HONEYWELL RTH2CWF - Termostato

RTH2CWF - Termostato HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RTH2CWF HONEYWELL en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HONEYWELL RTH2CWF - page 49
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RTH2CWF HONEYWELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Termostato en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RTH2CWF - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RTH2CWF de la marca HONEYWELL.

MANUAL DE USUARIO RTH2CWF HONEYWELL

Guía de instalación y uso

HONEYWELL RTH2CWF - 1

Este documento contiene las siguientes secciones:

1) Instalación y cableado
2) Configuración
3) Funcionamiento del sistema
4) Resolución de problemas

El paquete incluye:

HONEYWELL RTH2CWF - El paquete incluye: - 1

text_image Tornillos y anclajes Literatura y etiquetas de cables Sistema de montaje UWP™ (UWP) Termostato Pieza decorativa de repuesto M39543

Aproveche al máximo el Termostato Inteligente X2S

Múltiples opciones de programación que se adaptan a su estilo de vida:

HONEYWELL RTH2CWF - Aproveche al máximo el Termostato Inteligente X2S - 1

  1. Programación basada en la ubicación (Auto Away) – El termostato utiliza la ubicación de su smartphone para saber cuándo está fuera y le ahorra energía. Mediante la tecnología de geovigilancia, detecta su regreso y le ayuda a sentirse cómodo a su llegada. Siempre puede cambiar manualmente la temperatura preestablecida en dentro y fuera del hogar en el termostato o en la aplicación First Alert.

  2. Programación inteligente – Utilice una combinación de geovigilancia y programación de tiempo para adaptarse a su estilo de vida ocupado y activo.

  3. Programación en función del tiempo - Programe su termostato para una semana; cada día (cada día es un horario diferente); de Lun-Vie, Sáb, Dom; o Lun-Vie, Sáb-Dom. Todos los días con cuatro periodos ajustables por día.

HONEYWELL RTH2CWF - Aproveche al máximo el Termostato Inteligente X2S - 2

Alertas inteligentes. Las notificaciones Push le recuerdan los cambios de filtro y le avisan de temperaturas interiores extremas.

HONEYWELL RTH2CWF - Aproveche al máximo el Termostato Inteligente X2S - 3

Respuesta inteligente. Aprende su sistema de calefacción y refrigeración para ofrecer la temperatura óptima en el momento adecuado.

HONEYWELL RTH2CWF - Aproveche al máximo el Termostato Inteligente X2S - 4

Cambio automático de calor a frío. Determina automáticamente si su hogar necesita calefacción o refrigeración para proporcionarle el máximo confort.

Herramientas que necesitarás:

HONEYWELL RTH2CWF - Herramientas que necesitarás: - 1

text_image Destornillador Phillips Destornillador de cabeza plana pequeño Lápiz Nivel Smartphone Para instalar su termostato y fotografiar el cableado existente. Contraseña de WiFi del hogar MS39589 Aplicación First Alert Para configurar su sistema y conectarlo a su smartphone.

Tu puedes necesitar:

HONEYWELL RTH2CWF - Tu puedes necesitar: - 1

text_image Pelacables Alicates de punta fina Taladro y broca 4,8mm (3/16 pulg.)

Compatibilidad

  • Solo para uso en interiores
  • Compatible con la mayoría de los sistemas de calefacción, refrigeración y bombas de calor
  • Se necesita alimentación de 24 VCA (cable "C")
  • No funciona con calefacción eléctrica de zócalo (120-240V)
  • No admite entrada (terminales S) para sensores interiores y exteriores
    • No admite relé (terminales U)
  • Smartphone, tableta o dispositivo Android o iOS
  • Compatible con una red WiFi de 2,4 o 5 GHz

Para obtener ayuda, póngase en contacto en:

WEB honeywellhome.com

TELÉFONO 1-800-633-3991

SOCIAL Twitter: @Honeywell_Home, Facebook: Honeywell Home

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Instalación y cableado

Extracción del termostato antiguo

1 Desconecte la corriente.

HONEYWELL RTH2CWF - Desconecte la corriente. - 1

Para protegerse a sí mismo y a su equipo, desconecte la corriente en la caja de disyuntores o en el interruptor que controla su sistema de calefacción/refrigeración.

2 Compruebe que su sistema está apagado.

Cambie la temperatura de su termostato antiguo para que esté por encima de la temperatura ambiente en modo calor o por debajo en modo frío. Si no oye que el sistema se enciende en 5 minutos, es que está apagado. Nota: Si tiene un termostato digital con la pantalla en blanco, sáltese este paso

3 Retire la placa frontal del termostato antiguo.

En la mayoría de los termostatos, puede quitar la placa frontal agarrando y tirando suavemente. Algunos termostatos pueden tener tornillos, botones o cierres.

No retire ningún cable del termostato en este momento

HONEYWELL RTH2CWF - Retire la placa frontal del termostato antiguo. - 1

text_image OFF

Caja de disyuntores

HONEYWELL RTH2CWF - Retire la placa frontal del termostato antiguo. - 2
Interruptor 429590

HONEYWELL RTH2CWF - Retire la placa frontal del termostato antiguo. - 3

text_image 75

HONEYWELL RTH2CWF - Retire la placa frontal del termostato antiguo. - 4

4 Asegúrese de que no haya cables de 120/240V.

¿Tiene cables negros gruesos con tuercas para cables?

¿Su termostato es de 120V o superior?

HONEYWELL RTH2CWF - Retire la placa frontal del termostato antiguo. - 5

Si respondió afirmativamente a cualquiera de estas preguntas, tiene un sistema de voltaje de línea y el termostato no funcionará.

5 Tome una fotografía de cómo se ve su cableado en este momento.

Asegúrese de incluir las letras junto a las terminales donde se insertan los cables. Esta será una referencia útil cuando realice el cableado de su termostato.

Consejo: Si el color de sus cables se ha desteñido o si 2 terminales tienen el mismo color de cable, utilice las etiquetas para cables suministradas en el paquete para etiquetar cada cable.

6 Tome nota de los puentes

Un puente conecta una terminal a otra. Puede tener el aspecto de una pequeña grapa o incluso de un cable de color.

HONEYWELL RTH2CWF - Retire la placa frontal del termostato antiguo. - 6

text_image Tuerca de cable Cable negro grueso M36753

HONEYWELL RTH2CWF - Retire la placa frontal del termostato antiguo. - 7

text_image Ejemplo de un puente RRC Terminales

7 Anote si tiene cables en las siguientes terminales. No incluya puentes como parte de su recuento. El termostato no necesita puentes.

Terminal Color del cable

HONEYWELL RTH2CWF - Retire la placa frontal del termostato antiguo. - 8

8 Anote el color de los cables. Marque los cables que están conectados a las terminales. Junto a la marca de verificación, anote el color del cable. No incluya los puentes como parte de su recuento.

Marque todo lo que corresponda (No se aplicarán todos):

HONEYWELL RTH2CWF - Retire la placa frontal del termostato antiguo. - 9

text_image Terminal Color del cable □ Y ____ □ Y2 ____ □ G ____ □ C requerido

HONEYWELL RTH2CWF - Retire la placa frontal del termostato antiguo. - 10

text_image Terminal Color del cable □ A o L/A ____ □ O/B ____ □ W2 o AUX ____ □ E ____ □ W ____ □ K ____

MS39554

Las terminales S y U no son compatibles con este termostato.

Si hay cables en terminales que no aparecen en la lista, necesitará un soporte de cableado adicional. Visite honeywellhome.com para averiguar si el termostato funcionará para usted.

9 Desconecte los cables y retire la placa de pared antigua. Utilice un destornillador para liberar las cables de las terminales. A continuación, utilice una etiqueta de cable para identificar cada cable a medida que se desconecta. La letra de la etiqueta del cable debe coincidir con la letra de la terminal.

Consejo: Para evitar que los cables vuelvan a caer dentro de la pared, enrolle los cables alrededor de un lápiz.

HONEYWELL RTH2CWF - Retire la placa frontal del termostato antiguo. - 11

Instalación de su termostato X2S
HONEYWELL RTH2CWF - Retire la placa frontal del termostato antiguo. - 12

text_image Talación de su termostato X2S Termostato Tornillos Sistema de montaje UWP Anclajes Muro M395/46

1 Agrupe e inserte los cables a través del UWP. Abra el UWP e inserte el grupo de cables a través de la parte posterior del UWP.

Asegúrese de que al menos 1/4 de pulgada de cada cable quede expuesto para facilitar su inserción en las terminales de los cables.

2 Inserte los anclajes de pared. Se

recomienda que utilice los anclajes de pared incluidos en la caja para montar el termostato.

Puede utilizar el UWP para marcar dónde desea colocar los anclajes de pared.

a) Nivele la placa de pared.
b) Marque la ubicación de los anclajes de pared con un lápiz.
c) Con una broca de 3/16", taladre los agujeros.
d) Inserte los anclajes de pared.
e) Asegúrese de que los anclajes estén a ras de la pared.

HONEYWELL RTH2CWF - Retire la placa frontal del termostato antiguo. - 13

3 Fije la posición del interruptor R e inserte el cable o cables R. Ajuste el interruptor R hacia arriba o hacia abajo en función de sus notas sobre el cableado en el Paso 7

HONEYWELL RTH2CWF - Retire la placa frontal del termostato antiguo. - 14

Inserte los cables en los orificios interiores de las terminales del UWP. Las pestañas permanecerán hacia abajo una vez insertado el cable.

NOTA: Las opciones de CABLEADO se muestran en las páginas siguientes.

Si tiene 1 cable R (R,Rh o Rc)

HONEYWELL RTH2CWF - Si tiene 1 cable R (R,Rh o Rc) - 1

text_image U & R WIRES — 1 WIRE — — 2 WIRE — M37226
  1. Coloque el interruptor R en la posición hacia arriba.

HONEYWELL RTH2CWF - Si tiene 1 cable R (R,Rh o Rc) - 2

text_image 2. M37228A
  1. Inserte su Cable R (R, Rh o Rc) en la terminal R.

Si tiene 2 cables R (R o Rh, y Rc)

HONEYWELL RTH2CWF - Si tiene 2 cables R (R o Rh, y Rc) - 1

text_image U & R WIRES — 1 WIRE — — 2 WIRE —
  1. Coloque el interruptor R en la posición hacia abajo.

HONEYWELL RTH2CWF - Si tiene 2 cables R (R o Rh, y Rc) - 2

text_image 2. Inserte el Cable en la terminal 3. Inserte su Cable R o Rh en la terminal R.

Cableado

Sistemas Convencionales

Si las etiquetas no coinciden con las terminales, conecte los cables como se muestra a continuación (consulte las notas sobre el cableado más abajo).

NOTAS SOBRE EL CABLEADO:

  1. Si debe conectar ambos cables R y Rc, coloque el interruptor deslizante R en la posición hacia abajo (2 cables).
  2. Si su antiguo termostato tenía ambos cables R y Rc, coloque el interruptor deslizante R en la posición hacia abajo (2 cables). A continuación, conecte el cable R al terminal Rc y el cable RH al terminal R.

Bombas de calor

NOTAS SOBRE EL CABLEADO:

  1. Mantenga el interruptor deslizante R en la posición hacia arriba (1 cable).
  2. Si su antiguo termostato tenía cables V y VR, deténgase ahora y póngase en contacto con un contratista calificado para que le ayude.
  3. Si su antiguo termostato tenía cables O y B separados, conecte el cable B al terminal C. Si hay otro cable conectado al terminal C, deténgase ahora y póngase en contacto con un contratista calificado para que le ayude.

IMPORTANTE: NO utilice W

para aplicaciones de bomba de calor. La calefacción auxiliar debe cablearse a AUX o E.

HONEYWELL RTH2CWF - IMPORTANTE: NO utilice W - 1

Consulte las notas que anotó en la tabla durante el desmontaje. Presione las pestañas para introducir los cables en los orificios interiores de sus terminales correspondientes en el UWP (un cable por terminal) hasta que quede firmemente colocado.

5 Confirme que el cableado coincida con el de la fotografía.

Confirme que el cableado coincida con las terminales de la fotografía que tomó durante la extracción.

6 Monte el UWP y cierre la puerta.

Monte el UWP utilizando los tornillos suministrados. Instale los tres tornillos para un ajuste seguro en su pared. Cierre la puerta cuando haya terminado.

Alinee el termostato sobre el UWP y encájelo firmemente en su sitio.

8 Conecte la corriente.

Encienda la corriente en la caja de disyuntores o en el interruptor que controla el sistema de calefacción/refrigeración.

HONEYWELL RTH2CWF - Conecte la corriente. - 1

Este cableado es sólo un ejemplo; el suyo puede variar.

HONEYWELL RTH2CWF - Conecte la corriente. - 2

text_image Utilice 1-1/ M39445

Utilice 3x tornillos #6 de 1-1/2" suministrados

HONEYWELL RTH2CWF - Conecte la corriente. - 3

Vuelva al termostato. Confirme que la pantalla muestre SETUP (CONFIGURACIÓN). Si es así, seleccione USING APP (USAR LA APLICACIÓN) y continúe con "Setup Using App (Configuración mediante la aplicación)" a continuación o seleccione ON DEVICE (EN EL DISPOSITIVO) y continúe con "Configuration (Configuración)" en la página siguiente.

HONEYWELL RTH2CWF - Conecte la corriente. - 4

text_image SETUP Using App On Device Smart Hold M39557

Configuración del sistema Configuración con la aplicación First Alert

1 Inicie la configuración con la aplicación.

Toque USING APP (USAR LA APLICACIÓN) en el termostato

a) Descargue la app First Alert de la App Store o desde Google play.
b) Abra la aplicación de First Alert. Su termostato debería aparecer en Termostato encontrado. Para continuar, presione SET UP NOW (CONFIGURAR AHORA) como se muestra a continuación. Si su termostato no aparece, cree una cuenta (si es necesario) o inicie sesión en su cuenta de First Alert. A continuación, seleccione el termostato XS2 que desee instalar.
c) La aplicación First Alert le guiará por el resto de la configuración.

A
HONEYWELL RTH2CWF - Inicie la configuración con la aplicación. - 1

Configure la hora y la fecha

Durante la instalación, el termostato ya tendrá el año parpadeando una vez que seleccione ON DEVICE (EN EL DISPOSITIVO).

Hora

  1. Presione MENU en el termostato
  2. Presione ↑ o ↓ para ir a TIME (HORA) y presione SELECT (SELECCIONAR)
  3. Presione ↑ o ↓ para elegir el formato de reloj de 12 o 24 horas y presione NEXT (SIGUIENTE)
  4. Presione ↑ o ↓ para ajustar la hora y presione NEXT (SIGUIENTE).

Fecha

  1. Presione MENU en el termostato
  2. Presione ↑ o ↓ para ir a DATE (FECHA) y presione SELECT (SELECCIONAR)
  3. Presione ↑ o ↓ para elegir YEAR (AÑO) y presione NEXT (SIGUIENTE)
  4. Presione ↑ o ↓ para elegir MONTH (MES) y presione NEXT (SIGUIENTE)
  5. Presione ↑ o ↓ para elegir DATE (FECHA) y presione SAVE (GUARDAR) y luego EXIT (SALIR)

Configuración del sistema

En la configuración inicial, el termostato entrará en el menú ISU después de ajustar la hora y la fecha. Si entra en el menú ISU después de la configuración inicial, siga los siguientes pasos:

  1. Mantenga pulsado el botón inferior izquierdo y Flecha arriba ↑ durante 5 segundos para acceder al INSTALLER SETUP (CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR)
  2. La pantalla muestra el número de la ISU a la izquierda y configuración de la ISU a la derecha. Cuando aparezca un número de ISU, presione ↑ o ↓ para cambiar la configuración de esa ISU.
  3. Después de elegir la configuración correcta para una ISU, presione NEXT (SIGUIENTE) para avanzar a la siguiente configuración.
  4. Para finalizar la configuración, presione el botón SAVE & EXIT (GUARDAR Y SALIR); esto guardará su configuración y volverá a la pantalla de inicio.

HONEYWELL RTH2CWF - Configuración del sistema - 1

Opciones de configuración del instalador (ISU)

Dependiendo de la configuración del sistema, puede que no todas las opciones estén disponibles

ISU Nombre de la ISU Opciones ISU (por defecto en negrita)
1040Opciones de programación(El usuario puede activar o desactivar la programación en el menú-programación)1 = 1 semana (todos los días iguales)2 = 5-2 Programable (días de la semana y fin de semana separados)3 = 5-1-1 Programable (sábado y domingo separados)4 = 7 días programable (cada día por separado)
1050Escala de indicación de temperaturaF = Fahrenheit (El valor predeterminado varía según el modelo)C = Celsius
2000 Tipo de sistema de calefacción1 = Calefacción convencional de aire forzado2 = Bomba de calor3 = Calefacción (caldera)5 = Ninguno (Sólo frío)
2010 Tipo de equipo de calefacciónCalefacción convencional de aire forzado. 1 = Aire forzado a gas de eficiencia estándar2 = Aire forzado a gas de alta eficiencia3 = Aire forzado con aceite4 = Aire forzado eléctrico5 = Fan Coil de agua calienteLa ISU 2010 no se muestra cuando 2000 = bomba de calorCalefacción Radiante:9 = Calefacción radiante por agua caliente12 = Vapor
2060 Válvula de inversión O/B0= 0 (O/B en Frío)1=B (O/B en Calor)
2070Etapas de refrigeración/Etapas de compresor200 = Conv/200 = HP0,1, 2 (1 si 2000 = 2)
2071Etapas de calefacción/Etapas de calefacción de respaldoEtapas de calefacción: 1, 2Etapas de calefacción de respaldo 0, 1
2180Fuente de calefacción de respaldo (sólo bomba de calor con etapa de calefacción auxiliar)31=Aire forzado eléctrico
3000 Cambio de sistema0 = Manual1 = Automático
4090 Respuesta Inteligente0=No1=SiSmart Response es un ajuste de confort. El equipo de calefacción o refrigeración se encenderá antes, asegurando que la temperatura interior coincida con el punto de ajuste a la hora programada.
Continúa en la página siguiente

Opciones de configuración del instalador, continúa en la página anterior

ISU Nombre de la ISU Opciones ISU (por defecto en negrita)
4103Punto mínimo de ajuste de calefacciónDe 32 °F a 90 °FPredeterminado 40°F0 °C a 32,0 °CPredeterminado 4,5 °CNo lo ajuste a un valor inferior a los 4,5 °C (40 °F), a menos que esté instalado en un lugar donde las tuberías no corran riesgo de congelarse.
7110Recordatorio de sustitución del filtro de aire0 = Apagado1 = 10 días de funcionamiento2 = 20 días de funcionamiento3 = 30 días de funcionamiento4 = 45 días de funcionamiento5 = 60 días de funcionamiento6 = 90 días de funcionamiento7 = 120 días de funcionamiento8 = 150 días de funcionamiento9 = 30 días naturales10 =45 días naturales11 =60 días naturales12 =75 días naturales13 =3 meses naturales14 =4 meses naturales15 =5 meses naturales16 =6 meses naturales17 =9 meses naturales18 =12 meses naturales19 =15 Meses naturales
14005Selección de la pantalla de inactividad0 - Información mínima mostrada1 - Punto de configuración mostrado en la pantalla inactiva2 - Información máxima mostrada en pantalla
14006Centro de mensajes de la pantalla de reposo1 - Hora4 - Humedad interior
14007Centro de mensajes de la pantalla de inicio1 - Hora4 - Humedad interior
14010 Formato del reloj 12/24
14015 Horario de verano0=Apagado1=Activado

Cómo utilizar su aplicación First Alert
HONEYWELL RTH2CWF - Opciones de configuración del instalador (ISU) - 1

text_image Dashboard Thermostat Temperature Humidity 75°48% Acceda al menú Ajuste la temperatura deseada Seleccione el modo del sistema Auto/I eat (Calof.)/ Cool (Refrig.)/Off/ EM I eat (Calor de Emergencia) Modes System Auto Fan Auto Trends Runtime Schedule Schedule Off Programe el confort de su hogar M39568

¿Interesado en más productos de Resideo? Visite honeywellhome.com para conocer todos los productos disponibles conectados mediante la aplicación de First Alert.

La App se mejora regularmente y puede cambiar.

Funcionamiento del sistema

Ajustes

  1. Presione el botón MODE (MODO) para pasar al siguiente modo disponible del Sistema
  2. Recorra los modos hasta que se muestre el modo de sistema deseado Los modos del sistema disponibles varían según el modelo y los ajustes del sistema.

Modos del sistema:

- AUTO

• HEAT (CALEFACCIÓN)

• COOL (REFRIGERACIÓN)

• EM HEAT (CALEFACCIÓN DE EMERGENCIA)

- OFF (APAGADO)

HONEYWELL RTH2CWF - Modos del sistema: - 1

Ajustes de funcionamiento del ventilador

  1. Presione el botón FAN (VENTILADOR) para pasar al siguiente modo de ventilador disponible

  2. Desplácese por los modos hasta que aparezca el modo de ventilador deseado Los modos de Ventilador disponibles varían según la configuración del sistema.

Modos de ventilador:

  • AUTO: El ventilador funciona sólo cuando el sistema de calefacción o refrigeración está encendido
  • ON (ENCENDIDO): El ventilador está siempre encendido
  • CIRC: El ventilador funciona aleatoriamente alrededor del 33% del tiempo

HONEYWELL RTH2CWF - Modos de ventilador: - 1

Puede programar cuatro periodos de tiempo cada día, con diferentes ajustes para los días laborables y los fines de semana. Le recomendamos que utilice los preajustes que se muestran en la tabla de la derecha; estos preajustes están diseñados para reducir sus gastos de calefacción/refrigeración.

WAKE (DESPERTAR): Ajuste la hora a la que se despierta y la temperatura deseada durante la mañana hasta que salga a trabajar.

AWAY (FUERA): Ajuste la hora a la que saldrá del hogar y la temperatura deseada mientras esté fuera (normalmente una temperatura de ahorro de energía).

HOME (INICIO): Ajuste la hora a la que regresa al hogar y la temperatura deseada por la noche hasta la hora de acostarse.

SLEEP (DORMIR): Ajuste la hora de acostarse y a la temperatura nocturna que desee (normalmente una temperatura de bajo consumo).

Calefacción Refrigeración

Despertar(6:00 am) 70^ 78^
Fuera del hogar(8:00 am) 62^ 85^
Hogar(6:00 pm) 70^ 78^
Dormir(10:00 pm) 62^ 82^

La tabla anterior es sólo un ejemplo.
MS36013

Ajuste de los horarios de programación

(Esto también puede realizarse utilizando la aplicación First Alert)

  1. Presione MENU. Presione ↑ o ↓ hasta que aparezca SCHED (PROGRAMACIÓN).
  2. Aparecerá un recuadro alrededor de ON u OFF en la pantalla. Si desea utilizar un horario, presione ↑ o ↓ para seleccionar ON. Presione SELECT (SELECCIONAR) para editar la programación o presione EXIT (SALIR) para salir del menú.
  3. Si edita la programación, presione SELECT (SELECCIONAR) para editar el día o los días que parpadean en la pantalla.
  4. La palabra Wake (Despertar) debería parpadear. Presione NEXT (SIGUIENTE). Presione ↑ o ↓ para activar o desactivar este periodo programado. Presione NEXT (SIGUIENTE).
  5. Si el periodo de programación se ha ajustado en ON, la hora parpadeará. Presione ↑ o ↓ para ajustar el tiempo de este periodo. Presione NEXT (SIGUIENTE).
  6. El punto de ajuste de calefacción parpadeará. Presione ↑ o ↓ para ajustar el punto de ajuste de calefacción para este período. Presione NEXT (SIGUIENTE).
  7. El punto de ajuste de Refrigeración parpadeará. Presione ↑ o ↓ para ajustar el punto de ajuste de Refrigeración para este periodo. Presione NEXT (SIGUIENTE).
  8. La pantalla mostrará el siguiente periodo de programación parpadeando. Repita los pasos 4 - 7 para los ajustes de los horarios Away (Fuera), Home (Hogar) y Sleep (Dormir). Una vez completados todos los ajustes de programación para el día o días seleccionados, repita estos pasos para los demás días.
  9. Presione el botón SAVE & EXIT (GUARDAR Y SALIR) en la parte superior izquierda.

Al editar un horario existente, puede avanzar hasta el ajuste que desee cambiar, editar dicho ajuste y pulsar el botón SAVE & EXIT (GUARDAR Y SALIR) para guardar los cambios.

Dependiendo del tipo de horario para el que se haya configurado el termostato, los días pueden agruparse o configurarse individualmente.

HONEYWELL RTH2CWF - Ajuste de los horarios de programación - 1

Función de respuesta inteligente

Esta función permite que el termostato "aprenda" cuánto tardan la caldera y el aire acondicionado en alcanzar los ajustes de temperatura programados, de modo que la temperatura se alcance a la hora que usted la haya establecido. Por ejemplo:

Ajuste la hora de despertarse a las 6 de la mañana y la temperatura a 70°F (21°C). La calefacción se encenderá antes de las 6 am, por lo que la temperatura será de a 70°F (21°C) para cuando usted se despierte a las 6. El mensaje "Active Recovery (Recuperación activa)" aparece cuando el sistema se activa antes de un periodo de tiempo programado.

Anulación de la programación de horario (Temporal)

  1. Presione o para ajustar la temperatura.
  2. Una vez alcanzada la temperatura de ajuste deseada, no es necesario realizar ninguna otra acción. La nueva temperatura de ajuste se mantendrá hasta que comience el siguiente periodo de tiempo programado.
  3. Presione el botón SAVE (GUARDAR) o espere a que se agote el tiempo de espera y vuelva a la pantalla de inicio.

Para cancelar la Retención Temporal, presione y suelte el botón HOLD (RETENER) para recorrer los ajustes hasta seleccionar CANCEL HOLD (CANCELAR RETENCIÓN).

Anulación de la programación de horario (Permanente)

  1. Presione ↑ o ↓ para ajustar la temperatura.
  2. Una vez alcanzada la temperatura de consigna deseada, presione y suelte el botón HOLD (RETENER) para recorrer los ajustes hasta que se seleccione HOLD PERMANENTLY (RETENER PERMANENTEMENTE).
  3. Presione el botón SAVE (GUARDAR) o espere a que se agote el tiempo de espera y vuelva a la pantalla de inicio.

Para cancelar la retención permanente, presione y suelte el botón HOLD (RETENER) para recorrer los ajustes hasta que se seleccione CANCEL HOLD (CANCELAR RETENCIÓN).

HONEYWELL RTH2CWF - Anulación de la programación de horario (Permanente) - 1

Cuando una alerta está activa, un avamo aparecerá en la parte inferior de la pantalla.

  1. Presione MENU y utilice ↑ o ↓ hasta que se muestre la alerta. Las alertas activas serán los primeros elementos del menú que se muestren.
  2. Presione SELECT (SELECCIONAR) para mostrar el número de alerta.
  3. Una alerta no se puede anular. Si hay más de una alerta activa, presionando el botón NEXT (SIGUIENTE) podrá ver los números de alerta adicionales. Presione EXIT (SALIR) para volver a la pantalla de inicio.

Algunas alertas pueden ser resueltas por el propietario, por ejemplo Ajustar hora y fecha. Otras alertas pueden requerir una llamada de servicio al instalador profesional.

HONEYWELL RTH2CWF - Anulación de la programación de horario (Permanente) - 2

Número de alertaSignificado de la alerta
164 Fallo de la bomba de calor. La bomba de calor está energizando el terminal L para indicar una falla.
170 Fallo en la Memoria del Termostato. Problema interno con la memoria del termostato.
171 Ajuste la hora y la fecha.
173 Error del Sensor Interno. Problema con el sensor de temperatura incorporado.
388 Registrar el termostato en líneaSi no utiliza la aplicación, los mensajes relacionados con el WiFi y la aplicación pueden descartarse entrando en el menú WiFi y desactivando el WiFi.
399 Sin Conexión a Internet
400 Señal WiFi Perdida
602 Fallo del sensor de humedad
607 Error de Comunicación WiFi

Recordatorios

Cuando un recordatorio está activo, un icono aparecerá en la parte inferior de la pantalla.

HONEYWELL RTH2CWF - Recordatorios - 1

  1. Presione MENU y utilice ↑ o ↓ hasta que se muestre el recordatorio activo. Las alertas y recordatorios activos serán los primeros elementos de menú mostrados.
  2. Presione SELECT (SELECCIONAR) para mostrar el recordatorio.
  3. Una vez seleccionado verá el mensaje recordatorio en texto desplazable. Presione DISMISS (DESCARTAR) para restablecer el recordatorio o presione EXIT (SALIR) para volver a la pantalla de inicio sin restablecer el recordatorio.

HONEYWELL RTH2CWF - Recordatorios - 2

Si hay más de un recordatorio activo, presione el botón NEXT (SIGUIENTE) para ver todos los recordatorios que no se hayan reiniciado.

Sustitución de la pieza decorativa

Con los termostatos X2S se suministran una pieza decorativa blanca y otra gris para adaptarse a las diferentes preferencias de los usuarios.

HONEYWELL RTH2CWF - Sustitución de la pieza decorativa - 1

text_image MODE Cool 6:30 PM Indoor Host To 68 MENU 72 Following Schedule FAN Auto Honeywell Home M39542

HONEYWELL RTH2CWF - Sustitución de la pieza decorativa - 2

text_image M39535

Para sustituir una pieza decorativa, sepárela del termostato...

HONEYWELL RTH2CWF - Sustitución de la pieza decorativa - 3

...y luego encaje la nueva pieza decorativa.

Solución de problemas

La pantalla está en blancoRevise el disyuntor y, si es necesario, reinícielo.Asegúrese de que el interruptor de alimentación del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido.Asegúrese de que las conexiones de los cables (especialmente el cable C) son seguras.Compruebe que el interruptor deslizante R/Rc está configurado si el Rc no tiene un cable separado conectado.
La calefacción o la refrigeración no funcionanCuando funcione la calefacción, la pantalla mostraráHEAT ON (CALEF. ENCENDIDA)en la parte inferior derecha de la pantallaCuando esté funcionando en frío, la pantalla mostraráCOOL ON (REFR.ENCENDIDA)en la parte inferior derecha de la pantallaSi la pantalla muestraWAITING FOR EQUIPMENT (ESPERANDO EQUIPO)bajo la lectura de temperatura, está enmodo de retardo del compresorpara proteger el sistema. Espere 5 minutos para ver si el termostato realiza una llamada de calefacción o refrigeración.Si la pantalla no indica una llamada de calefacción o refrigeración oWAITING FOR EQUIPMENT (ESPERANDO EQUIPO), verifique el ajuste del modo, el punto de ajuste de la temperatura y la temperatura ambienteSi se presiona la flecha arriba o abajoLa parte superior izquierda de la pantalla muestra el ajuste de modoLa parte superior derecha muestra el punto de ajusteEl centro de la pantalla muestra la temperatura ambienteSi el problema persisteCompruebe el disyuntor y reajústelo si es necesarioAsegúrese de que el interruptor de alimentación del sistema de calefacción y refrigeración está encendidoAsegúrese de que la puerta del horno está bien cerrada
La calefacción o la calefacción auxiliar funciona con la refrigeraciónVerifique que no hay un cable conectado a W para los sistemas de bomba de calor.Consulte la sección CableadoPara aplicaciones de bomba de calor, la válvula de inversión está activada en Calor en algunas bombas de calor y en Frío en otras bombas de calor. Verifique que laISU2060está ajustado correctamenteVerifique que no haya cables en cortocircuito. Busque secciones de cable expuestas en el UWP
La calefacción o la calefacción auxiliar funcionan sin necesidad de calefacción o refrigeración.Verifique que la pantalla no indicaHEAT ON (CALEF. ENCENDIDA), COOL ON (REFR.ENCENDIDA) o AUX HEAT ON (CALEF. AUX ENCENDIDO)Verifique que no hay un cable conectado a W para los sistemas de bomba de calor.Consulte la sección Cableado.Verifique que no haya cables en cortocircuito. Busque secciones de cable expuestas en el UWP
No puede cambiar el punto de ajuste al ajuste deseadoVerifique el ajuste del modo Heat (Calefacción), Cool (Refrigeración), Auto, or Em Heat (Calefacción de emergencia) en la parte superior izquierda de la pantalla)Los rangos de configuración predeterminados para estos modos son:Calefacción o Calefacción de emergencia: 40 °F a 90 °F (4.5 °C a 32,0 °C)-Refrigeración: 50 °F a 99 °F (10,0 °C a 37,0 °C)
WAITING FOR EQUIPMENT (ESPERANDO EQUIPO) mostrado en pantalla bajo temperatura ambienteLa función de protección del compresor está activada. Espere unos minutos a que el sistema se reinicie de forma segura para evitar dañar el compresor.

Preguntas frecuentes

¿El termostato inteligente XS2 seguirá funcionando si se pierde la conexión WiFi?

Sí, la temperatura puede ajustarse directamente en el termostato. Sin embargo, algunas funciones, incluida la geovigilancia, se gestionan únicamente a través de la app First Alert y no funcionarán mientras la conexión esté caída. El termostato volverá a conectarse automáticamente al WiFi una vez que se restablezca la red.

Se ha realizado un cambio en la app First Alert pero no ha aparecido en el termostato inteligente XS2.

Puede haber un pequeño retraso después de realizar cambios de temperatura y ajustes en la app First Alert.

¿Puede haber varios usuarios para la geovigilancia?

Sí, puede haber múltiples usuarios. La geovigilancia se activará en función de la última persona que salga y la primera que regrese. Para utilizar correctamente el geovallado con múltiples usuarios:

  • Cada usuario debe crear su propia cuenta.
  • Cada usuario debe utilizar su nombre de usuario y contraseña en todos sus dispositivos, incluidos los teléfonos inteligentes y las tabletas.
  • No debe haber dos usuarios que compartan la misma cuenta.

¿Puede más de un usuario controlar el termostato con la aplicación?

Sí. Utilice la app First Alert para invitar a otros usuarios a descargar la app y comparta el control de sus termostatos. En la aplicación, vaya a la opción de menú Gestionar usuarios y siga las instrucciones.

Nota: Todas las personas con acceso a un termostato comparten los mismos privilegios de usuario. Los usuarios añadidos podrán cambiar los ajustes del termostato, así como añadir o eliminar a otros usuarios.

¿Hay alguna forma de ampliar la intensidad de la señal?

El alcance o distancia de la señal WiFi viene determinado por el router. Consulte el manual del router para obtener información adicional.

Hay una alerta que dice Señal WiFi Perdida. ¿Qué significa?

La señal WiFi del termostato se ha perdido. Espere a que el termostato se vuelva a conectar o seleccione una nueva red dentro del menú de configuración de la app First Alert. Si el termostato no puede volver a conectarse, deberá solucionar los problemas del router para determinar la causa.

¿Por qué el termostato aparece como desconectado (icono WiFi tachado) en la parte inferior de la pantalla del termostato?

Si el termostato muestra un icono de WiFi tachado en su pantalla o aparece como desconectado en la aplicación First Alert, ha perdido la conexión con la red. Asegúrese de que el router está encendido y emitiendo señal. Puede que sea necesario restablecer la red WiFi del hogar apagando y encendiendo el router. Consulte el manual de instrucciones del router para obtener instrucciones sobre cómo realizar un reinicio de alimentación. Una vez restablecida la red, el termostato volverá a conectarse automáticamente.

No se ha recibido un correo electrónico de activación.

Se enviará un correo electrónico de activación. Se necesita un correo electrónico de activación para completar la configuración de la cuenta. Si no se recibe un correo electrónico de activación transcurridos cinco minutos, compruebe la carpeta de correo no deseado de la cuenta de correo electrónico.

Si no lo encuentra en la carpeta Spam, haga clic en el botón Reenviar y se volverá a enviar el correo electrónico de activación. Si sigue sin recibir el correo electrónico de activación, póngase en contacto con el equipo de asistencia técnica llamando al 1-800-633-3991 para obtener ayuda.

Información reglamentaria

REGLAMENTO FCC 47 CFR § 15.19 (a)(3)

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:

1 Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

47 CFR § 15.21 (sólo EE.UU.)

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

47 CFR § 15.105 (b)

Consulte https://customer.resideo.com/en-US/support/residential/codes-and-standards/FCC15105/Pages/default.aspx para obtener información adicional de la FCC para este producto.

NORMATIVA IC RSS-GEN

Este aparato contiene transmisor(es)/receptor(es) exento(s) de licencia que cumple(n) con las RSS exentas de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:

1 Este dispositivo no debe causar interferencias.
2 Este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado del aparato.

Garantía limitada de 2 años

Para obtener información sobre la garantía, visite Honeywellhome.com/support

HONEYWELL RTH2CWF - Garantía limitada de 2 años - 1

PRECAUCIÓN: PELIGRO ELÉCTRICO

Puede causar descargas eléctricas o daños en el equipo. Desconecte la corriente antes de comenzar la instalación.

HONEYWELL RTH2CWF - PRECAUCIÓN: PELIGRO ELÉCTRICO - 1

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑOS AL EQUIPO

La protección del compresor se puentea durante las pruebas. Para evitar daños en el equipo, evite poner en marcha el compresor rápidamente.

HONEYWELL RTH2CWF - PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑOS AL EQUIPO - 1

PRECAUCIÓN: AVISO DE MERCURIO

Si este producto sustituye a un control que contiene mercurio en un tubo sellado, no tire el control antiguo a la basura. Póngase en contacto con la autoridad local de gestión de residuos para obtener instrucciones sobre el reciclaje y la eliminación adecuada.

HONEYWELL RTH2CWF - PRECAUCIÓN: AVISO DE MERCURIO - 1

PRECAUCIÓN: AVISO SOBRE RESIDUOS ELECTRÓNICOS

El producto no debe desecharse con otros residuos domésticos. Consultar los centros de acopio autorizados o recicladores autorizados más cercanos. La correcta eliminación de los equipos al final de su vida útil ayudará a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

Declaración de la FCC disponible en: https://customer.resideo.com/en-US/support/residential/codes-and-standards/FCC15105/Pages/default.aspx

Asistencia al cliente

Para obtener asistencia con este producto, visite honeywellhome.com

O llame gratuitamente al servicio de atención al cliente de Resideo al 1-800-633-3991

Información reglamentaria

REGLAMENTO FCC

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:

1 Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

47 CFR § 15.21

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Este aparato contiene transmisor(es)/receptor(es) exento(s) de licencia que cumple(n) con las RSS exentas de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:

1 Este dispositivo no debe causar interferencias.
2 Este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado del aparato.

HONEYWELL RTH2CWF - CFR § 15.21 - 1

resideo

Este producto está fabricado por Resideo Technologies, Inc., Golden Valley, MN, 1-800-633-3991 ©2024 Resideo Technologies, Inc. La marca Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.

HONEYWELL RTH2CWF - CFR § 15.21 - 2

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HONEYWELL

Modelo : RTH2CWF

Categoría : Termostato