Vevor LB360TA - Máquina de hielo

LB360TA - Máquina de hielo Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LB360TA Vevor en formato PDF.

📄 207 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Vevor LB360TA - page 158
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Máquina de hielo comercial
Marca Vevor
Modelo LB360TA
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz, enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra
Refrigerante R290/R600a (inflamable)
Temperatura ambiente de funcionamiento 10 °C a 38 °C (SN, N, ST)
Temperatura del agua de entrada 0,6 °C a 32 °C
Presión del agua de entrada 0,1 a 0,63 MPa
Humedad ambiente ≤ 90 % HR
Producción de hielo Hasta 360 lb/día (estimación para LB360TA)
Tipo de hielo Cubitos de hielo en forma de cubo
Funciones principales Fabricación de hielo, parada automática a plena carga, ajuste del grosor del hielo, modo limpieza, temporizador de reserva
Panel de control Botones encendido/apagado, limpieza/SET, reserva/+, luz/- con pantalla LED
Mantenimiento y limpieza Limpieza del circuito de agua recomendada cada 10-14 días; ciclo de limpieza de aproximadamente 40 minutos con agente descalcificador a base de ácido cítrico
Seguridad Parada automática por falta de agua, protección contra fugas de refrigerante, conexión a tierra obligatoria, uso por profesionales o personal cualificado
Accesorios incluidos Manguera de entrada de agua, manguera de drenaje, cinta de PTFE, filtro de agua, pala de hielo, certificado de calidad
Accesorios opcionales Depósito de almacenamiento de hielo (cubo de almacenamiento vendido por separado)
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparaciones solo por técnico cualificado; contactar al servicio posventa a través de www.vevor.com/support
Certificaciones Conforme a la directiva europea 2012/19/CE (RAEE)

Preguntas frecuentes - LB360TA Vevor

¿Cuál es lo primero que hay que hacer antes de usar la máquina de hielo Vevor LB360TA?
Antes del primer uso, retire la película protectora metálica y la cinta protectora. Luego, deje reposar la máquina verticalmente durante al menos 6 horas antes de enchufarla.
¿Cómo instalar correctamente la máquina de hielo?
Coloque la unidad principal directamente sobre el depósito de almacenamiento de hielo, alineando los lados. Asegúrese de que la máquina esté nivelada y que haya al menos 30 cm de espacio libre en la parte trasera y los laterales para la ventilación.
¿Cómo ajustar el grosor del hielo?
Presione dos veces el botón «Reserva/+/Añadir» al arrancar para entrar en el modo de ajuste. Use los botones «Reserva/+» para aumentar y «Luz/-» para disminuir el grosor. Se recomienda no bajar de 0.
¿Qué hacer si la máquina muestra la alarma E04?
La alarma E04 indica una temperatura ambiente o del agua demasiado alta. Verifique que la temperatura ambiente no supere los 38 °C y que la temperatura del agua de entrada sea inferior a 32 °C. Realice los ajustes necesarios y reinicie.
¿Cómo limpiar la máquina de hielo?
Apague la máquina presionando el botón de encendido/apagado hasta que muestre OFF, luego presione «Clean/SET» para iniciar un ciclo de limpieza de aproximadamente 40 minutos. Use un agente descalcificador a base de ácido cítrico en el depósito de agua.
¿Con qué frecuencia se debe limpiar el circuito de agua?
Se recomienda limpiar el sistema de agua principal (cuba, bomba, tubería) cada 10 a 14 días para evitar obstrucciones debidas a impurezas.
¿Qué tipo de agua usar con la máquina?
Use agua potable que cumpla con las normas sanitarias. Se incluye un filtro de agua para reducir impurezas. Evite aguas muy calcáreas para prolongar la vida útil del aparato.
¿La máquina se para automáticamente cuando el depósito está lleno?
Sí, cuando el depósito de almacenamiento está lleno, los cubitos bloquean la placa de retención, lo que provoca una parada automática después de aproximadamente 2 segundos. Una vez retirados los cubitos, la máquina se reinicia.
¿Cuáles son las instrucciones de seguridad importantes?
No use nunca un alargador ni retire la clavija de tierra. Mantenga la máquina alejada de fuentes de calor y llamas (refrigerante R290/R600a inflamable). No permita que los niños jueguen con el aparato y desconéctelo siempre antes de limpiarlo.
¿Dónde puedo encontrar asistencia técnica para mi máquina Vevor?
Para cualquier pregunta o reparación, visite el sitio web www.vevor.com/support para obtener el certificado de garantía electrónica y contactar al servicio posventa.

Preguntas de los usuarios sobre LB360TA Vevor

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cuál es la cantidad de refrigerante R-290 en la máquina de hielo LB360TA?
Preguntas Frecuentes - 18 j
Respuesta Notice-Facile

La máquina de hielo Vevor LB360TA contiene refrigerante R-290/R-600a. Sin embargo, la cantidad precisa no se indica en el manual del usuario, ya que puede variar ligeramente según la fecha de fabricación y la carga específica del compresor. Esta información se encuentra exclusivamente en la placa de identificación de su máquina, que generalmente está fijada en la parte posterior o en el lateral de la carcasa, cerca del compresor.

Para conocer la carga exacta, busque en la placa de identificación la mención en gramos, a menudo acompañada del símbolo de refrigerante o de la mención "Refrigerante". Los valores típicos para este modelo generalmente oscilan entre 300 y 400 gramos, pero debe consultar su placa de identificación específica para obtener la cantidad exacta de su unidad.

Características del refrigerante R-290/R-600a:

  • Amigable con el medio ambiente: no daña la capa de ozono y no contribuye al efecto invernadero
  • Inflamable: el refrigerante es un gas ligero e inflamable; en caso de fuga, manténgase alejado de cualquier fuente de fuego o chispas
  • Seguridad: es esencial que los circuitos de refrigeración no estén dañados y que solo se realicen reparaciones por personal calificado

Dónde encontrar la placa de identificación: Generalmente ubicada en el panel trasero, en la parte inferior o cerca del compresor. Lleva las referencias del modelo (LB360TA) así como los parámetros eléctricos y la carga de refrigerante en gramos. Si tiene dificultades para localizar esta información, puede contactar al servicio técnico de Vevor a través de www.vevor.com/support.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LB360TA - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LB360TA de la marca Vevor.

MANUAL DE USUARIO LB360TA Vevor

Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support

MAQUINA DE HIELO

Seguimos comprometidos a brindarle herramrientas a precios competitivos.

"Ahorra la mitad", "mitad de preco" o cualquier othera expresion similar realizada unican por nosotros

Representa una estimacion de los ahorros que podria tener al comprar ciertas herramentas.

con nosotros en comparación con las principales marcas láderes y no significativa necessitiesamente cubrir

Todas las categorias de herramientos que ofrecemos. Le recordamos que deben verifi con cuidado

Cuando realiza un pedido con nosotros, si realmente está Ahorro

Medio en comparación con las principales marcas lideres.

¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita asistencia技术水平? No, dude en ponerse en contacto con nosotros:

Soporte técnico y certificate de garantía electrónica www.vevor.com/support

Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utiliser el producto. VEVOR se resuna interpretacion clara de是我国 manual de usuario. La aparancia producto está sujeta al producto que recubió. Perdónenos por no informarle nuevomente si hayactualizaciones de technologia o software en是我国 producto.

Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usdebe leer atentamente el manual de instrucciones.
Este producto está sujeto a las disponeciones de la DEuropea 2012/19/CE. El símbolo que muestra un conte de basura tachado indica que el producto requiresrecogida selectiva de residuos en la Unión Europea. Aplica al producto y a todos los accesorios marcadossimpilo. Los productos marcados como tales no pue desecharse con los residuos domesticos normales, sindeben llevarse a un punto de recogida para recicdispositivos electricos y electrónicos.

QUICK USAGE INSTRUCTIONS

Requisitos de instalación:

  1. La superficie de laquina está cubierta con una película protectora de que deben retirarse antes de su uso.

  2. Para prolongar la vida usable de laquina para fabricar hielo, deben colocar posicion vertical durante al menos 6 horas antes de encenderla.

  3. El host de este producto debe colocarse directamente sobre el deposito de almacenimiento de hielo, y los lados izquierdo, derecho y trasero del host dequina de hielo deben estar alineados con el deposito de almacenimiento de hielo.

  4. Preste atencion a la seguidad personal al colocar la unidad principal de maquina para fabricar hielo, y la unidad principal no debe inclinarse mas de estar al menos a 30 cm de distancia de obstaculos.

  5. Instale las tuberías de entrada y calidad de agua del host de laquina de(acuerdo con el diagrama de instalacion en la parte posterior del host.

  6. La temperatura ambiente de este producto no debe superar los 38^ y temperatura del agua de entrada no debe superar los 32^ .

  7. Si hay una alarma E04, verifique la temperatura ambiente y la temperatura agua de manière OPPUNA y realizce los ajustes correspondientes.

  8. Antes de utiliser, es Neededo retiring la cinta protectora. Los pasosspecificos son los siguientes:

Paso 1: Afloje los tornillos.

Paso 2: Retire la cinta.

Paso 3: Retire el algodón perlado

Vevor LB360TA - Requisitos de instalación: - 1

Vevor LB360TA - Requisitos de instalación: - 2

Requisitos de limpieza:

  1. Debido a las diferencias significativas en la calidad del agua entre las differs. regiones, se recomienda conectar la entrada para evaporar que las impurezas se depositen y bloqueen las tuberías y las bombas de agua.

  2. Si se anade un dispositivo purificador de agua a la tuberia de agua, es que se acumulen impurezas y se bloquee el paso del agua, lo que no es problema de calidad del producto. Limpie laquina periodically.

  3. Se recomienda limpar el sistema de agua principal (fregadero, bomba de tuberia de agua) cada 10 a 14 días.

  4. Antes de utiliser el modo de limpieza manual,/agregue el agente de limpio preparado (como el descalcificador de acido cítrico) al tanque de agua. Limpio durante aproximamente 40 Minutes.

Descripción de la funciona:

  1. Función de ajuste del espesor del hielo: Pulse "reservar/agregar" dos cuales el estado de inizio para entrada en el estado de engranaje de espesor del hi Este momento, pueda ajustar el espesor del hielo de acuerdo con el espesor del hielo pulsando "reservar/agregar" y "iluminacion/reduccion". Se recomienda que el engranaje de espesor del hielo no sea inferior a 0.
  2. Función de limpieza: Presione el "interruptor" paraETHER OFF, luego pres "clean/set" para ingresar al modo de limpieza. El tiempo de limpieza en el m de limpieza es de aproximamente 40 horas.

SAFETY PRECAUTION

Vevor LB360TA - SAFETY PRECAUTION - 1

Antes de utiliser el aparato, lea atentamente el manual. Para redel riesgo de incendio, descarga electrica o lesiones al utiliser el

aparato, siga las precauiones básicas, incluidas las siguientes:

PELIGRO:

Lea todas las instrucciones antes de utiliser laquina para hacer hielo.
Enchufe en un tomacorriente de tres clavijas con connexion a tierra, no refina la clavija de connexion a tierra, no utilise un adaptor y no utilise un cuestion.
Se recomienda que se proporcione un circuito independiente que alimente únicamente a su aparato. Utilice un tomacorriente que no se pueda apag con un interruptor.
Nunca limpie las piezas del aparato con liquidos inflamables. Estos vaporeuencriar un riesgo de incendio o explosiOn. Y no almacene niutiliggasolina u othersvapores y liquidos inflamables circa de este o qualquiar aparato.Los vaporesuencriar un riesgo de incendio o explosiOn.
Antes de proceder con las operaciones de limpieza y mantenimiento, asegúrese de que la linea electrica de la unidad está desconectada.
No connecte ni desconecte el enchufe electrico con las manos mojadas.
Desenchufe el aparato o desconecte la alimentacion antes de limpiarlo o realizar tareas de mantenimiento. Si no lo hace, pueda sufir una descargeléctrica o incluso la muerte.
No intente reparar ni reemplazarulatinga pieza de su aparato a menos q

se recomienda asignIFICANTE en este material. Todos los demás trabajo de mantenimiento deben ser realizados por un先进技术 calificado.

Para evaporar que un niño quede atrapado, mantengalo fuera del alcance de niños y lejos de laquina para fabricar hielo.
Antes de tirar su viejaquina para hacer hielo, quite la puerta pero de estantes en su lugar para que los niños no couldan entrada fácilmente.
Nunca permitteda que los niños operen, juegen con o se arrastren bajo c. aparato.

Advertencia:

Estaquina debe ser operada por profesionales o personal capacitado; Asegúrese de que laquina está conectada de forma fiable a tierra para mantenerla segura.
Utilice la potencia que se indica en la placadocharacteristicasyque la de polarizacion sea inferior al ± 10% de la tension nominal. El cableadoser realizado por profesionales.
Si el cable de alimentacion está dañado,Debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de service o personas igualmente calificadas para evaporar un peligro.
Antes de realizar cualquier mantenimiento a laquina, asegúrese de haber cortado la corriente;
No moyen ni rocie el liquido sobre los enchufes, motores u除外 partes electricas para evaporar descargas electricas;

Este aparato puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y persona con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre que estén bajo supervisión o hay rec;bido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan lospeligros que conlleva. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpelementmantimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños supervisión.

REFRIGERANTE INFLAMABLE

Para su seguridad observe las siguientes recomendaciones.

Este aparato contiene unaklequeñacantidad de gas R290/R600a para fabricar hielo, que es respetuoso con el medio ambiente, pero inflambldaña la capa de ozono ni aumento el efecto invernadero.
Durante el transporte y la instalacion, asegúrese de que los tubos del circufrigerante no sufran daños.
Al Manipular, mover y utiliser el refrigerador o el congelador, se debe evitadañar las tuberías del refrigerante oacular en riesgo de fugas.
Evite utiliser o Manipular objetos punzantes cerca de los electrodomesticos.
La fuga de refrigerante puede incendiarse y darar los ojos.
En caso de que se produzcan daños, registrar la exposión al fuego y a cualquier dispositivo que generate chispas. Desconectar el aparato de la re electrica.
Ventile bien la habitacion en la que se enquiryra el aparato durante varic

minutes.

Notifique al service de atencion al cliente para Obtener las medidas y el asesoramento necessarios.
La calidad dequina para fabricar hielo contenido en este aparato se detalla arriba en gramos; también se indica en la plac de caracteristica aparato.

Vevor LB360TA - REFRIGERANTE INFLAMABLE - 1

ADVERTENCIA: Durante el uso, el mantenimiento y la eliminación del aparato, preste atencion al symbolo

similar al delgado izquierdo, que se enquiryra en la

parte posterior del aparato (panel posterior o compresor) y es de ccamarillo o naranja. Es un*simbolo de advertencia de riesgo de incenHay materiales inflamables en las tuberias de refrigerante y el

compresor. Manténgase alejado de fuentes de fuego durante el uso, mantenimiento y la eliminación.

Vevor LB360TA - REFRIGERANTE INFLAMABLE - 2

Nota:

Mantenga el agua u otros liquidos conductores lejos de laquina;
No introduzca palos de golf en laquina;
Durante el movimiento de laquina, esta debe llevarse con cuidado en ángulo de menos de 45clerosis.

Se prohíbe doclar las tuberías de descarga de agua o de suministro de agua. modo que se dañen y se produzcan fugas de agua por ellas.

Vevor LB360TA - Nota: - 1

La distancia entre las開放es de aire y la pared de ser superior a 3

Además, mantenga una buena ventilación y asegúrese de que laquina está seca y limpia.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

BASIC STRUCTURE

Tipodividido

No.NombreNo.Nombre
1Panel frontal10válvula de suministro de agua
2Panel de control11panel de control électrique
3Tapa del evaporador12Motor del ventilador
4Tanque de almacenimiento de agua13tubo de rociado
5Bomba de agua14Panel superior
6Evaporador15válvula de drenaje
7Compresor16condensador
8Panel Derecho17Tubo de salute de la bo de agua
9desagüe18Sensor de nivel de agua

Vevor LB360TA - BASIC STRUCTURE - 1

No.Nombre
1Tapón de lavabo
2Certificado de calidad
3Instrucciones
4Tubo de entrada d agua
5Cinta de PTFE
6Tubo de trenaje d agua
No.Nombre
1Pies ajustables
2Tubo de conexión oelterro
3Cinta de PTFE
4Tubo de trenaje de cubo de almacenimiento de hielo
5Filtro de agua
6Pala de hielo

Este lote de accesorios necessities comparar baldes de

almacenamento de hielo.

INSTALLATION

Abra la caja y traslade laquina a un lugar adecuado. Compruebe la lista embalaje y el contenido. Si son differs, consulte a su distribuidor.

2. Entorno operativo

A. Temperatura ambiente:SN,N,ST:10℃~38℃

Humedad ambiental: humedad relativa ≤90%

  1. Retire las patas del balde de almacenimiento de hielo e instálelas en la inferior del balde de almacenimiento de hielo.
  2. Dos personas transportan laquina de hielo y la colocan sobre el cubo almacenimiento de hielo, hasta que queda al ras del cubo de almacenimiento hielo.
  3. Mantenga el nivel del motor principalajustando las patas de laquina pa hacer cubos de hielo.

Laquina de hieloDebe instalarse acuerdo con las Norma de seguidadesistemas de refrigeracion, ASHRAE 15. Ademas, el hielo El fabricante no deb instalarse en pasillos ni corredores de edificios publicos.

Vevor LB360TA - Humedad ambiental: humedad relativa ≤90% - 1

Utilicelo con el deposito de hielo provisto por el fabricante. No lo reemplace antajo.

Vevor LB360TA - Humedad ambiental: humedad relativa ≤90% - 2

Vevor LB360TA - Humedad ambiental: humedad relativa ≤90% - 3

La distancia entre lassonianas de aire y la pared debe ser superior a 30 cn Además,mantenga una buena ventilación y asegúrese de que laquina es seca y limpia. La posición para colocar laquina de hielo debe estar lejos fuente de calor, como un hora, una cucina electrica, etc.

B. La fuente de agua esADECUADA para los estandares sanitarios, la temperatura y la presión del agua son adecuadas. Para Obtener la mayor eficiency, el valor de la temperatura del agua de entrada debe ser de (32 °C y la presión debe ser de 0,1 a 0,63 MPa.

Vevor LB360TA - Humedad ambiental: humedad relativa ≤90% - 4

C. Debe haber un alcantarillado. Durante el trabajo, parte del agua se descargará, por lo que el alcantarillado es Neededo. Además, el alcantarillado debe mantenerse despejado.

Vevor LB360TA - Humedad ambiental: humedad relativa ≤90% - 5

POWER SUPPLY

a、Selección la fuente de alimentación adecuada de acuerdo con el voltaje potencia que figuran en la placá de identificación.
b、 Conecte el cable de alimentacion y la fuente de alimentacion, asegurandose deque los cables amarillo y verde esten connectados firmamente al cable de tien

Vevor LB360TA - POWER SUPPLY - 1

Precaución:

a . Por seguridad, asegúrese de que la conexión a低下ueras conditiones.

b . Todos los cables exteriores y otros aparatos deben con la norma nacional.

c. Si el rango de fluctuation de voltaje es amplio (± 10 % por encima del nominal), se producirán muchas fallas, como que laquina no pueda arrancar que la placá de control electrónico está dañada o que el compresor se dañó lo tanto, deben utiliser un regulator de voltaje automatístico adecuado.

4. Conecte la tuberia de suministro de agua

Vevor LB360TA - Conecte la tuberia de suministro de agua - 1

Retire la tuberia de agua de la bolsa de accesorios y conecte la tuberia de la fabricula de hielo como se muestra arriba.

Una vez finalizada la instalacion, verifique la pieza de connexion para ver si fugas o no.

Debe conectar las tuberías de agua según el diagrama del panel trasero. El caudal de agua condensada se pueda ajustar según las necessities del client (El caudal de agua condensada se relaciona con la velocidad de fabricación hielo)

5. Conecte la tuberia de descarga de agua

El tubo de descarga de agua está situado en la parte trasera de la máquin extremo del tubo extendido hasta el alcantarillado.

SERVICE INSTRUCTION

1. Proceso de operación

Primero, abra el grifo de agua, la energia electrica y la valvula de suministro agua, luego llene el fregadero con agua y ciderre el grifo cuando el fregadero lleno con el agua adecuada.

2. Proceso de fabricación de hielo

Después de various Minutes, la bomba de agua comienza a funciona y el agbombea y fluye a工程技术 del modelo de hielo de manera uniforme. Porultimate hielo se forma en el modelo. Cuando laquina de hielo funciona durante tiempo especified, el hielo comienza a caer.

3. Proceso de gotta de hielo

La bomba de agua deja de funciona, la valvula de suministro de agua se aguaenta en el fregadero. La valvula de calefacción se enciende y el gas refrigerante se introduce en el modelo de hielo; la raíz de hielo se derrite y después de uno 2 horas, el bloque de hielo cae en el armario de hielo. bloque de hielo que cae golpea la placac de retencion (el interruptor inductivo está fjado en el lado derecho de la placac de retencion). Hasta ahora, se h completado un circulo y se inicia a el nuevo circulo de fabricacion de hielo.

4. Parada automática

Cuando el armario de hielo se llama de bloques de hielo, elbloque de hielosigue Cayendo quedarabloqueado entre la placade retencion y el evaporadoplaca de retencion se abriracultuamente y no podra volver a la posicionDespues de various segundos,laquina de hielo dejaradefuncionarautomaticamente. Una vez que se retire elbloque de hielo bloqueado entre Iplaca de retencion y el evaporador, la placade retencion回事a a su posicoriginal y laquina de hielo se reiniciarara para producir hielo.

5. Comprobación de funciona

A、Cuando laquina de hielo está en funciona, una erruración

repentina del suministro de agua pueda provocar que el fregadero no selene el agua adecuada. Laquina de hielo pasado al modo de esperay y no fahie lo como de costumbre. Una vez que el suministro de agua se normalice

reinicie laquina, podefuncionar con normalidad.

B、El motor del ventilador del condensador está controlado por la temperature cuando la temperature de la superficie del condensador es más baja, el mote ventilador se detendra, para ahorrar energia; cuando la temperature de la superficie augente, el motor del ventilador funciona bajo;nuevamente, por lo que motor del ventilador funciona de wayra intermitente durante el proceso de fabricacion de hielo.
C、Cuando unaquina de hielocomercialfuncionaauna temperatura amb mas bajo,elprocesode caida del hielose demorarasmasde lo habitual.S ocurre tres veces seguidas,laquina se detendra automaticallyy la luz en la cajaelectrica parpadearalternativamente con las othercasuatro luces. Después de reiniciar laquina, todo volverá a la normalidad.Por lo tanto sugerimos al usuario noutilizarlaquinaauna temperatura ambiente baja.

7. Botones en el panel de visualización

Arranque/apagado:

Presione 3 segundos para apagar laquina en estado encendido

Presione el botón de encendido/apagado para encender laquina en el estapagado Presione el botón de encendido/apagado para salir de la configuración del espesor del hielo y del estado de ajuste del llenado de agua.

Modo boton

Cambie el programa de fabricacion de hielo

Limpio / Botón Establisher

Presione para limpar el estado cuando laquina está apagada

Botón +/reserva :

Presione paraaabstar el espesor del hielo bajo equilibrio de presion, hacer h descargar hielo, estado de hielo lleno

Hagablickparaaugentar1,mantenga presionadoel botonparaaugentarcontinuamente bajo el estado deajuste del espesor del hielo

Hagablickparaasaral estado de configuracionde la hora dereserva enedesactivado

-Boton de luz:

Hagablickpara disminuir1,mantenga presionado el boton para disminuir continuallyamente bajo el estado de ajuste del espesor del hielo

Instrucciones: cuando la这笔a se encuesta en la condidion de "proteccio por falta de agua", pueda reiniciarse automatically afterwards de que el fregadero se llene con el agua adecuada. Si.Other fallas hacen que la这笔a detenga, presione el boton de inicio o vuelva a suministrar energia afterwards cuarenta y cinco Minutes y la这笔a comenzará nuevoamente.

A Los parámetros technológicos están en la plaza de identificación.
B、El diagrama esquemático electrico está en elazo interior de la plac.

VEVOR

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vevor

Modelo : LB360TA

Categoría : Máquina de hielo