P250011 - Admirador Progress Lighting - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato P250011 Progress Lighting en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre P250011 Progress Lighting
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P250011 - Progress Lighting y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P250011 de la marca Progress Lighting.
MANUAL DE USUARIO P250011 Progress Lighting
Instalación de la Bateria
Coloque 12V bateria (incluidas). Para evitar estropeos del transmisor, extreiga la bateria cuando este no se usa por periodo relativamente长大o. (Scha 18)


Manual de Instalación del Ventilador de Techo
93133620_A
P250011
Garantía limitada de por vida
Se garantiza al comprador original que los motores de los ventiladores de Progress Lighting no presentan defectos mecánicos o electrécios por el tiempo durante elrial comprador original sea dueo del ventilador. Los interruptores de cadena, interruptores de revsra, capacitores y acabados de metal cuentan con garantia libre de defectos de materiales o mano de obra por 1 afo partir de la fecha de compra. La deformacion de las aspas de plastico madero no esta cubierta por thisa guarantia, asi como tampoco la corrosion y/o cl dctiorio dc los abacados en cl caso de los ventiladorc instalado ndeo de un radio dc 10 millas (16 km) de la costa del mar. Puede corresponder garantias extendidas para los products que cumplen con los requisitos de ENERGY STAR.
Los ventiladores de techo Progress Lighting con fuentes de ilumination LED incorporadas, cuando se los instalta debidamente y bajo conditiones de uso normales, estan garantados como libres de defectos de materiales y mano de obra que haenen que las fuentes de ilumination dejen de funcirar de acoder con las especillas durante (i) cinco (5) años a partir de la fecha de compra para los modulos de luces LED y los componentes electricos para los ventiladores realizados en residencias unifAMILares, y (ii) tres (3) años a partir de la Fecha de compra para los modulos de luces LED y los componentes electricos para los ventiladores realizados en aplicaciones commerciales o multifamiliales. Los focos LED suministrados por Progress Lighting noCNTAN CON GARNTIA MAS ALA DE LA GARNTA DEL FABRICANTE. Los focos que no son LED noCNTAN CON GARNTIA.
Con comprabo de compr, el comprador original podra devolver el ventilador defectuoso al lugar de compra, durante los primeros 30 días, para su reemplazo. Pasados los 30 días, el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al (864) 678-1000 para la reparacion o el reemplazo, que se determinar a criterio exclusivo de Progress Lighting y sera la compensacion unica y exclusiva del comprador.
Se exchuye la mano de obr y el envio. Ea garantia no cubre los costos o cargos asociados con la mano de obra (incluidos, entre otros, los honorarios del clElectricista) necessitiesa para instalar, quitar or reemplazar ol ventilador o qualicra de sus partcs.
Esta garantia no sc aplicar a ninguna perrida o daño que resultc del (i) uso y desgaste normales o de una alteracion, uso indebido o descuido, o de la (ii) instalacion, operation, reparacion o mantenimiento inadequados por parte del comprador original o de un terccro, incluidos, entre os, suministro de voltaje inadecuado o sobrecarga clctrica, uso dc piczas o accessorios inadequados, reparacion no autorizada (realizada o que se intento realizar) o falta de mantenimiento al ventilador.
LAS GARANTías PRECECENTES ESTABLECEN LA OBLIGACION DE GARANTIA COMPLETA DE PROGRESS LIGHTING Y LA COMPENSACION UNICA Y EXCLUSIVA DEL COMPRACTOR ORIGINAL EN RELATIOCON DICCIOS PRODUCTOS. PROGRESS LIGHTING NO ASUME RESPONSABILIDAD POR DANOS (INCLUIDOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES), DEBIDO A FALLAS DEL PRODUCTO, YA SEA QUE SURJAN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTIA, DEL INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL. O DE OTRO MODO. ESTA GARANTIA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTIA, YA SEA EXPRESA O IMPLICITA, INCLUso AQELLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR O NO INCUMPLIMIENTO.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duracion de una garantia implicita o la exclusion de limitaciones de daños incidentales o emergentes, de modo que las limitaciones y exclusiones anteriors tal vez no sc aplicuen a su caso. La presente garantia lc otorga derchos espécificos y es possible que usted tenga others derchos que varian segun el estado.
Fecha de compra
Lugar de compra
N de modelos.
N de série
Numero de vendedor 109226
78524700000
785247000000
78524700000
PROGRESS LIGHTING
Normas de seguridad 1.
Cómo desembalar el ventilador 2.
Cómo instalar el ventilador 3
Instalacion del kit de luces y la pantalla de vidrio 9.
10.
Cómo cuidar del ventilador 11.
Resolucion de problemas 13.
Especificaiones 14.
Tabla de Contenido
- Para disminuir el riesgo de descarga electrica, asegurar de que la electricidad ha sido apagada en el cortacircuitos o la caja de fusibles antes de comenzar la instalacion.
- Todo el cabrado debe cumplir con el Codigio Nacional de Electricidad "ANSI/NFPA 70-1999" y con los codigos locales de electricidad. La instalacion electrica debe ser hecha por un electricista certificado y calificado.
- La caja electrica y estructura de soporte dcben montarse de forma segura y tener calidad para sostener de materia confiable un minimo de 35 libras (15,9kg) o menos. Usa solamente cajas electricas aprobadas por cUL margadas como "PARA SOPORTE DE VENTILADOR".
- El ventilador dece ir montado con un minimo de 7 pies (2,1m) de separacion entre el borde trasero de las aspas y el piso.
- Evita colocar objetivos en la trayectoria de las aspas.
- Para evaporar lesiones ficas o daños al ventilador y otros articulos, ten cuidado al limpiar o trabajo cercà del ventilador.
- No usar agua o detergentes al limpiar el ventilador o las aspas. Para la limpieza, sera adecuado un pamo seco para quitar el polvo o ligeramente humedccido.
- Después de conclusir con las connexiones électricas, debes voltear los conductores empalmados hacía arriba y empujarlos con cuidado hacía dentro de la caja electricia. Los cables deben estar分开ados, con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo hacía uno de los lados de la caja electricia y el conductor sin conexión a tierra hacía elazo opuesto.
- Todos los tornillos colocados se deben verificar y ajustar donde sea necessitieso antes de la instalacion.
1. Normas de seguidad
-
Adecido para uso con de control de velocidad de estado solido.
-
Este dispositivo contiene transmisores / receptores exentes de licences que cumplen con los RSS exentes de licences de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. La operation está sujeta a lassignificantes dos conditiones:
(1) Este dispositivo no pode causar interferencia.
(2) Este dispositivo debe acpetarrialquierinterferencia,incluida la interfeerencia quecouldacauseunfuncionamento nodescado del dispositivo.
ADVERTENCL
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR LOS SOPORTEZ DE LAS ASPAS (TAMBIEN LLLAMADOS"REBORDES" DURANTE EL MONTAJE O DESPUES DE LA INSTALACION NO INSERTAR OBJECTOS EN LA TRAYECTORIA DE LAS ASPAS.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O LESION PERSONAL, MONTE A UNA CAJA DISTRIBUTION MARCADA COMO "ACCEPTABLE PARA SOPORTE DE UN VENTILADOR DE 22.7KG (50 LBS.) DE PESO O MENOS" Y MONTE CON LOS TORNILLOS PROPORCIONADOS CON LA CAJA DE DISTRIBUTION. LA MAYORA DE LAS CAJAS DE CONEXION UTILIZADAS PARA SOPORTAR ARTEFACTOS DE I LUMINACION, NO SON APTAS PARA COLGAR UN VENTILADOR Y PODRIA SER NECESARIO CAMIARLAS. DEBIDO A LA COMPLEJEIDAD DE LA INSTALLACION DE Este VENTILADOR, SE RECOMienda ENCARECIDAMENTE QUE LA REALICE UN ELECTRICISTA LICENCIADO QUALIFICADO.
ADVERTENCIA
VENTILADOR INCLUYE LIMITADOR DE 70W PARA CUMPLIR CON LA NORMATIVA DEL DEPARTAMENTO DE ENERGIA 2009. ILLUMINAR ESTE PRODUCTO MAS DE 70W HACERA QUE ESTE VENTILADOR NO SE FNCIENDA. POR FAVOR UTLICHE BOMBILLAS CON LNA POTENCY TOTAL BAJO LA REGULACION DE 70W.
NOTA
LEAY MANTENER ESTAS INSTRUCCIONES

Desembalar el ventilador y revisar el contenido. Debe tener los siguientes elementos:
- Juego de aspas (5)
- Placa de soporte para las aspa (5)
- Escudete superior
- Conjunto de bola/tubo de suspENSION
- Cubridor del motor
- Conjunto de motor del ventilador
-
Montaje de marco de vidrio
-
Kit de luces
- Pantalla de vidrio
- Bombillas LED dc 7 ratios (2)
- Receptor + 6 tuercas de cable
- Transmisor + soporte + 2 tornillos de montaje
- Bateria de 12V
- Juego de balanceo

- Dos bolfas de piezas pequeñas:
a. Piezas demontaje
3 Conctores plasticos para cables.
eléctricos
b. Piezas de fijación de las aspas
16 Tornillos con arandela de seguidad
Cómo desembalar el ventilador 2.
Herramienta necessities
Destornillador Phillips, destornillador normal, llave de tuercas ajustable, escalera de tijera, y cortadoras de alambre.
Opciones de instalacion
Si no hay una caja con cUL registracion de montaje existente, sirvase leer las siguientes instrucciones. Desconectar el suministro de electricidad removiendo los fusibles o desactivando los cortacircuitos.
Asegurar la caja de distribución directamente a la estructura del edificio. Usar los sujteadores y metricales de construction apropiados. La caja de distribución y su soporte deben ser capaces de soportar Completely el peso en movimiento del ventilador (al menos 35 libras o 15.9~kg s. No usar cajas de distribución plácicas.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, ELECTROCUCION O DANO PERSONAL, INSTALAR EL VENTILADOR A UNA CAJA DE DISTRIBUTION MARCADA "ACEPTADA PARA SOPORTAR VENTILADOR" Y USAR LOS TORNILLOS DE MONTAJE SUMINISTRADOS CON LA CAJA DE DISTRIBUTION



Note: Ud. Puede besoinar una barra de extension para Maintener la distancia apropiada de las aspas cuando la instalacion se efectue en un techo inclinado.

Para colgar su ventilador donde ya existe una instalacion pero no una viga de teccho, es possible que se necesse una instalacion de barra de suspicion como se muestra la Figura 4 (disponible en su distribuidor Progress Lighting).
3. Como instalar el ventilador
Colocacion del ventilador
RECUERDE desconectar la alimentacion. Siga los pasos para colocar correctamente el ventilador:
Paso 1. Retire la tapa embellecedora del fondo del cobertor girando la tapa en sentido de las agujas del reloj. (Fig. 5)
Paso 2. Quite el soprte de montaje de la cubierta quitando 1 de los 2 tomillos de la parte inferior del soprte de montaje y aflojiando el other media vuelta desde la cabela del tornillo.A continuacion, gire la soprte de montaje en sentido contrahorario para qutarla cubierta.(Fig.5)
Paso 3. Pase los hilos de 120 voltios a工程技术 del agujero central del soporte de suspENSION del techo tal y como se muestra en la. (Fig.6)
Paso 4. Fije el soporte de montaje a la caja del techo con los tornillos y arandelas suministradas en la caja.
Paso 5. Retire el pasador de suspENSION, el pasador de bloqueo y el Conjunto de tornillos y de la parte superior del ensamblaje del motor. (Fig. 7)
Paso 6. Guic los cable de seguidad y cables que salen de la parte superior del motor del ventilador a travers de la cubidractor del motor, tapa de la cubierta y cubierta y bajo a travers de la bola/varilla. (Fig. 7)
Paso 7. Alinee los agujeros de la parte inferior de la barra con los agujeros del cuello en la parte
superior de la caja del motor (Fig. 7) Introduzca con cuidado el pasador de suspENSION a trovés de los agujeros del cuello y de la barra. Tenga cuidado de que el pasador no se ataque con los hilos de Dentro de la barra. Introduzca el pasador de bloqueo a trovés del agujero cercano al extremo del pasador de suspENSION hasta que quede en la posicion de bloqueo, tal y como se specifiesina en el circulo de la Fig. 7.

Paso 8. Apriete bien los dos tornillos de la parte superior del motor. (Fig. 7)
Paso 9. Coloque la bola de la barra en la ranura del soporte de suspENSION. (Fig. 8)
Paso 10. Asc规格 el cable de seguidad a la estructura del edificio con un tornillo para madera (no incluido). (Fig. 8)




Realice las Conexiones Electricas
ADVERTENCIA
PARA EVITTAR POSIBLES DESCARGAS ELECTRICAS,ASEGURESE DE QUE LA ELECTRICIDAD DESCONECTADA ANTES DE REALIZAR EL CABLEADO.
NOTA: EL VENTILADOR DEBE INSTALLARSE A UNA DISTANCIA MAXIMA DE 6,1 m DE LA UNIDAD TRANSMISORA PARA OBTENER UNA SEÑAL DE TRANSMisión APROPIADA ENTRÉ LA UNIDAD TRANSMISORA Y LA UNIDAD RECEPTORA DEL VENTILADOR.
Si noiene los conocimientos necessarios sobre instalaciones electricas o experiencia,cede que sea un electricista profesoal whomenrealice la instalacion.
Está unidad con control a distancia está equipada con 16 combinaciones decottigos differsentes para evaporar posibles interferencias de otheras unidades a distancia. Los interruptores de freccuencia del receptor y del transmisor estan preestablishcidos desde fabrica. Por favor, compruebe que los interruptores del transmitter y del receptor esten en la misma posicion. El ventilador funciona conequalier combinacionsiemprequeeltransmisor y el receptor esten en la misma posicion.(Figura 9)
- (Figura 10) Instale el receptor en la abrazadora de montaje, el lado planoDebe quedar hacía arrivaba.
- (Figura 11) Conecciones del motor a el receptor: Conecte el alambre negro del abanico a el alambre negro marcado "al Motor L" del receptor. Conecte el alambre blanco del abanico a el alambre blanco marcado "al Motor N" del receptor. Conecte el alambre azul del abanico a el alambre azul marcado "Para la Luce" del receptor. Asegure las conecciones con los conectores de alambre proveidos.
- (Figura 11) Conexiones del receptor a los alambres alimentacion: Conecte el alambre negro (corriente) de la caja de salute a el alambre negro marcado "AC in L" del receptor. Conecte el alambre blanco (neutral) de la caja de salute a el alambre blanco marcado "AC in N" del receptor. Aseguire las conecaciones con los concctores de alambres proveidos.
- (Figura 11) Si la Caja de salute Tiene un alambre a tierra (verde o cobre) connectelo a los alambrezs verdEs de tierra de las abrazaderas de montar y colgar; y si no, concete los alambrezs verdE de tierra de las abrazaderas de montar y colgar soLs. Asegure las conecion con un concetar los alambrez, separclos para que los alambrezs verdEs y blancos queden a un lado y los alambrezs negros y blancos del除外 lado.
PRECAUCION
NO UTILIZAR REGULADOR DE VOLTAJE DE I LUMINACION PARA PARED.
ADVERTENCIA
COMPRUEBE SI TODAS LAS CONEXIONES ESTAN SEGURAS, INCLUYENDO LA DE TIERRA, Y QUE NO HAYA CABLES PELADOS EXPUESTOS A LAS TUERCAS DE LOS CABLES. EXCEPTO EL CABLE DE TIERRA.



Terminando la Instalación
Paso 1. Meta las conexiones en forma ordinada adentro de la toma de corriente.
Paso 2. Deslicc la cubierta hacía arriba hacía el soporte de montaje y colque el agujero de posicion de la cubierta sobre el tornillo del soporte de montaje, gire la cubierta hasta que quede encajada en su lugar en la seccion estrecha de los agujeros de posicion. (Fig. 12)
Paso 3. Alinee el agujero circular de la cubierta con el agujero restante en el soporte de montaje, fijelo apltando los dos jugos de tornillos. Nota: Ajuste los tornillos de la cubierta hasta que la cubierta y la tapa de la cubierta queden ajustadas.
ADVERTENCIA
ASEGURARSE DE QUE LA LENGUETA LOCALIZADA EN LA PARTE INFERIOR DEL SOPORTE DE SUSPENSION Este ASENTADA CORRECTAMENTE EN LA RANURA DE BOLA DE SUSPENSION ANTES DE FIJAR EL ESCUDETE AL SOPORTE.EL NO AJUSTAR CORRECTAMENTE LA LENGUETA EN LA RANURA PODRIA CAUSAR DANO AL CABLEADO ELECTRICO.

Figura 12
como montar las aspas del ventilador
Paso 1. Inserte la aspa a工程技术 de la ranura en la carcasa. Alince los orificios en la aspa y el ensamblaje del motor del ventilador y asegúrelos con el soporte de la aspa y el tornillo de la aspa con una arandela de seguridad. (Fig. 13)
Paso 2. Repite"These pasos para las de aspas restantes.

Balanceo de las Aspas
Todas las aspas estan agrupadas por peso. El ventilador podria oscilar aun cuando el peso de las aspas este equilibrado.
Elsignificantopreciimentodeberia mayor parte de la oscilacion del ventilador.Corregir la Verificardespucesdecadapaso.
- Verificar que todos los tornillos de aspas y de soportes de aspas estén seguros.
- La mayoría de los problemas de oscilación se originan cuando los niveles de las aspas son desiguales. Revisar está;nivel por medio de seleccionar un punto del techo por encima de la punta de una de las aspas. Medir esta distancia como sc muestra en la Figura 14. Rotar el ventilador hasta que lasuma aspa esté ubicada para medicion. procedimiento para cada aspa. Las medi repetir el das hacer fugional deben mantenerse bajo 1/8 pulgadas (3mm).
-
Usar el juego de balanceo de aspas incluidosi aun se possible不符ar la oscilacion.
-
Si la oscilacion de las aspas todas se puedautar, el intercambio de dos aspas adyacentes (lado a bajo)uede redistribuirel peso y es possible que resulte en un funciona mAs uniforme.


Instalacion de la Montaje de Marco de Vidrio
Paso 1. Quite 1 de los 3 tornillos del anillo de montaje y afloje los除外 2 tornillos. (No los que)
Paso 2. Coloque los agujeros del montaje de marco de vidrio en los 2 tornillos previamente aflojados del anillo de montaje, gire el montaje de marco de vidrio hasta que quede fijo en su lugar en la parte estrecha de los agujeros. Asegurela apretando los 2 tornillos aflojados y también el que quito anteriormente. (Fig. 15)

PRECAUCION: Antes de comenzar con la instalacion,desconecte la alimentacion apagando el circuito del automatico o quitando el fusible de la caja de fusibles. Para evaporar descargas electricas, no basta con apagar la alimentacion utilizingo el interruptor del ventilador.
Paso 1. Quite 1 de los 3 tornillos del montaje de marco de vidrio y afloje los除外 2 tornillos. (No los quite)
Paso 2. Mientras sostiene la kit de luces bajo el ventilador, realizice las conexiones del enchufe polarizadas: (Fig.16)
-Blanco con blanco
-Azul con negro
Paso 3. Coloca los orificios tipo ojo de cerradura en el kit de luces sobre los 2 tornillos previamente aflojados de la montaje de marco de vidrio, gira la placal del luces hasta que caiga en su lugar en la parte estrecha de los orificios tipo ojo de cerradura. (Fig. 16)
Paso 4. Asegúrala apretando los 2 tornillos de montaje del kit de luces previamente aflojados y el que se quito previamente.
Paso 5. Coloque la pantalla de vidrio contra el kit de luces y girelo en sentido de las manecillas del reloj hasta que quede firme y seguro. No lo sobre apriete. (Fig. 17)
Paso 6. Instala las (2) bombillas LED de 7W (provistas).


- Instalacion del kit de luces y la pantalla de vidrio
Instalación de la Bateria
Instala una batería de 12V (incluida) en el control remoto. Para prevenir danos al control remoto, sacala batería si no va a usarse por largo tiempo. (Fig. 18)

Conecte la electricidad a el ventilador y confirma que opera debidamente.
- Los botones , , , , , : Estos tres botones son usados para seleccionar las velocidades del ventilador de la manca?siguec:
= Velocidad Alta
= Velocidad Mediana
= Velocidad Baja - El boton "es para prender y apagar la luz, también se usa para controlar la intensidad de la luz. Apriete y sostenga el boton hasta Obtener la intensidad de luz deseada. La luz cambiara continuallyente entre intensidad y oscurdad cuando que el boton está presionado. El boton de la luz está equipado para resumir con la mesma intensidad de luz que se uso la ultima vcs.
- Boton"": Esté boton apaga el ventilador.

Los ajustes de velocidad para clima caliente o frio dependen de factores como el tamano del cuarto, la alta del techo,cantidad de ventiladores,etc.
El interruptor de reversa seswana en la parte superior de la caja de motor. Deslice el boton hacia la izquierda para operation en clima calido. Deslice el boton hacia la derecha para operation en clima frio.
NOTA
ESPERE QUE EL VENTILADOR SE DETENG A ANTES DE CABIAR LA DIRECCION DE LAS ASPAS.
Clima Templado - (sentido contrahorario) el flujo del aire hacía abajo create un efecto enfiador. (Fig. 20) Esto le permite colocar su aire acondicionado en un lugar más alto sin que afecte a su comfort.
Clima frío - (sentido horario) el flujo del aire hacía arriba quita el aire caliente del techo. (Fig. 21) Este le permitte colocar el radiador en un lugar más bajo sin que afecte a su comfort.
Operando su transmisor 10.

Cómo Instalar el Soporte del Control Remoto
Sujeta el soporte del control remoto tornillos de montaje del soporte del control remoto. (Fig. 22)


11.
Hequiry algasus sugerencias para aidarle el mantenimiento del ventilador.
-
Debido al movimiento natural del ventilador,algunas conexiones se podriang aflojar.Examinar las conexiones del soporte, soportes,y accesorios de las aspas dos times al ano. Asgurarse de que esten seguros.No es requisiteirraretrar elventilador del techo).
-
Limpiar el ventilador periodicamente para poderar a tener su apariencia de nuevo con el transcurrso del tiempo. Usar solamente un cepillo suave o pano sin hilas para evaporar rayar el acadado. El recubrimiento metalico se sella con una laca para minimzar la decoloracion o manchado. No usar agua al limpiarlo, o posiblemente Causear choque electrico.
-
No hay necessities de aceitar el ventilador. El motor Tiene cojinetes permanecelemente lubricados.
ADVERTENCIA
ASEGURARSE DE QUE LA
ELECTRICIDAD ESTDE DESACTIVADA EN
EL TABLERO DE DISTRIBUTION
ELECTRICA ANTES DE INTENTAR
CUALQUIER REPARACION REFERIRSE A
LA SECCIO "COMO EFFECTUAR
CONEXIONES ELECTRICAS".
Cómo cuidar del ventilador 12.
| Problema | Solutución |
| El ventilador no arranca. | 1. Revisar los fusibles o interruptores de circuitos.2. Verificar las conexiones de cables de linea al ventilador y conexiones de cable del interruptor.PRECAUCTION: Asegurar de que la fuente principal de electricidad está desactivada.3. Check to make sure the dip switches from the transmitter and receiver are set to the same frequency. |
| El ventilador hace mucho ruido. | 1. Asegurar de que todos los tornillos de la cubierta del motor estén ajustados.2. Asegurar de que los tornillos que sujetan el soporte de aspas del ventilador al eje del motor esténcretados.3. Asegurar de que las conexiones de tuercas para cable no esten rozandounas contra othera o contra la pared interior de la cubierta protectora del interruptor.PRECAUCTION: Asegurar de que la fuente principal de electricidad está desactivada.4. Permitir un periodo de "desgaste" de 24 horas. La moyaria de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen durante este tirmpo.5. Si se está usingando un jeu optional de iluminacion para el ventilador de techo, aseguarse de que los tornillos que aseguran el pantalla de luz esténcretados. Asimsmo, verificar que la bombilla está seg ura.6. Algunos motores son sensibles a lasseyes provenientes de controlles de velocidad variable de estado solido. Si tiene instalado este tipo de control, elegireinstalarotro tipo.7. Asegurar de que el escudete superior está a una corte distancia del techo. No debe hacer contacto con el techo. |
| Fallo del mando a distancia. | 1. No connecte el ventilador con un control en la pared de velocidad variable(s).2. Compruebe que el interruptor oculto está configurado correctamente. |
| Las luces se apagaron y no enciende. | 1.Estaunidad está equipada con un dispositivo de limitacion de varios. Uso de varios en exceso de 70 inhabilitara su ensamblaje de luz del ventilador. Para restablecer la luz desconecte la corriente y corrijera el uso de varios. Restaurela corriente a su ventilador de techo y continueleFuncionamento normal. |
13. Resolución de problemas
| Tamañodel Ventilador | Velocidad Voltios | Amperios | Vacios | RPM CF | M N.W. G.W. | C.F. | |||
| 56''(142 cm) | Baja | 120 | 0.284 | 14.4 | 55 | 2507.79 | 31.24 | 35.29 | 3.15' |
| Alta | 120 | 0.71 | 84.6 | 146 | 7627.15 | lbs | |||
Estas son mediciones aproximadas. No incluyen los Amperios y varios uso por el jeu de iliminacion.
Este equipo cumple con lo establecido en la Parte 15 de la Normativa FCC. Su funcionaiento está sujeto a las dos conditiones siguientes: (1) Este equipo no causara interferencias perjudiciales y (2) este equipo toleraraequalquierinterfrecencia recebida, incluidas las interferencias que pueda provocar un funcionaimiento no descado.
Advertencia: los Cambos o modificaciones en esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrnan anular la autoridad del usuario para utilizear el equipo.
NOTA: este equipo ha sido probado y cumple con los limites establecidos para dispositivos digitales de clase B, segun el apartado 15 de las Normas de la FCC. Dichos limites han sido definidos para proportionsaruna proteccion razonable frete a interferencias perjudiciales en una instalacion residencial. Este equipo genera,utiliza y puede desprener energia de radiofrecuencia y, si no se instala y se utilize segun las instruetiones,puce causar interferencias dañas a la radiocomunicacion.
Sin embargo, no es possible garantizar que el equipo no provoque interferencias en una instalacion particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepcion de radio o television, lo que pueda determinarse encendiendolo y apagandolo, es recomendable intentar corregir dichas interferencias mediante una o varias de las seguidentes medidas:
-Vuelva a orientar o cambie de lugar la antenna receptora.
- Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una toma de corriente en un circuito diferente al que el receptor está conectado.
- Consulte con el distribuidor o con un technician especialista en radio/television para más ayuda.
Especificaciones 14.