04-608 - Destornillador NEO tools - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 04-608 NEO tools en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 04-608 NEO tools
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 04-608 - NEO tools y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 04-608 de la marca NEO tools.
MANUAL DE USUARIO 04-608 NEO tools
ES MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARIO)......41
MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARIO)
Llave de impacto inalámbrica
04-608
ATENCIÓN, ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA, LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
DISPOSICIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD
Utilice protección auditiva y gafas de seguridad cuando trabaje con la herramienta. La exposición al ruido puede causar pérdida de audición.
Las limaduras metálicas y otras partículas volantes pueden causar lesiones oculares permanentes.
Utilice la herramienta con las empuñaduras adicionales suministradas en el kit, si dispone de ellas. No permita que la herramienta pierda el control durante el funcionamiento.
NORMAS ADICIONALES PARA UN TRABAJO SEGURO
- No aplique la herramienta eléctrica encendida a la tuerca / perno. El útil de trabajo giratorio podría deslizarse de la tuerca o el perno.
- Al fijar los útiles de trabajo, hay que asegurarse de que estén bien asentados en el portaútiles. Esto puede provocar que se suelte y se pierda el control durante el funcionamiento.
- Sujete firmemente la herramienta eléctrica al apretar y aflojar tornillos, ya que pueden producirse breves pares de reacción elevados.
- No cambie el sentido de giro del husillo de la herramienta eléctrica mientras esté en funcionamiento. Existe el riesgo de dañar la herramienta eléctrica.
- Utilice un paño suave y seco para limpiar el aparato. No utilice nunca detergentes ni alcohol.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS A LA BATERÍA
- En caso de daños y uso inadecuado de la batería, pueden liberarse gases. Ventile la habitación, consulte a un médico en caso de malestar. Los gases pueden dañar las vías respiratorias.
- En caso de condiciones de funcionamiento inadecuadas, puede producirse una fuga del electrolito de la batería, por lo que debe evitarse el contacto con el mismo. En caso de contacto accidental, el electrolito debe lavarse con abundante agua. En caso de contacto con los ojos, consulte además a un médico. Las fugas de electrolito pueden causar irritación ocular o quemaduras.
- No abra la batería, ya que podría producirse un cortocircuito.
- No utilice la batería bajo la lluvia.
- Mantenga siempre la batería alejada de una fuente de calor. No la dejes en un entorno con altas temperaturas durante periodos prolongados (a la luz directa del sol, cerca de radiadores o en cualquier lugar donde la temperatura supere los 50 °C).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS
- Este equipo no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o familiaridad con el equipo, a menos que estén supervisadas o de acuerdo con las instrucciones de uso dadas por los responsables de la seguridad.
- Vigile a los niños para que no jueguen con el equipo.
- El cargador no debe exponerse a la humedad ni al agua. La entrada de agua en el cargador aumenta el riesgo de descarga eléctrica. El cargador sólo debe utilizarse en interiores y en espacios secos.
- Desenchufe el cargador de la red eléctrica antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o limpieza.
- No utilice el cargador colocado sobre una superficie inflamable (por ejemplo, papel, textiles) o cerca de sustancias inflamables. Debido al aumento de temperatura del cargador durante el proceso de carga, existe peligro de incendio.
- Compruebe el estado del cargador, el cable y el enchufe antes de cada uso. Si detecta algún daño, no utilice el cargador. No intente desmontar el cargador. Dirija todas las reparaciones a un taller de servicio autorizado. La instalación incorrecta del cargador puede provocar un riesgo de descarga eléctrica o incendio.
- Los niños y las personas con discapacidades físicas, emocionales o mentales, así como otras personas cuya experiencia o conocimientos sean insuficientes para manejar el cargador con todas las precauciones de seguridad, no deben manejar el cargador sin la supervisión de una persona responsable. De lo contrario, existe el peligro de que el aparato se maneje de forma incorrecta, provocando lesiones.
- Cuando no utilices el cargador, desenchúfalo de la red eléctrica.
Precaución: El aparato está diseñado para funcionar en interiores.
A pesar del uso de un diseño intrínsecamente seguro, del empleo de medidas de seguridad y de medidas de protección adicionales, siempre existe un riesgo residual de lesiones durante el trabajo.
Las baterías de iones de litio pueden tener fugas, incendiarse o explotar si se callentan a altas temperaturas o se cortocircultan. No las guarde en el coche durante los días calurosos y soleados. No abra la batería. Las baterías de iones de litio contienen dispositivos electrónicos y pueden provocar que la batería se incendie o explote.
DESCRIPCIÓN DE LOS PICTOGRAMAS UTILIZADOS

1

2

3

4

5
- Lea el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato.
- El producto cumple los requisitos de las directivas de la UE.
- Llevar protección ocular y auditiva.
- Mantener fuera del alcance de los niños
- Desconecta la batería del aparato
DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS GRÁFICOS
La numeración que figura a continuación se refiere a los elementos mostrados en los dibujos:
- Pinza para fijación de casquillos
- Iluminación LED
3.Cambiar
4.Interruptor de la palanca de cambios
5.Motor sin escobillas
6.Interruptor de sentido de giro
7.Clip para cinturón
8.Botón de bloqueo de la batería - Batería recargable (no incluida)
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
La llave de impacto es una herramienta eléctrica que funciona con batería. Se acciona mediante un motor de corriente continua sin escobillas junto con un engranaje planetario. El diseño de los componentes de la llave garantiza una larga vida útil. El mango de la llave permite acoplar vasos de distintas longitudes, que tienen mangos cuadrados de 1/2". El mecanismo responsable del elevado par lo genera en forma de impacto periférico momentáneo, por lo que el impacto del dispositivo en las manos del operario durante el atornillado es bajo.
La llave está diseñada para uso general en trabajos de servicio en, por ejemplo, vehículos de motor, operaciones de montaje y reparación. No utilice indebidamente la herramienta eléctrica.
CONTENIDO
- Llave de impacto 1 ud.
- Manual de instrucciones 1 ud.
FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO
Extracción / inserción de la batería
Para extraerla, pulsa el botón de la pila y deslizala fuera del enchufe. Para insertar la pila, alinee los contactos de la pila con las ranuras del zócalo e insertela hasta que el botón de sujeción encaje de forma audible.
Cargar la batería
La carga de la batería debe realizarse en condiciones en las que la temperatura ambiente oscile entre 4 y 40°C. Una batería nueva o que no se haya utilizado durante un largo periodo de tiempo alcanzará su plena capacidad de potencia después de aproximadamente 3 - 5 ciclos de carga y descarga.
Retire la batería del dispositivo.
- Enchufa el cargador a una toma de corriente de 230 V CA. Al encenderlo, un LED verde se iluminará en el cargador para indicar que la tensión está conectada.
- Cuando se coloca la batería en el cargador, se enciende un LED rojo para indicar que la batería se está cargando.
- Una vez cargada la batería, el LED del cargador se iluminará en verde.
- El cargador no se apagará automáticamente cuando la batería esté completamente cargada. El LED verde del cargador seguirá iluminado hasta que el cargador se desconecte de la fuente de alimentación.
- La batería no debe cargarse durante más de 8 horas. Exceder este tiempo puede dañar las celdas de la batería. El cargador no se apagará automáticamente cuando la batería esté completamente cargada. Desconecte la fuente de alimentación antes de retirar la batería de la toma del cargador. Evite las cargas cortas consecutivas. No recargue las baterías después de utilizar el aparato durante poco tiempo. Una disminución significativa del tiempo entre las cargas necesarias indica que la batería está gastada y debe sustituirse.
- Durante el proceso de carga, las baterías se calientan. No empiece a trabajar inmediatamente después de la carga; espere hasta que la batería haya alcanzado la temperatura ambiente. Así evitará que se dañe la batería.
- Una batería nueva o que no se ha utilizado durante mucho tiempo sólo alcanza su plena capacidad después de aproximadamente 5 ciclos de carga/descarga.
Indicación del estado de carga de la batería
La batería está equipada con un indicador del estado de carga (3 LED). Para comprobar el estado de carga de la batería, pulse el botón indicador del estado de carga de la batería. Cuando todos los LED están encendidos, el nivel de carga de la batería es alto. El encendido de 2 diodos indica una descarga parcial. El encendido de sólo 1 diodo indica que la batería está agotada y necesita ser recargada.
El aparato se enciende pulsando el interruptor (3) y se apaga soltando la presión.
Control de velocidad
La velocidad del husillo se controla controlando la cantidad de presión ejercida sobre el interruptor y cambiando electrónicamente el engranaje (4).
Al encender el aparato, se ajusta la velocidad máxima (tres LED encendidos)
Pulsando el botón (4) velocidad mínima (un LED encendido)
Pulsando de nuevo el botón (4) velocidad intermedia (se encienden dos LEDs.
Cambiar de marcha
La unidad dispone de cambio de marchas electrónico. Es posible el funcionamiento en el sentido de las agujas del reloj en una gama de tres marchas, que se cambian con el botón (4) La pantalla muestra el valor de la marcha en ese momento.
• Marcha 1: 0 - 1200 rpm
- 2^a marcha: 0 - 1600 rpm
- 3^a marcha: 0 - 2400 rpm
Valores máximos de RPM indicados arriba y en la tabla de valores nominales de este manual de instrucciones.
La cantidad de giro a la izquierda no puede modificarse mediante engranajes, sólo puede ajustarse pulsando el interruptor hasta el valor máximo de la unidad.
Sentido de giro
- El interruptor del sentido de giro (6) está situado encima del interruptor.
- Cambio del sentido de giro derecha/izquierda.
o giro a la derecha - apriete
o giro a la izquierda - desenroscar
- El interruptor está equipado con un mecanismo de bloqueo para evitar que se pulse accidentalmente mientras el rotor está en marcha. Cuando el interruptor está en la posición central, el interruptor está bloqueado.
Lámpara
La unidad está equipada con una iluminación de la zona de trabajo (2). La lámpara se enciende al pulsar el interruptor (3). Al dejar de presionar el botón, la lámpara se apaga automáticamente al cabo de unos segundos.
Montaje de la herramienta de trabajo
Nota: asegúrese de que la herramienta está apagada antes del montaje. Retire la batería antes del montaje.
Empuje el casquillo del tamaño adecuado en el portaherramientas (1) hasta que encaje de forma audible. Compruebe que el casquillo está bien encajado tirando ligeramente de él.
Nota: utilice únicamente tomas de corriente con el tamaño correcto. En caso necesario, utilice un adaptador de tomas.
Conjunto de clip de cinturón
La herramienta está equipada con un clip que permite enganchar el aparato al cinturón. En caso necesario, el clip se puede quitar y poner enroscando/desenroscando el tornillo de fijación.
- Se recomienda limpiar el aparato inmediatamente después de cada uso.
- No utilice agua ni otros líquidos para la limpieza.
- Limpie la herramienta eléctrica, la batería y el cargador con un paño seco o con aire comprimido a baja presión.
- No utilice productos de limpieza ni disolventes, ya que podrían dañar las piezas de plástico.
- Limpie regularmente las ranuras de ventilación de la carcasa del motor para evitar el sobrecalentamiento de la unidad.
- Guarde siempre la herramienta eléctrica en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.
- Guarde el dispositivo con la batería extraída.
- Nota: Cualquier tipo de avería debe ser subsanada por un servicio técnico autorizado por el fabricante.
DATOS DE CLASIFICACIÓN
| Llave de impacto inalámbrica 04-608 | |
| Parámetro | Valor |
| Tensión de la batería | 18 V CC |
| Velocidad máxima (marcha I / II / III) | 1200/1600/2400 min ^-1 |
| Frecuencia de impacto (marcha I / II / III) | 1500/2000/3000 LPM |
| Portaherramientas | cuadrado 1⁄2" |
| Par máximo | 850 Nm |
| Clase de protección | III |
| Masa | 1.832 kg |
| Año de producción | 2024 |
| 04-608 indica tanto el tipo como la denominación de la máquina | |
DATOS SOBRE RUIDO Y VIBRACIONES
| Nivel de presión sonora | Lp_A = 99,01 dB(A) K=3 dB(A) |
| Nivel de potencia acústica | Lw_A = 107,01 dB(A) K=3 dB(A) |
| Valores de aceleración de las vibraciones | a_h=10,56 m/s^2 K=1,5 m/s^2 |
Información sobre ruido y vibraciones
El nivel de emisión sonora del equipo se describe mediante: el nivel de presión sonora emitido Lp_A y el nivel de potencia sonora Lw_A (donde K denota la incertidumbre de medición). Las vibraciones emitidas por el equipo se describen mediante el valor de aceleración de las vibraciones aₙ (donde K es la incertidumbre de medición).
El nivel de presión acústica LpA, el nivel de potencia acústica LwA y el valor de aceleración de las vibraciones a h indicados en estas instrucciones se han medido de conformidad con la norma IEC 62841-1. El nivel de vibración a, indicado puede utilizarse para comparar equipos y para la evaluación preliminar de la exposición a las vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado sólo es representativo del uso básico de la unidad. Si la unidad se utiliza para otras aplicaciones o con otras herramientas de trabajo, el nivel de vibraciones puede variar. Los niveles de vibración más elevados se verán influidos por un mantenimiento insuficiente o demasiado infrecuente de la unidad. Las razones expuestas anteriormente pueden provocar un aumento de la exposición a las vibraciones durante todo el período de trabajo.
Para estimar con precisión la exposición a las vibraciones, es necesario tener en cuenta los periodos en los que el aparato está apagado o cuando está encendido pero no se utiliza para trabajar. Cuando todos los factores se estiman con precisión, la exposición total a las vibraciones puede ser significativamente inferior.
Para proteger al usuario de los efectos de las vibraciones, deben aplicarse medidas de seguridad adicionales, como el mantenimiento cíclico de la máquina y las herramientas de trabajo, la garantía de una temperatura adecuada de las manos y una organización adecuada del trabajo.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Los productos accionados eléctricamente no deben desecharse con la basura doméstica, sino que deben llevarse a las instalaciones adecuadas para su eliminación. Póngase en contacto con el distribuidor del producto o con las autoridades locales para obtener información sobre su eliminación. Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos contienen sustancias inertes para el medio ambiente. Los aparatos no reciclados suponen un riesgo potencial para el medio ambiente y la salud humana.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością". Spółka komandytowa con domicilio social en Varsovia, ul. Pograniczna 2/4 (en adelante: "Grupa Topex") informa que todos los derechos de autor del contenido de este manual (en adelante: "Manual"), incluyendo, entre otros. Su texto, fotografías, diagramas, dibujos, así como su composición, pertenecen exclusivamente a Grupa Topex y están sujetos a protección legal en virtud de la Ley de 4 de febrero de 1994 sobre Derechos de Autor y Derechos Conexos (Diario de Leyes 2006 N° 90 Poz. 631, en su versión modificada). La copia, el procesamiento, la publicación, la modificación con fines comerciales de todo el Manual y de sus elementos individuales, sin el consentimiento de Grupa Topex expresado por escrito, están estrictamente prohibidos y pueden dar lugar a responsabilidades civiles y penales.
Declaración de conformidad CE
Producto: Llave de impacto
Modelo: 04-608
Nombre comercial: NEO TOOLS
El producto descrito anteriormente cumple con los siguientes documentos:
Directiva sobre máquinas 2006/42/CE
Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE
Directiva RUSP 2011/65/UE modificada por la Directiva 2015/863/UE
Y cumple los requisitos de las normas:
EN 62841-1:2015+A11; EN 62841-2-2:2014
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
EN IEC 63000:2018
Esta declaración se refiere únicamente a la máquina tal como se comercializa y no incluye los componentes añadido por el usuario final o realizado por él posteriormente.
Nombre y dirección de la persona residente en la UE autorizada a preparar el expediente técnico:
Firmado en nombre de:
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
Supervisor de documentación técnica GRUPO TOPEX
Varsovia, 2024-01-16
IT