Auna StarMaker 2.0 - Sistema de karaoke

StarMaker 2.0 - Sistema de karaoke Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato StarMaker 2.0 Auna en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Auna StarMaker 2.0 - page 35
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre StarMaker 2.0 Auna

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema de karaoke en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones StarMaker 2.0 - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. StarMaker 2.0 de la marca Auna.

MANUAL DE USUARIO StarMaker 2.0 Auna

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto:

Auna StarMaker 2.0 - 1

Indicaciones de seguridad 36

Panel de control 38

Puesta en funcionamiento 40

Unidad lectora de cd 40

Conectar un micrófono 42

Avc/eco/balance 42

Conectar dispositivos externos 43

Retirada del aparato 44

Declaración de conformidad 44

DATOS TÉCNICOS

Número de artículo10035822, 10035823
Suministro eléctricoEntrada: 230 V~ 50 HzSalida: 5 V, 1,5 A
Disques compatibles CDCD+G, CD-R, CD-RW
Discos compatibles Entrada de línea, 2 entradas de 6,3 mm para micrófono

Suministro de envío:

Equipo de karaoke, micrófono, cables RCA de audio y vídeo, adaptador de red

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Indicaciones generales

  • Relámpago - Si no va a utilizar el aparato durante un periodo largo de tiempo o si hay una tormenta eléctrica, desenchufe el aparato de la toma de corriente y desconecte el conector de antena. De este modo, protegerá el aparato de los daños que pueden ocasionar relámpagos y la sobretensión.
  • Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de corriente, cables alargadores o tomas de corriente integradas para evitar el riesgo de un incendio o de descarga eléctrica.
  • Objetos extraños y entrada de líquido - No introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras del aparato, ya que podría tocar elementos con voltajes peligrosos o piezas salientes que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo sobre el aparato.
  • Reparación y mantenimiento - No intente reparar el aparato usted mismo, ya que si abre o retira las cubiertas, podría provocar una tensión peligrosa u otro riesgo. Contacte con un servicio técnico para su reparación.
  • Daños que requieren una reparación - Desconecte el enchufe de la toma de corriente y póngase en contacto con un servicio técnico cualificado si:

a) El cable de alimentación o el enchufe está dañado.
b) Se ha derramado líquido o se ha caído un objeto en el interior del aparato.
c) El producto ha estado expuesto a la lluvia o agua.
d) Se ha dejado caer el producto o está dañado.
e) El rendimiento del producto ha disminuido considerablemente.

- Piezas de repuesto - Si necesita piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico que cambiará las piezas utiliza solamente las piezas de recambio originales del fabricante o piezas con las mismas características que las piezas originales. Las piezas no autorizadas pueden provocar incendios, descargas eléctricas y otros riesgos.

- Calor - No instale el aparato cerca de las fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos similares (incluidos amplificadores).

Indicaciones importantes sobre el uso

  • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
  • Antes de utilizar el aparato, compruebe que el cable de alimentación no esté dañado. Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, una empresa autorizada o una persona cualificada.
  • Los niños deberán estar vigilados para evitar que jueguen con el aparato. Asegúrese de que los niños y bebés no jueguen con bolsas de plástico u otro material de embalaje.
  • La toma de corriente debe ser fácilmente accesible para desconectar el aparato de la red eléctrica en caso de avería.
  • Si no utiliza el aparato, apáguelo y desconecte el enchufe de la toma de corriente.

PANEL DE CONTROL

Parte frontal
Auna StarMaker 2.0 - PANEL DE CONTROL - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MASTER VOLUME 13 14 15 16 17 8 18 19 20 21

Parte posterior
Auna StarMaker 2.0 - PANEL DE CONTROL - 2

text_image 22 23 24 25 26

1 Unidad lectora de CD
2 Abrir/cerrar la unidad lectora de CD
3 Regulador del volumen principal
4 Encender/Apagar
5 Regulador del efecto «Eco»
6 Encender o apagar la iluminación de altavoces
7 Regulador de volumen de micrófono
8 Soporte para micrófono
9 Conexión para micrófono
10 Omitir/Botones de búsqueda ◀◀/▶◀
11 Botón de detención de CD ■
12 Pantalla led
13 Botón de lista de reproducción de BT/CD
14 Indicador BT
15 Regulador del efecto «Balance»
16 Encender/Apagar AVC
17 Regulador de volumen de micrófono 2
18 Conexión para micrófono 2
19 Botón de repetición de CD
20 Fuente
21 Reproducir/Pausar ▶
22 Entrada de línea
23 Salida de vídeo
24 Entrada DC
25 Salida de audio (I)
26 Salida de audio (D)

  1. Introduzca el cable de alimentación suministrado en la toma de corriente.
  2. Conecte un extremo del cable de alimentación a la entrada DC del aparato.
  3. A continuación, pulse el botón «ON/OFF».
  4. La pantalla led y el regulador de volumen principal se iluminan.
  5. Pulse el botón «SOURCE» para seleccionar el modo deseado, CD o BT.

Iluminación disco

Al poner en marcha el aparato, se ilumina la iluminación de los altavoces. Pulse el botón «SPEAKER LIGHT ON/OFF» para encender o apagar la iluminación de los altavoces.

UNIDAD LECTORA DE CD

Introducir un CD

  1. Pulse el botón «ON/OFF» para encender el aparato.
  2. Abra la unidad lectora de CD.
  3. Inserte un CD en la unidad lectora.
  4. Cierre el compartimento de CD.

Reproducir un CD

  1. La pantalla led muestra el número total de pistas del CD. Durante la reproducción de un CD-G, se ilumina el indicador correspondiente.
  2. Pulse el botón ▶ para iniciar la reproducción. La pantalla muestra ▶.
  3. Gire el regulador de volumen principal para ajustar el volumen.
  4. Pulse una vez el botón ▶ para detener la reproducción. En la pantalla led parpadea el icono ▶.
  5. Pulse de nuevo el botón ▶ para restablecer la reproducción.
  6. Pulse los botones ◀◀/▶▶ para ir a la pista anterior o a la siguiente pista.
  7. Mantenga los botones ◀◀/▶▶ pulsados para rebobinar o avanzar rápidamente dentro de una pista.
  8. Pulse el botón ■ para detener la reproducción.

Nota: Las funciones de rebobinar o avanzar rápidamente dentro de una pista no funciona en CD-G.

Función «Repetición»

  1. Primero, siga los pasos descritos en la sección «Introducir un CD».
  2. Durante la reproducción de un CD, pulse el botón «REPEAT» una vez para repetir la pista actual en bucle continuo. En la pantalla led parpadea «REPEAT».
  3. Durante la reproducción de un CD, pulse el botón «REPEAT» dos veces para repetir todas las pistas del CD. En la pantalla led se ilumina de forma permanente «REPEAT».
  4. Para cancelar la función «Repetición», pulse varias veces el botón «REPEAT» hasta que el indicador «REPEAT» desaparece de la pantalla led.

Lista de reproducción

  1. Durante la reproducción de un CD, pulse el botón ▶ para detener la reproducción.
  2. Pulse el botón «CD PROGRAM».
  3. El indicador luminoso «PROG» parpadea en la pantalla led.
  4. Pulse los botones ◀◀ o ▶▶ para seleccionar la pista de CD que desea guardar.
  5. Pulse el botón «CD PROGRAM» para confirmar.
  6. Repita los pasos 4 y 5 para añadir más pistas. Se pueden almacenar hasta 20 emisoras.
  7. Pulse el botón ▶ para iniciar la reproducción de la lista creada. En la pantalla led se iluminan los iconos «PROG» y ▶.
  8. Pulse el botón ■ para detener la reproducción de la lista creada.

ESTABLECER CONEXIÓN BLUETOOTH

  1. Pulse el botón «POWER ON/OFF» para encender el aparato.
  2. Pulse varias veces el botón «SOURCE» hasta que el icono «BT» parpadee en la pantalla led.
  3. Active la función BT en su dispositivo BT externo (teléfono inteligente, tableta, etc.) y abra la lista de dispositivos. Seleccione en la lista «StarMaker 2.0».
  4. Una vez que la conexión BT entre los dos aparatos se haya establecido con éxito, el indicador «PAIR/PROG» del dispositivo se iluminará. Ahora puede reproducir la música a través de su dispositivo de reproducción

externo.

  1. Ahora pulsa el botón ▶ del equipo de karaoke para iniciar la reproducción o inicie la reproducción desde su dispositivo externo.
  2. Para pasar a la pista siguiente/anterior, pulse los botones ◀◀ o ▶▶ del equipo de karaoke o los botones correspondientes en el dispositivo de reproducción externo.
  3. Para detener la reproducción, pulse el botón «POWER ON/OFF» o desactive la función BT de su dispositivo de reproducción externo.

ENTRADA DE AUDIO

Pulse el botón «POWER ON/OFF» para encender el aparato.

Inserta una clavija de entrada de audio de 3,5 mm (cable no incluido) en la toma «LINE IN» y conecte el otro extremo a su dispositivo de audio externo.

Encienda el dispositivo de reproducción externo e inicie la reproducción.

El equipo de karaoke se reproducirá automáticamente en su dispositivo de audio externo.

CONECTAR UN MICRÓFONO

Se requiere un micrófono (se incluye un micrófono en el envío).

  1. Conecte la clavija de alimentación del micrófono a la entrada «MIC 1 INPUT» o a la entrada «MIC 2 INPUT». Mueva el interruptor «ON/OFF» del micrófono en la posición «ON».
  2. Pulse el botón «POWER ON/OFF» para encender el aparato.
  3. Utilice el control de volumen «MASTER/MICROPHONE» de su equipo de karaoke para ajustar el volumen del micrófono.

AVC/ECO/BALANCE

AVC

Encienda el aparato y conecte un micrófono. Ajuste el regulador AVC (Automatic Voice Control) para adaptar el volumen del aparato al volumen

variable del micrófono conectado. Gire el regulador para ajustar el grado en que el control automático de voz compensa las variaciones de volumen.

Eco

Encienda el aparato y conecte un micrófono. Gire el regulador «Echo» para configurar el efecto deseado.

Balance

Encienda el aparato. Cuando se reproduce un CD-G, gire el regulador «BALANCE» para elegir si se reproduce sólo la música o sólo las voces.

Cuando se reproduce un CD normal, gire el regulador «BALANCE» para seleccionar los canales izquierdo y derecho para la salida RCA.

CONECTAR DISPOSITIVOS EXTERNOS

Salida de audio (RCA)

Necesitará el cable de audio RCA (rojo-blanco) suministrado en el envío.

  1. Conecte un extremo del cable de audio RCA a la salida de audio y el otro, a la entrada de audio de un dispositivo estéreo externo.
  2. En el dispositivo estéreo externo, cambie la fuente del aparato.
  3. El equipo de karaoke reproducirá ahora el audio del dispositivo estéreo conectado.

Salida de vídeo (RCA)

Necesitará el cable de vídeo RCA (rojo-blanco) suministrado en el envío.

  1. Conecte un extremo del cable de vídeo RCA a la salida de vídeo y el otro, a la entrada de vídeo de un dispositivo de vídeo externo.
  2. En el dispositivo de vídeo externo, cambie la fuente del aparato.
  3. En su aparato ahora se muestra un vídeo.
  4. Al reproducir un CD-G, el texto se mostrará en el dispositivo de vídeo externo.

RETIRADA DEL APARATO

Auna StarMaker 2.0 - RETIRADA DEL APARATO - 1

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.

Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Auna StarMaker 2.0 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 1

text_image CE UK CA

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.

Importador para Gran Bretaña:

Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Starmaker 2.0 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/10035822

Gentile cliente,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Auna

Modelo : StarMaker 2.0

Categoría : Sistema de karaoke