SPL5000MRC - Flash Mac Tools - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SPL5000MRC Mac Tools en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SPL5000MRC Mac Tools
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Flash en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SPL5000MRC - Mac Tools y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SPL5000MRC de la marca Mac Tools.
MANUAL DE USUARIO SPL5000MRC Mac Tools
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
MACTOOLS.COM
1-800-622-8665
Español (traducido de las instrucciones originales) 11
Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad
Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales.

RO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

RTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o es graves.

CIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente provocaría lesiones leves leradas.

ado sin palabras) indica un mensaje de seguridad relacionado.
AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad.

text_image
Fig. A 5 4 1 TP.50 HWRK TOOLS 8 2 7 5 3 61 Interruptor On/Off/Brillo
2 Puerto de entrada CD
3 LED
4 Indicador de carga
5 Manijas
6 lmanes
7 Adaptador de suministro de energía
8 Indicador de brillo
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de
seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.
Si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u otra herramienta Mac Tools, llámenos al número gratuito: 1-800-MAC-TOOLS (1-800-622-8665).
Luz de Área Recargable de 5000 Lumens SPL5000MRC
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Cuando use la luz, siempre se deben segue las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
a) Lea todas las instrucciones antes de usar la luz.
b) Para reducir el riesgo de lesiones, se necesita supervisión cercana cuando se use la luz de trabajo cerca de niños.
c) Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no coloque la luz de trabajo en agua u otro líquido.
No coloque o guarde la luz de trabajo donde pueda caer o tirarse dentro de una bañera o tarja.
d) Sólo use accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
e) Apague la luz de trabajo cuando no esté en uso y antes de dar servicio.
f) No opere ninguna luz de trabajo después que haya recibido un golpe fuerte, falle o se deje caer o se dañe en cualquier manera. Regrese la luz de trabajo a la instalación de servicio autorizada más cercana para revisión, reparación, o ajuste eléctrico o mecánico.
g) Para desconectar, gire todos los controles a la posición OFF, y retire el enchufe del tomacorriente.
h) No desconecte jalando del cable. Para desconectar, sujete el enchufe, no el cable.
i) Desconecte del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de dar servicio o limpieza.
j) No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, o después que la luz haya recibido un golpe fuerte, falle o se deje caer o se dañe en cualquier manera. Regrese la luz a la instalación de servicio autorizada más cercana para revisión, reparación, o ajuste eléctrico o mecánico.
k) Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge..
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Reglas de Seguridad Específicas para Luces
ADVERTENCIA: No coloque la luz en una población en la que pueda causar que alguien vea intencionalmente o accidentalmente fijamente a la luz. Podría resultar en lesiones oculares serias.
ADVERTENCIA: Riesgo de Incendio. No opere la razo el cargador cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o explosivas. Las chispas internas pueden encender vapores causando lesiones personales.
Reglas de Seguridad Adicionales para Luces de Área
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, no que nada junto o encima de la lente durante o después de la operación de la luz.
ATENCIÓN: Sólo use la luz de área sobre una superficie estable. No la levante sobre el espacio de trabajo/personal por medio de levantamiento, elevación, montaje, o suspensión.
- Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no coloque la luz de área en agua u otro líquido. No coloque o guarde la luz de área donde pueda caer o tirarse dentro de una bañera o tarja.
- Riesgo de descarga eléctrica. No lo exponga a la lluvia. Almacene en interiores.
- No sumerja la luz de área en ningún líquido.
- Este aparato no está diseñado para uso por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas reducidas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les haya dado supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato por una persona responsable por su seguridad.
- Antes de usar la luz de área, lea todas las instrucciones y las marcas de precaución en la luz de área, el cargador y la batería.
- Guarde la luz de área en interiores cuando no esté en uso. Mantenga lejos del alcance de los niños.
- Asegúrese que el cable de extensión esté ubicado de forma que no se pueda pisar, provoque tropiezos, o de otra forma esté sujeto a daño o esfuerzo.
- Sólo use un cable de extensión adecuado que es necesario para operar la luz de área en energía CA (consulte Uso de cables de extensión con la luz de área). El uso de un cable de extensión inadecuado podría resultar en riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
- Un cable de extensión adecuado estará marcado con la letra de sufijo "W" y con una etiqueta que indique "Adecuado para uso con aparatos en exteriores."
- Coloque la luz de área lejos de cualquier fuente de calor.
- No desensamble la luz de área. Llévela a un centro de servicio autorizado cuando se requiera servicio o reparación. El reensamble incorrecto puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.
- Desconecte la luz de área del tomacorriente antes de intentar la limpieza. Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica. Retirar el paquete de batería no reducirá este riesgo.
- Use cable tipo SJW, SJOW, SJTW, SJTOW, SW, SOW, STW y STOW cuando opere la luz de área en energía CA.
Use de Cables de Extensión con Luz de Trabajo
Sólo use el cable de extensión con conexión a tierra que tenga clasificación por lo menos para 12 amperes y tenga conexión a tierra de tercer cable.
Cuando se use un cable de extensión largo para conectar una luz de trabajo o herramienta, ocurre una caída de voltaje. Mientras mayor sea el cable, mayor será la caída de voltaje. Esto resulta en que se suministre menos voltaje a la luz de trabajo o herramienta e incrementa la cantidad de extracción de corriente (amperes) o reduce el desempeño. Un cable más pesado con un tamaño de cable mayor reducirá la caída de voltaje. Asegúrese de elegir un cable que suministre suficiente voltaje para operar su herramienta y/o luz de trabajo.
ADYERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Mantenga la conexión del cable de extensión seca y lejos del suelo.
ADVERTENCIA: Mantenga los cables eléctricos en las condiciones. No use cables desgastados, desnudos o deshilachados ya que pueden causar una descarga eléctrica.
ADYERTENCIA: El equipo de operación en bajo voltaje puede causar que se sobrecaliente. Usar un cable de extensión excesivamente largo puede causar que el cable se sobrecaliente.
Para más información sobre los requerimientos de tamaño del cable de extensión, consulte la tabla Calibre mínimo de conjuntos de cables que se encuentra bajo Instrucción Adicional de Seguridad.
Instrucción Adicional de Seguridad
ADVERTENCIA: Nunca modifique la luz eléctrica o ninguna parte de ésta. Podría resultar en daño o lesiones personales.
- Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado (AWG o American Wire Gauge) para su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Un cable de un calibre insuficiente causará una caída en la tensión de la línea dando por resultado una pérdida de energía y sobrecalentamiento. Cuando se utilice más de un alargador para completar el largo total, asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo. La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar, dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificación. Si tiene dudas sobre cuál calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto menor sea el número del calibre, más resistente será el cable.
Calibre mínimo de conjuntos de cables
| Voltios | Longitud total del cable en pies (metros) | |||
| 120 V 25 (7,6) | 50 (15,2) | 100 (30,5) | 150 (45,7) | |
| 240 V 50 (15,2) | 100 (30,5) | 200 (61,0) | 300 (91,4) | |
| Amperaje nominal | AWG | |||
| Más de Más de | ||||
| 0 6 18 16 16 14 | ||||
| 6 10 18 16 14 12 | ||||
| 10 12 16 16 14 12 | ||||
| 12 16 14 12 No recomendado | ||||
La etiqueta en su luz puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes:

Lea el manual de instrucciones antes de usar.

Certificación europea

Aparato de luminaria clase 3

Canadian Standards Association, Probado y certificado independientemente.

Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos: Recolección separada.

Manténgase alejado de los imanes.

El peligro magnético puede alterar el funcionamiento del marcapasos y provocar lesiones graves o la muerte.

Superficie caliente
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO
Uso Debido
Esta luz de área está diseñada para uso de iluminación en el lugar de trabajo.
NO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en presencia de líquidos o gases inflamables.
NO permita que niños estén en contacto con la luz. Se requiere supervisión cuando operadores sin experiencia operen esta luz.
Especificaciones
| SPL5000MRC | ||
| Voltaje V | AC | 120 |
| Tipo de batería Li-Ion | ||
| Lúmenes** lm 500 / 1250 / 2500 / 3750 / 5000 | ||
| Clasificación de protección de ingreso | IP67 | |
| Clasificación de protección de impacto | IK07 | |
| Condiciones de carga 0 °C-40 °C (32 °F-104 °F) | ||
| Condiciones de operación 0 °C-40 °C (32 °F-104 °F) | ||
| Condiciones de almacenamiento | -10 °C-40 °C (14 °F-104 °F) | |
| Peso 2,62 kg (5,77 lbs) | ||
| ** Operar esta luz en altas temperaturas ambiente puede resultar en una salida reducida de lurnens. | ||
OPERACIÓN
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones pensionales, apague la unidad y desconéctela de la fuente de energía y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste y retirar/instalar conexiones o accesorios. Un arranque accidental puede causar lesiones.
Cómo Comenzar (Fig. A, B)
nOTA: Para obtener mejores resultados, asegúrese que la luz de su área esté completamente cargada. Siempre cargue la batería después de un periodo de almacenamiento prolongado (como 6 meses) para evitar la pérdida de capacidad permanente.
Para cargar la luz del área, inserte el adaptador de suministro de energía 7 en el puerto de entrada de CD 2 y conecte la unidad a cualquier fuente de energía de 120 V CA, como un receptáculo de pared. El indicador de carga 4 se iluminará al 100% cuando la luz del área esté completamente cargada.

text_image
Fig. B 2 7Interruptor de Encendido/Apagado (Fig. A)
ATENCIÓN: No mire a los lentes de la luz de trabajo. Podría resultar en lesiones oculares serias.
Para encender la luz del área, presione el botón de encendido/apagado/brillo 1 en uno de los cinco niveles de brillo (aproximadamente 500 lm / 1250 lm / 2500 lm / 3750 lm / 5000 lm).
Para apagar la luz del área, presione el interruptor de encendido/apagado/brillo y avance hasta la posición de apagado.
Imanes (Fig. A)
ATENCIÓN: Cuando la luz de área cuelga de los lones, no agite la luz de área ni el objeto del que cuelga. No cuelgue la luz de área de nada que no sea seguro. Podrían ocurrir lesiones personales o daño a la propiedad.
ATACIÓN: Utilice únicamente los imanes para coigar la luz de área LED. Los imanes no están diseñados para soportar peso adicional. No coloque ni cuelgue nada adicional a la luz de área, ya que podría producirse un riesgo de rotura.
ADVERTENCIA: No se pare directamente debajo de la área de área cuando esté soportada únicamente por los imanes.
La luz de área tiene cuatro imanes integrados 6 en la parte inferior de la base. Estos imanes están diseñados para sostener la luz de área en su lugar en superficies metálicas.
Giro y Pivote de la Luz de Área (Fig. C)
La luz del área se puede girar y pivotar a diferentes posiciones, lo que permite apuntar la luz.
- Use las manijas 5 para girar o pivotar el alojamiento de la luz a la posición deseada.

text_image
Fig. C 5 5MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Una activación de arranque accidental puede causar lesiones.
Accesorios
ADVERTENCIA: Ya que los accesorios, diferentes a los ofrecidos por Mac Tools®, no se han probado
con este producto, el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por Mac Tools®.
Los accesorios recomendados para uso con su luz están disponibles por un costo adicional a partir de su distribuidor local o centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto com Mac Tools®, llame al 1-800-MAC-TOOLS (1-800-622-8665) o visite nuestro sitio web: www.mactools.com.
Reparaciones
ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la COMUNABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica Mac Tools® u en un centro de mantenimiento autorizado Mac Tools®. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano
CULIACAN, SIN
Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. (667) 717 89 99 San Rafael
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector (33) 3825 6978 Juárez
MEXICO, D.F.
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. (229) 921 7016 Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro (993) 312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES:
Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100
Si se encuentra en U.S., por favor llame al 1-800-MAC-TOOLS (1-800-622-8665) o visite nuestro sitio web: www.mactools.com
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: ____
Mod./Cat.:
Marca: ____
Núm. de serie: ____
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.
Excepciones
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
- Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
- Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña;
- Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Importado por: Mac Tools. Tool Co. S.A. de C.V.
Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe, Santa Fé
Código Postal : 01210 Delegación Alvaro Obregón México D.F.
Tel. (52) 555-326-7100 R.F.C.: BDE810626-1W7
Limpieza
ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.
ADVERTENCIA: Nunca use solventes u otros químicos factores para limpiar las partes no metálicas de la luz. Estos químicos pueden debilitar los materiales plásticos usados en estas partes. Use una tela humedecida únicamente con agua y jabón suave. Nunca permita que entre líquido a la luz; nunca sumerja ninguna parte de la luz en líquido..
Registro
Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:
- sERViCiO En gARAnTÍA: Si completa esta tarjeta, podrá obtener un servicio en garantía más eficiente, en caso de que exista un problema con su producto.
- COnFiRMATCiÓN DE PROPiEDAD: En caso de una pérdida que cubra el seguro, como un incendio, una inundación o un robo, el registro de propiedad servirá como comprobante de compra.
- PARA sU sEgURiDAD: Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor).
Garantía Limitada de Un Año
La luz de trabajo MAC® están garantizada por 1 año a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto o falla de fabricación, y las partes de desgaste están cubiertas por la garantía ejecutada legalmente. Esta garantía no cubre los siguientes casos: desgaste normal, incumplimiento de las instrucciones de uso y guías de seguridad, uso no convencional o abusivo de la herramienta, sobrecarga de la luz, falta de servicio o mantenimiento, intrusión de cuerpos extraños, herramientas que han sido desensambladas o modificadas, o con rastros de golpes (abolladuras, grietas, cubiertas rotas, etc.), uso con accesorios de baja calidad o no compatibles.
Para utilizar la garantía, proporcione: la luz con su número de serie, así como la factura original legible y sin marcar que designa el producto y su fecha de compra.
Para utilizar la garantía, proporcione: la herramienta con su número de serie, así como la factura original legible y sin marcar que designa el producto y su fecha de compra. Condiciones detalladas de aplicación de la garantía: llame a su distribuidor. Esta garantía de por vida está sujeta a las renuncias de responsabilidad y las limitaciones que se describen a continuación, y reemplaza a todas las demás garantías, expresas o implícitas, incluida la garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito determinado.