Lumen GWL13130T - Lámpara Genesis - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Lumen GWL13130T Genesis en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Lumen GWL13130T Genesis
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Lumen GWL13130T - Genesis y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Lumen GWL13130T de la marca Genesis.
MANUAL DE USUARIO Lumen GWL13130T Genesis
Línea de ayuda gratuita: 1-888-552-8665.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.

PRECAUCIÓN: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN. No usar con un
cordón prolongador cerca del agua ni donde pueda acumularse agua. Mantener la luz a una distancia de al menos 16 pies de piscinas y piletas. Mantener secos los enchufes y receptáculos. Usar exclusivamente cordones prolongadores para intemperie, con enchufes y receptáculos con puesta a tierra.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO
ELECTROCUCIÓN O LESIONES PERSONALES
- Se debe utilizar un interruptor de pérdidas accidentales a tierra (GFCI) en los circuitos o tomacorrientes que se vayan a usar para la luz de trabajo en un lugar mojado. Se dispone de receptáculos con protección de GFCI integrada que se pueden usar para esta medida de seguridad.
- Use solamente con un cordón de alargamiento para uso exterior, como un cordón de alargamiento de uno de los siguientes tipos: SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A ó SJTOW, SJTOW-A.
- No mire directamente a las luces encendidas para impedir lesiones en los ojos.
- Mantenga apartada siempre la luz de trabajo de cualquier superficie o material inflamable.
- Compruebe siempre si hay piezas dañadas o desgastadas antes de usar la luz de trabajo. Las piezas rotas afectarán la operación de la luz de trabajo. Reemplace o repare las piezas dañadas o desgastadas de inmediato. Si es necesario efectuar reparaciones, consulte con un electricista profesional.
- No use un lavador a presión para limpiar este producto.
- No modifique la luz de trabajo de ninguna manera. La modificación no autorizada puede impedir el funcionamiento y la seguridad y podría afectar la vida útil del producto. Hay aplicaciones específicas para las que fue diseñada la luz de trabajo.
- Almacene la luz de trabajo en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. Inspecciónela para ver si está en buenas condiciones de operación antes de almacenarla y antes de volver a ponerla en servicio.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO
IMPORTANTE: Debido a las modernas técnicas de producción en masa, es poco probable que la herramienta está defectuoso o que una parte se pierde. Si encuentra algo incorrecto, no opere la herramienta hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido corregida. El no hacerlo podría resultar en lesiones graves.
PIEZAS SUELTAS EN LA CARTÓN
Descripción CANT. Descripción CANT.
| Cabezas de luces de trabajo | 2 | Trípode | 1 |
| Pedestal H | 1 | Asa de transporte | 1 |
| Tornillo de bloqueo | 1 | Manual del operario | 1 |
SU LUZ DE TRABAJ DE LED

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 5 6
text_image
10 11- Asa de transporte
- Cabezales de luz de trabajo
- Lentes
- LEDs
- Perillas de bloqueo lateral
- Soportes en U
- Soporte en H
- Perilla de bloqueo
- Trípode
- Interruptores de encendido / apagado
- Cable de alimentación
FIG 1
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
AJUSTE DEL TRÍPODE (FIG 2)
- Afloje la perilla de trabal del trípode (F).
- Empuje hacia abajo el conector de la pata (A) hasta que las patas (B) estén completamente desplegadas y apriete firmemente la perilla de traba (F).
- Ajuste la altura del trípode al aflojar los anillos de fijación (C1, C2) y al subir los postes centrales (D1, D2) del trípode. Apriete firmemente los collares de torsión cuando el trípode alcance la altura deseada.
CONEXIÓN DEL ASA DE TRANSPORTE EN EL SOPORTE (FIG 2)
- Ponga el asa de transporte (1) verticalmente en el soporte (7).
- Utilice dos tornillos hexagonales (15) para fijar transporte en el soporte como se muestra en la figura 2.
el
CONEXIÓN DE LAS CABEZAS DE LAS LUCES DE TRABAJO EN EL PEDESTAL (FIG 2, 3)
- Coloque el pedestal (7) sobre una superficie plana.
- Use las perillas de traba (8) para sujetar ambas cabezas de las luces de trabajo, en las partes laterales del pedestal según se muestra en la figura 2.
- Use una perilla de torsión (12) para sujetar el conector del cable de alimentación (13) en el asa de transporte según se muestra en la figura 2.
CONEXIÓN DEL CONJUNTO DE LUZ DE TRABAJO EN EL TRÍPODE (FIG 2)
Coloque el conjunto de la luz de trabajo en la parte superior del trípode. Inserte el tornillo de bloqueo (14) a través del orificio del asa de transporte. Apriete el tornillo para asegurar el conjunto de la luz de trabajo en el trípode.
UTILIZACIÓN
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO
Cada una de las cabezas de las luces de trabajo está equipada con un interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (10-FIG 1) ubicado en la parte trasera de la luz de trabajo. Presione encender la luz de trabajo y presione "O" para apagarla. Siempre apague la luz de trabajo antes de desenchufarla.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA

text_image
1 asa de 8 7 15 15 14 D2 C2 D1 C1 A B F B FIG 2
text_image
"l" para 12 13 FIG 3Su luz de trabajo requiere muy poco cuidado y mantenimiento. Simplemente limpie la lente con regularidad con un limpiador que no sea abrasivo. Use cuidados similares para el soporte.

ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que la luz de trabajo esté chufada y completamente enfriada antes de intentar limpiarla.
GARANTÍA DE DOS AÑOS
Este producto está garantizado contra defectos de material y de fabricación durante 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal o daños por negligencia o accidente. El comprador original está cubierto por esta garantía y no es transferible. Antes de devolverlo su herramienta para almacenar la ubicación de la compra, por favor llame gratis a la línea de ayuda para las posibles soluciones.
LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA.
LÍNEA DE AYUDA GRATUITA
Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto GENESIS Llame gratuitamente al teléfono:
888-552-8665.
O visite nuestro sitio web: www.genesispowertools.com