. Advertencia - Asegura que la electricidad esté cortada antes de limpiar tu ventilador.
- Puedes aplicar a la madera una fina capa de pulimento para muebles y dar así más protección y belleza. Cubre los arañazos pequeños con una leve aplicación de lustrador para calzado.
- Tu ventilador no necesita lubricación. El motor tiene cojinetes de bola sellados y permanentemente lubricados.
Solución de problemas
Problema
El ventilador no enciende
Solución
- Verifica los fusibles o disyuntores principales y secundarios.
- Verifica las conexiones de cables en línea al ventilador y de cables del interruptor en la caja de interruptores. PRECAUCIÓN: Asegúrate de que la fuente principal de electricidad esté apagada.
- Verifica las baterías en el transmisor, ¿Se enciende la luz LED roja? ¿Estás lo suficientemente cerca del ventilador? (El rango normal es de 10-20 pies = 3 a 6 metros.) ¿Coinciden las configuraciones del interruptor en el transmisor (unidad de mano) y en el receptor? RECUERDA CORTAR LA ELECTRICIDAD ANTES DE VERIFICAR LAS CONFIGURACIONES DEL INTERRUPTOR EN EL RECEPTOR.
El ventilador hace ruido
- Asegúrate de que los tornillos de la carcasa del motor estén bien ajustados.
- Asegúrate de que los tornillos que unen el soporte de aspa al cuerpo del motor estén bien ajustados.
- Asegúrate de que las conexiones de tuerca de cable no choquen unas con otras ni con la pared interior de la caja del interruptor.
PRECAUCIÓN: Asegúrate de que la electricidad está desconectada. - Deja que transcurra un período de "adaptación" de 24 horas. La mayoría de los ruidos asociados a un ventilador nuevo desaparecen en ese período.
- Si usas el kit de luces de ventilador de techo, asegúrate de que los tornillos que sujetan el vidrio estén bien apretados. Verifica asimismo que la bombilla esté bien fijada.
- Asegúrate de que la cubierta esté a corta distancia del techo. No debe tocar el techo.
- Asegúrate de que tu caja eléctrica esté bien segura y de que se hayan instalado almohadillas aislantes de goma entre el soporte de montaje y la caja de distribución.
ADVERTENCIA
ASEGÚRATE DE QUE NO HAYA CORRIENTE EN EL PANEL DE ELÉCTRICO ANTES DE INTENTAR HACER REPARACIONES. CONSULTA LA SECCIÓN "CÓMO HACER CONEXIONES ELÉCTRICAS".
12. Cuidado del ventilador y solución de problemas
| TAMAÑO DEL VENTILADOR | VELOCIDAD | VOLTIOS | POTENCIA DEL VENTILADOR CONSUMO (SIN LUCES) VATIOS | FLUJO DE AIRE CFM | EFICIENCIA DE FLUJO DE AIRE (MÁS ALTO ES MEJOR) CFM/W | PESO NETO | PESO BRUTO | PIES CUBICOS |
| 1.37 m | Baja | 120 5553 91 | 11 2364 21 | 5 | 19.76 Lbs | 22.4 Lbs | 1.74 | |
| Alta 61 |
Este equipo fue sometido a prueba y se determinó que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B según la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites fueron establecidos para dar protección razonable contra la interferencia dañina en uso residencial. Este equipo genera, consume y puede irradiar energía de radiofrecuencia; si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia nociva a comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en cierta instalación particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Incrementar la distancia entre los equipos y el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacorriente en circuito distinto del receptor.
- Pedir asistencia al concesionario o a un técnico de radio/TV con experiencia.
PRECAUCIÓN:
Los cambios o modificaciones sin aprobación expresa del responsable de este dispositivo podrían anular el derecho del usuario a operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y (2) tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella que pudiera afectar su funcionamiento.
Todos los derechos reservados
13. Especificaciones
AirPro®
PROGRESS LIGHTING™