Vevor BJY-PHJ700u2 - Máquina de chispas frías

BJY-PHJ700u2 - Máquina de chispas frías Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BJY-PHJ700u2 Vevor en formato PDF.

📄 146 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vevor BJY-PHJ700u2 - page 77
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BJY-PHJ700u2 Vevor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de chispas frías en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BJY-PHJ700u2 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BJY-PHJ700u2 de la marca Vevor.

MANUAL DE USUARIO BJY-PHJ700u2 Vevor

Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support

MÁQUINA DE CHISPA FRÍA

MODELO: BJY-PHJ500u1

/BJY-PHJ500u2/BJY-PHJ700u1/BJY-PHJ700u2

Vevor BJY-PHJ700u2 - MÁQUINA DE CHISPA FRÍA - 1Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usua leer atentamente el manual de instrucciones.
Vevor BJY-PHJ700u2 - MÁQUINA DE CHISPA FRÍA - 2ELIMINACIÓN CORRECTAEste producto está sujeto a las disposiciones de la Dir Europea 2012/19/CE. El símbolo que muestra un conten con ruedas tachado indica que el producto requiere rec selectiva de basura en la Unión Europea. Esto se aplic producto y a todos los accesorios marcados con este Los productos marcados como tales no podrán desecha junto con la basura doméstica normal, sino que deberá llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de a eléctricos y electrónicos.
Vevor BJY-PHJ700u2 - MÁQUINA DE CHISPA FRÍA - 3Declaración de la FCC:Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferedañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pue causar un funcionamiento no deseado.
Vevor BJY-PHJ700u2 - MÁQUINA DE CHISPA FRÍA - 4Corriente alterna
  1. Asegúrese de que el polvo compuesto de Ti esté lo suficientemente seco antes de agregarlo. El polvo debe estar limpio, con pequeñas partículas, sin demasiadas impurezas.
  2. Cuando no utilice la máquina durante un período prolongado par evitar que el polvo se humedezca, vierta el polvo y manténgalo sella como reserva.

  3. Cuando la máquina está encendida, existe peligro de descarga eléctrica y quemaduras por altas temperaturas. No intente abrir la máquina ni desmontarla ni depurar cualquier parte de la máquina.

  4. Mantenga seca la máquina de fuegos artificiales electrónicos, no la en días lluviosos o nevados. días.

  5. Fije el dispositivo con los orificios para tornillos del soporte. Ase de que el equipo esté bien sujeto para evitar vibraciones y movimiento durante el funcionamiento, y siempre Verifique que la estructura que soporta el equipo sea lo suficientemente fuerte para soportar equipo o sea al menos 10 veces el peso del equipo.

  6. Los equipos deben ser fijados por profesionales en lugares fuera alcance de las personas, y nadie puede pasar por debajo o por enc paso de peatones.

  7. Nota: Existe peligro de explosión si la batería no se coloca correctamente. Solo reemplazar tipos iguales o equivalentes.

  8. Si tiene dudas sobre si la batería ha sido ingerida o introducida otras partes del cuerpo, comuníquese con un médico de inmediato. A de limpiar el dispositivo, desconéctelo de la red eléctrica si está cone. No utilice limpiadores fuertes. Limpiar Quite el polvo o la suciedad de producto con un paño limpio. No somos responsables de daños causar por manipulación incorrecta, uso inadecuado o desgaste, nos reservam el derecho a realizar modificaciones técnicas.

  9. La cubierta de consumibles en la parte superior del equipo debe cerrada para evitar una expulsión accidental. Los consumibles deben almacenarse en un ambiente seco y sellado para evitar la humedad.

  10. Antes y después de la actuación, se debe observar si hay nó la boquilla. Si es así, es necesario limpiarlo. Estos módulos afectarán efecto de los fuegos artificiales e incluso dañarán la máquina de chis

  11. Un solo cable de alimentación de fuegos artificiales electrónicos (cable de alimentación del rociador) solo se puede conectar en serie hasta 6 grupos. Demasiada conexión en serie puede provocar daños incendios.

  12. El tiempo máximo de ejecución es de 5 minutos. Reutilizable,

debe sobrecalentarse. máquina. Está prohibido mover y manipular la máquina mientras está en uso.

  1. Al cargar consumibles, asegúrese de que la máquina esté apag Después de guardarlo, cúbralo para evitar que la basura caiga en la entrada de alimentación y bloquee la máquina.
  2. Evite que algo entre en la boquilla, elimine las obstrucciones a la operación.
  3. Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no exponga dispositivo a la lluvia o la humedad. Durante el funcionamiento, asegú de que no haya objetos inflamables cerca del equipo.

dieciséis. Instale el equipo en un lugar bien ventilado, al menos a 50 cualquier superficie. Asegúrese de que las ranuras de ventilación no «bloqueadas.

  1. Desconecte el equipo de la fuente de alimentación antes de cu operación o mantenimiento.
  2. Si algo sale mal, detenga el equipo inmediatamente y no lo restud mismo. Un mantenimiento inadecuado provocará daños y fallos. Póngase en contacto con el soporte técnico para su aprobación. Utilic únicamente los mismos repuestos que los originales para asegurarse o que el cable de alimentación no quede bloqueado o dañado.
  3. Reemplace el fusible: desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación. Retire el portafusibles de su posición original con un destornillador. Retire el fusible quemado y sustitúyalo por un fusible d mismas características. Vuelva a atornillar los tornillos para conectar e equipo a la fuente de alimentación.
  4. Advertencia: Si el fusible aún está fundido después de reemplar: deje de usarlo. Comuníquese con el servicio de atención al cliente para obtener más instrucciones. El uso continuo puede causar daños grave
  5. Advertencia sobre las pilas del mando a distancia: Las pilas us no deben desecharse con la basura doméstica, pero debe recogerse un punto de recogida selectiva.

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

Vevor BJY-PHJ700u2 - GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES - 1

Precauciones:

- Después de su uso, los consumibles deben limpiarse durante 30 segundos presionando el botón "D"!

- Detenga la operación de calefacción si no se rocían fuegos artificia durante un período prolongado

- Prohibición de dejar caer la máquina .

- No toque la boquilla con las manos .

- Prohibición de trabajo continuo con la máquina durante 30 minutos

- La máquina de fuegos artificiales debe estar inactiva durante 2 min sin pólvora después cada uso.

- El polvo en el tanque de polvo debe limpiarse y vaciarse para Re tiempo y no debe acumularse.

PACKING LIST

NOIMAGENNOMBRECA NTI DADNOIMAGENNOMBRECA NTI DAD
AVevor BJY-PHJ700u2 - Precauciones: - 1Máquina de chispa fría1miVevor BJY-PHJ700u2 - Precauciones: - 2Control remoto1
BVevor BJY-PHJ700u2 - Precauciones: - 3Línea eléctrica1F[BAXW]Batería1
CVevor BJY-PHJ700u2 - Precauciones: - 4Cable de energ1GRAMOVevor BJY-PHJ700u2 - Precauciones: - 5Fusible1
DVevor BJY-PHJ700u2 - Precauciones: - 6Cable de seña MX1

TECHNICAL PARAMETERS

ModeloBJY-PHJ500u1BJY-PHJ500u2BJY-PHJ700u1BJY-PHJ700u2
Tensión nominalCA 120 V60 Hz.CA220-240 V50 Hz/60Hz.CA 120 V60 Hz.CA220-240 V50 Hz/60Hz.
Potencia nominal500W500W7 00W7 00W
Fusible1 5 A10 A _1 5 A10 A _
Tiempo de precalentamiento<3min<3min<3min<3min
Altura de la chispa4m4m5m5m
ControlinalámbricoW-3+W-8W-3+W-8W-3+W-8W-3+W-8
Tablero de pantalla de visualizaciónCONDUJOCONDUJOCONDUJOCONDUJO
Rango DMX1-5121-5121-5121-512
inyectar polvocompuesto de ticompuesto de ticompuesto de ticompuesto de ti

Esta máquina admite control de señal DMX512, simplemente con a la consola para controlarla.

Un solo cable de alimentación de máquina de chispa fría (cable alimentación de pulverizador) solo se puede conectar en serie p hasta 6 grupos. Demasiada conexión en serie puede provocar o un incendio.

Vevor BJY-PHJ700u2 - Precauciones: - 7

puede provocar daños o un incendio.

A. Esquema de conexión en serie de señales

B. Esquema de conexión en serie de la fuend de alimentación:

I. Instrucciones del canal

CanalControl funciónValores numéricosPantalla de tubo digital
1Precalentar apagado000~010A001 Código de dirección DMX
Inválido011~239
Precalentar para abrir240~255Muestra el valor de temperatura actual.
2cerca000~015APAGADO
Pulverizar altura de fló 101 5 ~0 7F1(Sólo válido si alcanza el nivel de funcionamiento temperatura)
Altura de pulverización 20 75 ~ 13F2 (necesita alcanzar la temperatura de funcionamiento para que sea efectivo)
Altura de pulverización 31 35 ~ 19F3 (es necesario alcanzar la temperatura de funcionamiento para que sea efectivo)
Limpiar existencias1 95 ~ 25Compensaciones CLE

II. Descripción del panel

Vevor BJY-PHJ700u2 - Descripción del panel - 1

text_image READY DIRX FAULT HEAT 8.8.8.8. MENU UP DOWN ENTER

1. Descripción clave

Teclas de izquierda a derecha: Menú -> Arriba -> Abajo -> Confirm

1) Menú: Cambiar interfaz de menú, siguiente menú
2) Encendido: se puede utilizar como interruptor de menú, el menú anterior; Cuando se presiona la tecla de confirmación para agregar ha arriba, en la interfaz de código de dirección DMX, el código de direct agrega hacia arriba; En la interfaz de configuración de la temperatura trabajo, se suma la temperatura de trabajo.

3) Abajo: cuando se presiona la tecla de confirmación, en la interfaz código de dirección DMX, el código de dirección se reduce; En la in de configuración de la temperatura de trabajo, la temperatura de trab a reduce.

4) Confirmar: la interfaz ingresa al estado de configuración y la inter actual puede sumar o restar el valor. (Solo válido en código de direct temperatura de trabajo).

2. descripción de la luz indicadora

1) Luz amarilla: se enciende cuando hay un error, como un problem la detección del control de temperatura o un problema con la calefac
2) Luz verde: encendida indica que hay señal DMX, apagada por desconexión de señal
3) Luz roja: siempre está encendida cuando se calienta
4) Luz azul : La luz indica que se completó el calentamiento de la

temperatura y se alcanzó la temperatura de trabajo.

3. Descripción de la interfaz (presione la tecla de ro la tecla arriba para cambiar de interfaz)

Interfaz de código de dirección

Instrucciones de operación:

Presione la tecla de confirmación para ingresar a la edición, puede seleccionar el código de dirección 001-512 y luego presione la tecla confirmación para salir de la edición del código de dirección.

Vevor BJY-PHJ700u2 - Interfaz de código de dirección - 1

text_image READY DMK FAULT HEAT 8.8.8. MENU UP DOWN ENTER

Interfaz de temperatura:

Descripción de la operación: La interfaz actual no se puede oper solo muestra en tiempo real el estado de temperatura actual.

Vevor BJY-PHJ700u2 - Interfaz de temperatura: - 1

text_image READY DMX FAULT HEAT 8.8.8.8. MENU UP DOWN ENTER

Interfaz de ajuste de temperatu de funcionamiento:

Instrucciones de operación:

Establezca la temperatura de trabajo, cuando la temperatura se caliente a la temperatura actual puede pulverizar la operación; Ha clic en la tecla de confirmación ingresar a la edición, puede elegrango de temperatura de 480 a grados y luego haga clic en la

Vevor BJY-PHJ700u2 - Interfaz de ajuste de temperatu de funcionamiento: - 1

text_image READY DMX FAULT HEAT 8.8.8. MENU UP DOWN ENTER
de confirmación para salir del es de edición.
Interfaz inalámbrica:Recordatorio amistoso:Cuando utilice varias máquinas en una serie, designe una de máquinas como host. Aquí están las instrucciones de configura
Vevor BJY-PHJ700u2 - Interfaz de ajuste de temperatu de funcionamiento: - 2interfaz esclavaVevor BJY-PHJ700u2 - Interfaz de ajuste de temperatu de funcionamiento: - 3Interfaz de host
Instrucciones de operación: La interfaz de código se muestra se muestra en la figura " Interfaz esclava ", después de que de código se muestre correctamente como se muestra en la fi Interfaz de host "; Al configurar el maestro, puede operar el ENTER " para seleccionar el estado maestro/esclavo de la má necesita configurarlo como host, la interfaz de configuración se en la Figura " Interfaz de host ", y la máquina actual se ha como host.

III. Remoto control \_ Instrucciones

Vevor BJY-PHJ700u2 - Remoto control \_ Instrucciones - 1

D : Limpieza del material ;

VI. Operación de la máquina paso a paso.

Vevor BJY-PHJ700u2 - Operación de la máquina paso a paso. - 1

text_image P926 型号:1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

NO.1

Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vevor

Modelo : BJY-PHJ700u2

Categoría : Máquina de chispas frías