Vinsider 35D - Bodega Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Vinsider 35D Klarstein en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Vinsider 35D Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Vinsider 35D - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Vinsider 35D de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Vinsider 35D Klarstein
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto:

Indicaciones de seguridad 42
Descripción del aparato 44
Instalación 45
Dirección de abertura de la puerta 48
Puesta en marcha y uso 50
Limpieza y cuidado 53
Resolución de problemas 55
Ficha técnica del producto 56
Indicaciones sobre la retirada del aparato 58
Fabricante e importador (Reino Unido) 58
DATOS TÉCNICOS
| Número de artículo | 10045812, 10045817, 10045820 |
| Suministro eléctrico | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo.
- Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. Los niños solo podrán limpiar el aparato bajo supervisión.
- Asegúrese de que todos los orificios de ventilación estén libres y límpielos regularmente.
- No utilice dispositivos mecánicos para acelerar el proceso de descongelación.
- No introduzca en la frigorífico dispositivos eléctricos, como máquinas de cubitos de hielo.
- Asegúrese de no dañar el sistema de refrigeración.
- Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, deberán ser sustituidos por el fabricante, un servicio técnico autorizado o una persona igualmente cualificada.
- Compruebe regularmente el cable de alimentación. No utilice el aparato con el cable de alimentación dañado.
- No toque el aparato, el enchufe ni el cable de alimentación con las manos mojadas.
- Si puede evitarlo, no utilice cables alargadores. Si a pesar de ello es necesaria su utilización, asegúrese de que el valor en amperios del aparato conectado no supere el valor máximo de amperios de cable de alimentación.
- Deje al menos una distancia de 5 cm hacia los lados y 10 cm hacia atrás para que el aire circule correctamente.
- No introduzca alimentos calientes dentro del aparato. Deje que se enfríen primero hasta la temperatura ambiente.
- Cierre la puerta lo más rápido posible después de añadir los alimentos para evitar que se escape el frío.
- Coloque el aparato en una superficie sólida, plana y estable. No coloque el aparato sobre una superficie blanda, como una alfombra.
- No coloque objetos sobre el aparato.
- No almacene sustancias altamente explosivas dentro del aparato.
- No utilice el aparato al aire libre.
- Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no entre en contacto con superficies calientes.
- Conecte el aparato solamente a tomas de corriente con toma de tierra.
- No conecte el aparato a tomas de corriente en la que ya se encuentren conectados otros dispositivos.
- Descongele el aparato con frecuencia.
- Cuando el frigorífico se apague o se produzca un corte de luz, espere 5 minutos antes de volver a encenderlo; de lo contrario, el compresor podría sufrir daños.
Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero sí infl amable. Aunque sea infl amable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Además del ruido del compresor, podrá escuchar también el flujo del refrigerante. Este hecho es inevitable y no produce ningún efecto negativo en el rendimiento del aparato. Durante el transporte, tenga cuidado para evitar dañar el circuito de refrigeración. Las fugas de líquido refrigerante pueden irritar los ojos.
Notas especiales
- Los niños de 3 a 8 años pueden llenar y vaciar los frigoríficos.
- Cuando coloque la unidad, asegúrese de que el cable de alimentación no esté pellizcado ni dañado.
- Asegúrese de que no haya varias tomas o fuentes de alimentación en la parte posterior de la unidad.
Para evitar la contaminación de los alimentos, siga las siguientes instrucciones:
- Una apertura prolongada de la puerta puede provocar un aumento signifi cativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.

ADVERTENCIA
Cuando utilice, repare y elimine la unidad, preste atención al símbolo izquierdo en la parte posterior de la unidad o en el compresor. Este símbolo advierte de posibles incendios. Hay sustancias infl amables en las líneas de refrigerante y en el compresor. Mantenga el aparato alejado de fuentes de fuego durante su uso, mantenimiento y eliminación.
Notas sobre el uso correcto
- Este aparato está diseñado exclusivamente para el almacenamiento de vino.
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado como aparato empotrado, a menos que se mencione explícitamente en las instrucciones.
- Este aparato no es adecuado para congelar alimentos.
- Los estantes han sido preinstalados para un uso más efí ciente de la energía.
Nota: Le recomendamos ajustar la temperatura a 12 °C. Si la temperatura es demasiado alta, el vino puede estropearse; si la temperatura es demasiado baja, el aparato consume mucha más electricidad.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO

text_image
7 8 9 10 11
| 7 | Puerta | 11 | Repisa |
| 8 | Apretón de manos | 12 | Condensador |
| 9 | Tablero de mando | 13 | Estuche |
| 10 | Repisa |
INSTALACIÓN
Antes del montaje:
- Retire todo el material de embalaje.
- Coloque el aparato dos horas en posición vertical antes de ponerlo en marcha. Así se evita el riesgo de un fallo en el funcionamiento del sistema de refrigeración.
- Limpie el aparato con agua tibia y un paño.
- La puerta puede abrirse desde la izquierda o desde la derecha. La puerta está instalada de fábrica con aper-tura hacia la derecha.
Montaje
- La vinoteca se ha fabricado de tal manera que puede empotrarse en muebles de cocina.
- El lugar de instalación debe ser seco y contar con suficiente ventilación.
- El mueble debe ser lo suficientemente estable como para soportar el peso de la vinoteca cargada. Utilice las patas delanteras ajustables para salvar pequeñas irregularidades.
- No exponga la vinoteca a la luz directa del sol ni cerca de fuentes de calor, como radiadores, hornos u hor- nillos. La luz directa del sol daña el recubrimiento de la superficie y los entornos muy fríos podrían afectar negativamente al funcionamiento de la vinoteca.
- Coloque el aparato de tal manera que el enchufe sea fácilmente accesible.
- Para evitar que el aparato se sobrecaliente demasiado, asegúrese de que el lugar de instalación cuenta con suficiente ventilación. Los orificios de ventilación no deben bloquearse ni cubrirse.
Indicaciones importantes para el montaje
La junta de la puerta de la vinoteca sella el aparato casi completamente. Por tanto, el mueble en el que empo- tre la vinoteca deberá contar con un orificio de ventilación. El aire caliente se desplazará hacia arriba desde el orificio de ventilación situado en la parte trasera del mueble de cocina. Los canales de ventilación deben medir al menos 200 centímetros en sección transversal.
- Retire la junta de la puerta del lado en que desea instalar el asa, verá dos agujeros para atornillar el asa.
- Fije el asa con dos tornillos, arandelas grower y arandelas.
Nota: Para garantizar un funcionamiento del aparato sin complicaciones, nunca cubra ni obstruya las ranuras de ventilación.
- Guarde en la vinoteca solamente botellas herméticas.
• No sobrecargue la vinoteca. - Abra la puerta con la menor frecuencia posible.
- No cubra las baldas con papel de aluminio o similares para permitir que el aire circule.
- Si la vinoteca permanece vacía durante mucho tiempo, desconecte el enchufe de la toma de corriente, limpiela y deje la puerta entreabierta para evitar la condensación y el moho.
- Si fuera necesario, sustituya la junta de la puerta.
Instrucciones de montaje
- La vinoteca se ha diseñado para introducirse en otros muebles de cocina y se ha equipado con patas ajus- tables para que pueda regular la altura. La vinoteca es apta para muebles de cocina con una profundidad de 600 mm.
- La ranura de ventilación situada en la parte delantera no debe obstruirse.
- No sitúe el aparato en lugares húmedos.

text_image
min. 200cm² 550-560 560-568 873-878 min. 200cm²
text_image
540 537 18 871 884 592Indicaciones para la conexión a la red eléctrica
- Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo y conecte el aparato solamen- te a tomas de corriente que se adecuen a dicha tensión.
- El aparato puede conectarse a tomas de corriente con una tensión de 220-240 V \~ 50 Hz. Si no está seguro de que sus conexiones cumplan con estos requisitos, contacte con un electricista o con su proveedor eléctrico.
- El cable debe colocarse tras el aparato. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente en donde no se encuentre conectado ningún otro dispositivo electrónico. Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe.
- Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, un servicio técnico autorizado o una persona igualmente cualificada.
- No conecte el aparato a cables alargadores que no hayan sido testados y recomendados expresamente por un técnico.
DIRECCIÓN DE ABERTURA DE LA PUERTA

Para revertir la dirección de abertura de la puerta, siga estas indicaciones.
- Cierre la puerta de cristal y retire el embe- llecedor (2). Desatornille la sujeción de la bisagra superior (3) y la inferior (8). Proteja la puerta de cristal con las manos para esta no se caiga cuando la retire (ilustraciones 1 y 2).
- Tire de la puerta hacia abajo, extráigala y co- lóquela sobre una superficie acolchada para evitar que se raye.
- Retire la placa de la bisagra superior derecha (4) soltando los cuatro tornillos (1) y coja la placa de la bisagra superior izquierda (6) de la bolsa de plástico incluida. Instale la bisa-gra en la posición correspondiente en la par-te contraria. (Ilustración 1)
- Retire la placa de la bisagra inferior (7) sol- tando los cuatro tornillos (9). Gírela y coló- quela en el lado contrario. (Ilustración 2)
- Gire la puerta de cristal 180° y deslice la su- jeción de la bisagra (3) y (8) sobre las placas superior (6) e inferior (7) en la puerta. Ase- gúrese de que el distanciador en el que ha colocado la sujeción de las bisagras está correctamente colocado.
- Oriente la puerta con ayuda de los tornillos con los que ha fijado las placas superior e inferior.
PUESTA EN MARCHA Y USO
Coloque el aparato en un lugar en el que la temperatura ambiente se sitúa entre 16-35 °C. Si la temperatura es inferior o superior, puede influir negativamente en el funcionamiento de la vinoteca.
Nota: si utiliza el aparato por primera vez o tras un periodo de tiempo prolongado, la temperatura inferior puede diferir ligeramente de la seleccionada. Este fenómeno se corregirá cuando el aparato lleve en funcionamiento unos minutos.
Si produce un corte de luz, espere 3-5 minutos antes de volver a encender el aparato; de lo contrario, este no se encenderá.
Panel de control y funciones
![]() | |
![]() | SET: con este botón puede ajustar la temperatura interior para cada zona. |
![]() | Luz: con este botón puede encender y apagar la luz inferior. |
![]() | ARRIBA: aumentar la temperatura en intervalos de 1 °C/°F. |
![]() | ABAJO: reducir la temperatura en intervalos de 1 °C/°F. |
| °C/°F | °C/°F: puede escoger si la temperatura debe mostrarse en °C o °F. Para cambiar entre ambos com- partimentos, mantenga pulsado el botón de la luz durante cinco segundos. |
vinoteca cuenta con dos zonas de temperatura. La temperatura para las zonas terior e interior puede ajustarse entre 5-22 °C. Recomendamos ajustar la zona terior a una temperatura entre 13-22 °C, ideal para el vino tinto. Ajuste la zona terior entre 5-13 °C para enfriar el vino espumoso y el vino blanco.
Nota: la temperatura de la zona inferior debe ser siempre igual o superior a la zona superior. Para una eficiencia óptima, la diferencia de temperatura entre ambas zonas no debe superar 4 °C.
- Pulse SET para configurar la temperatura interior para cada zona. El indicador de temperatura muestra en el display □para la zona superior y □para la zona inferior.
- Si ajusta la temperatura por primera vez, el indicador muestra la temperatura preseleccionada. La temperatura predeterminada para la zona superior es de 10 ° y de 16 °C para la zona inferior.
- Pulse una vez el botón SET. El indicador LED izquierdo parpadea para la zona superior. Utilice los botones ARRIRBA/ABAJO para configurar la temperatura.
- Pulse de nuevo el botón SET. El indicador LED derecho parpadea para la zona inferior. Utilice los botones ARRIRBA/ABAJO para configurar la temperatura.
- Si pulsa el botón ARRIBA, la temperatura aumentará 1 °C/°F cada vez que pulse el botón. Si pulsa el botón ABAJO, la temperatura descenderá 1 °C/°F cada vez que pulse el botón.
- El aparato está diseñado para mostrar la temperatura programada. Para visualizar la temperatura actual, pulse la tecla ARRIBA durante 5 segundos. Transcurridos otros 5 segundos, se vuelve a mostrar la temperatura programada.
Indicadores de temperatura en el display
Durante el funcionamiento del aparato, el display mostrará la temperatura interior. El indicador del display parpadea cuando:
- Se ha configurado una temperatura.
- La temperatura de ambas zonas presenta una diferencia superior a 5 °C. El display parpadea para advertirle de que los aumentos y descensos de temperatura no están ocurriendo de manera accidental y la calidad del vino podría verse afectada negativamente.
Temperatura de conservación recomendada
| Burdeos, tinto 16-17 °C | |
| Borgoña, tinto 15-16 °C | |
| Vino blanco seco 14-16 °C | |
| Vino tinto suave y afrutado 11-12 °C | |
| Vino rosado 10-12 °C | |
| Vino seco 10-12 °C | |
| Vino blanco 8-10 °C | |
| Champán 7-8 °C | |
| Vino dulce 6 °C |
LIMPIEZA Y CUIDADO
Antes de limpiar el aparato, apáguelo y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Se recomienda limpiar el aparato regularmente, tanto su interior como su exterior. Para ello, utilice agua tibia y un poco de detergente. Limpie el aparato con un paño suave y séquelo con otro paño. Deje que se seque completamenete antes de volver a conectar la vinoteca. No utilice productos abrasivos ni disolventes para limpiar el aparato.
Limpie las baldas con un paño húmedo y séquelas con un paño. Si utiliza el aparato por primera vez, es posible que se generen olores. Seleccione la temperatura más baja y deje que el aparato esté en funcionamiento varias horas sin contenido en su interior. El olor debería desaparecer tras ese periodo de tiempo.
Descongelar
- El aparato se descongela automáticamente.
- El evaporador de la parte trasera del aparato realiza la función de descongelación automáticamente. El agua condensada se acumula en un lo que provoca que el agua se evapore.
Retirar las baldas
Para retirar la balda, müevala de tal manera que la muesca se sitúe directamente bajo la barra de plástico y a continuación levántela. Si coloca de nuevo las baldas, asegúrese de que están coloca- das correctamente.

Controles de humedad (opcionales)
El aparato está equipado con un sistema que permite controlar la humedad del aire. Llene el recipiente de plás- tico (bolsa de humedad) en sus 3/4 partes de agua y fijelo en el soporte de la balda superior. Compruebe regular- mente el nivel de agua y rellénela de agua si fuera neces- sario. Asegúrese de que el recipiente está encajado en el soporte para evitar que se caiga y que el agua se vierta.

Limpieza de la vinoteca
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente y retire todas las botellas y baldas.
- Limpie la parte interior con agua tibia y un poco de detergente.
- Limpie las baldas con agua y detergente.
- Limpie el panel de control con un paño húmedo.
- Limpie la estructura con agua tibia y un limpiador no abrasivo. Limpie la carcasa en húmedo y a continuación séquela con un paño suave.
Ausencia prolongada
- Si va a ausentarse de su vivienda, puede dejar el aparato en marcha siempre que este periodo no exceda las tres semanas.
- Si se ausenta por un periodo superior, retire todas las botellas, apague el aparato y desconecte el enchufe. Limpie el aparato y deje que se seque. Para evitar olores y moho, deje la puerta entreabierta.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Posible causa y solución | |
| El aparato no funciona. | No está enchufado. |
| Está apagado. | |
| El fusible se ha extraído o está averiado. | |
| El aparato no enfría lo suficiente. | Compruebe los ajustes de temperatura. |
| El entorno requiere un ajuste menor de temperatura. | |
| La puerta se abre con demasiada frecuencia. | |
| La puerta no se ha cerrado correctamente. | |
| La junta de la puerta no sella correctamente. | |
| La luz no funciona. | El aparato no está enchufado. |
| El fusible se ha extraído o está averiado. | |
| La bombilla se ha fundido. | |
| El interruptor está en la posición "off". | |
| El aparato se enciende y se apaga con frecuencia. | La temperatura ambiente es superior a la habitual. |
| Hay demasiadas botellas dentro del aparato. | |
| La puerta se abre con demasiada frecuencia. | |
| La puerta no se ha cerrado correctamente. | |
| La temperatura no se ha ajustado correctamente. | |
| La junta de la puerta no sella correctamente. | |
| Vibraciones. | Compruebe si el aparato se encuentra en posición completamente vertical. |
| El aparato emite demasiados ruidos | El líquido refrigerante está circulando. Los sonidos son normales y no implican una avería. |
| Tras cada ciclo de refrigeración escuchará borboteos porque el líquido de refrigeración sigue en circulación. | |
| La contracción y expansión de las paredes interiores puede llevar a que se produzcan crujidos. | |
| El aparato no está recto. | |
| La puerta no cierra correctamente. | El aparato no está recto. |
| La puerta se ha revertido y no se ha montado correctamente. | |
| La junta o el imán están averiados. | |
| Las baldas están colocadas demasiado hacia afuera. | |
FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO
Información según el Reglamento (UE) n° 2019/2016
| Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein | ||||
| Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE | ||||
| Identificador del modelo: 10045812, 10045817, 10045820 | ||||
| Tipo de aparato de refrigeración: | ||||
| Aparato de bajo nivel de ruido: | no ipo de diseño: de libre | instalación | ||
| Armarios para la conservación de vinos: | sí Otros aparatos de refrigeración: | no | ||
| Parámetros generales del producto: | ||||
| Parámetro Valor Parámetro Valor | ||||
| Dimensiones totales (mm) | Altura 884 | Volumen total (dm3 o L) | 132Anchuro | |
| Profundidad 557 | ||||
| EEI | 171 | Clase de eficiencia energética | G | |
| Ruido acústico aéreo emitido (dB(A) re 1 pW) | 41 | Clases de ruido acústico aéreo emitido | C | |
| Consumo de energía anual (kWh/a) | 147 | Clase climática | templado extendido, templado | |
| Temperatura ambiente mínima (°C) en la que puede funcionar el aparato de refrigeración | 10 | Temperatura ambiente máxima (°C) en la que puede funcionar el aparato de refrigeración | 32 | |
| Ajuste de invierno | no | |||
592
| Parámetros del compartimento: | |||||
| Tipos de compartimento | Parámetros del compartimento y valores | ||||
| Volumen del compartimento (dm3 o l) | Ajuste de temperatura recomendado para conservación optimizada de ali mentos (°C).Estos ajustes no contradirán las condiciones de conservación contempladas en el anexo IV, cuadro 3 | Capacidad de congelación (kg/24 h) | Tipo de desescarche (desescarche automático= A, desescarche manual = M) | ||
| Despensa no - - - - | |||||
| Conservación de vinos | sí 132,0 12 - A | ||||
| Compartimento bodega | no - - - - | ||||
| Alimentos frescos no - - - - | |||||
| Helador no - - - - | |||||
| 0 estrellas/Fabricación de hielo | no - - - - | ||||
| 1 estrella no - - - - | |||||
| 2 estrellas no - - - - | |||||
| 3 estrellas no - - - - | |||||
| 4 estrellas no - - - - | |||||
| Sección 2 estrellas | no - - - - | ||||
| Compartimento temperatura variable | - | - - - - | |||
| En el caso de los armarios para la conservación de vinos | |||||
| Número de botellas de vino estándar | 41 | ||||
| Parámetros de las fuentes luminosas: | |||||
| Tipo de fuente luminosa | - | ||||
| Clase de eficiencia energética | - | ||||
| Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses | |||||
| Información adicional: | |||||
| Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es | |||||
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:




