SHARP HT-SBW312 - Barra de sonido

HT-SBW312 - Barra de sonido SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HT-SBW312 SHARP en formato PDF.

📄 160 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SHARP HT-SBW312 - page 40
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HT-SBW312 SHARP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HT-SBW312 - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HT-SBW312 de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO HT-SBW312 SHARP

Instrucciones de seguridad importantes

Siga todas las instrucciones de seguridad y preste atención a todas las advertencias. Conserve este manual para futuras consultas.

SHARP HT-SBW312 - Siga todas las instrucciones de seguridad y preste atención a todas las advertencias. Conserve este manual para futuras consultas. - 1

Consulte el manual del usuario para obtener información sobre seguridad, funcionamiento y mantenimiento.

SHARP HT-SBW312 - Siga todas las instrucciones de seguridad y preste atención a todas las advertencias. Conserve este manual para futuras consultas. - 2

Equipo de Clase II: Doble aislamiento, no necesita conexión a tierra eléctrica (

SHARP HT-SBW312 - Siga todas las instrucciones de seguridad y preste atención a todas las advertencias. Conserve este manual para futuras consultas. - 3

Corriente alterna (AC): El voltaje indicado es AC.

SHARP HT-SBW312 - Siga todas las instrucciones de seguridad y preste atención a todas las advertencias. Conserve este manual para futuras consultas. - 4

Sólo para uso en interiores.

SHARP HT-SBW312 - Siga todas las instrucciones de seguridad y preste atención a todas las advertencias. Conserve este manual para futuras consultas. - 5

Etiquetado de eficiencia energética de nivel VI

Atención:

Daños

Inspeccione el producto después de desempacarlo; si está dañado, no lo use y consulte a su distribuidor.

SHARP HT-SBW312 - Daños - 1

text_image ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR

El usuario no debe intentar reparar ni exponer las partes internas; esta acción puede ser peligrosa y anulará su garantía. Contacte solo a centros de servicio autorizados para reparaciones.

Conexión eléctrica y accesibilidad

- No manipule el cable de alimentación con las manos mojadas. No fuerce el enchufe en la toma de corriente. Desconecte y desenchufe el producto cuando no se use. Mantenga el enchufe accesible, sin usar cables de extensión.

Fuente de alimentación

  • Utilice únicamente tomas de corriente de CA 100-240V 50/60Hz. Los voltajes más altos pueden causar mal funcionamiento o incendio.
  • El adaptador de corriente AC debe ser desconectado del tomacorriente si no se encuentra en uso por un período prolongado.
  • Utilice solo el adaptador de red eléctrica suministrado. Hacerlo puede resultar en un riesgo de seguridad y/o daño al producto.

Protección del cable de alimentación

- Proteja el cable de alimentación del daño; no lo sobrecargue, estire ni doble. Si está dañado, puede provocar fuego o descargas eléctricas. Los cables dañados deben ser reemplazados por el fabricante o un técnico cualificado.

Enchufe de alimentación moldeado con fusible (no reemplazable) - Solo Reino Unido, Malta, Chipre e Irlanda.

- El cable de alimentación incluye un fusible de 3A Amp. Reemplazar solo con un fusible aprobado BS1362 del mismo valor.

Seguridad infantil

- Use precauciones básicas de seguridad cerca de niños para prevenir el uso indebido del producto.

Ubicación

- Coloque en una superficie plana y estable sin saliente. Si es posible montarlo en la pared, consulte las instrucciones de montaje en pared en este manual del usuario.

Ventilación

- No bloquee, cubra ni inserte objetos en las ranuras de ventilación. No introduzca objetos en las aberturas del producto. Hacerlo puede resultar en un riesgo de seguridad y/o daño al producto. Asegure una distancia mínima de 5 cm alrededor del producto para una ventilación suficiente y evitar el sobrecalentamiento.

Calor y temperatura de funcionamiento

- No coloque el producto cerca de fuentes de calor o luz solar directa por períodos prolongados.

Llamas descubiertas

- Mantenga las llamas abiertas alejadas del producto para evitar incendios.

Entrada de agua, humedad y líquidos

- No exponga el producto a líquidos; manténgalo alejado de la lluvia, agua, y objetos llenos de líquidos para evitar incendios o descargas eléctricas.

Tormentas y rayos

- Desconecte todos los cables durante tormentas o relámpagos para evitar daños.

Limpieza y mantenimiento

- Desconecte los cables de alimentación del producto antes de limpiar y use un paño suave, sin productos químicos ni detergentes. Si usa una aspiradora, use el accesorio de cepillo suave.

Baterías

Ensamblaje

- Use solo las pilas especificadas; no mezcle tipos o nuevas con viejas. Use la polaridad correcta al insertar las pilas.

Uso y mantenimiento

- Mantenga las pilas lejos del calor, como cerca de fuego o bajo luz solar directa. Retire las pilas si no se utilizan durante más de un mes para prevenir fugas. Reemplace las pilas que goteen dentro del compartimento de las pilas.

Seguridad infantil

- Asegúrese de que el compartimento de las pilas está bien cerrado. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Busque ayuda médica inmediata si se ingieren.

Condiciones ambientales

- Mantenga las pilas alejadas de baja presión o calor excesivo para evitar explosiones o fugas.

Eliminación

- Elimine el paquete de baterías según el manual (ver "Eliminación: equipamiento y baterías"). No las arroje al fuego, desmonte o recargue pilas no recargables, ya que pueden gotear o explotar.

Eliminación de equipo y baterías

Información dirigida a los usuarios relativa a la recogida y eliminación de equipos antiguos.

SHARP HT-SBW312 - Eliminación de equipo y baterías - 1

El símbolo indica que el producto contiene baterías de acuerdo con la Directiva de la UE 2023/1542/EU; no se puede desechar con residuos domésticos. Cd, Hg, o Pb indica que la batería contiene cadmio, mercurio o plomo.

SHARP HT-SBW312 - Eliminación de equipo y baterías - 2

Este símbolo indica que el producto se ha diseñado y fabricado para poder reciclarse y reutilizarse.

Estos símbolos incluidos en los productos, los embalajes o los documentos acompañantes indican que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclare con la basura doméstica general. Los usuarios deben ponerse en contacto con el establecimiento comercial en el que compraron el producto o en las oficinas públicas locales para obtener detalles sobre dónde y cómo pueden reciclar estos artículos de forma respetuosa con el medio ambiente.

Declaración de CE y de CA del Reino Unido:

  • Por la presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva RED 2014/53/UE y los reglamentos sobre equipos de radio del Reino Unido de 2017.
  • El texto completo de la CE y la declaración de conformidad de la UKCA están disponible en sharpconsumer.com. Una vez en la página, entre en la sección de descarga de su modelo y seleccione "Declaración de conformidad".

Contenido de la caja:

• HT-SBW310 / HT-SBW312 Barra de Sonido
- Altavoz inalámbrico de graves
• Mando a distancia (incluye pilas)
- Cable de alimentación (UE de 2 pines) x2
- Cable de alimentación (Reino Unido de 3 pines) x2 – solo para HT-SBW310
- Cable HDMI
- Juego de montaje en pared
- Almohadillas de goma (para Subwoofer)
- Manual de usuario
- Tarjeta de garantía

Controles

Altavoz

(Consulte 1 en la página 2)

  1. ⏻ – Permite alternar la unidad entre el modo de encendido y el modo en espera.
  2. — – Reducir el volumen.
  3. +Aumentar el volumen.
  4. Permite seleccionar la fuente de audio (TV (HDMI), Bluetooth, Optical, Aux in o USB).

Altavoz de graves

(Consulte 2 en la página 2).

  1. Entrada de corriente AC.

  2. Indicador de EMPAREJAR.

  3. PAIR botón – Consulte la sección "Emparejamiento del subwoofer".

Control remoto

(Consulte 3 en la página 2).

  1. ⏻ – Permite alternar la unidad entre el modo de encendido y el modo en espera.
    • Permite seleccionar el modo Bluetooth. Mantenga pulsado para activar la función de emparejamiento en modo Bluetooth y desconectar el dispositivo Bluetooth emparejado existente.
    • Pulse brevemente para cambiar entre HDMI eARC/ARC, USB, BT (BLUETOOTH), ÓPTICO y AUX IN.
  2. SURR – Active o desactive el modo envolvente.

  3. HDMI – Seleccione la fuente HDMI (TV eARC/ARC)

  4. /+ Aumentar/reducir el nivel de sonido.

  5. Permine saltar a la pista anterior o siguiente en modo Bluetooth o USB.

  6. ▶/|| – Permite reproducir, realizar una pausa o reanudar la reproducción en modo Bluetooth o USB.

  7. – Permite silenciar o reanudar el sonido.

  8. BASS Ajustar nivel de bajos. Esto solo cambia configuraciones de ecualización personalizadas.

  9. TRE +/ =Ajustar nivel de agudos. Esto solo cambia

configuraciones de ecualización personalizadas.

  1. EPulse repetidamente para alternar entre ecualizador apagado, voz, película, deporte, juego, noche, música y modos de ecualización personalizada.

Entradas/salidas

(Consulte 4 en la página 2).

1. Entrada CA

Conecte el cable de alimentación.

2. USB

Inserte unidad flash USB para reproducir música.

3. ÓPTICO

Entrada óptica.

4. HDMI (TV eARC/ARC)

Conecte al puerto HDMI (eARC/ARC) de su televisor.

5. Entrada AUX

Permite conectar un dispositivo de audio externo

Configuración inicial

Funcionamiento del mando a distancia

El mando a distancia suministrado permite utilizar la unidad a distancia.

  • Incluso si se opera el mando a distancia dentro del rango efectivo de 6 m, la operación puede ser imposible si hay obstáculos entre la unidad y el mando.
  • Si el mando a distancia se utiliza cerca de otros productos que generan rayos infrarrojos, o si se usan otros dispositivos de control remoto que usan rayos infrarrojos cerca de la unidad, puede funcionar incorrectamente. Por el contrario, los otros productos pueden funcionar incorrectamente.

Instalación de pilas

  1. Para abrir el compartimento de las pilas, empuje su pulgar sobre la tapa del compartimento y deslícela hacia abajo.

  2. Coloque dos AAA pilas observando la polaridad +/- como se muestra. Al reemplazar las pilas, use solo el mismo tipo de pila suministrada.

  3. Vuelva a colocar la tapa de las pilas y ciérrela.

Primera instalación

Colocación - Barra de sonido

(Consulte 5 en la página 2).

A: Colocación normal

B: Montaje en pared

Montaje en pared

NOTAS:

ü · Las instalación debe llevarla a cabo personal cualificado. El montaje incorrecto puede dar lugar a lesiones personales graves o daños en la propiedad (si decide instalar este producto usted mismo, debe comprobar las instalaciones, como los conductos de electricidad o de agua que puedan pasar por detrás de la pared). Es responsabilidad del instalador verificar que la pared puede soportar la carga total de la barra de sonido y los soportes de pared.

ū Se necesitan herramientas adicionales (no suministradas) para la instalación.

ū No apriete excesivamente los tornillos.

ü Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas.

ū Utilice un detector electrónico de vigas para comprobar el tipo de pared antes de taladrar o montar.

(Consulte 6 en la página 3).

  1. Perfore 2 agujeros paralelos en la pared (∅ 5.5-6 mm cada uno según el tipo de pared). La distancia entre los agujeros debe ser 698 mm.
  2. Introduzca un pasador en cada orificio de la pared si fuera necesario. Atornille el tornillo suministrado en el pasador asegurándose de dejar un espacio entre la cabeza del tornillo y la pared suficiente para los espaciadores de montaje de espuma.
  3. Coloque los espaciadores de montaje de espuma suministrados en los orificios de montaje en la pared de las barras de sonido. Asegúrese de que el papel de respaldo esté completamente retirado.
  4. Alinee los agujeros del soporte de montaje sobre las cabezas de los tornillos, luego deslice la unidad hacia abajo para asegurarlo en su lugar.

Colocación - Subwoofer

(Consulte 7 en la página 3).

  1. Coloque el subwoofer verticalmente en el suelo cerca de su televisor (Consulte 7 en la página 3). Si elige colocar el subwoofer así, asegúrese de que las x4 almohadillas de goma coincidan con las posiciones marcadas en la opción A (Consulte 8 en la página 3).

  2. Coloque el subwoofer en el suelo debajo de algunos muebles como un sofá (Consulte 7 en la página 3). Si elige colocar el subwoofer así, asegúrese de que las x4 almohadillas de goma grandes incluidas coincidan con las posiciones marcadas en la opción B (Consulte 8 en la página 3).

El subwoofer debe colocarse en la misma habitación que la barra de sonido y dentro de un rango de 6 metros de la barra de sonido. Esto es para asegurar una buena conexión inalámbrica en todo momento.

Lugares ideales para el subwoofer incluyen:

Esquinas de la habitación: Colocar el subwoofer en una esquina amplifica los graves pero puede resultar en un sonido retumbante o turbio.

Parte frontal de la habitación: Colocar el subwoofer cerca del frente con la barra de sonido proporciona graves más claros y equilibrados.

Lejos de las paredes: Deje unos centímetros entre el subwoofer y la pared para reducir vibraciones y distorsiones.

Evite espacios cerrados: No coloque el subwoofer en gabinetes o espacios cerrados para mantener la calidad del sonido.

Conectores

Dolby Atmos y DTS Virtual:X™

Dolby Atmos ofrece una experiencia de audio inigualable, con sonido por encima de la cabeza y la característica riqueza, claridad y potencia del audio Dolby.

Para escuchar audio Dolby Atmos a través de su barra de sonido, necesitará contenido Dolby Atmos en su televisor.

El contenido Dolby Atmos está disponible a través de algunos servicios de transmisión, servicios de transmisión o dispositivos externos conectados por HDMI, como una consola de juegos compatible con Dolby Atmos o un reproductor de Blu-ray.

Para obtener más información sobre la disponibilidad del contenido Dolby Atmos, visite dolby.com.

La tecnología DTS Virtual:X™ crea una experiencia de cine en casa inmersiva con un sonido que parece emerger de todos lados. Diseñada para funcionar en cualquier habitación independientemente del tamaño, distribución o acústica, la tecnología DTS Virtual:X™ mejora el contenido

para que pueda experimentar sus películas, música y juegos como nunca antes.

Dolby Atmos solo está disponible en la fuente HDMI. Para los detalles de la conexión, consulte "Conexión HDMI".

Para experimentar Dolby Atmos a través de HDMI eARC/ARC, asegúrese de que la salida de audio HDMI de su televisor o dispositivo fuente esté configurada en PASSTHROUGH, AUTO, BITSTREAM u otro modo equivalente.

Esta configuración generalmente se ajusta a través del menú de su televisor o dispositivo fuente.

Usar eARC

La "e" en eARC significa "mejorado". El equipo AV con puertos HDMI eARC goza de mayor ancho de banda y velocidad en comparación con los puertos ARC regulares. Esto permite una gama de frecuencias más amplia y audio no comprimido, dando como resultado una entrega de sonido más detallada, rica y vibrante. Usar puertos HDMI eARC y cables compatibles también permite reproducir formatos de audio como Dolby Atmos y DTS:X a su máxima capacidad. Su barra de sonido viene con un cable HDMI de alta velocidad para aprovechar el ancho de banda adicional que ofrece el eARC.

Conexión HDMI

(Consulte 9 en la página 3).

Usar HDMI para conectar la barra de sonido, equipo AV y televisor. Conecte el cable HDMI (incluido) desde el puerto HDMI (TV eARC/ARC) de la barra de sonido al puerto HDMI (eARC/ARC) de su televisor o equipo AV compatible con eARC/ARC.

CONSEJOS:

ü Su televisor debe admitir la función HDMI-CEC y eARC/ARC. HDMI-CEC y eARC/ARC deben estar activados en la configuración del televisor.
ü El método de configuración de HDMI-CEC y eARC/ARC puede variar según el televisor. Para obtener detalles sobre la función eARC/ARC, consulte el manual del propietario.

ADVERTENCIA:

ü Si su televisor no tiene/admite eARC/ARC, no se enviarán fuentes de audio conectadas directamente al televisor a la barra de sonido.

Óptico

(Consulte 10 en la página 3).

- Conecte un cable ÓPTICO (no incluido) a la salida ÓPTICA del televisor y la toma ÓPTICA de la unidad.

Entrada AUX

(Consulte 11 en la página 3).

A:

Use un cable de audio RCA a 3.5mm (no incluido) para conectar las salidas de audio del televisor o del dispositivo de audio externo a la toma AUX IN de la unidad.

B: Use un cable de audio de 3.5mm a 3.5mm (no incluido) para conectar la toma de auriculares del televisor o del dispositivo de audio externo a la toma AUX IN de la unidad.

CONSEJO:

ü Cuando utilice la salida de auriculares del televisor, podrá ajustar el nivel de volumen directamente con el mando a distancia del televisor.

Conexión a la corriente

(Consulte 12 en la página 3).

  • Antes de conectar los cables de alimentación, asegúrese de haber completado todas las demás conexiones.
  • ¡Riesgo de daños en el producto! Asegúrese de que la tensión de alimentación se corresponde con la tensión indicada en la parte posterior o inferior de la unidad.

- Conecte el cable de corriente a la unidad y luego a una toma de corriente.

Emparejamiento del subwoofer

Emparejamiento automático

El subwoofer y la barra de sonido se emparejarán automáticamente cuando ambos estén conectados a la fuente de alimentación. La conexión es inalámbrica, por lo que no es necesario ningún cable para conectar las dos unidades.

  • Cuando el subwoofer se conecta con la barra de sonido, el indicador parpadeará lentamente.
  • Cuando el subwoofer esté conectado con la barra de sonido, el indicador se encenderá.

NOTAS:

ū Solo presione el botón en la parte trasera del subwoofer si está emparejando manualmente.

ü Si el emparejamiento automático falla, empareje el subwoofer con la barra de sonido manualmente.

Emparejamiento manual

  1. Asegúrese de que todos los cables estén conectados de manera segura y que la barra de sonido esté en modo de espera.
  2. Mantenga presionado el botón PAIR en la parte trasera del subwoofer durante 3 segundos. El subwoofer entrará en modo de emparejamiento y el indicador de EMPAREJAR parpadeará rápidamente.
  3. Presione el botón ⏻ en la barra de sonido o en el control remoto para encender el sistema.
  4. Cuando el subwoofer esté emparejado con la barra de sonido, el indicador EMPAREJAR se encenderá.
  5. Si el indicador EMPAREJAR parpadea lentamente, la conexión inalámbrica ha fallado. Desenchufe el cable de alimentación del subwoofer y luego vuelva a conectarlo después de 4 minutos. Repita los pasos 1 \~ 3.

ADVERTENCIA:

ü Si la conexión inalámbrica falla nuevamente, verifique si hay conflicto o interferencia fuerte (por ejemplo, interferencia de un dispositivo electrónico) alrededor de su ubicación. Elimine estos conflictos o interferencias fuertes y repita los procedimientos anteriores.

Funcionamiento básico

Modo en espera/encendido

  • La unidad se encenderá en modo de espera cuando se conecta por primera vez a una toma de corriente.
  • Pulse ⏻ en el mando a distancia o en la unidad para alternar la unidad entre encendido y apagado.
  • Desconecte el enchufe de la toma de alimentación si desea apagar la unidad completamente.

Cambiar la fuente

- Pulse brevemente para cambiar entre HDMI (TV eARC/ARC), ÓPTICO, AUX IN, BLUETOOTH y USB. El LED de la unidad se encenderá como se muestra a continuación para indicar qué fuente está seleccionada.

SOURCE COLOR DEL LED
HDMI (TV eARC/ARC) Cian
ÓPTICO Amarillo
BLUETOOTH Azul
Entrada AUX Verde
USB Púrpura

Control de volumen

  • Pulse los botones + en la unidad o en el mando a distancia para ajustar el volumen.
  • Si desea apagar el sonido, pulse en el mando a distancia o pulse los botones — y en la unidad al mismo tiempo. Pulse nuevamente o pulse + / en la unidad o en el mando a distancia para reanudar la escucha normal.
  • Al ajustar el volumen, el LED parpadeará rápidamente. Cuando se alcanzan los niveles de volumen máximo o mínimo, el parpadeo se detendrá.
  • Con control HDMI CEC, puede usar el mando a distancia de su televisor para aumentar/reducir el volumen.

Ecualizador

Durante la reproducción, pulse el botón EQ en el mando a distancia para cambiar entre los modos predefinidos de ecualización. Cada vez que presiona el botón, el LED de la unidad parpadeará de un color específico para indicar el modo seleccionado, como se muestra a continuación:

ECUALIZADOR COLOR DEL LED
EQ DESACTIVADO Desactivado
VOZ Cian
PELÍCULA Púrpura
DEPORTE Azul
JUEGOAmarillo
NOCHERoja
MÚSICAVerde
PERSONALIZADOBlanca

Ajustar bajos y agudos

Pulse BAJOS +/ —o AGUDOS +/ — en el mando a distancia para entrar en modo EQ personalizado.

  • El LED blanco parpadeará dos veces para indicar que el modo EQ personalizado está activo.
  • El LED mostrará el valor actual de Bajos o Agudos:
Nivel EQ PersonalizadoCOLOR DEL LED
+3Rojo – parpadeo rápido
+2Rojo – parpadeo medio
+1Rojo – parpadeo lento
0Blanco - Constante
-1Verde – parpadeo lento
-2Verde – parpadeo medio
-3Verde – parpadeo rápido

Mientras el LED muestra el valor actual (dentro de 3 segundos), pulse el mismo botón nuevamente para ajustar la configuración.

Si no se pulsa ningún botón dentro de 3 segundos, el valor actual se guarda.

  • El LED blanco parpadeará dos veces (1.5 segundos en total) para confirmar que el nuevo valor ha sido guardado.
  • La unidad volverá a operar normalmente.

Modo de espera automático

Por defecto, la unidad pasará al modo de espera si no se detecta señal durante 15 minutos en las fuentes Óptica, Bluetooth y Entrada de Audio. Para activar o desactivar el modo de espera automático, presione prolongadamente en la unidad o en el mando a distancia el botón durante 5 segundos.

AHORRO AUTOMÁTICOCOLOR DEL LED
DesactivarRojo – parpadeos 3 veces
ActivarVerde – parpadeos 3 veces

Operación lista para Roku TV™

Solo para el Reino Unido y Alemania.

Si tiene un modelo Roku TV™, la configuración es fácil. Simplemente use un cable para conectar su barra de sonido al puerto HDMI eARC/ARC en su televisor y siga las instrucciones en pantalla.

SHARP HT-SBW312 - Operación lista para Roku TV™ - 1

text_image Roku TV Ready

SHARP HT-SBW312 - Operación lista para Roku TV™ - 2

Funcionamiento Bluetooth

La primera vez que conecte su dispositivo Bluetooth a la barra de sonido, necesitará emparejarlo al reproductor.

ADVERTENCIA:

ü No se garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos Bluetooth.
ü Cualquier obstáculo entre los altavoces y un dispositivo Bluetooth puede reducir el rango operativo.
ü Si la señal es débil, la unidad puede desconectarse, pero volverá a entrar en modo de emparejamiento automáticamente.

  1. Presione prolongadamente (3 segundos) el botón en la unidad o el en el mando a distancia para iniciar el proceso de emparejamiento. El LED se volverá azul y comenzará a parpadear.
  2. Active el dispositivo Bluetooth y seleccione el modo de búsqueda. "SHARP HT-SBW310" o "SHARP HT-SBW312" aparecerán en su lista de dispositivos Bluetooth.
  3. Seleccione "SHARP HT-SBW310" o "SHARP HT-SBW312" de la lista de dispositivos. Una vez conectado, el LED se volverá azul sólido.
  4. Empiece a reproducir música desde el dispositivo Bluetooth conectado.

ū Para pausar o reanudar la reproducción, presione el botón ▶/II en el mando a distancia.
ū Para saltar al archivo anterior/siguiente, pulse los botones |◀◀ / ▶▶▶ en el mando a distancia.
ū Algunas aplicaciones de dispositivos móviles no permitirán mantener presionado ◀◀ /▶▶ para saltar partes de una pista.

Operación de USB

  1. Inserte el dispositivo USB en la toma USB de la barra de sonido.
  2. Presione el botón 📋 repetidamente en la barra de sonido o el mando a distancia para seleccionar la fuente USB.
  3. Puede navegar por diferentes carpetas almacenadas en el dispositivo USB. Pulse + / - para cambiar la carpeta.
  4. Pulse ▶ para reproducir la pista seleccionada.
  5. Durante la reproducción:
    ū Para pausar o reanudar la reproducción, presione el botón» en el mando a distancia.
    ü Para saltar al archivo anterior/siguiente, pulse los botoneb / / en el mando a distancia. Pulse y mantenga presionado / para rebobinar / avanzar rápidamente una pista.

CONSEJOS:

ū Se admiten dispositivos USB de hasta 64 GB.

ū Solo se pueden reproducir archivos MP3/WAV/FLAC.

El puerto USB es para reproducción o actualización del software de la barra de sonido. No es para fines de carga.

Resolución de problemas

Realizar un restablecimiento de fábrica

Para realizar un restablecimiento de fábrica, mantenga presionado el y el en la unidad durante 5 segundos. Cuando esté completo, la unidad entrará en modo de espera.

No hay alimentación

Asegúrese de que el enchufe esté correctamente conectado.

Asegúrese de que la toma de CA tiene corriente.

Pulse el botón de modo en espera en el mando a distancia o unidad para encender la unidad.

No se oye sonido

Para que el HDMI ARC funcione, asegúrese de que está utilizando un cable HDMI versión 1.4 o superior.

Para que funcione el HDMI eARC, asegúrese de usar un cable HDMI de alta velocidad (uno está incluido con esta unidad).

Debido al ancho de banda adicional necesario para algunos formatos de audio a través de eARC, es posible que los cables muy antiguos tengan dificultades para transmitir completamente los datos de audio.

Aumente el volumen. Pulse+ en el control remoto o en la unidad.

Pulse en el control remoto para asegurarse de que la unidad no está silenciada.

Pulse C/ ^* para seleccionar una fuente de entrada diferente.

Cuando esté conectado a una fuente digital (HDMI o Óptico), si no hay audio:

- Intente configurar la salida de TV en PCM o su televisor puede estar configurado para salida de audio variable. Confirme que la configuración de salida de audio esté en FIJO o ESTÁNDAR, no VARIABLE. Consulte el manual de usuario de su televisor para obtener información más detallada.

Si usa Bluetooth o AUX IN, asegúrese de que el volumen de su dispositivo fuente está activado y de que el dispositivo no está en silencio.

El mando a distancia no funciona.

Antes de pulsar cualquier botón de control de reproducción, seleccione la fuente correcta.

Reduzca la distancia entre el mando a distancia y la unidad.

Inserte la pila con las polaridades (+/-) alineadas como se indica.

Sustituya la pila por una nueva.

Dirija el mando distancia directamente hacia el sensor en la parte frontal de la unidad.

Oigo sonido como zumbidos y silbidos

Asegúrese de que todos los cables están correctamente conectados.

Conecte un dispositivo fuente diferente para ver si persiste el zumbido. Si no lo hace, el problema puede estar en el dispositivo original. Conecte su dispositivo a una entrada diferente en la unidad.

No puedo encontrar el nombre Bluetooth de esta unidad en mi dispositivo Bluetooth

Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en su dispositivo Bluetooth.

Vuelva a emparejar la unidad con su dispositivo Bluetooth.

Este dispositivo se ajusta al modo de espera después de 15 minutos sin señal de fuente.

Cuando el nivel de señal de entrada externa de la unidad es demasiado bajo, la unidad se apagará automáticamente en 15 minutos. Por favor, aumente el nivel de volumen de su dispositivo externo. Esta función es un requisito de ERPII y está diseñada para ahorrar energía cuando la unidad no está en uso.

El subwoofer está inactivo o el LED de emparejamiento no está fijo.

Por favor, desconecte el cable de alimentación. Después de cuatro minutos, vuelva a conectarlo para reiniciar el subwoofer.

EESTI

(Consulte 2 na página 2).

(Consulte 3 na página 2).

(Consulte 4 na página 2).

  1. AC IN

(Consulte 5 na página 2).

A: Colocação normal

(Consulte 6 na página 3).

(Consulte 7 na página 3).

(Consulte 9 na página 3).

(Consulte 10 na página 3).

(Consulte 11 na página 3).

A:

(Consulte 12 na página 3).

Emparelhamento automático

Modo de espera automático

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : HT-SBW312

Categoría : Barra de sonido